1
# Translation of kcmdevinfo.po into Serbian.
2
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2010.
5
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2010-08-10 06:03+0200\n"
8
"PO-Revision-Date: 2010-02-01 10:56+0100\n"
9
"Last-Translator: Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>\n"
10
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
11
"Language: sr@latin\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
16
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
17
"X-Accelerator-Marker: &\n"
18
"X-Text-Markup: kde4\n"
19
"X-Environment: kde\n"
22
#: infopanel.h:59 devicelisting.cpp:113 soldevice.cpp:69
23
#: soldevicetypes.cpp:172 soldevicetypes.cpp:307 soldevicetypes.cpp:452
24
#: soldevicetypes.cpp:469 soldevicetypes.cpp:672 soldevicetypes.cpp:787
25
#: soldevicetypes.cpp:836 soldevicetypes.cpp:839 soldevicetypes.cpp:890
29
#: soldevice.h:80 soldevice.h:92
30
msgid "Device unable to be cast to correct device"
31
msgstr "Uređaj ne može da se pretopi u odgovarajući uređaj."
33
#: devicelisting.cpp:43
34
msgctxt "Device Listing Whats This"
35
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
36
msgstr "Prikazuje sve trenutno pobrojane uređaje."
38
#: devicelisting.cpp:46
42
#: devicelisting.cpp:58
46
#: devicelisting.cpp:61
50
#: devicelisting.cpp:64
51
msgid "Show All Devices"
52
msgstr "Prikaži sve uređaje"
54
#: devicelisting.cpp:67
55
msgid "Show Relevant Devices"
56
msgstr "Prikaži relevantne uređaje"
59
#: devicelisting.cpp:163 devinfo.cpp:86 soldevicetypes.cpp:76
65
msgstr "KCM‑podaci-uređaja"
68
msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
69
msgstr "KDE prikazivač uređaja na osnovu Solida"
72
msgid "(c) 2010 David Hubner"
73
msgstr "© 2010, Dejvid Hjubner"
80
msgctxt "Udi Whats This"
81
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
82
msgstr "Jedinstveni identifikator uređaja (UDI) za trenutni uređaj."
85
msgid "Device Information"
86
msgstr "Podaci o uređaju"
89
msgctxt "Info Panel Whats This"
90
msgid "Shows information about the currently selected device."
91
msgstr "Podaci o trenutno izabranom uređaju."
96
"Solid Based Device Viewer Module"
99
"Module prikazivača uređaja na osnovu Solida"
107
msgstr "Proizvođač: "
118
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
123
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
125
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
128
msgctxt "Default device tooltip"
130
msgstr "Neki uređaj."
132
#: soldevicetypes.cpp:41
136
#: soldevicetypes.cpp:55
141
#: soldevicetypes.cpp:69
145
#: soldevicetypes.cpp:70
149
#: soldevicetypes.cpp:71
151
msgstr "Intelov SSE2"
153
#: soldevicetypes.cpp:72
155
msgstr "Intelov SSE3"
157
#: soldevicetypes.cpp:73
159
msgstr "Intelov SSE4"
161
#: soldevicetypes.cpp:74
163
msgstr "AMD‑ov 3DNow!"
