~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_vcard_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2011-01-24 09:32:25 UTC
  • mfrom: (1.12.3 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110124093225-5g9frmc4923h4t88
Tags: 4:4.6.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Irish translation of akonadi_vcard_resource
2
 
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
 
# This file is distributed under the same license as the akonadi_vcard_resource package.
4
 
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 02:28+0100\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
11
 
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
 
"3 : 4\n"
18
 
 
19
 
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:10
20
 
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
21
 
#: rc.cpp:3
22
 
msgid "Path to vCard file."
23
 
msgstr "Conair go dtí an comhad v-Chárta."
24
 
 
25
 
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:14
26
 
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
27
 
#: rc.cpp:6
28
 
msgid "Display name."
29
 
msgstr ""
30
 
 
31
 
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:18
32
 
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
33
 
#: rc.cpp:9
34
 
msgid "Do not change the actual backend data."
35
 
msgstr "Ná hathraigh na sonraí féin."
36
 
 
37
 
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:22
38
 
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
39
 
#: rc.cpp:12
40
 
msgid "Monitor file for changes."
41
 
msgstr "Déan monatóireacht ar athruithe."
42
 
 
43
 
#: vcardresource.cpp:57
44
 
#, kde-format
45
 
msgid "Contact with uid '%1' not found."
46
 
msgstr ""
47
 
 
48
 
#: vcardresource.cpp:75
49
 
msgctxt "Filedialog filter for *.vcf"
50
 
msgid "vCard Address Book File"
51
 
msgstr ""
52
 
 
53
 
#: vcardresource.cpp:76
54
 
msgid "Select Address Book"
55
 
msgstr "Roghnaigh Leabhar Seoltaí"
56
 
 
57
 
#: vcardresource.cpp:155 vcardresource.cpp:175
58
 
#, kde-format
59
 
msgid "Unable to open vCard file '%1'."
60
 
msgstr ""