~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-gnome-ms-base/precise-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/ms/LC_MESSAGES/gimp20-std-plug-ins.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-08-03 13:13:10 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120803131310-ufsz55veofj9lb9v
Tags: 1:12.04+20120801
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
"Project-Id-Version: Gimp 1.3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 08:06+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-23 13:28+0000\n"
12
 
"Last-Translator: abuyop <Unknown>\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-23 00:15+0000\n"
 
12
"Last-Translator: penreturns <penreturns@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Projek Gabai <gabai-penyumbang@lists.sf.net>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-08 02:38+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 15204)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-01 11:33+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 15719)\n"
20
20
 
21
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:119
 
21
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:118
22
22
msgid "Original"
23
23
msgstr "Asal"
24
24
 
25
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:137
 
25
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:136
26
26
msgid "Rotated"
27
27
msgstr "Terputar"
28
28
 
29
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:155
 
29
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:154
30
30
msgid "Continuous update"
31
31
msgstr "Kemaskini berterusan"
32
32
 
33
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:168
 
33
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:167
34
34
msgid "Area:"
35
35
msgstr "Kawasan:"
36
36
 
37
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
 
37
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:171
38
38
msgid "Entire Layer"
39
39
msgstr "Keseluruhan Lapisan"
40
40
 
41
41
#. Create selection
42
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
43
 
#: ../plug-ins/common/film.c:966 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:367
44
 
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:433
 
42
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:172
 
43
#: ../plug-ins/common/film.c:965 ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:339
 
44
#: ../plug-ins/selection-to-path/selection-to-path.c:434
45
45
msgid "Selection"
46
46
msgstr "Pemilihan"
47
47
 
48
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:174
 
48
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:173
49
49
msgid "Context"
50
50
msgstr "Konteks"
51
51
 
55
55
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:410 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:875
56
56
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:945
57
57
msgid "From:"
58
 
msgstr "Dari:"
 
58
msgstr "Daripada:"
59
59
 
60
60
#. spinbutton 2
61
61
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:325
64
64
msgid "To:"
65
65
msgstr "Kepada:"
66
66
 
67
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:419
68
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3233 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:214
 
67
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:416
 
68
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3096 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
69
69
msgid "Gray"
70
70
msgstr "Kelabu"
71
71
 
72
72
#. Gray: Circle: Spinbutton 1
73
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:467
 
73
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:464
74
74
msgid "Hue:"
75
75
msgstr "Rona:"
76
76
 
77
77
#. Gray: Circle: Spinbutton 2
78
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:494
79
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:556
 
78
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:491
 
79
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:553
80
80
msgid "Saturation:"
81
81
msgstr "Ketepuan:"
82
82
 
83
83
#. * Gray: Operation-Mode *
84
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:514
 
84
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:511
85
85
msgid "Gray Mode"
86
86
msgstr "Mod Kelabu"
87
87
 
88
88
#. Gray: Operation-Mode: two radio buttons
89
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:523
 
89
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:520
90
90
msgid "Treat as this"
91
91
msgstr "Anggap sebagai ini"
92
92
 
93
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:535
 
93
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:532
94
94
msgid "Change to this"
95
95
msgstr "Ubah kepada ini"
96
96
 
97
97
#. * Gray: What is gray? *
98
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:548
 
98
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:545
99
99
msgid "Gray Threshold"
100
100
msgstr "Ambang Kelabu"
101
101
 
102
102
#. * Misc: Used unit selection *
103
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:588
104
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:698
 
103
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:585
 
104
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
105
105
msgid "Units"
106
106
msgstr "Unit"
107
107
 
108
108
#. Misc: Used unit selection: 3 radio buttons
109
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:597
 
109
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:594
110
110
msgid "Radians"
111
111
msgstr "Radian"
112
112
 
113
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:609
 
113
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:606
114
114
msgid "Radians/Pi"
115
115
msgstr "Radian/Pai"
116
116
 
117
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:621
 
117
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:618
118
118
msgid "Degrees"
119
119
msgstr "Darjah"
120
120
 
121
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:652
 
121
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:649
122
122
msgid "Rotate Colors"
123
123
msgstr "Putar Warna"
124
124
 
125
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
 
125
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:689
126
126
msgid "Main Options"
127
127
msgstr "Pilihan Utama"
128
128
 
129
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:695
 
129
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-dialog.c:692
130
130
msgid "Gray Options"
131
131
msgstr "Pilihan Kelabu"
132
132
 
133
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:35
 
133
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:34
134
134
msgid "Switch to Clockwise"
135
 
msgstr "Tukar ke Putaran Jam"
 
135
msgstr "Tukar ke Arah Jam"
136
136
 
137
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:37
 
137
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:36
138
138
msgid "Switch to C/Clockwise"
139
 
msgstr "Tukar ke Putaran Lawan Jam"
 
139
msgstr "Tukar ke Arah Lawan Jam"
140
140
 
141
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:39
 
141
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:38
142
142
msgid "Change Order of Arrows"
143
143
msgstr "Ubah tertib Anak Panah"
144
144
 
145
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:41
146
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:51
 
145
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate-stock.c:40
 
146
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_all.c:50
147
147
msgid "Select All"
148
148
msgstr "Pilih Semua"
149
149
 
150
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:99
 
150
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:98
151
151
msgid "Replace a range of colors with another"
152
152
msgstr "Ganti julat warna dengan yang lain"
153
153
 
154
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:106
 
154
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:105
155
155
msgid "_Rotate Colors..."
156
156
msgstr "_Putar Warna..."
157
157
 
158
 
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:140
 
158
#: ../plug-ins/color-rotate/color-rotate.c:139
159
159
msgid "Rotating the colors"
160
160
msgstr "Memutarkan warna..."
161
161
 
247
247
msgid "Alien Map"
248
248
msgstr "Peta Asing"
249
249
 
250
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:441 ../plug-ins/common/alien-map.c:465
251
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:489
 
250
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:442 ../plug-ins/common/alien-map.c:466
 
251
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:490
252
252
msgid "Number of cycles covering full value range"
253
253
msgstr "Bilangan kitaran yang meliputi julat nilai penuh"
254
254
 
255
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:453 ../plug-ins/common/alien-map.c:477
256
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:501
 
255
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:454 ../plug-ins/common/alien-map.c:478
 
256
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:502
257
257
msgid "Phase angle, range 0-360"
258
258
msgstr "Sudut fasa, julat 0-360"
259
259
 
260
260
#. Propagate Mode
261
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:515 ../plug-ins/common/hot.c:611
262
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1120 ../plug-ins/common/waves.c:277
 
261
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:516 ../plug-ins/common/hot.c:613
 
262
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1121 ../plug-ins/common/waves.c:279
263
263
msgid "Mode"
264
264
msgstr "Mod"
265
265
 
266
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:519
 
266
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
267
267
msgid "_RGB color model"
268
268
msgstr "Model warna _RGB"
269
269
 
270
 
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:520
 
270
#: ../plug-ins/common/alien-map.c:521
271
271
msgid "_HSL color model"
272
272
msgstr "Model warna _HSL"
273
273
 
325
325
msgstr "Pinggir kiri"
326
326
 
327
327
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:442 ../plug-ins/common/align-layers.c:472
328
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2713
 
328
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2712
329
329
msgid "Center"
330
330
msgstr "Tengah"
331
331
 
373
373
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
374
374
msgstr "_Guna lapisan bawah (halimunan) sebagai dasar"
375
375
 
376
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:133
 
376
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
377
377
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
378
378
msgstr ""
379
379
"Ubahsuai imej untuk mengurangkan saiz bila disimpan sebagai animasi GIF"
380
380
 
381
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:145
 
381
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
382
382
msgid "Optimize (for _GIF)"
383
383
msgstr "Optimumkan (untuk _GIF)"
384
384
 
385
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:153
 
385
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
386
386
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
387
387
msgstr "Kurangkan saiz fail yang mana pengabungan lapisan adalah mungkin"
388
388
 
389
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:163
 
389
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
390
390
msgid "_Optimize (Difference)"
391
391
msgstr "_Optimumkan (Perbezaan)"
392
392
 
393
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171
 
393
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
394
394
msgid "Remove optimization to make editing easier"
395
395
msgstr "Buang pengoptimuman untuk jadikan penyuntingan lebih mudah"
396
396
 
397
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:178
 
397
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
398
398
msgid "_Unoptimize"
399
399
msgstr "_Nyahoptimumkan"
400
400
 
401
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:198
 
401
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
402
402
msgid "_Remove Backdrop"
403
403
msgstr "_Buang Tirai Latar"
404
404
 
405
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214
 
405
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
406
406
msgid "_Find Backdrop"
407
407
msgstr "_Cari Tirai Latar"
408
408
 
409
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:427
 
409
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
410
410
msgid "Unoptimizing animation"
411
411
msgstr "Nyahoptimumkan animasi"
412
412
 
413
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:430
 
413
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
414
414
msgid "Removing animation background"
415
415
msgstr "Membuang latar belakang animasi"
416
416
 
417
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:433
 
417
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
418
418
msgid "Finding animation background"
419
 
msgstr "Mencari latar belakang animasi..."
 
419
msgstr "Mencari latar belakang animasi"
420
420
 
421
 
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:437
 
421
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
422
422
msgid "Optimizing animation"
423
 
msgstr "Mengoptimumkan animasi..."
 