165
#: soldevicetypes.cpp:75
167
msgstr "ATI‑jev iVec"
169
#: soldevicetypes.cpp:78
170
msgid "Processor Number: "
171
msgstr "Broj procesora: "
173
#: soldevicetypes.cpp:80
175
msgstr "Najveća brzina: "
177
#: soldevicetypes.cpp:82
178
msgid "Supported Instruction Sets: "
179
msgstr "Podržani skupovi instrukcija: "
181
#: soldevicetypes.cpp:109
182
msgid "Storage Drives"
183
msgstr "Skladišni uređaji"
185
# rewrite-msgid: /Drive//
186
#: soldevicetypes.cpp:127
187
msgid "Hard Disk Drive"
190
#: soldevicetypes.cpp:129
191
msgid "Compact Flash Reader"
192
msgstr "čitač CompactFlasha"
194
#: soldevicetypes.cpp:131
195
msgid "Smart Media Reader"
196
msgstr "čitač SmartMedije"
198
#: soldevicetypes.cpp:133
199
msgid "SD/MMC Reader"
200
msgstr "čitač SD/MMC‑a"
202
#: soldevicetypes.cpp:135
203
msgid "Optical Drive"
204
msgstr "optički uređaj"
206
#: soldevicetypes.cpp:137
207
msgid "Memory Stick Reader"
208
msgstr "čitač memorijskih štapića"
210
#: soldevicetypes.cpp:139
214
#: soldevicetypes.cpp:141
215
msgid "Unknown Drive"
216
msgstr "nepoznat uređaj"
218
#: soldevicetypes.cpp:160
222
#: soldevicetypes.cpp:162 soldevicetypes.cpp:834
226
#: soldevicetypes.cpp:164
230
#: soldevicetypes.cpp:166
234
#: soldevicetypes.cpp:168
239
#: soldevicetypes.cpp:170 soldevicetypes.cpp:832
243
#: soldevicetypes.cpp:175
245
msgstr "Magistrala: "
247
#: soldevicetypes.cpp:177
248
msgid "Hotpluggable?"
249
msgstr "Vruće uključiv?"
251
#: soldevicetypes.cpp:179
255
#: soldevicetypes.cpp:203
256
msgid "Network Interfaces"
257
msgstr "Mrežna sučelja"
259
#: soldevicetypes.cpp:214
263
#: soldevicetypes.cpp:220
267
#: soldevicetypes.cpp:220
271
#: soldevicetypes.cpp:247
272
msgid "Hardware Address: "
273
msgstr "Hardverski pristup: "
275
#: soldevicetypes.cpp:249
279
#: soldevicetypes.cpp:297
281
msgstr "neiskorišćeno"
283
#: soldevicetypes.cpp:299
287
#: soldevicetypes.cpp:301
288
msgid "Partition Table"
289
msgstr "tabela particija"
291
#: soldevicetypes.cpp:303
295
#: soldevicetypes.cpp:305
299
#: soldevicetypes.cpp:310
300
msgid "File System Type: "
301
msgstr "Tip fajl sistema: "
303
#: soldevicetypes.cpp:312
307
#: soldevicetypes.cpp:313
309
msgstr "nije postavljena"
311
#: soldevicetypes.cpp:314
312
msgid "Volume Usage: "
313
msgstr "Iskorišćenost skladišta: "
315
#: soldevicetypes.cpp:316
319
#: soldevicetypes.cpp:322
321
msgstr "Montirano na: "
323
#: soldevicetypes.cpp:323
325
msgstr "nije montirano"
327
#: soldevicetypes.cpp:329
329
#| msgid "Volume Size: "
330
msgid "Volume Space:"
331
msgstr "Veličina skladišta: "
333
#: soldevicetypes.cpp:335
335
msgctxt "Available space out of total partition size (percent used)"
336
msgid "%1 free of %2 (%3% used)"
339
#: soldevicetypes.cpp:363
340
msgid "Audio Interfaces"
341
msgstr "Audio sučelja"
343
#: soldevicetypes.cpp:406
344
msgid "Alsa Interfaces"
345
msgstr "Alsa sučelja"
347
#: soldevicetypes.cpp:410
348
msgid "Open Sound System Interfaces"
351
#: soldevicetypes.cpp:446
355
#: soldevicetypes.cpp:448
359
#: soldevicetypes.cpp:450
363
#: soldevicetypes.cpp:459
364
msgid "Internal Soundcard"
365
msgstr "unutrašnja zvučna kartica"
367
#: soldevicetypes.cpp:461
368
msgid "USB Soundcard"
369
msgstr "USB zvučna kartica"
371
#: soldevicetypes.cpp:463
