~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-sl/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kfilereplace.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-09-26 14:13:09 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 49.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20110926141309-g8kkqr4ce3kpbrtf
Tags: upstream-4.6.5
Import upstream version 4.6.5

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# translation of kfilereplace.po to Slovenian
2
2
# Translation of kfilereplace.po to Slovenian
3
 
# $Id: kfilereplace.po 1185108 2010-10-12 09:58:38Z scripty $
 
3
# $Id: kfilereplace.po 1231722 2011-05-13 13:48:03Z scripty $
4
4
# $Source$
5
5
# Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>, 2004, 2005.
6
6
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2005.
9
9
msgstr ""
10
10
"Project-Id-Version: kfilereplace\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-12 07:05+0200\n"
 
12
"POT-Creation-Date: 2011-05-13 13:36+0200\n"
13
13
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 22:22+0200\n"
14
14
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
15
15
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
559
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
560
560
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:271
561
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
562
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:62 rc.cpp:140 rc.cpp:336
 
562
#: rc.cpp:20 rc.cpp:59 rc.cpp:137 rc.cpp:323
563
563
msgid "&Help"
564
564
msgstr ""
565
565
 
596
596
 
597
597
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:63
598
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton)
599
 
#: rc.cpp:42
 
599
#: rc.cpp:41
600
600
msgid "Search only mode"
601
601
msgstr "Način iskanja"
602
602
 
603
603
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:106
604
604
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
605
 
#: rc.cpp:45
 
605
#: rc.cpp:44
606
606
msgid "Search for:"
607
607
msgstr "Išči:"
608
608
 
609
609
#. i18n: file: kaddstringdlgs.ui:135
610
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
611
 
#: rc.cpp:48
 
611
#: rc.cpp:47
612
612
msgid "Replace with:"
613
613
msgstr "Zamenjaj z:"
614
614
 
620
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
621
621
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:361
622
622
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
623
 
#: rc.cpp:53 rc.cpp:56 rc.cpp:110 rc.cpp:116
 
623
#: rc.cpp:50 rc.cpp:53 rc.cpp:107 rc.cpp:113
624
624
msgid "Search For"
625
625
msgstr "Poišči"
626
626
 
628
628
#. i18n: ectx: property (text), widget (QListView)
629
629
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:317
630
630
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
631
 
#: rc.cpp:59 rc.cpp:113
 
631
#: rc.cpp:56 rc.cpp:110
632
632
msgid "Replace With"
633
633
msgstr "Zamenjaj z"
634
634
 
636
636
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
637
637
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:304
638
638
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
639
 
#: rc.cpp:65 rc.cpp:342
 
639
#: rc.cpp:62 rc.cpp:329
640
640
msgid "&OK"
641
641
msgstr ""
642
642
 
646
646
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton)
647
647
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:312
648
648
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
649
 
#: rc.cpp:68 rc.cpp:151 rc.cpp:345
 
649
#: rc.cpp:65 rc.cpp:146 rc.cpp:332
650
650
#, fuzzy
651
651
msgid "&Cancel"
652
652
msgstr "&Napredno"
659
659
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
660
660
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:495
661
661
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
662
 
#: rc.cpp:71 rc.cpp:92 rc.cpp:215 rc.cpp:233 report.cpp:116
 
662
#: rc.cpp:68 rc.cpp:89 rc.cpp:206 rc.cpp:224 report.cpp:116
663
663
msgid "Name"
664
664
msgstr "Ime"
665
665
 
667
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
668
668
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:192
669
669
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
670
 
#: rc.cpp:74 rc.cpp:95 report.cpp:117
 
670
#: rc.cpp:71 rc.cpp:92 report.cpp:117
671
671
msgid "Folder"
672
672
msgstr "Mapa"
673
673
 
674
674
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:80
675
675
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
676
 
#: rc.cpp:77 report.cpp:124
 
676
#: rc.cpp:74 report.cpp:124
677
677
msgid "Old Size"
678
678
msgstr "Stara velikost"
679
679
 
