1
# Translation of katexmlcheck.po to Serbian.
2
# Bojan Bozovic <bole89@infosky.net>, 2003, 2004.
3
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2007.
6
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2010-09-07 02:35+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 12:00+0100\n"
10
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
11
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
12
"Language: sr@ijekavian\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
17
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
18
"X-Accelerator-Marker: &\n"
19
"X-Text-Markup: kde4\n"
20
"X-Environment: kde\n"
22
#: plugin_katexmlcheck.cpp:83
23
msgid "XML Checker Output"
27
"$[својства аку 'Излаз овере ИксМЛ‑а']"
29
#: plugin_katexmlcheck.cpp:88
33
#: plugin_katexmlcheck.cpp:99
38
#: plugin_katexmlcheck.cpp:100
43
#: plugin_katexmlcheck.cpp:102
48
#: plugin_katexmlcheck.cpp:104
52
#: plugin_katexmlcheck.cpp:256
54
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
55
msgstr "<b>Грешка:</b> Не могу да направим привремени фајл „%1“."
57
#: plugin_katexmlcheck.cpp:325
59
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
60
"installed. It is part of libxml2."
62
"<html><b>Грешка:</b> Не могу да извршим <command>xmllint</command>. "
63
"Проверите да ли је ова наредба инсталирана (дио пакета <icode>libxml2</"
66
#. i18n: file: ui.rc:4
67
#. i18n: ectx: Menu (xml)