~ubuntu-branches/ubuntu/oneiric/kde-l10n-ar/oneiric-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/libplasma.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2011-08-26 16:23:10 UTC
  • mfrom: (1.12.7 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826162310-9y7fpuil3kafy4sk
Tags: 4:4.7.0-0ubuntu1
* New upstream release (svn: 1242643, type: stable)
* Bump kdelibs deps to 4.7.0
* Update readme.source with new branch url
* Update control VCS entries with new branch url
* Stop getting old kdepim 4.5 translations (4.7 is now in oneiric)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: libplasma\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2011-05-28 04:12+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:58+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2009-12-19 22:27+0400\n"
17
17
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
57
57
msgid "Unknown Widget"
58
58
msgstr "ودجة مجهولة"
59
59
 
60
 
#: applet.cpp:856 applet.cpp:2317 applet.cpp:2318
 
60
#: applet.cpp:856 applet.cpp:2318 applet.cpp:2319
61
61
msgctxt "misc category"
62
62
msgid "Miscellaneous"
63
63
msgstr "متنوع"
97
97
msgid "Activate %1 Widget"
98
98
msgstr "نشّط الودجة %1"
99
99
 
100
 
#: applet.cpp:1738
 
100
#: applet.cpp:1740
101
101
msgid "Widget Settings"
102
102
msgstr "إعدادات الودجة"
103
103
 
104
 
#: applet.cpp:1745
 
104
#: applet.cpp:1747
105
105
msgid "Remove this Widget"
106
106
msgstr "احذف هذه الودجة"
107
107
 
108
 
#: applet.cpp:1752
 
108
#: applet.cpp:1754
109
109
#, fuzzy
110
110
#| msgid "Run the associated application"
111
111
msgid "Run the Associated Application"
112
112
msgstr "شغل التطبيق المربوط"
113
113
 
114
 
#: applet.cpp:1896
 
114
#: applet.cpp:1897
115
115
msgid "Settings"
116
116
msgstr "إعدادات"
117
117
 
118
 
#: applet.cpp:1896
 
118
#: applet.cpp:1897
119
119
#, kde-format
120
120
msgid "%1 Settings"
121
121
msgstr "إعدادات %1"
122
122
 
123
 
#: applet.cpp:1935
 
123
#: applet.cpp:1936
124
124
#, kde-format
125
125
msgctxt "@title:window"
126
126
msgid "%1 Settings"
127
127
msgstr "إعدادات %1"
128
128
 
129
 
#: applet.cpp:1943
 
129
#: applet.cpp:1944
130
130
msgid "Accessibility"
131
131
msgstr "تسهيل الوصول"
132
132
 
133
 
#: applet.cpp:1944
 
133
#: applet.cpp:1945
134
134
msgid "Application Launchers"
135
135
msgstr "مطلقات التطبيقات"
136
136
 
137
 
#: applet.cpp:1945
 
137
#: applet.cpp:1946
138
138
msgid "Astronomy"
139
139
msgstr "الفلك"
140
140
 
141
 
#: applet.cpp:1946
 
141
#: applet.cpp:1947
142
142
msgid "Date and Time"
143
143
msgstr "التاريخ و الوقت"
144
144
 
145
 
#: applet.cpp:1947
 
145
#: applet.cpp:1948
146
146
msgid "Development Tools"
147
147
msgstr "أدوات تطوير"
148
148
 
149
 
#: applet.cpp:1948
 
149
#: applet.cpp:1949
150
150
msgid "Education"
151
151
msgstr "تعليم"
152
152
 
153
 
#: applet.cpp:1949
 
153
#: applet.cpp:1950
154
154
msgid "Environment and Weather"
155
155
msgstr "البيئة و الطقس"
156
156
 
157
 
#: applet.cpp:1950
 
157
#: applet.cpp:1951
158
158
msgid "Examples"
159
159
msgstr "أمثلة"
160
160
 
161
 
#: applet.cpp:1951
 
161
#: applet.cpp:1952
162
162
msgid "File System"
163
163
msgstr "نظام الملفات"
164
164
 
165
 
#: applet.cpp:1952
 
165
#: applet.cpp:1953
166
166
msgid "Fun and Games"
167
167
msgstr "ألعاب و مرح"
168
168
 
169
 
#: applet.cpp:1953
 
169
#: applet.cpp:1954
170
170
msgid "Graphics"
171
171
msgstr "رسوميات"
172
172
 
173
 
#: applet.cpp:1954
 
173
#: applet.cpp:1955
174
174
msgid "Language"
175
175
msgstr "لغات"
176
176
 
177
 
#: applet.cpp:1955
 
177
#: applet.cpp:1956
178
178
msgid "Mapping"
179
179
msgstr "الخرائط"
180
180
 
181
 
#: applet.cpp:1956
182
 
msgid "Miscellaneous"
183
 
msgstr "متنوع"
184
 
 
185
181
#: applet.cpp:1957
 
182
msgid "Miscellaneous"
 
183
msgstr "متنوع"
 
184
 
 
185
#: applet.cpp:1958
186
186
msgid "Multimedia"
187
187
msgstr "وسائط متعددة"
188
188
 