680
680
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:91
681
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
682
 
#: rc.cpp:80 report.cpp:125
 
682
#: rc.cpp:77 report.cpp:125
683
683
msgid "New Size"
684
684
msgstr "Nova velikost"
685
685
 
686
686
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:102
687
687
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
688
 
#: rc.cpp:83 report.cpp:56
 
688
#: rc.cpp:80 report.cpp:56
689
689
msgid "Replaced Strings"
690
690
msgstr "Zamenjani nizi"
691
691
 
693
693
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
694
694
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:225
695
695
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
696
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 report.cpp:128
 
696
#: rc.cpp:83 rc.cpp:101 report.cpp:128
697
697
msgid "Owner User"
698
698
msgstr "Uporabnik lastnika"
699
699
 
701
701
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
702
702
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:236
703
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
704
 
#: rc.cpp:89 rc.cpp:107 report.cpp:129
 
704
#: rc.cpp:86 rc.cpp:104 report.cpp:129
705
705
msgid "Owner Group"
706
706
msgstr "Skupina lastnika"
707
707
 
708
708
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:203
709
709
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
710
 
#: rc.cpp:98 report.cpp:120
 
710
#: rc.cpp:95 report.cpp:120
711
711
msgid "Size"
712
712
msgstr "Velikost"
713
713
 
714
714
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:214
715
715
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView)
716
 
#: rc.cpp:101
 
716
#: rc.cpp:98
717
717
msgid "Found Strings"
718
718
msgstr "Najdeni nizi"
719
719
 
720
720
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:427
721
721
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
722
 
#: rc.cpp:119
 
722
#: rc.cpp:116
723
723
msgid "Green means ready"
724
724
msgstr "Zeleno pomeni pripravljen"
725
725
 
726
726
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:430
727
727
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed)
728
 
#: rc.cpp:122
 
728
#: rc.cpp:119
729
729
msgid "Ready"
730
730
msgstr "Pripravljen"
731
731
 
732
732
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:454
733
733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
734
 
#: rc.cpp:125
 
734
#: rc.cpp:122
735
735
msgid "Yellow means wait while sorting list"
736
736
msgstr "Rumeno pomeni počakaj med razvrščanjem seznama"
737
737
 
738
738
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:457
739
739
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLed)
740
 
#: rc.cpp:128
 
740
#: rc.cpp:125
741
741
msgid "Please wait while sorting list"
742
742
msgstr "Prosim počakajte med razvrščanjem seznama"
743
743
 
744
744
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:478
745
745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed)
746
 
#: rc.cpp:131
 
746
#: rc.cpp:128
747
747
msgid "Red means scanning files"
748
748
msgstr "Rdeče pomeni pregledovanje datotek"
749
749
 
750
750
#. i18n: file: kfilereplaceviewwdg.ui:513
751
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
752
 
#: rc.cpp:134
 
752
#: rc.cpp:131
753
753
msgid "Scanned files:"
754
754
msgstr "Pregledane datoteke:"
755
755
 
756
756
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:16
757
757
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
758
 
#: rc.cpp:137
 
758
#: rc.cpp:134
759
759
msgid "Search & Replace in Files"
760
760
msgstr "Poišči in zamenjaj v datotekah"
761
761
 
762
762
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:89
763
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
764
 
#: rc.cpp:143
 
764
#: rc.cpp:140
765
765
msgid "Search Now"
766
766
msgstr "Išči zdaj"
767
767
 
768
768
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:103
769
769
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
770
 
#: rc.cpp:147
 
770
#: rc.cpp:143
771
771
msgid "Search Later"
772
772
msgstr "Išči kasneje"
773
773
 
774
774
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:142
775
775
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
776
 
#: rc.cpp:154
 
776
#: rc.cpp:149
777
777
msgid "&General"
778
778
msgstr "&Splošno"
779
779
 
780
780
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:153
781
781
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
782
 
