1
# Irish translation of akonadi_vcard_resource
2
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the akonadi_vcard_resource package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
7
"Project-Id-Version: akonadi_vcard_resource\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 02:28+0100\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-04-06 08:33-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
19
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:10
20
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
22
msgid "Path to vCard file."
23
msgstr "Conair go dtí an comhad v-Chárta."
25
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:14
26
#. i18n: ectx: label, entry (DisplayName), group (General)
31
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:18
32
#. i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
34
msgid "Do not change the actual backend data."
35
msgstr "Ná hathraigh na sonraí féin."
37
#. i18n: file: vcardresource.kcfg:22
38
#. i18n: ectx: label, entry (MonitorFile), group (General)
40
msgid "Monitor file for changes."
41
msgstr "Déan monatóireacht ar athruithe."
43
#: vcardresource.cpp:57
45
msgid "Contact with uid '%1' not found."
48
#: vcardresource.cpp:75
49
msgctxt "Filedialog filter for *.vcf"
50
msgid "vCard Address Book File"
53
#: vcardresource.cpp:76
54
msgid "Select Address Book"
55
msgstr "Roghnaigh Leabhar Seoltaí"
57
#: vcardresource.cpp:155 vcardresource.cpp:175
59
msgid "Unable to open vCard file '%1'."