372
msgid "Firewire Soundcard"
373
msgstr "firewire zvučna kartica"
375
#: soldevicetypes.cpp:465
377
msgstr "slušalice s mikrofonom"
379
#: soldevicetypes.cpp:467
383
#: soldevicetypes.cpp:472
384
msgid "Audio Interface Type: "
385
msgstr "Tip audio sučelja: "
387
#: soldevicetypes.cpp:474
388
msgid "Soundcard Type: "
389
msgstr "Tip zvučne kartice: "
391
#: soldevicetypes.cpp:497
392
msgid "Device Buttons"
393
msgstr "Dugmad uređaja"
395
#: soldevicetypes.cpp:523
397
msgstr "dugme poklopca"
399
#: soldevicetypes.cpp:525
401
msgstr "dugme napajanja"
403
#: soldevicetypes.cpp:527
405
msgstr "dugme spavanja"
407
#: soldevicetypes.cpp:529
408
msgid "Tablet Button"
409
msgstr "dugme tablice"
411
#: soldevicetypes.cpp:531
412
msgid "Unknown Button"
413
msgstr "nepoznato dugme"
415
#: soldevicetypes.cpp:534
416
msgid "Button type: "
417
msgstr "Tip dugmeta: "
419
#: soldevicetypes.cpp:536
423
#: soldevicetypes.cpp:557
424
msgid "Multimedia Players"
425
msgstr "Multimedijalni plejeri"
427
#: soldevicetypes.cpp:574 soldevicetypes.cpp:614 soldevicetypes.cpp:931
428
msgid "Supported Drivers: "
429
msgstr "Podržani drajveri: "
431
#: soldevicetypes.cpp:576 soldevicetypes.cpp:616 soldevicetypes.cpp:933
432
msgid "Supported Protocols: "
433
msgstr "Podržani protokoli: "
435
#: soldevicetypes.cpp:597
439
#: soldevicetypes.cpp:637
443
#: soldevicetypes.cpp:658
447
#: soldevicetypes.cpp:660
451
#: soldevicetypes.cpp:662
455
#: soldevicetypes.cpp:664
459
#: soldevicetypes.cpp:666
463
#: soldevicetypes.cpp:668
464
msgid "Keyboard + Mouse"
465
msgstr "tastatura i miš"
467
#: soldevicetypes.cpp:670
471
#: soldevicetypes.cpp:679
475
#: soldevicetypes.cpp:681
479
#: soldevicetypes.cpp:683
483
#: soldevicetypes.cpp:686
484
msgid "Battery Type: "
485
msgstr "Tip baterije: "
487
#: soldevicetypes.cpp:688
488
msgid "Charge Status: "
489
msgstr "Stanje punjenja: "
491
#: soldevicetypes.cpp:709
495
#: soldevicetypes.cpp:726
496
msgid "Is plugged in?"
499
#: soldevicetypes.cpp:747
500
msgid "Digital Video Broadcasting Devices"
503
#: soldevicetypes.cpp:768
507
#: soldevicetypes.cpp:770
508
msgid "Conditional access system"
509
msgstr "sistem uslovnog pristupa"
511
#: soldevicetypes.cpp:772
515
#: soldevicetypes.cpp:774
516
msgid "Digital video recorder"
519
#: soldevicetypes.cpp:776
523
#: soldevicetypes.cpp:778
527
#: soldevicetypes.cpp:780
528
msgid "On-Screen display"
529
msgstr "ekranski prikaz"
531
#: soldevicetypes.cpp:782
532
msgid "Security and content protection"
533
msgstr "bezbednost i zaštita od sadržaja"
535
#: soldevicetypes.cpp:784
539
#: soldevicetypes.cpp:790
540
msgid "Device Type: "
541
msgstr "Tip uređaja: "
543
#: soldevicetypes.cpp:811
544
msgid "Serial Devices"
545
msgstr "Serijski uređaji"
547
#: soldevicetypes.cpp:842
548
msgid "Serial Type: "
549
msgstr "Serijski tip: "
551
#: soldevicetypes.cpp:844
555
#: soldevicetypes.cpp:865
556
msgid "Smart Card Devices"
557
msgstr "Smartkard uređaji"
559
#: soldevicetypes.cpp:886
561
msgstr "čitač kartica"
563
#: soldevicetypes.cpp:888
565
msgstr "šifrarski token"
567
#: soldevicetypes.cpp:893
568
msgid "Smart Card Type: "
569
msgstr "Tip SmartCarda: "
571
#: soldevicetypes.cpp:914
572
msgid "Video Devices"
573
msgstr "Video uređaji"