423
msgstr "Optimumkan animasi"
424
424
 
425
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:163
 
425
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
426
426
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
427
427
msgstr "Pratonton animasi berasaskan-lapisan GIMP"
428
428
 
429
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:168
 
429
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:174
430
430
msgid "_Playback..."
431
431
msgstr "Main _Balik..."
432
432
 
433
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
 
433
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
434
434
msgid "_Step"
435
435
msgstr "_Langkah"
436
436
 
437
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
 
437
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
438
438
msgid "Step to next frame"
439
439
msgstr "Langkah ke bingkai berikutnya"
440
440
 
441
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
 
441
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:457
442
442
msgid "Rewind the animation"
443
443
msgstr "Ulangi animasi"
444
444
 
445
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
 
445
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
446
446
msgid "Faster"
447
447
msgstr "Lebih Pantas"
448
448
 
449
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
 
449
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
450
450
msgid "Increase the speed of the animation"
451
451
msgstr "Tingkatkan kelajuan animasi"
452
452
 
453
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
 
453
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
454
454
msgid "Slower"
455
455
msgstr "Lebih Perlahan"
456
456
 
457
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
 
457
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
458
458
msgid "Decrease the speed of the animation"
459
459
msgstr "Kurangkan kelajuan animasi"
460
460
 
461
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
 
461
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
462
462
msgid "Reset speed"
463
463
msgstr "Tetap semula kelajuan"
464
464
 
465
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
 
465
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
466
466
msgid "Reset the speed of the animation"
467
467
msgstr "Tetap semula kelajuan animasi"
468
468
 
469
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:487
470
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
 
469
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
 
470
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
471
471
msgid "Start playback"
472
472
msgstr "Mula main balik"
473
473
 
474
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
 
474
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:497
475
475
msgid "Detach"
476
476
msgstr "Tanggalkan"
477
477
 
478
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:492
 
478
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
479
479
msgid "Detach the animation from the dialog window"
480
480
msgstr "Tanggalkan animasi dari tetingkap dialog"
481
481
 
482
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:584
 
482
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:590
483
483
msgid "Animation Playback:"
484
484
msgstr "Main Balik Animasi:"
485
485
 
486
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
 
486
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:695
487
487
msgid "Playback speed"
488
488
msgstr "Kelajuan main balik"
489
489
 
490
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:803
 
490
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:831
491
491
msgid "Tried to display an invalid layer."
492
492
msgstr "Cuba paparkan lapisan tidak sah."
493
493
 
494
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1323
 
494
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351
495
495
#, c-format
496
496
msgid "Frame %d of %d"
497
497
msgstr "Bingkai %d bagi %d"
498
498
 
499
 
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
 
499
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
500
500
msgid "Stop playback"
501
501
msgstr "Henti main balik"
502
502
 
508
508
msgid "_Antialias"
509
509
msgstr "_Antialias"
510
510
 
511
 
#: ../plug-ins/common/antialias.c:149
 
511
#: ../plug-ins/common/antialias.c:147
512
512
msgid "Antialiasing..."
513
513
msgstr "Antialiaskan..."
514
514
 
531
531
#. *****************************************************
532
532
#. radio buttons for choosing LEFT or RIGHT
533
533
#. *************************************************
534
 
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1292 ../plug-ins/common/wind.c:945
535
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:518
 
534
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1293 ../plug-ins/common/wind.c:943
 
535
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:520
536
536
msgid "Direction"
537
537
msgstr "Arah"
538
538
 
539
 
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1296
 
539
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
540
540
msgid "_Top-right"
541
541
msgstr "Kanan-_atas"
542
542
 
543
 
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1297
 
543
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
544
544
msgid "Top-_left"
545
545
msgstr "_Kiri-atas"
546
546
 
547
 
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1298
 
547
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
548
548
msgid "_Bottom-left"
549
549
msgstr "Kiri-_bawah"
550
550
 
551
 
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1299
 
551
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1300
552
552
msgid "Bottom-_right"
553
553
msgstr "_Kanan-bawah"
554
554
 
555
 
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1324 ../plug-ins/common/bump-map.c:916
556
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:523 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:796
557
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
 
555
#: ../plug-ins/common/apply-canvas.c:1325 ../plug-ins/common/bump-map.c:922
 
556
#: ../plug-ins/common/emboss.c:525 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:797
 
557
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
558
558
msgid "_Depth:"
559
559
msgstr "_Kedalaman"
560
560
 
561
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:116
 
561
#: ../plug-ins/common/blinds.c:113
562
562
msgid "Simulate an image painted on window blinds"
563
563
msgstr "Simulasikan imej yang dicat pada penghadang cahaya"
564
564
 
565
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:121
 
565
#: ../plug-ins/common/blinds.c:118
566
566
msgid "_Blinds..."
567
567
msgstr "Penghadang _Cahaya..."
568
568
 
569
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:188
 
569
#: ../plug-ins/common/blinds.c:185
570
570
msgid "Adding blinds"
571
571
msgstr "Menambah penghadang cahaya..."
572
572
 
573
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:226
 
573
#: ../plug-ins/common/blinds.c:223
574
574
msgid "Blinds"
575
575
msgstr "Penghadang cahaya"
576
576
 
577
577
#. Orientation toggle box
578
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:260 ../plug-ins/common/ripple.c:539
 
578
#: ../plug-ins/common/blinds.c:258 ../plug-ins/common/ripple.c:557
579
579
msgid "Orientation"
580
580
msgstr "Orientasi"
581
581
 
582
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:264 ../plug-ins/common/ripple.c:543
583
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:426 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:534
 
582
#: ../plug-ins/common/blinds.c:262 ../plug-ins/common/ripple.c:561
 
583
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:434 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:537
584
584
msgid "_Horizontal"
585
585
msgstr "_Mengufuk"
586
586
 
587
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:544
588
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:436 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:533
 
587
#: ../plug-ins/common/blinds.c:265 ../plug-ins/common/ripple.c:564
 
588
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:444 ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:536
589
589
msgid "_Vertical"
590
590
msgstr "_Menegak"
591
591
 
592
592
#. 
593
593
#. * Create the "background" layer to hold the image...
594
594
#. 
595
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:278 ../plug-ins/common/compose.c:935
596
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:723 ../plug-ins/common/file-cel.c:362
597
 
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:365 ../plug-ins/common/file-dicom.c:557
598
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:914 ../plug-ins/common/file-pcx.c:419
599
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:425 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
600
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:887 ../plug-ins/common/file-pnm.c:585
601
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:714 ../plug-ins/common/file-sunras.c:975
 
595
#: ../plug-ins/common/blinds.c:279 ../plug-ins/common/compose.c:936
 
596
#: ../plug-ins/common/decompose.c:729 ../plug-ins/common/file-cel.c:363
 
597
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:366 ../plug-ins/common/file-dicom.c:612
 
598
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:943
 
599
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:354 ../plug-ins/common/file-pcx.c:425
 
600
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:431 ../plug-ins/common/file-pix.c:382
 
601
#: ../plug-ins/common/file-png.c:891 ../plug-ins/common/file-pnm.c:583
 
602
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:763 ../plug-ins/common/file-sunras.c:977
602
603
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1064 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:997
603
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:896 ../plug-ins/common/film.c:746
604
 
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:267
605
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:382 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:649
606
 
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:478 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
607
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:249 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:761
608
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:995
609
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1575 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:405
610
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1284
611
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:140 ../plug-ins/twain/twain.c:568
612
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1155
 
604
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:897 ../plug-ins/common/film.c:745
 
605
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:257 ../plug-ins/common/tile.c:262
 
606
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:380 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:647
 
607
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:474 ../plug-ins/file-fits/fits.c:530
 
608
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:255 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:819
 
609
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1001
 
610
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1637 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:407
 
611
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1321
 
612
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
 
613
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252 ../plug-ins/twain/twain.c:567
 
614
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1162
613
615
msgid "Background"
614
616
msgstr "Latar belakang"
615
617
 
616
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:282 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:738
617
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:384
 
618
#: ../plug-ins/common/blinds.c:283 ../plug-ins/common/fractal-trace.c:739
 
619
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:385
618
620
msgid "_Transparent"
619
621
msgstr "_Lutsinar"
620
622
 
621
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:308
 
623
#: ../plug-ins/common/blinds.c:309
622
624
msgid "_Displacement:"
623
625
msgstr "_Sesaran:"
624
626
 
625
 
#: ../plug-ins/common/blinds.c:320
 
627
#: ../plug-ins/common/blinds.c:321
626
628
msgid "_Number of segments:"
627
629
msgstr "_Bilangan segmen:"
628
630
 
644
646
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:269 ../plug-ins/common/edge-neon.c:228
645
647
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:212 ../plug-ins/common/photocopy.c:244
646
648
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:293 ../plug-ins/common/softglow.c:224
647
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:556 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1701
 
649
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:558 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1687
648
650
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:966
649
651
msgid "Cannot operate on indexed color images."
650
652
msgstr "Tidak boleh berfunngsi pada imej warna berindeks."
651
653
 
652
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:271
 
654
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:272
653
655
msgid "_Blur radius:"
654
656
msgstr "Jejari _kabur:"
655
657
 
656
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:281
 
658
#: ../plug-ins/common/blur-gauss-selective.c:282
657
659
msgid "_Max. delta:"
658
660
msgstr "Delta _maks.:"
659
661
 
675
677
msgstr "Kabur Gaussian"
676
678
 
677
679
#. parameter settings
678
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:508
 
680
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:509
679
681
msgid "Blur Radius"
680
682
msgstr "Jejari Kabur"
681
683
 
682
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:522 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2457
683
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:386
 
684
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:523 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2435
 
685
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:385
684
686
msgid "_Horizontal:"
685
687
msgstr "_Mengufuk:"
686
688
 
