6
6
"Project-Id-Version: \n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-01-13 07:19+0100\n"
8
"POT-Creation-Date: 2011-04-27 15:24+0200\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:22+0100\n"
10
10
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
11
11
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
52
52
"these persons will not be able to read the message."
56
56
msgid "Bad passphrase; could not sign."
61
61
"Signing failed: please check your PGP User Identity, the PGP setup, and the "
66
66
msgid "Encryption failed: please check your PGP setup and the key rings."
69
#: kpgpbase2.cpp:257 kpgpbase6.cpp:60 kpgpbase6.cpp:358
69
#: kpgpbase2.cpp:259 kpgpbase6.cpp:60 kpgpbase6.cpp:358
70
70
msgid "error running PGP"
73
#: kpgpbase2.cpp:297 kpgpbase5.cpp:227 kpgpbase6.cpp:85 kpgpbaseG.cpp:260
73
#: kpgpbase2.cpp:299 kpgpbase5.cpp:229 kpgpbase6.cpp:85 kpgpbaseG.cpp:261
74
74
msgid "Bad passphrase; could not decrypt."
77
#: kpgpbase2.cpp:308 kpgpbase5.cpp:238 kpgpbaseG.cpp:281
77
#: kpgpbase2.cpp:310 kpgpbase5.cpp:240 kpgpbaseG.cpp:282
78
78
msgid "You do not have the secret key needed to decrypt this message."
84
84
"The keyring file %1 does not exist.\n"
85
85
"Please check your PGP setup."
89
89
msgid "Unknown error"
93
93
msgid "Neither recipients nor passphrase specified."
97
97
msgid "The passphrase you entered is invalid."
102
102
"The key(s) you want to encrypt your message to are not trusted. No "
103
103
"encryption done."
109
109
"The following key(s) are not trusted:\n"
130
130
msgid "??? (file ~/.pgp/pubring.pkr not found)"
134
134
msgid "Unknown error."
138
138
msgid "Signing failed because the passphrase is wrong."
142
142
msgid "Signing failed because your secret key is unusable."
146
146
msgid "Error running gpg"
150
150
msgid "The passphrase dialog was cancelled."
154
154
msgid "??? (file ~/.gnupg/pubring.gpg not found)"
159
159
"Could not find PGP executable.\n"
160
160
"Please check your PATH is set correctly."
164
164
msgid "OpenPGP Security Check"
168
168
msgid "Passphrase is too long, it must contain fewer than 1024 characters."
172
172
msgid "Out of memory."
177
177
"You just entered an invalid passphrase.\n"
178
178
"Do you want to try again, or cancel and view the message undecrypted?"
181
#: kpgp.cpp:293 kpgp.cpp:352 kpgp.cpp:381 kpgp.cpp:400 kpgp.cpp:426
182
#: kpgp.cpp:593 kpgp.cpp:612
181
#: kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:369 kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:425 kpgp.cpp:455
182
#: kpgp.cpp:640 kpgp.cpp:663
183
183
msgid "PGP Warning"
186
#: kpgp.cpp:293 kpgp.cpp:353
186
#: kpgp.cpp:306 kpgp.cpp:370
192
192
"You entered an invalid passphrase.\n"
193
193
"Do you want to try again, continue and leave the message unsigned, or cancel "
194
194
"sending the message?"
197
#: kpgp.cpp:354 kpgp.cpp:382
197
#: kpgp.cpp:371 kpgp.cpp:403
198
198
msgid "Send &Unsigned"
203
203
msgctxt "%1 = 'signing failed' error message"
218
#: kpgp.cpp:401 kpgp.cpp:613
218
#: kpgp.cpp:426 kpgp.cpp:664
219
219
msgid "Send &Encrypted"
222
#: kpgp.cpp:402 kpgp.cpp:594 kpgp.cpp:614
222
#: kpgp.cpp:427 kpgp.cpp:641 kpgp.cpp:665
223
223
msgid "Send &Unencrypted"
228
228
msgctxt "%1 = 'missing keys' error message"
231
231
"Do you want to leave the message as-is, or cancel sending the message?"
235
235
msgid "&Send As-Is"
241
241
"The following error occurred:\n"
248
248
"This is the error message of %1:\n"
254
254
"You did not select an encryption key for the recipient of this message; "
255
255
"therefore, the message will not be encrypted."
260
260
"You did not select an encryption key for any of the recipients of this "
261
261
"message; therefore, the message will not be encrypted."
266
266
"You did not select an encryption key for one of the recipients; this person "
267
267
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
272
272
"You did not select encryption keys for some of the recipients; these persons "
273
273
"will not be able to decrypt the message if you encrypt it."
