38
58
msgstr "Nacrtaj u 3D"
40
#: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesassistant.cpp:45
41
msgid "Compute Eigenvalues"
42
msgstr "Izračunaj svojstvene vrijednosti"
44
#: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixassistant.cpp:45
46
msgstr "Stvori matricu"
48
#: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixassistant.cpp:45
50
msgstr "Invertiraj matricu"
52
#: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsassistant.cpp:45
53
msgid "Compute Eigenvectors"
54
msgstr "Izračunaj svojstvene vektore"
60
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:44 scripteditorwidget.cpp:50
62
msgstr "Pokreni skriptu"
56
64
#: assistants/solve/solveassistant.cpp:44
57
65
msgid "Solve equations"
58
66
msgstr "Riješi jednadžbe"
60
#: assistants/differentiate/differentiateassistant.cpp:44
64
#: assistants/runscript/runscriptassistant.cpp:44 scripteditorwidget.cpp:50
66
msgstr "Pokreni skriptu"
68
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
72
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:43
73
msgid "Abscissa scale"
76
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:54
77
msgid "Ordinate scale"
80
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
83
msgctxt "@title:column"
87
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
90
msgctxt "@title:column"
94
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
95
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
96
msgstr "<h1> Cantor</h1> KDE-ov pristup matematici"
98
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
100
#| msgid "2nd Variable"
101
msgid "Add new variable"
102
msgstr "2. varijabla"
104
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
106
#| msgid "2nd Variable"
107
msgid "Load Variables"
108
msgstr "2. varijabla"
110
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
112
#| msgid "1st Variable"
113
msgid "Store Variables"
114
msgstr "1. varijabla"
116
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
118
#| msgid "Variables:"
119
msgid "Clear Variables"
122
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
123
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
126
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
128
#| msgid "Question - Cantor"
129
msgid "Confirmation - Cantor"
130
msgstr "Pitanje – Cantor"
132
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
134
msgstr "Sintaktička pogreška"
136
#: backends/sage/sageexpression.cpp:224 backends/sage/sageexpression.cpp:226
139
msgstr "Rezultat od %1"
141
#: backends/sage/sageexpression.cpp:233
145
"The last output was: \n"
149
"Zadnji izlaz je bio: \n"
152
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
154
"*.py|Python script file\n"
155
"*.sage|Sage script file"
157
"*.py|Python skripta\n"
158
"*.sage|Sage skripta"
160
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
161
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
162
msgstr "Sage proces se srušio tijekom evaluiranja ovog izraza"
164
#: backends/sage/sagesession.cpp:198
165
msgid "The Sage process crashed"
166
msgstr "Sage servis se srušio"
168
#: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208
169
#: main.cpp:36 worksheet.cpp:706 worksheet.cpp:714 cantor_part.cpp:395
170
#: cantor.cpp:166 cantor.cpp:167
174
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
175
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
176
msgstr "Sage servis je završio tijekom evaluiranje ovog izraza"
178
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
179
msgid "The Sage process exited"
180
msgstr "Sage servis je završio"
182
#: backends/sage/sagesession.cpp:218
183
msgid "Failed to start Sage"
184
msgstr "Neuspješno pokretanje Sage-a"
186
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
188
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
189
"version and use the correct url"
190
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
191
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
193
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
195
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
196
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
197
"common Python-based interface."
199
"Sage je slobodan i otvoren softver za matematiku licenciran pod uvjetima GPL "
200
"licence. <br/> Kombinira snagu mnogih postojećih otvorenih paketa u "
201
"zajedničko Python sučelje."