687
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:526 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2474
688
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:390
 
689
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:527 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2452
 
690
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:389
689
691
msgid "_Vertical:"
690
692
msgstr "_Menegak:"
691
693
 
692
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:549
 
694
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:550
693
695
msgid "Blur Method"
694
696
msgstr "Kaedah Kabur"
695
697
 
696
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:553
 
698
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
697
699
msgid "_IIR"
698
700
msgstr "_IIR"
699
701
 
700
 
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:554
 
702
#: ../plug-ins/common/blur-gauss.c:555
701
703
msgid "_RLE"
702
704
msgstr "_RLE"
703
705
 
709
711
msgid "_Motion Blur..."
710
712
msgstr "Kabur Gerakan..."
711
713
 
712
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:910
 
714
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:909
713
715
msgid "Motion blurring"
714
716
msgstr "Pengaburan gerakan"
715
717
 
717
719
msgid "Motion Blur"
718
720
msgstr "Kabur Pergerakan"
719
721
 
720
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1045
 
722
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1046
721
723
msgid "Blur Type"
722
724
msgstr "Jenis Kabur"
723
725
 
724
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1049
 
726
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
725
727
msgctxt "blur-type"
726
728
msgid "_Linear"
727
729
msgstr "_Linear"
728
730
 
729
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1050
 
731
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
730
732
msgctxt "blur-type"
731
733
msgid "_Radial"
732
734
msgstr "_Jejari"
733
735
 
734
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1051
 
736
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1052
735
737
msgctxt "blur-type"
736
738
msgid "_Zoom"
737
739
msgstr "_Zum"
738
740
 
739
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1058
 
741
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1059
740
742
msgid "Blur Center"
741
743
msgstr "Kabur Tengah"
742
744
 
743
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1094 ../plug-ins/common/lens-flare.c:772
744
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:463 ../plug-ins/common/tile-paper.c:282
745
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1251
746
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2725
747
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:477
 
745
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1095 ../plug-ins/common/lens-flare.c:764
 
746
#: ../plug-ins/common/nova.c:454 ../plug-ins/common/tile-paper.c:283
 
747
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1250
 
748
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2724
 
749
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:479
748
750
msgid "_X:"
749
751
msgstr "_X:"
750
752
 
751
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1099 ../plug-ins/common/lens-flare.c:777
752
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:468 ../plug-ins/common/tile-paper.c:291
753
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1265
754
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2729
755
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:492
 
753
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1100 ../plug-ins/common/lens-flare.c:769
 
754
#: ../plug-ins/common/nova.c:459 ../plug-ins/common/tile-paper.c:292
 
755
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1264
 
756
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2728
 
757
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:494
756
758
msgid "_Y:"
757
759
msgstr "_Y:"
758
760
 
759
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1101
 
761
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1102
760
762
msgid "Blur _outward"
761
763
msgstr "Kabur kelu_ar"
762
764
 
763
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1114
 
765
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1115
764
766
msgid "Blur Parameters"
765
767
msgstr "Paremeter Kabur"
766
768
 
767
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1125
768
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1252
 
769
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1126
 
770
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1206
769
771
msgid "L_ength:"
770
772
msgstr "P_anjang:"
771
773
 
772
 
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1138 ../plug-ins/common/newsprint.c:1001
 
774
#: ../plug-ins/common/blur-motion.c:1139 ../plug-ins/common/newsprint.c:992
773
775
msgid "_Angle:"
774
776
msgstr "_Sudut:"
775
777
 
776
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:125
 
778
#: ../plug-ins/common/blur.c:124
777
779
msgid "Simple blur, fast but not very strong"
778
780
msgstr "Kabur ringkas, pantas tetapi tidak berapa kuat"
779
781
 
780
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:134
 
782
#: ../plug-ins/common/blur.c:133
781
783
msgid "_Blur"
782
784
msgstr "_Kabur"
783
785
 
784
 
#: ../plug-ins/common/blur.c:178 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:439
 
786
#: ../plug-ins/common/blur.c:177 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:582
785
787
msgid "Blurring"
786
788
msgstr "Pengaburan"
787
789
 
797
799
msgid "Border Average"
798
800
msgstr "Purata Sempadan"
799
801
 
800
 
#: ../plug-ins/common/border-average.c:351
 
802
#: ../plug-ins/common/border-average.c:347
801
803
msgid "Borderaverage"
802
804
msgstr "Puratasempadan"
803
805
 
804
 
#: ../plug-ins/common/border-average.c:372
 
806
#: ../plug-ins/common/border-average.c:369
805
807
msgid "Border Size"
806
808
msgstr "Saiz Sempadan"
807
809
 
808
 
#: ../plug-ins/common/border-average.c:380
 
810
#: ../plug-ins/common/border-average.c:377
809
811
msgid "_Thickness:"
810
812
msgstr "_Ketebalan:"
811
813
 
812
814
#. Number of Colors frame
813
 
#: ../plug-ins/common/border-average.c:415
814
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:908
 
815
#: ../plug-ins/common/border-average.c:412
 
816
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:910
815
817
msgid "Number of Colors"
816
818
msgstr "Bilangan Warna"
817
819
 
818
 
#: ../plug-ins/common/border-average.c:423
 
820
#: ../plug-ins/common/border-average.c:420
819
821
msgid "_Bucket size:"
820
822
msgstr "Saiz _baldi:"
821
823
 
827
829
msgid "_Bump Map..."
828
830
msgstr "Peta _Bertompok..."
829
831
 
830
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:415
 
832
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:419
831
833
msgid "Bump-mapping"
832
834
msgstr "Pemetaan-bertompok"
833
835
 
834
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:766
 
836
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:771
835
837
msgid "Bump Map"
836
838
msgstr "Peta Bertompok"
837
839
 
838
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:832
 
840
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:838
839
841
msgid "_Bump map:"
840
842
msgstr "Peta _bertompok:"
841
843
 
842
844
#. Map type menu
843
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:835 ../plug-ins/flame/flame.c:748
844
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
 
845
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:841 ../plug-ins/flame/flame.c:747
 
846
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
845
847
msgid "Linear"
846
848
msgstr "Linear"
847
849
 
848
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:836 ../plug-ins/flame/flame.c:750
849
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:845
 
850
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:842 ../plug-ins/flame/flame.c:749
 
851
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:848
850
852
msgid "Spherical"
851
853
msgstr "Sferal"
852
854
 
853
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:837 ../plug-ins/flame/flame.c:749
854
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:844
 
855
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:843 ../plug-ins/flame/flame.c:748
 
856
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:847
855
857
msgid "Sinusoidal"
856
858
msgstr "Sinusoidal"
857
859
 
858
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:844
 
860
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:850
859
861
msgid "_Map type:"
860
862
msgstr "Jenis _peta:"
861
863
 
862
864
#. Compensate darkening
863
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:849
 
865
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:855
864
866
msgid "Co_mpensate for darkening"
865
867
msgstr "Me_mampas untuk penggelapan"
866
868
 
867
869
#. Invert bumpmap
868
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:863
 
870
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:869
869
871
msgid "I_nvert bumpmap"
870
872
msgstr "_Songsangkan Peta bertompok"
871
873
 
872
874
#. Tile bumpmap
873
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:877
 
875
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:883
874
876
msgid "_Tile bumpmap"
875
877
msgstr "_Jubinkan peta bertompok"
876
878
 
877
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:892 ../plug-ins/common/emboss.c:499
 
879
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:898 ../plug-ins/common/emboss.c:501
878
880
msgid "_Azimuth:"
879
881
msgstr "_Azimut:"
880
882
 
881
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:904
 
883
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:910
882
884
msgid "_Elevation:"
883
885
msgstr "_Peningkatan:"
884
886
 
885
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:930 ../plug-ins/common/file-ps.c:3400
 
887
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:936 ../plug-ins/common/file-ps.c:3250
886
888
msgid "_X offset:"
887
889
msgstr "Ofset _X:"
888
890
 
889
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:933 ../plug-ins/common/bump-map.c:947
 
891
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:939 ../plug-ins/common/bump-map.c:953
890
892
msgid ""
891
893
"The offset can be adjusted by dragging the preview using the middle mouse "
892
894
"button."
894
896
"Ofset boleh dilaras dengan menyeret pratonton menggunakan butang tetikus "
895
897
"tengah"
896
898
 
897
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:944 ../plug-ins/common/file-ps.c:3409
 
899
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:950 ../plug-ins/common/file-ps.c:3259
898
900
msgid "_Y offset:"
899
901
msgstr "Ofset _Y:"
900
902
 
901
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:958
 
903
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:964
902
904
msgid "_Waterlevel:"
903
905
msgstr "_Aras Air:"
904
906
 
905
 
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:970
 
907
#: ../plug-ins/common/bump-map.c:976
906
908
msgid "A_mbient:"
907
909
msgstr "S_ekitar:"
908
910
 
914
916
msgid "Ca_rtoon..."
915
917
msgstr "Ka_rton..."
916
918
 
917
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:811
 
919
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:809
918
920
msgid "Cartoon"
919
921
msgstr "Karton"
920
922
 
921
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:848 ../plug-ins/common/photocopy.c:876
 
923
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:847 ../plug-ins/common/photocopy.c:878
922
924
msgid "_Mask radius:"
923
925
msgstr "Jejari _topeng:"
924
926
 
925
 
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:862
 
927
#: ../plug-ins/common/cartoon.c:861
926
928
msgid "_Percent black:"
927
929
msgstr "_Peratus hiitam:"
928
930
 
