~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/gnupg2/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.glo

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Thomas Viehmann
  • Date: 2008-10-04 10:25:53 UTC
  • mfrom: (5.1.15 intrepid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081004102553-fv62pp8dsitxli47
Tags: 2.0.9-3.1
* Non-maintainer upload.
* agent/gpg-agent.c: Deinit the threading library before exec'ing
  the command to run in --daemon mode. And because that still doesn't
  restore the sigprocmask, do that manually. Closes: #499569

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Glossary for GnuPG german translation
2
 
# Zusammenstellung der Liste:
3
 
# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
4
 
# Walter Koch <koch@hsp.de>, 1998.
5
 
#
6
 
# This is just a textfile for your information.
7
 
# It will _not_ be read or processed automatically by any program 
8
 
#
9
 
# 1. Die Begriffe ohne ein  "<"  oder  ">"  vor dem deutschen Wort 
10
 
#    stammen aus der Wortliste von Walter Koch (Programm�bersetzung).
11
 
# 2. Die �nderungsvorschl�ge dazu mit einem "*" vor dem deutschen Wort 
12
 
#    stammen von Peter Gerwinski.
13
 
# 3. Die Begriffe mit einem  "<" vor dem deutschen Wort sind so in der 
14
 
#    Bearbeitung von Herrn Goretzki verwendet worden
15
 
# 4. Die Begriffe mit einem  ">" vor dem deutschen Wort sind 
16
 
#    alternative �bersetzungsm�glichkeiten, die von H.Martin angegeben 
17
 
#    wurden.
18
 
# 5. (*) Uneinheitlich verwendet
19
 
# 6.  - Gef�llt mir (Walter Koch) nicht so toll
20
 
# 7. Die erste genannte �bersetzung ist die in de.po verwendete
21
 
# 8. # - Wurde in fr�herere de.po-Version verwendet
22
 
 
23
 
 
24
 
agent                   Agent 
25
 
aka                     alias
26
 
algorithm               Verfahren          
27
 
anonymous               ungenannter
28
 
argument                > Argument
29
 
armor                   ASCII-H�lle
30
 
assigned                zugewiesen
31
 
associate with a person <einer Person zuordnen
32
 
authentication          Authentisierung
33
 
available               vorhanden [besser?: verf�gbar, greifbar?]
34
 
bad [MPI]               fehlerhafte MPI 
35
 
bad [signature]         falsch[e] Unterschrift 
36
 
break (the encryption)  <(Die Verschl�sselung) aufbrechen
37
 
bug                     "Bug (Programmfehler)"
38
 
cache                   Cache, -#Lager  *Zwischenspeicher
39
 
can't read              nicht lesbar
40
 
cancelled               Abbruch, abgebrochen
41
 
casual                  >zuf�llig, >gelegentlich >unregelm��ig
42
 
certificate             Zertifikat
43
 
, (Urkunde)
44
 
character set           Zeichensatz
45
 
check (verb)            pr�fen, gepr�ft
46
 
checking [sth.]         [sth-]-�berpr�fung
47
 
checksum                Pr�fsumme
48
 
cipher algorithm        Verschl�sselungsverfahren
49
 
clearsign 
50
 
clearsig header         Klartextsignatur-Einleitung
51
 
created                 erzeugt
52
 
command                 Befehl
53
 
comment                 Bemerkung
54
 
compress algorithm      Komprimierverfahren,*Komprimierungsverfahren ?   
55
 
compressed              komprimiert
56
 
compromised             nicht mehr sicher
57
 
core dump               core-dump-Datei
58
 
, (Speicherauszug?)
59
 
core function           <wesentliche Funktion
60
 
correct                 beseitigen (please correct the error first)
61
 
corrupted               besch�digter
62
 
cover                   >behandeln, <erl�utern
63
 
created                 erstellt
64
 
creation                <Erzeugung
65
 
critical bit            ???
66
 
dash escaped            mit Bindestrich \"escapte\", *m.Bindestrichen maskiert?
67
 
decryption              Entschl�sselung
68
 
default option          <Standardoption
69
 
default option file     --voreingestellte Optionendatei
70
 
DEK                     ???
71
 
delete                  entfernen, *>l�schen 
72
 
depend on               >sich verlassen auf,>angewiesen sein auf,>abh�ngen von
73
 