203
#: backends/R/rserver/main.cpp:30
204
msgid "Server for the Cantor R Backend"
205
msgstr "Server za Cantorov pozadinski servis R"
207
#: backends/R/rserver/main.cpp:37
208
msgid "Cantor Server for R"
209
msgstr "Cantor server za R"
211
#: backends/R/rserver/main.cpp:40
212
msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
213
msgstr "© 2009 Alexander Rieder"
215
#: backends/R/rserver/main.cpp:44 main.cpp:42 cantor_part.cpp:251
216
msgid "Alexander Rieder"
217
msgstr "Alexander Rieder"
219
#: backends/R/rserver/rserver.cpp:398
220
msgid "Error Parsing Command"
221
msgstr "Greška prilikom parsiranja komande"
68
#: backendchoosedialog.cpp:26
71
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
74
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Pogledaj <a href=\"%3\">%3</a> za više "
223
77
#: backends/R/rbackend.cpp:87
353
186
msgid "*.mac|Maxima batch File"
354
187
msgstr "*.mac|Maxima batch datoteka"
356
#: backendchoosedialog.cpp:26
359
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>See <a href=\"%3\">%3</a> for more "
362
"<h1>%1</h1><div>%2</div><br/><div>Pogledaj <a href=\"%3\">%3</a> za više "
365
#: resultcontextmenu.cpp:36
369
#: resultcontextmenu.cpp:50
371
msgstr "Spremi rezultat"
373
#: resultcontextmenu.cpp:53
375
#| msgid "Save result"
376
msgid "Remove result"
377
msgstr "Spremi rezultat"
379
#: resultcontextmenu.cpp:66
380
msgid "Show Rendered"
381
msgstr "Prikaži renderirano"
383
#: resultcontextmenu.cpp:68
387
#: resultcontextmenu.cpp:82
388
msgid "Pause Animation"
389
msgstr "Pauziraj animaciju"
391
#: resultcontextmenu.cpp:84
392
msgid "Start Animation"
393
msgstr "Pokreni animaciju"
395
#: resultcontextmenu.cpp:88
396
msgid "Restart Animation"
397
msgstr "Nanovo pokreni animaciju"
399
#: scripteditorwidget.cpp:55
401
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
402
"please check your KDE installation."
404
"KDE-ova komponenta za uređivanje teksta nije nađena;\n"
405
"molim vas da provjerite vašu instalaciju KDE-a."
407
#: scripteditorwidget.cpp:133
409
#| msgid "Show Script Editor"
410
msgid "Script Editor"
411
msgstr "Prikaži uređivač skripti"
413
#: scripteditorwidget.cpp:136
415
#| msgid "Show Script Editor"
416
msgid "Script Editor - %1"
417
msgstr "Prikaži uređivač skripti"
419
#: resultproxy.cpp:102
420
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
421
msgstr "Neuspješno renderiranje Eps datoteke, Možda trebate dodatne pakete?"
424
msgid "KDE Frontend to mathematical applications"
425
msgstr "KDE-ovo sučelje prema matematičkim aplikacijama"
429
#| msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
430
msgid "(C) 2009-2010 Alexander Rieder"
431
msgstr "© 2009 Alexander Rieder"
434
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
438
msgid "KAlgebra backend"
443
msgstr "Miha Čančula"
447
#| msgid "Restart Backend"
448
msgid "Octave backend"
449
msgstr "Nanovo pokreni pozadinski servis"
452
msgid "Document to open"
453
msgstr "Dokument za otvoriti"
456
msgid "Use this backend"
457
msgstr "Koristi ovaj pozadinski servis"
459
#: commandentry.cpp:247
463
#: commandentry.cpp:258
465
#| msgid "Insert Entry"
466
msgid "Command Entry"
469
#: commandentry.cpp:259
471
#| msgid "Insert Entry"
472
msgid "Command Entry Before"
475
#: commandentry.cpp:260
477
#| msgid "Insert Entry"
481
#: commandentry.cpp:261
483
#| msgid "Insert Entry"
484
msgid "Text Entry Before"
487
#: commandentry.cpp:270 worksheet.cpp:218 cantor_part.cpp:118
488
#: cantor_part.cpp:369
489
msgid "Evaluate Worksheet"
490
msgstr "Evaluiraj radnu tablu"
492
#: commandentry.cpp:272 cantor_part.cpp:148
493
msgid "Evaluate Entry"
494
msgstr "Evaluiraj unos"
496
#: commandentry.cpp:275 worksheet.cpp:220 cantor_part.cpp:363
500
#: commandentry.cpp:278
502
#| msgid "Save result"
504
msgstr "Spremi rezultat"
506
#: commandentry.cpp:279
510
#: commandentry.cpp:457
514
#: commandentry.cpp:576
516
msgid "And %1 more..."
521
#| msgid "Insert Entry"
522
msgid "Append Command Entry"
527
#| msgid "Insert Entry"
528
msgid "Append Text Entry"
531
#: worksheet.cpp:233 cantor_part.cpp:153
533
#| msgid "Insert Entry"
534
msgid "Insert Command Entry"
537
#: worksheet.cpp:234 cantor_part.cpp:158
539
#| msgid "Insert Entry"
540
msgid "Insert Text Entry"
545
msgid "Cannot write file %1."
546
msgstr "Neuspješno pisanje u datoteku %1."
548
#: worksheet.cpp:600 worksheet.cpp:636
550
msgid "Error saving file %1"
551
msgstr "Neuspješno spremanje datoteke %1."