942
944
msgid "Channel Mixer"
943
945
msgstr "Pengadun Saluran"
944
946
 
945
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:529
 
947
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:530
946
948
msgid "O_utput channel:"
947
949
msgstr "Saluran o_utput:"
948
950
 
949
951
#. Redmode radio frame
950
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:174
951
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
 
952
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:174
 
953
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993
952
954
msgid "Red"
953
955
msgstr "Merah"
954
956
 
955
957
#. Greenmode radio frame
956
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:175
957
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
 
958
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:544 ../plug-ins/common/decompose.c:175
 
959
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034
958
960
msgid "Green"
959
961
msgstr "Hijau"
960
962
 
961
963
#. Bluemode radio frame
962
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:176
963
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
 
964
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:549 ../plug-ins/common/decompose.c:176
 
965
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075
964
966
msgid "Blue"
965
967
msgstr "Biru"
966
968
 
967
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
968
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:190
969
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
970
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
971
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
 
969
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
 
970
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
 
971
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506
 
972
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582
 
973
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
972
974
msgid "_Red:"
973
975
msgstr "_Merah:"
974
976
 
975
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
976
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:191
977
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
978
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
979
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
 
977
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
 
978
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
 
979
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515
 
980
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591
 
981
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
980
982
msgid "_Green:"
981
983
msgstr "_Hijau:"
982
984
 
983
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
984
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:192
985
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
986
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
987
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
 
985
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
 
986
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
 
987
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524
 
988
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600
 
989
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
988
990
msgid "_Blue:"
989
991
msgstr "_Biru:"
990
992
 
991
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:636
 
993
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:637
992
994
msgid "_Monochrome"
993
995
msgstr "_Monokrom"
994
996
 
995
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
 
997
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:650
996
998
msgid "Preserve _luminosity"
997
999
msgstr "Kekal _luminans"
998
1000
 
999
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
 
1001
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:876
1000
1002
msgid "Load Channel Mixer Settings"
1001
1003
msgstr "Muat Tetapan Pengadun Saluran"
1002
1004
 
1003
1005
#. stat error (file does not exist)
1004
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
1005
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2178 ../plug-ins/common/curve-bend.c:885
1006
 
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:498
1007
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
1008
 
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
1009
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
1010
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1156 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1011
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:552
1012
 
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752
1013
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1014
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3050 ../plug-ins/common/file-psp.c:1755
1015
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:251 ../plug-ins/common/file-raw.c:668
 
1006
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980
 
1007
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892
 
1008
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
 
1009
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
 
1010
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
 
1011
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
 
1012
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
 
1013
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756
 
1014
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
 
1015
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
 
1016
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
1016
1017
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1017
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:731 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1018
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
1019
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2003
1020
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:156 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1021
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1022
 
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:661
1023
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:740 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1024
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:831 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
1025
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
1026
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:272
1027
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:190
1028
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2568
1029
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:412
1030
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863
1031
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:929
1032
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:223
1033
 
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:239
1034
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1355
 
1018
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
 
1019
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:737
 
1020
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:663 ../plug-ins/common/file-xmc.c:848
 
1021
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
 
1022
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:229
 
1023
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
 
1024
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651
 
1025
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:117
 
1026
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:889 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
 
1027
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
 
1028
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
 
1029
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537
 
1030
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
 
1031
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
 
1032
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923
 
1033
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
 
1034
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
 
1035
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
1035
1036
#, c-format
1036
1037
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
1037
1038
msgstr "Tidak dapat buka '%s' untuk membaca: %s"
1038
1039
 
1039
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
 
1040
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1003
1040
1041
msgid "Save Channel Mixer Settings"
1041
1042
msgstr "Simpan Tetapan Pengadun Saluran"
1042
1043
 
1043
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
1044
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005 ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
1045
 
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-compressor.c:426
1046
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:508
1047
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:590
1048
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
1049
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
1050
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:647 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
1051
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1052
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984
1053
 
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:476 ../plug-ins/common/file-pcx.c:673
1054
 
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1285
1055
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1056
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:548 ../plug-ins/common/file-raw.c:576
1057
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1058
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1059
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2114
1060
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1061
 
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1062
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
1063
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:283
1064
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:163
1065
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
1066
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443
1067
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1546
1068
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2375
1069
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
 
1044
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058
 
1045
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840
 
1046
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
 
1047
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663
 
1048
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258
 
1049
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
 
1050
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
 
1051
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
 
1052
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
 
1053
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
 
1054
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
 
1055
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
 
1056
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455
 
1057
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
 
1058
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
 
1059
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
 
1060
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652
 
1061
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
 
1062
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
 
1063
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
 
1064
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
 
1065
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:797 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408
 
1066
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
1070
1067
#, c-format
1071
1068
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1072
1069
msgstr "Tidak dapat buka '%s' untuk menulis: %s"
1073
1070
 
1074
 
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
1075
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2060
 
1071
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1066
 
1072
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090
1076
1073
#, c-format
1077
1074
msgid "Parameters were saved to '%s'"
1078
1075
msgstr "Parameter disimpan ke '%s'"
1093
1090
msgid "Checkerboard"
1094
1091
msgstr "Papan dam"
1095
1092
 
1096
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:412
1097
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:511
 
1093
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:413 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1162
 
1094
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:510
1098
1095
msgid "_Size:"
1099
1096
msgstr "_Saiz:"
1100
1097
 
1101
 
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:421
 
1098
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:422
1102
1099
msgid "_Psychobilly"
1103
1100
msgstr "_Psychobilly"
1104
1101
 
1210
1207
msgid "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1211
1208
msgstr "Min (x-d, -), (0.5 < x)"
1212
1209
 
1213
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1651
 
1210
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:200 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1635
1214
1211
msgid "Standard"
1215
1212
msgstr "Piawai"
1216
1213
 
1292
1289
 
1293
1290
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:300 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:308
1294
1291
#: ../plug-ins/common/decompose.c:188
1295
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
1296
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
 
1292
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:179
 
1293
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
1297
1294
msgid "Hue"
1298
1295
msgstr "Warna"
1299
1296
 
1304
1301
 
1305
1302
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
1306
1303
#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
1307
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
1308
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
 
1304
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:155
 
1305
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158 ../plug-ins/metadata/interface.c:144
1309
1306
msgid "Value"
1310
1307
msgstr "Nilai"
1311
1308
 
1313
1310
msgid "(None)"
1314
1311
msgstr "(Tiada)"
1315
1312
 
1316
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:455
 
1313
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:460
1317
1314
msgid "Create abstract Coupled-Map Lattice patterns"
1318
1315
msgstr "Cipta corak Kekisi Peta-Terganding abstrak"
1319
1316
 
1320
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:466
 
1317
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:471
1321
1318
msgid "CML _Explorer..."
1322
1319
msgstr "P_elayar CML..."
1323
1320
 
1324
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:756
 
1321
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:761
1325
1322
msgid "CML Explorer: evoluting"
1326
1323
msgstr "Pelayar CML: mengevolusi..."
1327
1324
 
1328
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1177
 
1325
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1182
1329
1326
msgid "Coupled-Map-Lattice Explorer"
1330
1327
msgstr "Pelayar Coupled-Map-Lattice"
1331
1328
 
1332
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1224
 
1329
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1229
1333
1330
msgid "New Seed"
1334
1331
msgstr "Benih Baru"
1335
1332
 
1336
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1235
 
1333
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1240
1337
1334
msgid "Fix Seed"
1338
1335
msgstr "Baiki Benih"
1339
1336
 
1340
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1246
 
1337
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1251
1341
1338
msgid "Random Seed"
1342
1339
msgstr "Benih Rawak"
1343
1340
 
1344
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1288 ../plug-ins/common/filter-pack.c:700
1345
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:671
 
1341
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1293 ../plug-ins/common/filter-pack.c:702
 
1342
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:675
1346
1343
msgid "_Hue"
1347
1344
msgstr "_Warna"
1348
1345
 
1349
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1292
 
1346
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1297
1350
1347
msgid "Sat_uration"
1351
1348
msgstr "Ke_tepuan"
1352
1349
 
1353
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1296 ../plug-ins/common/filter-pack.c:708
 
1350
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1301 ../plug-ins/common/filter-pack.c:710
1354
1351
msgid "_Value"
1355
1352
msgstr "_Nilai"
1356
1353
 
1357
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1300
 
1354
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1305
1358
1355
msgid "_Advanced"
1359
1356
msgstr "_Lanjutan"
1360
1357
 
1361
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1315
 
1358
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1320
1362
1359
msgid "Channel Independent Parameters"
1363
1360
msgstr "Parameter Saluran Bebas"
1364
1361
 
1365
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1337
 
1362
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1342
1366
1363
msgid "Initial value:"
1367
1364
msgstr "Nilai awal:"
1368
1365
 
1369
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1343
 
1366
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1348
1370
1367
msgid "Zoom scale:"
1371
1368
msgstr "Skala zum:"
1372
1369
 
1373
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1352
 
1370
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1357
1374
1371
msgid "Start offset:"
1375
1372
msgstr "Ofset mula:"
1376
1373
 
1377
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1361
 
1374
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1366
1378
1375
msgid "Seed of Random (only for \"From Seed\" Modes)"
1379
1376
msgstr "Benih Rawak (untuk Mod \"Dari Benih\" sahaja)"
1380
1377
 
1381
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1372 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
 
1378
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1377 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:251
1382
1379
msgid "Seed:"
1383
1380
msgstr "Benih:"
1384
1381
 
1385
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1385
 
1382
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1390
1386
1383
msgid "Switch to \"From seed\" With the Last Seed"
1387
1384
msgstr "Tukar ke \"Dari Benih\" Dengan Benih Terakhir"
1388
1385
 