189
 
#: applet.cpp:1958
 
189
#: applet.cpp:1959
190
190
msgid "Online Services"
191
191
msgstr "خدمات ويب"
192
192
 
193
 
#: applet.cpp:1959
 
193
#: applet.cpp:1960
194
194
#, fuzzy
195
195
#| msgid "Add Activity"
196
196
msgid "Productivity"
197
197
msgstr "أضف نشاط"
198
198
 
199
 
#: applet.cpp:1960
 
199
#: applet.cpp:1961
200
200
msgid "System Information"
201
201
msgstr "ملعومات النظام"
202
202
 
203
 
#: applet.cpp:1961
 
203
#: applet.cpp:1962
204
204
msgid "Utilities"
205
205
msgstr "أدوات"
206
206
 
207
 
#: applet.cpp:1962
 
207
#: applet.cpp:1963
208
208
msgid "Windows and Tasks"
209
209
msgstr "النوافذ و المهام"
210
210
 
211
 
#: applet.cpp:2004
 
211
#: applet.cpp:2005
212
212
msgid "Keyboard Shortcut"
213
213
msgstr "اختصارات لوحة المفاتيح"
214
214
 
215
 
#: applet.cpp:2020 applet.cpp:2064 package.cpp:797
 
215
#: applet.cpp:2021 applet.cpp:2065 package.cpp:797
216
216
#, kde-format
217
217
msgctxt ""
218
218
"%1 is the name of a plasmoid, %2 the name of the machine that plasmoid is "
220
220
msgid "%1 on %2"
221
221
msgstr "%1 على %2"
222
222
 
223
 
#: applet.cpp:2029
 
223
#: applet.cpp:2030
224
224
msgid "Share"
225
225
msgstr "شارك"
226
226
 
227
 
#: applet.cpp:2662 containment.cpp:179
 
227
#: applet.cpp:2667 containment.cpp:179
228
228
#, kde-format
229
229
msgctxt "%1 is the name of the applet"
230
230
msgid "Remove this %1"
231
231
msgstr "احذف الودجة %1"
232
232
 
233
 
#: applet.cpp:2667 containment.cpp:184
 
233
#: applet.cpp:2672 containment.cpp:184
234
234
#, kde-format
235
235
msgctxt "%1 is the name of the applet"
236
236
msgid "%1 Settings"
237
237
msgstr "إعدادات %1"
238
238
 
239
 
#: applet.cpp:2708
 
239
#: applet.cpp:2713
240
240
#, kde-format
241
241
msgctxt "Package file, name of the widget"
242
242
msgid "Could not locate the %1 package required for the %2 widget."
243
243
msgstr "تعذر العثور على الحزمة %1 الضرورية لودجة %2."
244
244
 
245
 
#: applet.cpp:2728
 
245
#: applet.cpp:2733
246
246
#, kde-format
247
247
msgctxt ""
248
248
"API or programming language the widget was written in, name of the widget"
249
249
msgid "Could not create a %1 ScriptEngine for the %2 widget."
250
250
msgstr "تعذر إنشاء محرك البرنامج %1 لودجة %2."
251
251
 
252
 
#: applet.cpp:2733
 
252
#: applet.cpp:2738
253
253
#, kde-format
254
254
msgctxt "Package file, name of the widget"
255
255
msgid "Could not open the %1 package required for the %2 widget."
256
256
msgstr "تعذر فتح الحزمة %1 الضرورية لودجة %2."
257
257
 
258
 
#: applet.cpp:2888
 
258
#: applet.cpp:2893
259
259
msgid "This object could not be created."
260
260
msgstr "لا يمكن إنشاء هذا الكائن."
261
261
 
262
 
#: applet.cpp:2890
 
262
#: applet.cpp:2895
263
263
#, kde-format
264
264
msgid ""
265
265
"This object could not be created for the following reason:<p><b>%1</b></p>"
317
317
msgid "Wallpaper"
318
318
msgstr "خلفية الشاشة"
319
319
 
320
 
#: containment.cpp:2107
 
320
#: containment.cpp:2105
321
321
#, kde-format
322
322
msgctxt "@title:window %1 is the name of the containment"
323
323
msgid "Remove %1"
324
324
msgstr "احذف %1"
325
325
 
326
 
#: containment.cpp:2111
 
326
#: containment.cpp:2109
327
327
#, kde-format
328
328
msgctxt "%1 is the name of the containment"
329
329
msgid "Do you really want to remove this %1?"
330
330
msgstr "هل ترغب حقاً في حذف هذا %1؟"
331
331
 
332
 
#: containment.cpp:2225
 
332
#: containment.cpp:2223
333
333
#, kde-format
334
334
msgid "Could not find requested component: %1"
335
335
msgstr "لا يمكن العثور على المكون المطلوب : %1"
336
336
 
337
 
#: containment.cpp:2404
 
337
#: containment.cpp:2402
338
338
msgid "This plugin needs to be configured"
339
339
msgstr "هذا الملحق بحاجة إلى ضبط"
340
340