554
msgid "Error loading latex.xsl stylesheet"
560
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
562
"Pozadinski servis s kojim je ova datoteka generirana nije instaliran. "
568
"There are some problems with the %1 backend,\n"
569
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
570
"You will only be able to view this worksheet."
572
"Postoje neki problemi s %1 pozadinskim servisom,\n"
573
"molim vas provjeriti vašu konfiguraciju ili instalirajte potrebne pakete.\n"
574
"Bit ćete u mogućnosti jedino pregledavati ovu radnu tablu."
189
#: backends/maxima/maximasession.cpp:115
190
msgid "Could not start the server."
191
msgstr "Neuspješno podizanje servera."
193
#: backends/maxima/maximasession.cpp:115 backends/maxima/maximasession.cpp:535
194
#: cantor_part.cpp:84 cantor_part.cpp:608 worksheet.cpp:583 worksheet.cpp:600
195
#: worksheet.cpp:636 worksheet.cpp:648
196
msgid "Error - Cantor"
197
msgstr "Greška – Cantor"
199
#: backends/maxima/maximasession.cpp:316
200
msgid "Failed to start Maxima"
201
msgstr "Neuspješno podizanje Maxime."
203
#: backends/maxima/maximasession.cpp:522
204
msgid "Maxima crashed. restarting..."
205
msgstr "Maxima se srušila, podizanje nanovo…"
207
#: backends/maxima/maximasession.cpp:535
208
msgid "Maxima crashed twice within a short time. Stopping to try starting"
209
msgstr "Maxima se srušila dvaput u kratkom vremenu. Pokušaj ponovnog podizanja"
211
#: backends/octave/octavebackend.cpp:71
213
"the url to the documentation of Octave, please check if there is a "
214
"translated version (currently Czech and Japanese) and use the correct url"
215
msgid "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
216
msgstr "http://www.gnu.org/software/octave/doc/interpreter/"
218
#: backends/octave/octavebackend.cpp:76
220
"GNU Octave is a high-level language, primarily intended for numerical "
221
"computations. <br/>It provides a convenient command line interface for "
222
"solving linear and nonlinear problems numerically, and for performing other "
223
"numerical experiments using a language that is mostly compatible with Matlab."
226
#: backends/octave/octaveextensions.cpp:47
227
msgid "*.m|Octave script file"
228
msgstr "*.m|Octave skriptne datoteke"
230
#: backends/sage/sagebackend.cpp:93
232
"the url to the documentation of Sage, please check if there is a translated "
233
"version and use the correct url"
234
msgid "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
235
msgstr "http://www.sagemath.org/doc/reference/index.html"
237
#: backends/sage/sagebackend.cpp:98
239
"Sage is a free open-source mathematics software system licensed under the "
240
"GPL. <br/>It combines the power of many existing open-source packages into a "
241
"common Python-based interface."
243
"Sage je slobodan i otvoren softver za matematiku licenciran pod uvjetima GPL "
244
"licence. <br/> Kombinira snagu mnogih postojećih otvorenih paketa u "
245
"zajedničko Python sučelje."
247
#: backends/sage/sageexpression.cpp:141
249
msgstr "Sintaktička pogreška"
251
#: backends/sage/sageexpression.cpp:224 backends/sage/sageexpression.cpp:226
254
msgstr "Rezultat od %1"
256
#: backends/sage/sageexpression.cpp:233
260
"The last output was: \n"
264
"Zadnji izlaz je bio: \n"
267
#: backends/sage/sageextensions.cpp:47
269
"*.py|Python script file\n"
270
"*.sage|Sage script file"
272
"*.py|Python skripta\n"
273
"*.sage|Sage skripta"
275
#: backends/sage/sagesession.cpp:194
276
msgid "The Sage process crashed while evaluating this expression"
277
msgstr "Sage proces se srušio tijekom evaluiranja ovog izraza"
279
#: backends/sage/sagesession.cpp:198
280
msgid "The Sage process crashed"
281
msgstr "Sage servis se srušio"
283
#: backends/sage/sagesession.cpp:198 backends/sage/sagesession.cpp:208
284
#: cantor.cpp:166 cantor.cpp:167 cantor_part.cpp:395 main.cpp:36
285
#: worksheet.cpp:706 worksheet.cpp:714