278
278
"This feature is\n"
282
#: kpgp.cpp:929 kpgp.cpp:964 kpgp.cpp:1000
282
#: kpgp.cpp:986 kpgp.cpp:1021 kpgp.cpp:1057
284
284
"You either do not have GnuPG/PGP installed or you chose not to use GnuPG/PGP."
287
#: kpgp.cpp:1213 kpgp.cpp:1277 kpgp.cpp:1303 kpgpui.cpp:1528 kpgpui.cpp:1540
287
#: kpgp.cpp:1270 kpgp.cpp:1334 kpgp.cpp:1360 kpgpui.cpp:1533 kpgpui.cpp:1545
288
288
msgid "Encryption Key Selection"
294
294
"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
321
321
"Select the key(s) which should be used for this recipient."
325
325
msgid "Please enter your OpenPGP passphrase:"
331
331
"Please enter the OpenPGP passphrase for\n"
341
341
"Please check if encryption really works before you start using it seriously. "
342
342
"Also note that attachments are not encrypted by the PGP/GPG module."
346
346
msgid "Encryption Tool"
350
350
msgid "Select encryption tool to &use:"
354
354
msgid "Autodetect"
358
358
msgid "GnuPG - Gnu Privacy Guard"
359
359
msgstr "GnuPG – Gnu Privacy Guard"
362
362
msgid "PGP Version 2.x"
366
366
msgid "PGP Version 5.x"
370
370
msgid "PGP Version 6.x"
374
374
msgid "Do not use any encryption tool"
382
382
msgid "&Keep passphrase in memory"
387
387
"<qt><p>When this option is enabled, the passphrase of your private key will "
388
388
"be remembered by the application as long as the application is running. Thus "
407
407
"good idea.</p></qt>"
411
411
msgid "&Show signed/encrypted text after composing"
416
416
"<qt><p>When this option is enabled, the signed/encrypted text will be shown "
417
417
"in a separate window, enabling you to know how it will look before it is "
436
436
msgid "&Search for:"
448
448
msgid "Remember choice"
453
453
"<qt><p>If you check this box your choice will be stored and you will not be "
454
454
"asked again.</p></qt>"
458
458
msgid "&Reread Keys"
463
463
msgid "Fingerprint: %1"
483
483
msgid "Undefined trust"
487
487
msgid "Untrusted"
491
491
msgid "Marginally trusted"
495
495
msgid "Fully trusted"
499
499
msgid "Ultimately trusted"
507
507
msgid "Secret key available"
511
511
msgid "Sign only key"
515
515
msgid "Encryption only key"
520
520
msgctxt "creation date and status of an OpenPGP key"
521
521
msgid "Creation date: %1, Status: %2"
526
526
msgctxt "creation date, status and remark of an OpenPGP key"
527
527
msgid "Creation date: %1, Status: %2 (%3)"
531
531
msgid "Checking Keys"
535
535
msgid "Checking key 0xMMMMMMMM..."
540
540
msgid "Checking key 0x%1..."
544
544
msgid "Recheck Key"
548
548
msgid "OpenPGP Key Selection"
552
552
msgid "Please select an OpenPGP key to use."
559
#: kpgpui.cpp:1198 kpgpui.cpp:1396 kpgpui.cpp:1453
559
#: kpgpui.cpp:1203 kpgpui.cpp:1401 kpgpui.cpp:1458
560
560
msgid "Change..."
564
564
msgid "Encryption Key Approval"
568
568
msgid "The following keys will be used for encryption:"
572
572
msgid "Your keys:"
575
#: kpgpui.cpp:1379 kpgpui.cpp:1436
575
#: kpgpui.cpp:1384 kpgpui.cpp:1441
577
577
msgid "<placeholder>none</placeholder> means 'no key'"
581
581
msgid "Recipient:"
585
585
msgid "Encryption keys:"
589
589
msgid "Encryption preference:"
593
593
msgctxt "@item:inlistbox"
594
594
msgid "<placeholder>none</placeholder>"
598
598
msgctxt "@item:inlistbox"
599
599
msgid "Never Encrypt with This Key"
603
603
msgctxt "@item:inlistbox"
604
604
msgid "Always Encrypt with This Key"
608
608
msgctxt "@item:inlistbox"
609
609
msgid "Encrypt Whenever Encryption is Possible"
613
613
msgctxt "@item:inlistbox"
614
614
msgid "Always Ask"
618
618
msgctxt "@item:inlistbox"
619
619
msgid "Ask Whenever Encryption is Possible"
624
624
"if in your language something like 'key(s)' isn't possible please use the "
625
625
"plural in the translation"