~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegraphics/okular.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-5g9frmc4923h4t88
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
34
34
 
35
35
#: conf/dlgpresentation.cpp:48
36
36
#, fuzzy
 
37
#| msgid " second"
 
38
#| msgid_plural " seconds"
37
39
msgctxt "Advance every %1 seconds"
38
40
msgid " second"
39
41
msgid_plural " seconds"
536
538
 
537
539
#: ui/pageview.cpp:367
538
540
#, fuzzy
 
541
#| msgid "Rotate Right"
539
542
msgid "Rotate &Right"
540
543
msgstr "Rothlaigh go Deisealach"
541
544
 
546
549
 
547
550
#: ui/pageview.cpp:372
548
551
#, fuzzy
 
552
#| msgid "Rotate Left"
549
553
msgid "Rotate &Left"
550
554
msgstr "Rothlaigh go Tuathalach"
551
555
 
755
759
 
756
760
#: ui/pageview.cpp:2954
757
761
#, fuzzy, kde-format
 
762
#| msgid "Searching for %1"
758
763
msgid "Search for '%1' with"
759
764
msgstr "%1 á lorg"
760
765
 
761
766
#: ui/pageview.cpp:2969
762
767
#, fuzzy
 
768
#| msgid "Configure Viewer..."
763
769
msgid "Configure Web Shortcuts..."
764
770
msgstr "Cumraigh an tAmharcán..."
765
771
 
1695
1701
 
1696
1702
#: part.cpp:440
1697
1703
#, fuzzy
 
1704
#| msgid "Reloading the document..."
1698
1705
msgid "Beginning of the document"
1699
1706
msgstr "Cáipéis á hathluchtú..."
1700
1707
 
1701
1708
#: part.cpp:441
1702
1709
#, fuzzy
 
1710
#| msgid "Moves to the next page of the document"
1703
1711
msgid "Moves to the beginning of the document"
1704
1712
msgstr "Téigh go dtí an chéad leathanach eile sa cháipéis"
1705
1713
 
1706
1714
#: part.cpp:445
1707
1715
#, fuzzy
 
1716
#| msgid "Reloading the document..."
1708
1717
msgid "End of the document"
1709
1718
msgstr "Cáipéis á hathluchtú..."
1710
1719
 
1711
1720
#: part.cpp:446
1712
1721
#, fuzzy
 
1722
#| msgid "Moves to the next page of the document"
1713
1723
msgid "Moves to the end of the document"
1714
1724
msgstr "Téigh go dtí an chéad leathanach eile sa cháipéis"
1715
1725
 
2633
2643
msgid "Annotations artwork"
2634
2644
msgstr ""
2635
2645
 
 
2646
#~ msgid "You must set this name:"
 
2647
#~ msgstr "Ní mór duit an t-ainm seo a shocrú:"
 
2648
 
2636
2649
#~ msgid "Moves to the first page of the document"
2637
2650
#~ msgstr "Téigh go dtí an chéad leathanach sa cháipéis"
2638
2651
 
2639
2652
#~ msgid "Moves to the last page of the document"
2640
2653
#~ msgstr "Téigh go dtí an leathanach deiridh sa cháipéis"
2641
2654
 
2642
 
#~ msgid "You must set this name:"
2643
 
#~ msgstr "Ní mór duit an t-ainm seo a shocrú:"
2644
 
 
2645
2655
#~ msgctxt "%1 is \"Title\""
2646
2656
#~ msgid "%1:"
2647
2657
#~ msgstr "%1:"
2666
2676
#~ msgid "Pages:"
2667
2677
#~ msgstr "Leathanaigh:"
2668
2678
 
2669
 
#, fuzzy
2670
 
#~| msgid "Pages"
2671
 
#~ msgid "Pause"
2672
 
#~ msgstr "Leathanaigh"
2673
 
 
2674
 
#, fuzzy
2675
 
#~| msgid "&Continuous"
2676
 
#~ msgid "Continue"
2677
 
#~ msgstr "&Leanúnach"
2678
 
 
2679
2679
#~ msgid "Green Highlighter"
2680
2680
#~ msgstr "Peann Aibhsithe Uaine"
2681
2681