289
#: backends/sage/sagesession.cpp:204
290
msgid "The Sage process exited while evaluating this expression"
291
msgstr "Sage servis je završio tijekom evaluiranje ovog izraza"
293
#: backends/sage/sagesession.cpp:208
294
msgid "The Sage process exited"
295
msgstr "Sage servis je završio"
297
#: backends/sage/sagesession.cpp:218
298
msgid "Failed to start Sage"
299
msgstr "Neuspješno pokretanje Sage-a"
302
msgid "Download Example Worksheets"
303
msgstr "Preuzmi primjere radnih tabli"
306
msgid "&Open Example"
307
msgstr "&Otvori primjer"
309
#: cantor.cpp:176 cantor_part.cpp:299
310
msgid "*.cws|Cantor Worksheet"
311
msgstr "*.cws|Cantor radna tabla"
316
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
317
"<div>You could try:\n"
318
" <ul> <li>Changing the settings in the config dialog;</li> "
319
"<li>Installing packages for the following program:</li> %2 </ul> </"
322
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
323
"<div>You could try:\n"
324
" <ul> <li>Changing the settings in the config dialog;</li> "
325
"<li>Installing packages for one of the following programs:</li> %2 </"
328
"<h1>Nije pronađen pozadinski servis</h1>\n"
329
"<div>Možete pokušati:\n"
330
" <ul> <li>Promjena opcija u konfiguracijskom dijalogu;</li> "
331
"<li>Instaliranje paketa za sljedeći program:</li> %2 </ul> </div> "
333
"<h1>Nije pronađen pozadinski servis</h1>\n"
334
"<div>Možete pokušati:\n"
335
" <ul> <li>Promjena opcija u konfiguracijskom dijalogu;</li> "
336
"<li>Instaliranje paketa za sljedeće programe:</li> %2 </ul> </div> "
338
"<h1>Nije pronađen pozadinski servis</h1>\n"
339
"<div>Možete pokušati:\n"
340
" <ul> <li>Promjena opcija u konfiguracijskom dijalogu;</li> "
341
"<li>Instaliranje paketa za sljedeće programe:</li> %2 </ul> </div> "
353
msgid "Could not find the Cantor Part."
354
msgstr "Neuspješno pronalaženje Cantora"
576
360
#: cantor_part.cpp:84
702
507
msgid "This backend does not support scripts."
703
508
msgstr "Ovaj pozadinski servis ne dopušta skripte."
706
msgid "Download Example Worksheets"
707
msgstr "Preuzmi primjere radnih tabli"
710
msgid "&Open Example"
711
msgstr "&Otvori primjer"
716
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
717
"<div>You could try:\n"
718
" <ul> <li>Changing the settings in the config dialog;</li> "
719
"<li>Installing packages for the following program:</li> %2 </ul> </"
722
"<h1>No Backend Found</h1>\n"
723
"<div>You could try:\n"
724
" <ul> <li>Changing the settings in the config dialog;</li> "
725
"<li>Installing packages for one of the following programs:</li> %2 </"
728
"<h1>Nije pronađen pozadinski servis</h1>\n"
729
"<div>Možete pokušati:\n"
730
" <ul> <li>Promjena opcija u konfiguracijskom dijalogu;</li> "
731
"<li>Instaliranje paketa za sljedeći program:</li> %2 </ul> </div> "
733
"<h1>Nije pronađen pozadinski servis</h1>\n"
734
"<div>Možete pokušati:\n"
735
" <ul> <li>Promjena opcija u konfiguracijskom dijalogu;</li> "
736
"<li>Instaliranje paketa za sljedeće programe:</li> %2 </ul> </div> "
738
"<h1>Nije pronađen pozadinski servis</h1>\n"
739
"<div>Možete pokušati:\n"
740
" <ul> <li>Promjena opcija u konfiguracijskom dijalogu;</li> "
741
"<li>Instaliranje paketa za sljedeće programe:</li> %2 </ul> </div> "
753
msgid "Could not find the Cantor Part."
754
msgstr "Neuspješno pronalaženje Cantora"
510
#: commandentry.cpp:247
514
#: commandentry.cpp:258
516
#| msgid "Insert Entry"
517
msgid "Command Entry"
520
#: commandentry.cpp:259
522
#| msgid "Insert Entry"
523
msgid "Command Entry Before"
526
#: commandentry.cpp:260
528
#| msgid "Insert Entry"
532
#: commandentry.cpp:261
534
#| msgid "Insert Entry"
535
msgid "Text Entry Before"
538
#: commandentry.cpp:278
540
#| msgid "Save result"
542
msgstr "Spremi rezultat"
544
#: commandentry.cpp:279
548
#: commandentry.cpp:457
552
#: commandentry.cpp:576
554
msgid "And %1 more..."