1389
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1397
 
1386
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1402
1390
1387
msgid ""
1391
1388
"\"Fix seed\" button is an alias of me.\n"
1392
1389
"The same seed produces the same image, if (1) the widths of images are same "
1398
1395
"(ini merupakan alasan mengapa imej yang dilukis berlainan dengan "
1399
1396
"sebelumnya), dan (2) semua kadar mutasi adalah sama dengan sifar."
1400
1397
 
1401
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1405
 
1398
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1410
1402
1399
msgid "O_thers"
1403
1400
msgstr "L_ain-lain"
1404
1401
 
1405
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1420
 
1402
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1425
1406
1403
msgid "Copy Settings"
1407
1404
msgstr "Salin Tetapan"
1408
1405
 
1409
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1439
 
1406
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1444
1410
1407
msgid "Source channel:"
1411
1408
msgstr "Saluran sumber:"
1412
1409
 
1413
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1454
1414
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1502
 
1410
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1459
 
1411
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1507
1415
1412
msgid "Destination channel:"
1416
1413
msgstr "Saluran destinasi:"
1417
1414
 
1418
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1458
 
1415
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1463
1419
1416
msgid "Copy Parameters"
1420
1417
msgstr "Salin Parameter"
1421
1418
 
1422
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1467
 
1419
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1472
1423
1420
msgid "Selective Load Settings"
1424
1421
msgstr "Tetapan Pemuatan Selektif"
1425
1422
 
1426
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1487
 
1423
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1492
1427
1424
msgid "Source channel in file:"
1428
1425
msgstr "Saluran sumber didalam fail:"
1429
1426
 
1430
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1508
 
1427
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1513
1431
1428
msgid "_Misc Ops."
1432
1429
msgstr "Operasi _Pelbagai"
1433
1430
 
1434
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1557
 
1431
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1572
1435
1432
msgid "Function type:"
1436
1433
msgstr "Jenis fungsi:"
1437
1434
 
1438
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1573
 
1435
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1588
1439
1436
msgid "Composition:"
1440
1437
msgstr "Komposisi:"
1441
1438
 
1442
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1587
 
1439
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1602
1443
1440
msgid "Misc arrange:"
1444
1441
msgstr "Susun pelbagai:"
1445
1442
 
1446
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1591
 
1443
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1606
1447
1444
msgid "Use cyclic range"
1448
1445
msgstr "Guna julat berkitar"
1449
1446
 
1450
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1601
 
1447
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1616
1451
1448
msgid "Mod. rate:"
1452
1449
msgstr "Kadar mod.:"
1453
1450
 
1454
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1610
 
1451
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1625
1455
1452
msgid "Env. sensitivity:"
1456
1453
msgstr "Kepekaan sekitar:"
1457
1454
 
1458
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1619
 
1455
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1634
1459
1456
msgid "Diffusion dist.:"
1460
1457
msgstr "Jarak Pembauran:"
1461
1458
 
1462
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1628
 
1459
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1643
1463
1460
msgid "# of subranges:"
1464
1461
msgstr "# dari sub-julat:"
1465
1462
 
1466
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1637
 
1463
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1652
1467
1464
msgid "P(ower factor):"
1468
1465
msgstr "Faktor kuasa:"
1469
1466
 
1470
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1646
 
1467
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1661
1471
1468
msgid "Parameter k:"
1472
1469
msgstr "Parameter k:"
1473
1470
 
1474
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1655
 
1471
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1670
1475
1472
msgid "Range low:"
1476
1473
msgstr "Julat rendah:"
1477
1474
 
1478
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1664
 
1475
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1679
1479
1476
msgid "Range high:"
1480
1477
msgstr "Julat tinggi:"
1481
1478
 
1482
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1676
 
1479
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1691
1483
1480
msgid "Plot a Graph of the Settings"
1484
1481
msgstr "Plotkan Graf bagi Tetapan"
1485
1482
 
1486
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1721
 
1483
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1736
1487
1484
msgid "Ch. sensitivity:"
1488
1485
msgstr "Kepekaan saluran:"
1489
1486
 
1490
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1731
 
1487
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1746
1491
1488
msgid "Mutation rate:"
1492
1489
msgstr "Kadar mutasi:"
1493
1490
 
1494
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1741
 
1491
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1756
1495
1492
msgid "Mutation dist.:"
1496
1493
msgstr "Jarak mutasi:"
1497
1494
 
1498
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1819
 
1495
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1849
1499
1496
msgid "Graph of the Current Settings"
1500
1497
msgstr "Graf bagi Tetapan Semasa"
1501
1498
 
1502
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1890
 
1499
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1920
1503
1500
msgid "Warning: the source and the destination are the same channel."
1504
1501
msgstr "Amaran: sumber dan destinasi adalah saluran yang sama."
1505
1502
 
1506
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1949
 
1503
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1979
1507
1504
msgid "Save CML Explorer Parameters"
1508
1505
msgstr "Simpan Parameter Pelayar CML"
1509
1506
 
1510
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2082
 
1507
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2112
1511
1508
msgid "Load CML Explorer Parameters"
1512
1509
msgstr "Muatkan Parameter Pelayar CML"
1513
1510
 
1514
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2200
 
1511
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2230
1515
1512
msgid "Error: it's not CML parameter file."
1516
1513
msgstr "Ralat: ia bukannya fail parameter CML."
1517
1514
 
1518
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2207
 
1515
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2237
1519
1516
#, c-format
1520
1517
msgid "Warning: '%s' is an old format file."
1521
1518
msgstr "Amaran: '%s' merupakan fail format lama."
1522
1519
 
1523
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2211
 
1520
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2241
1524
1521
#, c-format
1525
1522
msgid ""
1526
1523
"Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer."
1527
1524
msgstr ""
1528
1525
"Amaran: '%s' merupakan fail parameter untuk versi terbaru pelayar CML."
1529
1526
 
1530
 
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2274
 
1527
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2304
1531
1528
msgid "Error: failed to load parameters"
1532
1529
msgstr "Ralat: gagal untuk memuatkan parameter"
1533
1530
 
1546
1543
 
1547
1544
#. output results
1548
1545
#: ../plug-ins/common/color-cube-analyze.c:384
1549
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:231
 
1546
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:230
1550
1547
#, c-format
1551
1548
msgid "Image dimensions: %d × %d"
1552
1549
msgstr "Dimensi imej: %d x %d"
1564
1561
msgid "Number of unique colors: %d"
1565
1562
msgstr "Bilangan warna unik: %d"
1566
1563
 
1567
 
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:69
 
1564
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:68
1568
1565
msgid "Stretch color saturation to cover maximum possible range"
1569
1566
msgstr "Regang ketepuan warna untuk meliputi julat maksimum yang mungkin"
1570
1567
 
1571
 
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:81
 
1568
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:80
1572
1569
msgid "_Color Enhance"
1573
1570
msgstr "Tingkatkan _Warna"
1574
1571
 
1575
 
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:115
 
1572
#: ../plug-ins/common/color-enhance.c:114
1576
1573
msgid "Color Enhance"
1577
1574
msgstr "Tingkatkan Warna"
1578
1575
 
1589
1586
msgid "Color Exchange"
1590
1587
msgstr "Saling Tukar Warna"
1591
1588
 
1592
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:309
 
1589
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:310
1593
1590
msgid "Middle-Click Inside Preview to Pick \"From Color\""
1594
1591
msgstr "Klik-Tengah Didalam pratonton untuk Pilih \"Dari Warna\""
1595
1592
 
1596
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
 
1593
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
1597
1594
msgid "To Color"
1598
1595
msgstr "Ke Warna"
1599
1596
 
1600
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:347
 
1597
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:355
1601
1598
msgid "From Color"
1602
1599
msgstr "Dari Warna"
1603
1600
 
1604
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:365
 
1601
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:379
1605
1602
msgid "Color Exchange: To Color"
1606
1603
msgstr "Saling Tukar Warna: Ke Warna"
1607
1604
 
1608
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:366
 
1605
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:380
1609
1606
msgid "Color Exchange: From Color"
1610
1607
msgstr "Saling Tukar Warna: Dari Warna"
1611
1608
 
1612
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:424
 
1609
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:436
1613
1610
msgid "R_ed threshold:"
1614
1611
msgstr "Ambang m_erah:"
1615
1612
 
1616
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:484
 
1613
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:492
1617
1614
msgid "G_reen threshold:"
1618
1615
msgstr "Ambang h_ijau:"
1619
1616
 
1620
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:545
 
1617
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:548
1621
1618
msgid "B_lue threshold:"
1622
1619
msgstr "Ambang _biru:"
1623
1620
 
1624
 
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:573
 
1621
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:574
1625
1622
msgid "Lock _thresholds"
1626
1623
msgstr "K_unci ambang"
1627
1624
 
1641
1638
msgid "Color to Alpha"
1642
1639
msgstr "Warna ke Alfa"
1643
1640
 
1644
 
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:414
 
1641
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:415
1645
1642
msgid "Color to Alpha Color Picker"
1646
1643
msgstr "Warna ke Pemilih Warna Alfa"
1647
1644
 
1648
 
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:429
 
1645
#: ../plug-ins/common/color-to-alpha.c:430
1649
1646
msgid "to alpha"
1650
1647
msgstr "ke alfa"
1651
1648
 
1665
1662
msgid "Colorify"
1666
1663
msgstr "Pewarnaan"
1667
1664
 
1668
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:289
 
1665
#: ../plug-ins/common/colorify.c:290
1669
1666
msgid "Custom color:"
1670
1667
msgstr "Warna suai:"
1671
1668
 