deprecated              mi�billigte
74
 
detached [sign]         abgetrennte [Unterschrift]
75
 
determined attacker     >zielbewusster,>entschlossener Angreifer
76
 
digest algorithm        Hashmethode
77
 
direct [key sig]        -"direct key"
78
 
disabled                abgeschaltet
79
 
duplicated (adj.)       doppelt
80
 
encrypted               verschl�sselte
81
 
enviorement variable    Umgebungsvariable
82
 
eventually              >schlie�lich, endlich  Nicht: eventuell
83
 
expand
84
 
expiration date         <Verfalldatum
85
 
expire                  <verfallen
86
 
expires                 verf�llt
87
 
expire date             Verfallsdatum
88
 
failed                  fehlgeschlagen
89
 
faked [RNG]             - *manipulierter Zufallszahlengenerator
90
 
faked [certificate]     gef�lscht
91
 
fingerprint             Fingerabdruck
92
 
flag [verb]             -kennzeichnen
93
 
found [xyz found]       entdeckt [xyz entdeckt]
94
 
for-your-eyes-only      Vertraulichkeit (\"for-your-eyes-only\")
95
 
, Verschlu�sache
96
 
generated               erzeugter
97
 
good certificate        Korrektes Zertifikat
98
 
handle [verb]           benutzen, behandeln, mit ... umgehen
99
 
hint                    Tip
100
 
human readable          -nicht als Klartext darstellbar 
101
 
ignored                 unbeachtet
102
 
include                 <enthalten
103
 
init                    *initialisieren
104
 
invalid ...             falsche ...
105
 
is adequate             >ist angemessen, manchmal: <reicht v�llig aus
106
 
issue
107
 
key-ID                  Schl�ssel-ID, *Schl�sselkennung ?
108
 
 
109
 
key binding             Schl�sselanbindung
110
 
keyblock                Schl�sselblock
111
 
keyserver               Schl�sselserver, Schl�.server, -*Schl�ssel-Server 
112
 
keysize                 
113
 
keyring                 Schl�sselbund
114
 
lifetime                >G�ltigkeitsdauer, >Geltungsdauer
115
 
listed 
116
 
locally                 (nur) f�r diesen Rechner, #(nur) auf diesem Rechner
117
 
lookup                  - Suche
118
 
machine                 h�ufig: Computer, Rechner
119
 
main key                Hauptschl�ssel
120
 
maintenance utility     -Wartungs-Hilfsprogramm
121
 
making signatures       >Unterschreiben <Unterzeichnen, <Leisten von 
122
 
malformed               ung�nstig aufgebaute,  *fehlerhaft aufgebaute
123
 
master key              >Universalschl�ssel
124
 
, Generalschl�ssel
125
 
match                   Treffer
126
 
MDC                     Manipulation detection code (Siegel ?)
127
 
merge  (to)             >zusammenf�hren, >vermischen ??
128
 
message                 Botschaft
129
 
mode                    Modus, Methode   *
130
 
move                    schieben, *verschieben
131
 
multiple signature      Mehrfachunterschriften
132
 
NAI
133
 
network error           Netzwerkfehler
134
 
non-revocably           nicht-widerrufbar, unwiderruflich??
135
 
note                    Hinweis
136
 
okay                    in Ordnung
137
 
Ooops                   Huch
138
 
OpenPGP                 
139
 
option                  Option
140
 
original                urspr�nglicher
141
 
overrides               -ersetzt
142
 
ownertrust              \"Owner trust\"  *Vertrauensw�rdigkeit des Besitzers
143
 
packet                  Paket
144
 
packet type             Pakettyp
145
 
parse                   -zerlegen
146
 
passphrase              Mantra
147
 
permission [file]       Zugriffsrechte
148
 
Photo-ID                Foto-ID
149
 
policy                  Richtlinie
150
 
policy URL              Richtlinien-URL
151
 
preference items        ????
152
 
preferences             Einstellungen    *(die gesamten) Einstellungen
153
 
preferred               bevorzugt
154
 
primary keys            Hauptschl�ssel
155
 
problem [to do sth.]    -Schwierigkeit
156
 
prompt (to)             auch: >abfragen, >anfordern, >verlangen
157
 
protected
158
 
protection algorithm    Schutzverfahren
159
 
pubkey algorithm        Public-Key-Verfahren     