557
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:79
560
msgctxt "@title:column"
564
#: lib/defaultvariablemodel.cpp:82
567
msgctxt "@title:column"
571
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:32
575
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:43
576
msgid "Abscissa scale"
579
#: lib/directives/plotdirectives.cpp:54
580
msgid "Ordinate scale"
584
msgid "KDE Frontend to mathematical applications"
585
msgstr "KDE-ovo sučelje prema matematičkim aplikacijama"
589
#| msgid "(C) 2009 Alexander Rieder"
590
msgid "(C) 2009-2010 Alexander Rieder"
591
msgstr "© 2009 Alexander Rieder"
594
msgid "Aleix Pol Gonzalez"
598
msgid "KAlgebra backend"
603
msgstr "Miha Čančula"
607
#| msgid "Restart Backend"
608
msgid "Octave backend"
609
msgstr "Nanovo pokreni pozadinski servis"
612
msgid "Document to open"
613
msgstr "Dokument za otvoriti"
616
msgid "Use this backend"
617
msgstr "Koristi ovaj pozadinski servis"
619
#: panelplugins/helppanel/helppanelplugin.cpp:42
620
msgid "<h1>Cantor</h1>The KDE way to do Mathematics"
621
msgstr "<h1> Cantor</h1> KDE-ov pristup matematici"
623
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:57
625
#| msgid "2nd Variable"
626
msgid "Add new variable"
627
msgstr "2. varijabla"
629
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:65
631
#| msgid "2nd Variable"
632
msgid "Load Variables"
633
msgstr "2. varijabla"
635
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:72
637
#| msgid "1st Variable"
638
msgid "Store Variables"
639
msgstr "1. varijabla"
641
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:79
643
#| msgid "Variables:"
644
msgid "Clear Variables"
647
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
648
msgid "Are you sure you want to remove all variables?"
651
#: panelplugins/variablemgr/variablemanagerwidget.cpp:122
653
#| msgid "Question - Cantor"
654
msgid "Confirmation - Cantor"
655
msgstr "Pitanje – Cantor"
657
#: resultcontextmenu.cpp:36
661
#: resultcontextmenu.cpp:50
663
msgstr "Spremi rezultat"
665
#: resultcontextmenu.cpp:53
667
#| msgid "Save result"
668
msgid "Remove result"
669
msgstr "Spremi rezultat"
671
#: resultcontextmenu.cpp:66
672
msgid "Show Rendered"
673
msgstr "Prikaži renderirano"
675
#: resultcontextmenu.cpp:68
679
#: resultcontextmenu.cpp:82
680
msgid "Pause Animation"
681
msgstr "Pauziraj animaciju"
683
#: resultcontextmenu.cpp:84
684
msgid "Start Animation"
685
msgstr "Pokreni animaciju"
687
#: resultcontextmenu.cpp:88
688
msgid "Restart Animation"
689
msgstr "Nanovo pokreni animaciju"
691
#: resultproxy.cpp:102
692
msgid "Cannot render Eps file. You may need additional packages"
693
msgstr "Neuspješno renderiranje Eps datoteke, Možda trebate dodatne pakete?"
695
#: scripteditorwidget.cpp:55
697
"A KDE text-editor component could not be found;\n"
698
"please check your KDE installation."
700
"KDE-ova komponenta za uređivanje teksta nije nađena;\n"
701
"molim vas da provjerite vašu instalaciju KDE-a."
703
#: scripteditorwidget.cpp:133
705
#| msgid "Show Script Editor"
706
msgid "Script Editor"
707
msgstr "Prikaži uređivač skripti"
709
#: scripteditorwidget.cpp:136
711
#| msgid "Show Script Editor"
712
msgid "Script Editor - %1"
713
msgstr "Prikaži uređivač skripti"
717
#| msgid "Insert Entry"
718
msgid "Append Command Entry"
723
#| msgid "Insert Entry"
724
msgid "Append Text Entry"
729
msgid "Cannot write file %1."
730
msgstr "Neuspješno pisanje u datoteku %1."
732
#: worksheet.cpp:600 worksheet.cpp:636
734
msgid "Error saving file %1"
735
msgstr "Neuspješno spremanje datoteke %1."
738
msgid "Error loading latex.xsl stylesheet"
744
"The backend with which this file was generated is not installed. It needs %1"
746
"Pozadinski servis s kojim je ova datoteka generirana nije instaliran. "
752
"There are some problems with the %1 backend,\n"
753
"please check your configuration or install the needed packages.\n"
754
"You will only be able to view this worksheet."