1672
 
#: ../plug-ins/common/colorify.c:294
 
1669
#: ../plug-ins/common/colorify.c:295
1673
1670
msgid "Colorify Custom Color"
1674
1671
msgstr "Pewarnaan Warna Biasa"
1675
1672
 
1725
1722
msgid "Rearrange Colormap"
1726
1723
msgstr "Susun Semula Peta Warna"
1727
1724
 
1728
 
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:699
 
1725
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:700
1729
1726
msgid ""
1730
1727
"Drag and drop colors to rearrange the colormap.  The numbers shown are the "
1731
1728
"original indices.  Right-click for a menu with sort options."
1734
1731
"adalah indeks asal. Klik-kanan untuk menu dengan pilihan isih."
1735
1732
 
1736
1733
#: ../plug-ins/common/compose.c:189 ../plug-ins/common/decompose.c:170
1737
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1025
 
1734
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
1738
1735
msgid "RGB"
1739
1736
msgstr "RGB"
1740
1737
 
1742
1739
msgid "RGBA"
1743
1740
msgstr "RGBA"
1744
1741
 
1745
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:525
1746
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
 
1742
#: ../plug-ins/common/compose.c:204 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:528
 
1743
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:543
1747
1744
msgid "_Alpha:"
1748
1745
msgstr "_Alfa:"
1749
1746
 
1756
1753
msgstr "_Rona:"
1757
1754
 
1758
1755
#: ../plug-ins/common/compose.c:213 ../plug-ins/common/compose.c:221
1759
 
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:421
 
1756
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:425
1760
1757
msgid "_Saturation:"
1761
1758
msgstr "_Ketepuan:"
1762
1759
 
1763
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:433
 
1760
#: ../plug-ins/common/compose.c:214 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:437
1764
1761
msgid "_Value:"
1765
1762
msgstr "_Nilai:"
1766
1763
 
1886
1883
msgid "Composing"
1887
1884
msgstr "Menggubah..."
1888
1885
 
1889
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1728
 
1886
#: ../plug-ins/common/compose.c:697 ../plug-ins/common/compose.c:1731
1890
1887
msgid "At least one image is needed to compose"
1891
1888
msgstr "Sekurang-kurangnya satu imej diperlukan untuk digubah"
1892
1889
 
1916
1913
msgid "Unable to recompose, source layer not found"
1917
1914
msgstr "Tidak boleh menggubah semula, lapisan sumber tidak ditemui"
1918
1915
 
1919
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1481
 
1916
#: ../plug-ins/common/compose.c:1483
1920
1917
msgid "Compose"
1921
1918
msgstr "Gubah"
1922
1919
 
1923
1920
#. Compose type combo
1924
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1508
 
1921
#: ../plug-ins/common/compose.c:1511
1925
1922
msgid "Compose Channels"
1926
1923
msgstr "Gubah Saluran"
1927
1924
 
1928
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1518 ../plug-ins/common/decompose.c:1522
 
1925
#: ../plug-ins/common/compose.c:1521 ../plug-ins/common/decompose.c:1528
1929
1926
msgid "Color _model:"
1930
1927
msgstr "_Model warna:"
1931
1928
 
1932
1929
#. Channel representation table
1933
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1550
 
1930
#: ../plug-ins/common/compose.c:1553
1934
1931
msgid "Channel Representations"
1935
1932
msgstr "Perwakilan Saluran"
1936
1933
 
1937
 
#: ../plug-ins/common/compose.c:1613
 
1934
#: ../plug-ins/common/compose.c:1616
1938
1935
msgid "Mask value"
1939
1936
msgstr "Nilai topeng"
1940
1937
 
1941
 
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:80
 
1938
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:79
1942
1939
msgid "Stretch brightness values to cover the full range"
1943
1940
msgstr "Regangkan nilai kecerahan untuk meliputi julat penuh"
1944
1941
 
1945
 
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:92
1946
 
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:361
 
1942
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:91
 
1943
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:362
1947
1944
msgid "_Normalize"
1948
1945
msgstr "_Normalkan"
1949
1946
 
1950
 
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:126
 
1947
#: ../plug-ins/common/contrast-normalize.c:125
1951
1948
msgid "Normalizing"
1952
1949
msgstr "Penormalan"
1953
1950
 
1963
1960
msgid "Retinex"
1964
1961
msgstr "Retineks"
1965
1962
 
1966
 
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:286
 
1963
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:285
1967
1964
msgid "Retinex Image Enhancement"
1968
1965
msgstr "Peningkatan Imej Retineks"
1969
1966
 
1987
1984
msgid "_Scale:"
1988
1985
msgstr "_Skala:"
1989
1986
 
1990
 
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:354
 
1987
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:352
1991
1988
msgid "Scale _division:"
1992
1989
msgstr "Pe_mbahagian skala:"
1993
1990
 
1994
 
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:369
 
1991
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:365
1995
1992
msgid "Dy_namic:"
1996
1993
msgstr "D_inamik:"
1997
1994
 
1998
 
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:642
 
1995
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:633
1999
1996
msgid "Retinex: filtering"
2000
1997
msgstr "Retinekx: penapisan"
2001
1998
 
2002
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:68
 
1999
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:67
2003
2000
msgid "Stretch image contrast to cover the maximum possible range"
2004
2001
msgstr "Regang beza jelas imej untuk melitupi julat maksimum yang mungkin"
2005
2002
 
2006
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:81
 
2003
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:80
2007
2004
msgid "Stretch _HSV"
2008
2005
msgstr "Regang _HSV"
2009
2006
 
2010
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:116
 
2007
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:115
2011
2008
msgid "Auto-Stretching HSV"
2012
2009
msgstr "Pemanjangan-sendiri HSV"
2013
2010
 
2014
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:192
 
2011
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch-hsv.c:191
2015
2012
msgid "autostretch_hsv: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2016
2013
msgstr "autostretch_hsv: cmap adalah NOL! Keluar...\n"
2017
2014
 
2018
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:68
 
2015
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:67
2019
2016
msgid "Stretch contrast to cover the maximum possible range"
2020
2017
msgstr "Regangkan beza jelas untuk meliputi julat maksimum yang mungkin"
2021
2018
 
2022
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:79
 
2019
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:78
2023
2020
msgid "_Stretch Contrast"
2024
2021
msgstr "_Regangkan Beza Jelas"
2025
2022
 
2026
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:113
 
2023
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:112
2027
2024
msgid "Auto-stretching contrast"
2028
2025
msgstr "Pemanjangan-sendiri beza jelas"
2029
2026
 
2030
 
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:152
 
2027
#: ../plug-ins/common/contrast-stretch.c:151
2031
2028
msgid "c_astretch: cmap was NULL!  Quitting...\n"
2032
2029
msgstr "c_astretch: cmap adalah NOL! Keluar...\n"
2033
2030
 
2040
2037
msgstr "Mer_ah"
2041
2038
 
2042
2039
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:66
2043
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:353
 
2040
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:344
2044
2041
msgid "_Green"
2045
2042
msgstr "_Hijau"
2046
2043
 
2047
2044
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:67
2048
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:361
 
2045
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:352
2049
2046
msgid "_Blue"
2050
2047
msgstr "_Biru"
2051
2048
 
2058
2055
msgstr "M_eluaskan"
2059
2056
 
2060
2057
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:74
2061
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:472 ../plug-ins/common/edge.c:709
2062
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:736 ../plug-ins/common/ripple.c:564
 
2058
#: ../plug-ins/common/displace.c:477 ../plug-ins/common/edge.c:700
 
2059
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:737 ../plug-ins/common/ripple.c:585
2063
2060
msgid "_Wrap"
2064
2061
msgstr "_Lipat"
2065
2062
 
2085
2082
msgid "Applying convolution"
2086
2083
msgstr "Melaksanakan pelingkaran"
2087
2084
 
2088
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:906
 
2085
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:898
2089
2086
msgid "Convolution Matrix"
2090
2087
msgstr "Matriks Pelingkaran"
2091
2088
 
2092
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:944
 
2089
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:937
2093
2090
msgid "Matrix"
2094
2091
msgstr "Matriks"
2095
2092
 
2096
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:982
 
2093
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:975
2097
2094
msgid "D_ivisor:"
2098
2095
msgstr "P_embahagi:"
2099
2096
 
2100
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1008
2101
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:768 ../plug-ins/common/file-raw.c:1045
 
2097
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1001
 
2098
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:775 ../plug-ins/common/file-raw.c:1121
2102
2099
msgid "O_ffset:"
2103
2100
msgstr "O_fset:"
2104
2101
 
2105
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1037
 
2102
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1030
2106
2103
msgid "N_ormalise"
2107
2104
msgstr "_Normalkan"
2108
2105
 
2109
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1049
 
2106
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1042
2110
2107
msgid "A_lpha-weighting"
2111
2108
msgstr "Pemberatan-alfa"
2112
2109
 
2113
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1068
 
2110
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1061
2114
2111
msgid "Border"
2115
2112
msgstr "Sempadan"
2116
2113
 
2117
 
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1095
 
2114
#: ../plug-ins/common/convolution-matrix.c:1088
2118
2115
msgid "Channels"
2119
2116
msgstr "Saluran"
2120
2117
 
2121
 
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:85
 
2118
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:84
2122
2119
msgid "Remove empty borders from the image"
2123
2120
msgstr "Buang sempadan kosong dari imej"
2124
2121
 
2125
 
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:90
 
2122
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:89
2126
2123
msgid "Autocrop Imag_e"
2127
2124
msgstr "Kerat-sendiri Im_ej"
2128
2125
 