#: rc.cpp:157
 
782
#: rc.cpp:152
783
783
msgid "Startup Folder Options"
784
784
msgstr "Možnosti začetne mape"
785
785
 
786
786
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:164
787
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
788
 
#: rc.cpp:160
 
788
#: rc.cpp:155
789
789
msgid "Filter:"
790
790
msgstr "Filter:"
791
791
 
792
792
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:175
793
793
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
794
 
#: rc.cpp:163
 
794
#: rc.cpp:158
795
795
msgid "Location:"
796
796
msgstr "Lokacija:"
797
797
 
798
798
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:209
799
799
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox)
800
 
#: rc.cpp:166
 
800
#: rc.cpp:161
801
801
msgid "Insert a search path here. You can use the search path button."
802
802
msgstr "Tukaj vnesite pot iskanja. Lahko uporabite gumb za iskanje poti"
803
803
 
804
804
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:256
805
805
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
806
 
#: rc.cpp:172
 
806
#: rc.cpp:164
807
807
msgid "&Include subfolders"
808
808
msgstr "V&ključi podmape"
809
809
 
810
810
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:269
811
811
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
812
 
#: rc.cpp:175
 
812
#: rc.cpp:167
813
813
msgid "Search/Replace Strings"
814
814
msgstr "Nizi za iskanje/zamenjavo"
815
815
 
816
816
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:290
817
817
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
818
 
#: rc.cpp:178
 
818
#: rc.cpp:170
819
819
msgid "Search:"
820
820
msgstr "Poišči:"
821
821
 
822
822
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:298
823
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
824
 
#: rc.cpp:181
 
824
#: rc.cpp:173
825
825
msgid "Replace:"
826
826
msgstr "Zamenjaj:"
827
827
 
829
829
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
830
830
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:45
831
831
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
832
 
#: rc.cpp:184 rc.cpp:281
 
832
#: rc.cpp:176 rc.cpp:272
833
833
msgid "General Options"
834
834
msgstr "Splošne možnosti"
835
835
 
836
836
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:322
837
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
838
 
#: rc.cpp:187
 
838
#: rc.cpp:179
839
839
msgid "Enable &regular expressions"
840
840
msgstr "Omogoči &regularne izraze"
841
841
 
842
842
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:330
843
843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
844
 
#: rc.cpp:190
 
844
#: rc.cpp:182
845
845
msgid "Do &backup copy instead of overwrite"
846
846
msgstr "Naredi &varnostno kopijo namesto nadomestitve"
847
847
 
848
848
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:338
849
849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
850
 
#: rc.cpp:193
 
850
#: rc.cpp:185
851
851
msgid "&Case sensitive"
852
852
msgstr "O&bčutljiv na velikost črk"
853
853
 
854
854
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:346
855
855
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
856
 
#: rc.cpp:196
 
856
#: rc.cpp:188
857
857
msgid "Enable co&mmands in the replace string"
858
858
msgstr "Omogoči &ukaze v zamenjevalnih nizih"
859
859
 
861
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
862
862
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:67
863
863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
864
 
#: rc.cpp:199 rc.cpp:288
 
864
#: rc.cpp:191 rc.cpp:278
865
865
msgid "Backup copy suffix:"
866
866
msgstr "Pripona varnostne kopije:"
867
867
 
869
869
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
870
870
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:132
871
871
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
872
 
#: rc.cpp:203 rc.cpp:309
 
872
#: rc.cpp:194 rc.cpp:296
873
873
msgid "Encoding of the files:"
874
874
msgstr "Kodiranje datotek:"
875
875
 
877
877
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
878
878
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:157
879
879
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
880
 
#: rc.cpp:206 rc.cpp:312
 
880
#: rc.cpp:197 rc.cpp:299
881
881
msgid "&Advanced"
882
882
msgstr "&Napredno"
883
883
 
884
884
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:406
885
885
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
886
 