756
"Postoje neki problemi s %1 pozadinskim servisom,\n"
757
"molim vas provjeriti vašu konfiguraciju ili instalirajte potrebne pakete.\n"
758
"Bit ćete u mogućnosti jedino pregledavati ovu radnu tablu."
761
761
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
767
767
msgid "Your emails"
768
768
msgstr "ivo@iugrina.com, marko@dimjasevic.net"
770
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
771
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
772
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
773
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
774
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
775
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
776
#: rc.cpp:5 rc.cpp:26 rc.cpp:29
780
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
781
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
770
782
#. i18n: file: assistants/integrate/cantor_integrate_assistant.rc:4
771
783
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
772
784
#. i18n: file: assistants/solve/cantor_solve_assistant.rc:4
773
785
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
774
#. i18n: file: assistants/differentiate/cantor_differentiate_assistant.rc:4
775
#. i18n: ectx: Menu (calculate)
776
#: rc.cpp:5 rc.cpp:29 rc.cpp:32
786
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:32
777
787
msgid "&Calculate"
778
788
msgstr "&Izračunaj"
780
#. i18n: file: assistants/advancedplot/cantor_advancedplot_assistant.rc:4
781
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
782
#. i18n: file: assistants/plot2d/cantor_plot2d_assistant.rc:4
783
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
784
#. i18n: file: assistants/plot3d/cantor_plot3d_assistant.rc:4
785
#. i18n: ectx: Menu (Plot)
786
#: rc.cpp:8 rc.cpp:11 rc.cpp:14
790
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
791
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
790
792
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/cantor_eigenvalues_assistant.rc:4
791
793
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
792
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/cantor_create_matrix_assistant.rc:4
794
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
793
795
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
794
796
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/cantor_invert_matrix_assistant.rc:4
795
797
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
796
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/cantor_eigenvectors_assistant.rc:4
797
#. i18n: ectx: Menu (linear_algebra)
798
#: rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23 rc.cpp:26
798
#: rc.cpp:14 rc.cpp:17 rc.cpp:20 rc.cpp:23
799
799
msgid "&Linear Algebra"
800
800
msgstr "&Linearna algebra"
837
837
msgid "Main Toolbar"
838
838
msgstr "Glavna alatna traka"
840
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
848
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
850
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
851
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
840
852
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:19
841
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
842
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:33
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
844
854
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:19
845
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
846
856
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:17
847
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
848
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:19
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
850
#: rc.cpp:56 rc.cpp:77 rc.cpp:89 rc.cpp:104 rc.cpp:152
858
#: rc.cpp:59 rc.cpp:71 rc.cpp:83 rc.cpp:116 rc.cpp:131
851
859
msgid "Expression:"
862
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
865
msgid "Additional options:"
866
msgstr "Dodatne opcije:"
868
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
869
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
874
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
875
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
877
msgid "Option active"
878
msgstr "Aktivna opcija"
880
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
854
882
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:29
855
883
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
856
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:29
857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
858
#: rc.cpp:59 rc.cpp:155
884
#: rc.cpp:74 rc.cpp:86
859
885
msgid "Variable:"
860
886
msgstr "Varijabla:"
888
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
889
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
862
890
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:36
863
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
864
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:36
865
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, variable)
866
#: rc.cpp:62 rc.cpp:158
892
#: rc.cpp:77 rc.cpp:89
896
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
870
902
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:49
871
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
873
905
msgid "Lower limit:"
874
906
msgstr "Donja granica:"
876
908
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:63
877
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
879
911
msgid "Upper limit:"
880
912
msgstr "Gornja granica:"
882
914
#. i18n: file: assistants/integrate/integratedlg.ui:77
883
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, isDefinite)
885
917
msgid "definite integral"
886
918
msgstr "određeni integral"
888