2129
 
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:99
 
2126
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:98
2130
2127
msgid "Remove empty borders from the layer"
2131
2128
msgstr "Buang sempadan kosong dari lapisan"
2132
2129
 
2133
 
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:104
 
2130
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:103
2134
2131
msgid "Autocrop Lay_er"
2135
2132
msgstr "Kerat-sendiri Lap_isan"
2136
2133
 
2137
 
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:151
 
2134
#: ../plug-ins/common/crop-auto.c:150
2138
2135
msgid "Cropping"
2139
2136
msgstr "Memotong..."
2140
2137
 
2141
 
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:85
 
2138
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:84
2142
2139
msgid "Autocrop unused space from edges and middle"
2143
2140
msgstr "Kerat-sendiri ruang yang tidak digunakan dari pinggir dan tengah"
2144
2141
 
2145
 
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:90
 
2142
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:89
2146
2143
msgid "_Zealous Crop"
2147
2144
msgstr "Kerat _Tekun"
2148
2145
 
2149
 
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:138
 
2146
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:137
2150
2147
msgid "Zealous cropping"
2151
2148
msgstr "Pemotongan tekun"
2152
2149
 
2153
 
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:239
 
2150
#: ../plug-ins/common/crop-zealous.c:238
2154
2151
msgid "Nothing to crop."
2155
2152
msgstr "Tiada apa-apa untuk dipotong."
2156
2153
 
2166
2163
msgid "Cubism"
2167
2164
msgstr "Kubik"
2168
2165
 
2169
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:305
 
2166
#: ../plug-ins/common/cubism.c:306
2170
2167
msgid "_Tile size:"
2171
2168
msgstr "Saiz _jubin:"
2172
2169
 
2173
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:318
 
2170
#: ../plug-ins/common/cubism.c:319
2174
2171
msgid "T_ile saturation:"
2175
2172
msgstr "Ketepuan _jubin:"
2176
2173
 
2177
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:329
 
2174
#: ../plug-ins/common/cubism.c:330
2178
2175
msgid "_Use background color"
2179
2176
msgstr "_Guna warna latar belakang"
2180
2177
 
2181
 
#: ../plug-ins/common/cubism.c:419
 
2178
#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
2182
2179
msgid "Cubistic transformation"
2183
2180
msgstr "Penjelmaan kubik"
2184
2181
 
2185
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:520
 
2182
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:527
2186
2183
msgid "Bend the image using two control curves"
2187
2184
msgstr "Lenturkan imej menggunakan dua lengkung kawalan"
2188
2185
 
2189
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:541
 
2186
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:548
2190
2187
msgid "_Curve Bend..."
2191
2188
msgstr "Lentur _Lengkung..."
2192
2189
 
2193
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:677 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
 
2190
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:684 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
2194
2191
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
2195
2192
msgstr ""
2196
2193
"Boleh berfungsi pada lapisan sahaja (tetapi dipanggil pada saluran atau "
2197
2194
"topeng)."
2198
2195
 
2199
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:687
 
2196
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694
2200
2197
msgid "Cannot operate on layers with masks."
2201
2198
msgstr "Tidak boleh berfungsi pada lapisan yang mempunyai topeng."
2202
2199
 
2203
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:699
 
2200
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:706
2204
2201
msgid "Cannot operate on empty selections."
2205
2202
msgstr "Tidak boleh berfungsi pada pemilihan kosong."
2206
2203
 
2207
2204
#. Possibly retrieve data from a previous run
2208
2205
#. The shell and main vbox
2209
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2932
 
2206
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1225 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2956
2210
2207
msgid "Curve Bend"
2211
2208
msgstr "Liku Lengkung"
2212
2209
 
2213
2210
#. Preview area, top of column
2214
2211
#. preview
2215
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1247
2216
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592
2217
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
2218
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:163
 
2212
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
 
2213
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
 
2214
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
 
2215
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
2219
2216
msgid "Preview"
2220
2217
msgstr "Pratonton"
2221
2218
 
2222
2219
#. The preview button
2223
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1276
 
2220
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
2224
2221
msgid "_Preview Once"
2225
2222
msgstr "_Pratonton Sekali"
2226
2223
 
2227
2224
#. The preview toggle
2228
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1285
 
2225
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300
2229
2226
msgid "Automatic pre_view"
2230
2227
msgstr "Prat_onton  automatik"
2231
2228
 
2232
2229
#. Options area, bottom of column
2233
2230
#. Options section
2234
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/ripple.c:505
2235
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
 
2231
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1310 ../plug-ins/common/ripple.c:523
 
2232
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243
2236
2233
msgid "Options"
2237
2234
msgstr "Pilihan"
2238
2235
 
2239
2236
#. Rotate spinbutton
2240
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1309
 
2237
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1324
2241
2238
msgid "Rotat_e:"
2242
2239
msgstr "Puta_r:"
2243
2240
 
2244
2241
#. The smoothing toggle
2245
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1328
 
2242
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343
2246
2243
msgid "Smoo_thing"
2247
2244
msgstr "Meli_cinkan"
2248
2245
 
2249
2246
#. The antialiasing toggle
2250
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1338 ../plug-ins/common/mosaic.c:727
2251
 
#: ../plug-ins/common/qbist.c:857 ../plug-ins/common/ripple.c:514
 
2247
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353 ../plug-ins/common/mosaic.c:729
 
2248
#: ../plug-ins/common/qbist.c:858 ../plug-ins/common/ripple.c:532
2252
2249
msgid "_Antialiasing"
2253
2250
msgstr "_antialias"
2254
2251
 
2255
2252
#. The work_on_copy toggle
2256
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1348
 
2253
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363
2257
2254
msgid "Work on cop_y"
2258
2255
msgstr "Kerja pada sa_linan"
2259
2256
 
2260
2257
#. The curves graph
2261
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1358
 
2258
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1373
2262
2259
msgid "Modify Curves"
2263
2260
msgstr "Ubah suai Lengkung"
2264
2261
 
2265
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1386
 
2262
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
2266
2263
msgid "Curve for Border"
2267
2264
msgstr "Lengkung untuk Sempadan"
2268
2265
 
2269
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1390
 
2266
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
2270
2267
msgid "_Upper"
2271
2268
msgstr "_Atas"
2272
2269
 
2273
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391
 
2270
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
2274
2271
msgid "_Lower"
2275
2272
msgstr "_Bawah"
2276
2273
 
2277
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
 
2274
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1416
2278
2275
msgid "Curve Type"
2279
2276
msgstr "Jenis Lengkung"
2280
2277
 
2281
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
 
2278
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420
2282
2279
msgid "Smoot_h"
2283
2280
msgstr "Lici_n"
2284
2281
 
2285
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
 
2282
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
2286
2283
msgid "_Free"
2287
2284
msgstr "_Bebas"
2288
2285
 
2289
2286
#. The Copy button
2290
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
 
2287
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1436
2291
2288
msgid "_Copy"
2292
2289
msgstr "_Salin"
2293
2290
 
2294
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426
 
2291
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1441
2295
2292
msgid "Copy the active curve to the other border"
2296
2293
msgstr "Salin lengkung yang aktif ke sempadan lain"
2297
2294
 
2298
2295
#. The CopyInv button
2299
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1433
 
2296
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1448
2300
2297
msgid "_Mirror"
2301
2298
msgstr "_Cermin"
2302
2299
 
2303
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
 
2300
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1453
2304
2301
msgid "Mirror the active curve to the other border"
2305
2302
msgstr "Cerminkan lengkung aktif ke sempadan lain"
2306
2303
 
2307
2304
#. The Swap button
2308
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446
 
2305
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
2309
2306
msgid "S_wap"
2310
2307
msgstr "Silih"
2311
2308
 
2312
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
 
2309
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466
2313
2310
msgid "Swap the two curves"
2314
2311
msgstr "Silih dua lengkung itu"
2315
2312
 
2316
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
 
2313
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1478
2317
2314
msgid "Reset the active curve"
2318
2315
msgstr "Tetapkan semula lengkung aktif"
2319
2316
 
2320
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
 
2317
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1495
2321
2318
msgid "Load the curves from a file"
2322
2319
msgstr "Muatkan lengkung daripada suatu fail"
2323
2320
 
2324
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1492
 
2321
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1507
2325
2322
msgid "Save the curves to a file"
2326
2323
msgstr "Simpan lengkung ke suatu fail"
2327
2324
 
2328
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2030
 
2325
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2063
2329
2326
msgid "Load Curve Points from File"
2330
2327
msgstr "Muatkan Titik Lengkung dari Fail"
2331
2328
 
2332
 
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
 
2329
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2098
2333
2330
msgid "Save Curve Points to File"
2334
2331
msgstr "Simpan Titik Lengkung ke Fail"
2335
2332
 
2504
2501
msgid "Decomposing"
2505
2502
msgstr "Menguraikan..."
2506
2503
 
2507
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1487
 
2504
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1493
2508
2505
msgid "Decompose"
2509
2506
msgstr "Urai"
2510
2507
 
2511
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1510
 
2508
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1516
2512
2509
msgid "Extract Channels"
2513
2510
msgstr "Ekstrak Saluran"
2514
2511
 
2515
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1557
 
2512
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1563
2516
2513
msgid "_Decompose to layers"
2517
2514
msgstr "_Urai ke lapisan"
2518
2515
 
2519
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1568
 
2516
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1574
2520
2517
msgid "_Foreground as registration color"
2521
2518
msgstr "_Latar hadapan sebagai warna pendaftaran"
2522
2519
 