#: rc.cpp:209
 
886
#: rc.cpp:200
887
887
msgid "Ownership Filtering"
888
888
msgstr "Filtriranje lastništva"
889
889
 
890
890
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:417
891
891
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
892
 
#: rc.cpp:212
 
892
#: rc.cpp:203
893
893
msgid "User: "
894
894
msgstr "Uporabnik: "
895
895
 
897
897
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
898
898
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:500
899
899
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
900
 
#: rc.cpp:218 rc.cpp:236
 
900
#: rc.cpp:209 rc.cpp:227
901
901
msgid "ID (Number)"
902
902
msgstr "ID (številka)"
903
903
 
905
905
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
906
906
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:471
907
907
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
908
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:227
 
908
#: rc.cpp:212 rc.cpp:218
909
909
msgid "Equals To"
910
910
msgstr "je enako"
911
911
 
913
913
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
914
914
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:476
915
915
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
916
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:230
 
916
#: rc.cpp:215 rc.cpp:221
917
917
msgid "Is Not"
918
918
msgstr "ni"
919
919
 
920
920
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:521
921
921
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
922
 
#: rc.cpp:239
 
922
#: rc.cpp:230
923
923
msgid "Group:"
924
924
msgstr "Skupina:"
925
925
 
926
926
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:547
927
927
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
928
 
#: rc.cpp:242
 
928
#: rc.cpp:233
929
929
msgid "Access Date Filtering"
930
930
msgstr "Filtriranje datuma dostopa"
931
931
 
932
932
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:574
933
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
934
 
#: rc.cpp:245
 
934
#: rc.cpp:236
935
935
msgid "Dates valid for:"
936
936
msgstr "Veljavni datumi za:"
937
937
 
938
938
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:582
939
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
940
 
#: rc.cpp:248
 
940
#: rc.cpp:239
941
941
msgid "Accessed after:"
942
942
msgstr "Dostopano po:"
943
943
 
944
944
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:590
945
945
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
946
 
#: rc.cpp:251
 
946
#: rc.cpp:242
947
947
msgid "Accessed before: "
948
948
msgstr "Dostopano pred:"
949
949
 
950
950
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:606
951
951
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
952
 
#: rc.cpp:254
 
952
#: rc.cpp:245
953
953
msgid "Last Writing Access"
954
954
msgstr "Zadnji dostop pisanja"
955
955
 
956
956
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:611
957
957
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox)
958
 
#: rc.cpp:257
 
958
#: rc.cpp:248
959
959
msgid "Last Reading Access"
960
960
msgstr "Zadnji dostop branja"
961
961
 
962
962
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:716
963
963
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
964
 
#: rc.cpp:260
 
964
#: rc.cpp:251
965
965
msgid "Size Filtering"
966
966
msgstr "Filtriranje velikosti"
967
967
 
968
968
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:743
969
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
970
 
#: rc.cpp:263
 
970
#: rc.cpp:254
971
971
msgid "Minimum si&ze:"
972
972
msgstr "Najmanjša veli&kost:"
973
973
 
974
974
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:751
975
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
976
 
#: rc.cpp:266
 
976
#: rc.cpp:257
977
977
msgid "Maximum size:"
978
978
msgstr "Največja velikost:"
979
979
 
981
981
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
982
982
#. i18n: file: knewprojectdlgs.ui:809
983
983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
984
 
#: rc.cpp:269 rc.cpp:272
 
984
#: rc.cpp:260 rc.cpp:263
985
985
msgid "KB"
986
986
msgstr "KB"
987
987
 
988
988
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:16
989
989
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
990
 
#: rc.cpp:275
 
990
#: rc.cpp:266
991
991
#, fuzzy
992
992
msgid "Options"
993
993
msgstr "Splošne možnosti"
994
994
 
995
995
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:34
996
996
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget)
997
 
#: rc.cpp:278
 
997
#: rc.cpp:269
998
998
msgid "General"
999
999
msgstr "Splošno"
1000
1000
 
1001
1001
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:56
1002
1002
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1003
 