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:24
920
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
926
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
889
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
896
#. i18n: file: assistants/advancedplot/advancedplotdialog.ui:45
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
899
msgid "Additional options:"
900
msgstr "Dodatne opcije:"
902
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:14
903
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QGroupBox, directiveContainer)
908
#. i18n: file: assistants/advancedplot/directivecontainer.ui:17
909
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, directiveContainer)
911
msgid "Option active"
912
msgstr "Aktivna opcija"
932
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
934
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
936
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
938
#: rc.cpp:107 rc.cpp:110 rc.cpp:113
914
942
#. i18n: file: assistants/plot2d/plot2ddlg.ui:31
915
943
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
918
946
msgstr "Varijabla"
943
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
944
972
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:106
945
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
946
#: rc.cpp:101 rc.cpp:116 rc.cpp:128
974
#: rc.cpp:128 rc.cpp:143 rc.cpp:155
948
976
msgstr "Maksimum:"
950
978
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:29
951
979
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
953
981
msgid "1st Variable"
954
982
msgstr "1. varijabla"
956
984
#. i18n: file: assistants/plot3d/plot3ddlg.ui:74
957
985
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
959
987
msgid "2nd Variable"
960
988
msgstr "2. varijabla"
962
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvalues/eigenvaluesdlg.ui:17
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
964
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/invertmatrix/invertmatrixdlg.ui:17
965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
966
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/eigenvectors/eigenvectorsdlg.ui:17
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
968
#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 rc.cpp:143
972
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:19
973
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
978
#. i18n: file: assistants/linearalgebra/creatematrix/creatematrixdlg.ui:37
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
984
990
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:19
985
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
987
993
msgid "Equations:"
988
994
msgstr "Jednadžbe:"
990
996
#. i18n: file: assistants/solve/solvedlg.ui:33
991
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
993
999
msgid "Variables:"
994
1000
msgstr "Varijable:"
996
#. i18n: file: assistants/differentiate/differentiatedlg.ui:47
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1002
#. i18n: file: lib/directives/plottitle.ui:19
1002
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
1003
1003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1005
msgid "Choose the Backend to use:"
1006
msgstr "Izaberite pozadinski servis za korištenje:"
1008
#. i18n: file: lib/directives/axisrange.ui:19
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1008
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
1009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
1014
#. i18n: file: lib/directives/axisrange.ui:40
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1020
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
1021
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1028
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
1029
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1032
#| msgid "Variable:"
1036
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
1037
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1040
#| msgid "Path to Sage"
1041
msgid "Path to Sage:"
1042
msgstr "Put do Sage-a"
1011
msgid "Make this the default backend"
1012
msgstr "Postavi ovo kao zadani pozadinski servis"
1044
1014
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:17
1045
1015
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1016
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1046
1018
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:31
1047
1019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1048
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:31
1049
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_integratePlots)
1050
#: rc.cpp:182 rc.cpp:191 rc.cpp:197
1020
#: rc.cpp:170 rc.cpp:179 rc.cpp:185
1052
1022
#| msgid "integrate Plots in Worksheet"
1053
1023
msgid "Integrate Plots in Worksheet"
1056
1026
#. i18n: file: backends/R/settings.ui:24
1057
1027
#. i18n: ectx: property (title), widget (KEditListBox, kcfg_autorunScripts)
1060
1030
#| msgid "Show Script Editor"
1061
1031
msgid "Scripts to autorun"
1062
1032
msgstr "Prikaži uređivač skripti"
1034
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
1035
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1037
msgid "Path to Maxima:"
1038
msgstr "Putanja do Maxime:"
1064
1040
#. i18n: file: backends/octave/settings.ui:19
1065
1041
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1067
1043
msgid "Path to Octave:"
1068
1044
msgstr "Putanja do Octavea:"
1070
#. i18n: file: backends/maxima/settings.ui:19
1071
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1046
#. i18n: file: backends/sage/settings.ui:19
1047
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1050
#| msgid "Path to Sage"
1051
msgid "Path to Sage:"
1052
msgstr "Put do Sage-a"