160
 
public key              �ffentlicher Sch�ssel
161
 
public key algorithm    Public-Key-Verfahren 
162
 
quit                    *(Programm) verlassen, beenden
163
 
radix64                 radix64
164
 
random                  Zufall
165
 
random bytes            Zufallswerte
166
 
reason                  Grund (f�r revocation)
167
 
[xyz] rebuild           [xyz]-Neuaufbau, neu erzeugt
168
 
regular file            normale Datei
169
 
response                Antwort (Reaktion?)
170
 
retry                   ???? (Wiederholung?, Wiederaufnahme?)
171
 
returns                 gibt zur�ck / antwortet
172
 
reveal                  auch: <jemandem zeigen, >anderen zeigen 
173
 
revocation              Widerruf <*>R�ckruf
174
 
revocation certificate  *<R�ckrufurkunde *R�ckruf-Zertifikat
175
 
revoke                  widerrufen
176
 
revocably               widerrufbar
177
 
RNG                     Zufallsgenerator
178
 
secondary key           Zweitschl�ssel
179
 
secret key              geheimer Schl�ssel
180
 
secret keyring          geheimer Schl�sselbund, geh. Schl�sselbund
181
 
secret parts            geheime Teile
182
 
security need(s)        >Sicherheitsbed�fnis(se), >Sicherheitsbedarf
183
 
self-signature          Eigenbeglaubigung     
184
 
sender                  Absender
185
 
sensitive               - empfindlich
186
 
set [sth.]              einstellen, festlegen
187
 
session                 Sitzung
188
 
show                    [an]zeigen, zeigen
189
 
sign user id            User-ID beglaubigen   *
190
 
signed                  unterschriebene
191
 
signature (files)       Unterschrift          *
192
 
signature (keys)        Beglaubigung          *
193
 
simple S2K mode         ????
194
 
skipped                 �bergangen, �bersprungen, ignoriert
195
 
so far                  bislang
196
 
specify                 >spezifizieren, <angeben, ?festlegen
197
 
stdin                   - stdin, *die Standardeingabe 
198
 
string                  Zeichenkette
199
 
[PGP2-]style[ key]      [PGP2-] artiger [Schl�ssel]
200
 
subkey                  Unterschl�ssel
201
 
superseeded             �berholt, veraltet
202
 
terminal charset        - Terminalzeichensatz *Terminal-Zeichensatz(s.o.)
203
 
throw                   verwerfe
204
 
Timestamp conflict      Zeitangaben differieren
205
 
trust                   Vertrauen
206
 
Trust-DB                'Trust'-Datenbank, *Vertrauensdatenbank ?
207
 
trusted                 - vertrauensw�rdig
208
 
trustvalues             - trustvalues >Vertrauensniveaus?? *Vertrauensma�? >Vertrauenswerte?
209
 
trying                  Versuch
210
 
type [message]          [Botschaft] eintippen
211
 
ulimately [trust]       uneingeschr�nkt [vertrauen]
212
 
ultimate trust          uneingeschr�nktes Vertrauen
213
 
unable
214
 
unattended              unbeaufsichtigt
215
 
unavailble
216
 
untrusted               - nichtvertrauensw�rdig, *nicht vertrauensw�rdig
217
 
unusable                unbrauchbar
218
 
update                  �ndern, �nderung >Aktualisieren, >Aktualisierung *auf den 
219
 
URL                     (die) URL 
220
 
[the] use [of]           
221
 
User                    - User, *<Benutzer, *Teilnehmer
222
 
user ID                 User-ID
223
 
user IDs                User-IDs
224
 
user interface          >Benutzer-Schnittstelle
225
 
username                Username, *<Benutzername,  
226
 
used                    benutzt (no loger used)
227
 
using xyz               verwende xyz
228
 
valid                   g�ltig
229
 
validate                -- authentifizieren (>besser authentisieren ?? So im 
230
 
W�rterbuch der neuen Rechtschreibung)
231
 
validation              -- >Authentisierung 
232
 
verbose                 ausf�hrlich
233
 
verify                  < �berpr�fen
234
 
warning                 Warnung
235
 
weak key                unsicherer Schl�ssel
236
 
writeable               schreibbarer 
237
 
wisely                  >klug, vern�nftig(erweise), >gescheit; m�glichst sinnvoll
238