#: rc.cpp:284
 
1003
#: rc.cpp:275
1004
1004
msgid "Enable commands in replace strings"
1005
1005
msgstr "Omogoči ukaze v zamenjevalnih nizih"
1006
1006
 
1007
1007
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:83
1008
1008
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1009
 
#: rc.cpp:292
 
1009
#: rc.cpp:281
1010
1010
msgid "Notif&y on errors"
1011
1011
msgstr "O&bvesti ob napakah"
1012
1012
 
1013
1013
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:91
1014
1014
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1015
 
#: rc.cpp:295
 
1015
#: rc.cpp:284
1016
1016
msgid "Case sensitive"
1017
1017
msgstr "Občutljiv na velikost črk"
1018
1018
 
1019
1019
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:102
1020
1020
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1021
 
#: rc.cpp:299
 
1021
#: rc.cpp:287
1022
1022
msgid "Recursive (search/replace in all sub folders)"
1023
1023
msgstr "Rekurzivno (iskanje/zamenjava v vseh podmapah)"
1024
1024
 
1025
1025
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:116
1026
1026
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1027
 
#: rc.cpp:303
 
1027
#: rc.cpp:290
1028
1028
msgid "Enable regular e&xpressions"
1029
1029
msgstr "Omogoči regularne i&zraze"
1030
1030
 
1031
1031
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:124
1032
1032
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1033
 
#: rc.cpp:306
 
1033
#: rc.cpp:293
1034
1034
msgid "Do &backup copy"
1035
1035
msgstr "Naredi &varnostno kopijo"
1036
1036
 
1037
1037
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:168
1038
1038
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
1039
 
#: rc.cpp:315
 
1039
#: rc.cpp:302
1040
1040
msgid "Advanced Options"
1041
1041
msgstr "Napredne možnosti"
1042
1042
 
1043
1043
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:179
1044
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1045
 
#: rc.cpp:318
 
1045
#: rc.cpp:305
1046
1046
msgid "Ignore hidden files and folders"
1047
1047
msgstr "Prezri skrite datoteke in mape"
1048
1048
 
1049
1049
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:187
1050
1050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1051
 
#: rc.cpp:321
 
1051
#: rc.cpp:308
1052
1052
msgid "Follow s&ymbolic links"
1053
1053
msgstr "Sledi s&imboličnim povezavam"
1054
1054
 
1055
1055
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:195
1056
1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1057
 
#: rc.cpp:324
 
1057
#: rc.cpp:311
1058
1058
msgid "When searching, stop on first string found (faster but no details)"
1059
1059
msgstr ""
1060
1060
"Med iskanjem se ustavu pri prvem najdenem nizu (hitrejše, vendar brez "
1062
1062
 
1063
1063
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:206
1064
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1065
 
#: rc.cpp:327
 
1065
#: rc.cpp:314
1066
1066
msgid "Do not show file if no strings are found or replaced"
1067
1067
msgstr "Ne prikaži datoteke, če ni najdenih ali zamenjanih nizov)"
1068
1068
 
1069
1069
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:242
1070
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1071
 
#: rc.cpp:330
 
1071
#: rc.cpp:317
1072
1072
msgid "Show confirmation dialog"
1073
1073
msgstr "Prikaži potrditveno okno"
1074
1074
 
1075
1075
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:255
1076
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox)
1077
 
#: rc.cpp:333
 
1077
#: rc.cpp:320
1078
1078
msgid "Confirm before replace each string"
1079
1079
msgstr "Potrdi zamenjavo vsakega niza"
1080
1080
 
1081
1081
#. i18n: file: koptionsdlgs.ui:296
1082
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1083
 
#: rc.cpp:339
 
1083
#: rc.cpp:326
1084
1084
msgid "&Default Values"
1085
1085
msgstr "Pri&vzete vrednosti"
1086
1086