1054
#. i18n: file: lib/directives/axisrange.ui:19
1055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1060
#. i18n: file: lib/directives/axisrange.ui:40
1061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1073
msgid "Path to Maxima:"
1074
msgstr "Putanja do Maxime:"
1076
#. i18n: file: backendchooser.ui:29
1066
#. i18n: file: lib/directives/plottitle.ui:19
1067
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1072
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:17
1077
1073
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1079
msgid "Choose the Backend to use:"
1080
msgstr "Izaberite pozadinski servis za korištenje:"
1082
#. i18n: file: backendchooser.ui:59
1083
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, makeDefault)
1080
#. i18n: file: panelplugins/variablemgr/newvardlg.ui:27
1081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1085
msgid "Make this the default backend"
1086
msgstr "Postavi ovo kao zadani pozadinski servis"
1084
#| msgid "Variable:"
1088
1088
#. i18n: file: settings.ui:19
1089
1089
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1159
1159
msgid "Enable Line Numbers"
1160
1160
msgstr "Omogući numeriranje linija"
1162
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
1163
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
1165
msgid "Path to the latex executable"
1166
msgstr "Put od latex izvršne datoteke"
1168
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:14
1169
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
1171
msgid "Path to the dvips executable"
1172
msgstr "Put do dvips izvršne datoteke"
1174
#. i18n: file: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
1175
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
1177
msgid "Path to the Sage executable"
1178
msgstr "Put do Sage-ove izvršne datoteke"
1180
1162
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:9
1181
1163
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (RBackend)
1164
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
1165
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
1182
1166
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:14
1183
1167
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (OctaveBackend)
1184
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:14
1185
#. i18n: ectx: label, entry (integratePlots), group (MaximaBackend)
1186
#: rc.cpp:251 rc.cpp:260 rc.cpp:267
1168
#: rc.cpp:239 rc.cpp:248 rc.cpp:255
1187
1169
msgid "Integrate Plots into the Worksheet"
1188
1170
msgstr "Integriraj slike u radnu tablu"
1190
1172
#. i18n: file: backends/R/rserver/rserver.kcfg:13
1191
1173
#. i18n: ectx: label, entry (autorunScripts), group (RBackend)
1193
1175
msgid "List of scripts to autorun at the beginning of session"
1194
1176
msgstr "Lista skripti koje se automatski pokreću na početku sesije"
1178
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
1179
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
1181
msgid "Path to the Maxima executable"
1182
msgstr "Put do Maximine izvršne datoteke"
1196
1184
#. i18n: file: backends/octave/octavebackend.kcfg:10
1197
1185
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (OctaveBackend)
1199
1187
msgid "Path to the Octave executable"
1200
1188
msgstr "Putanja do izvršne datoteke Octavea"
1202
#. i18n: file: backends/maxima/maximabackend.kcfg:10
1203
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (MaximaBackend)
1205
msgid "Path to the Maxima executable"
1206
msgstr "Put do Maximine izvršne datoteke"
1190
#. i18n: file: backends/sage/sagebackend.kcfg:10
1191
#. i18n: ectx: label, entry (Path), group (SageBackend)
1193
msgid "Path to the Sage executable"
1194
msgstr "Put do Sage-ove izvršne datoteke"
1208
1196
#. i18n: file: cantor.kcfg:9
1209
1197
#. i18n: ectx: label, entry (DefaultBackend), group (Cantor)
1211
1199
msgid "The Backend that is used by default"
1212
1200
msgstr "Pozadinski servis koji je zadan"
1214
1202
#. i18n: file: cantor.kcfg:13
1215
1203
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionStyle), group (Cantor)
1217
1205
msgid "The style used for Completion"
1218
1206
msgstr "Stil koji se koristi za dovršavanje"
1220
1208
#. i18n: file: cantor.kcfg:21
1221
1209
#. i18n: ectx: label, entry (TypesetDefault), group (Cantor)
1223
1211
msgid "Do Typesetting by default"
1226
1214
#. i18n: file: cantor.kcfg:25
1227
1215
#. i18n: ectx: label, entry (HighlightDefault), group (Cantor)
1229
1217
msgid "Do Syntax Highlighting by default"
1230
1218
msgstr "Istakni sintaksu od početka"
1232
1220
#. i18n: file: cantor.kcfg:29
1233
1221
#. i18n: ectx: label, entry (CompletionDefault), group (Cantor)
1235
1223
msgid "Enable Completions by default"
1236
1224
msgstr "Omogući dovršavanje od početka"
1238
1226
#. i18n: file: cantor.kcfg:33
1239
1227
#. i18n: ectx: label, entry (ExpressionNumberingDefault), group (Cantor)
1241
1229
msgid "Enable Numbering of Expressions by default"
1242
1230
msgstr "Omogući numeriranje izraza od početka"
1244
1232
#. i18n: file: cantor.kcfg:37
1245
1233
#. i18n: ectx: label, entry (AutoEval), group (Cantor)
1247
1235
msgid "Automatically reevaluate the entries below the current"
1248
1236
msgstr "Automatski nanovo evaluiraj unose ispod trenutnog"
1238
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:10
1239
#. i18n: ectx: label, entry (LatexCommand), group (Cantor)
1241
msgid "Path to the latex executable"
1242
msgstr "Put od latex izvršne datoteke"
1244
#. i18n: file: lib/cantor_libs.kcfg:14
1245
#. i18n: ectx: label, entry (DvipsCommand), group (Cantor)
1247
msgid "Path to the dvips executable"
1248
msgstr "Put do dvips izvršne datoteke"
1250
1250
#~ msgid "Help"
1251
1251
#~ msgstr "Pomoć"