2523
 
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1569
 
2520
#: ../plug-ins/common/decompose.c:1575
2524
2521
msgid ""
2525
2522
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images.  This "
2526
2523
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
2537
2534
msgid "_Deinterlace..."
2538
2535
msgstr "_Nyahselang Seli..."
2539
2536
 
2540
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:325
 
2537
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:157 ../plug-ins/common/deinterlace.c:323
2541
2538
msgid "Deinterlace"
2542
2539
msgstr "Nyahselang seli"
2543
2540
 
2544
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
 
2541
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:356
2545
2542
msgid "Keep o_dd fields"
2546
2543
msgstr "Kekalkan medan g_anjil"
2547
2544
 
2548
 
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:358
 
2545
#: ../plug-ins/common/deinterlace.c:357
2549
2546
msgid "Keep _even fields"
2550
2547
msgstr "Kekalkan medan _genap"
2551
2548
 
2552
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:184
 
2549
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:183
2553
2550
msgid "Combine two images using depth maps (z-buffers)"
2554
2551
msgstr "Gabung dua imej menggunakan peta kedalaman (penimbal-z)"
2555
2552
 
2556
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:193
 
2553
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:192
2557
2554
msgid "_Depth Merge..."
2558
2555
msgstr "Gabung Ke_dalaman..."
2559
2556
 
2560
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:387
 
2557
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:393
2561
2558
msgid "Depth-merging"
2562
2559
msgstr "Pencantuman-dalaman"
2563
2560
 
2564
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:644
 
2561
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:651
2565
2562
msgid "Depth Merge"
2566
2563
msgstr "Cantuman dalaman"
2567
2564
 
2568
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:696
 
2565
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:703
2569
2566
msgid "Source 1:"
2570
2567
msgstr "Sumber 1:"
2571
2568
 
2572
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/depth-merge.c:741
 
2569
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:718 ../plug-ins/common/depth-merge.c:748
2573
2570
msgid "Depth map:"
2574
2571
msgstr "Peta kedalaman:"
2575
2572
 
2576
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:726
 
2573
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:733
2577
2574
msgid "Source 2:"
2578
2575
msgstr "Sumber 2:"
2579
2576
 
2580
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:758
 
2577
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:765
2581
2578
msgid "O_verlap:"
2582
2579
msgstr "Tin_danan:"
2583
2580
 
2584
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:778
 
2581
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:785
2585
2582
msgid "Sc_ale 1:"
2586
2583
msgstr "Sk_ala 1:"
2587
2584
 
2588
 
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:788
 
2585
#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:795
2589
2586
msgid "Sca_le 2:"
2590
2587
msgstr "Ska_la 2:"
2591
2588
 
2592
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:142
 
2589
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:160
2593
2590
msgid "Remove speckle noise from the image"
2594
2591
msgstr "Buang  hingar berbintik dari imej"
2595
2592
 
2596
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:148
 
2593
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:166
2597
2594
msgid "Des_peckle..."
2598
2595
msgstr "Nya_hbintik..."
2599
2596
 
2600
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:425 ../plug-ins/common/despeckle.c:645
 
2597
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:441 ../plug-ins/common/despeckle.c:872
2601
2598
msgid "Despeckle"
2602
2599
msgstr "Nyahbintik"
2603
2600
 
2604
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:454
 
2601
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:471
2605
2602
msgid "Median"
2606
2603
msgstr "Median"
2607
2604
 
2608
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:462
 
2605
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:479
2609
2606
msgid "_Adaptive"
2610
2607
msgstr "_Mudah suai"
2611
2608
 
2612
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:472
 
2609
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:489
2613
2610
msgid "R_ecursive"
2614
2611
msgstr "R_ekursif"
2615
2612
 
2616
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:493 ../plug-ins/common/edge-neon.c:732
2617
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1089 ../plug-ins/common/nova.c:366
2618
 
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:680 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:589
2619
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2758
2620
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:278
 
2613
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:510 ../plug-ins/common/edge-neon.c:734
 
2614
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1091 ../plug-ins/common/nova.c:362
 
2615
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:865 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:591
 
2616
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2757
 
2617
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:277
2621
2618
msgid "_Radius:"
2622
2619
msgstr "_Jejari:"
2623
2620
 
2624
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:509
 
2621
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:526
2625
2622
msgid "_Black level:"
2626
2623
msgstr "Aras _hitam:"
2627
2624
 
2628
 
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:525
 
2625
#: ../plug-ins/common/despeckle.c:542
2629
2626
msgid "_White level:"
2630
2627
msgstr "Aras _putih:"
2631
2628
 
2637
2634
msgid "Des_tripe..."
2638
2635
msgstr "Nyah_jalur..."
2639
2636
 
2640
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:272
 
2637
#: ../plug-ins/common/destripe.c:270
2641
2638
msgid "Destriping"
2642
2639
msgstr "Menyahjalur"
2643
2640
 
2644
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:438
 
2641
#: ../plug-ins/common/destripe.c:440
2645
2642
msgid "Destripe"
2646
2643
msgstr "Nyahjalur"
2647
2644
 
2648
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:473 ../plug-ins/common/file-html-table.c:595
2649
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3173 ../plug-ins/common/file-ps.c:3382
2650
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1058 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:436
2651
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:302 ../plug-ins/common/tile.c:431
2652
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:165
2653
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:403
2654
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:268
 
2645
#: ../plug-ins/common/destripe.c:476 ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
 
2646
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3034 ../plug-ins/common/file-ps.c:3232
 
2647
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1134 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:437
 
2648
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:303 ../plug-ins/common/tile.c:428
 
2649
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:164
 
2650
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
 
2651
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:280
2655
2652
msgid "_Width:"
2656
2653
msgstr "_Lebar:"
2657
2654
 
2658
 
#: ../plug-ins/common/destripe.c:484
 
2655
#: ../plug-ins/common/destripe.c:487
2659
2656
msgid "Create _histogram"
2660
2657
msgstr "Cipta _histogram"
2661
2658
 
2667
2664
msgid "_Diffraction Patterns..."
2668
2665
msgstr "Corak Pem_belauan..."
2669
2666
 
2670
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:330
 
2667
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:335
2671
2668
msgid "Creating diffraction pattern"
2672
2669
msgstr "Mencipta corak pembelauan"
2673
2670
 
2674
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:434
 
2671
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:439
2675
2672
msgid "Diffraction Patterns"
2676
2673
msgstr "Corak Pembelauan"
2677
2674
 
2678
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:477
2679
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1388
 
2675
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:482
 
2676
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1348
2680
2677
msgid "_Preview!"
2681
2678
msgstr "_Pratonton!"
2682
2679
 
2683
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:527
 
2680
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:532
2684
2681
msgid "Frequencies"
2685
2682
msgstr "Frekuensi"
2686
2683
 
2687
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:565
 
2684
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:570
2688
2685
msgid "Contours"
2689
2686
msgstr "Kontur"
2690
2687
 
2691
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:603
 
2688
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:608
2692
2689
msgid "Sharp Edges"
2693
2690
msgstr "Pinggir Tajam"
2694
2691
 
2695
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:615 ../plug-ins/common/softglow.c:683
2696
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1081
 
2692
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:620 ../plug-ins/common/softglow.c:685
 
2693
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1080
2697
2694
msgid "_Brightness:"
2698
2695
msgstr "_Kecerahan:"
2699
2696
 
2700
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:624
 
2697
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:629
2701
2698
msgid "Sc_attering:"
2702
2699
msgstr "Be_rpecah:"
2703
2700
 
2704
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:633
 
2701
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:638
2705
2702
msgid "Po_larization:"
2706
2703
msgstr "Peng_utuban:"
2707
2704
 
2708
 
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:641
 
2705
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:646
2709
2706
msgid "Other Options"
2710
2707
msgstr "Pilihan Lain"
2711
2708
 
2742
2739
msgstr "Pindah"
2743
2740
 
2744
2741
#. X options
2745
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:362
 
2742
#: ../plug-ins/common/displace.c:363
2746
2743
msgid "_X displacement:"
2747
2744
msgstr "Sesaran _X:"
2748
2745
 
2749
2746
#. Y Options
2750
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:409
 
2747
#: ../plug-ins/common/displace.c:412
2751
2748
msgid "_Y displacement:"
2752
2749
msgstr "Sesaran _Y:"
2753
2750
 
2754
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:459
 
2751
#: ../plug-ins/common/displace.c:464
2755
2752
msgid "Displacement Mode"
2756
2753
msgstr "Mod Sesaran"
2757
2754
 
2758
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:462
 
2755
#: ../plug-ins/common/displace.c:467
2759
2756
msgid "_Cartesian"
2760
2757
msgstr "_Cartesan"
2761
2758
 
2762
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:463
 
2759
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
2763
2760
msgid "_Polar"
2764
2761
msgstr "_Polar"
2765
2762
 
2766
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:468
 
2763
#: ../plug-ins/common/displace.c:473
2767
2764
msgid "Edge Behavior"
2768
2765
msgstr "Kelakuan Pinggir"
2769
2766
 
2770
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:474 ../plug-ins/common/edge.c:722
2771
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:565 ../plug-ins/common/waves.c:281
 
2767
#: ../plug-ins/common/displace.c:479 ../plug-ins/common/edge.c:713
 
2768
#: ../plug-ins/common/ripple.c:586 ../plug-ins/common/waves.c:283
2772
2769
msgid "_Smear"
2773
2770
msgstr "_Comot"
2774
2771
 
2775
 
#: ../plug-ins/common/displace.c:476 ../plug-ins/common/edge.c:735
2776
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:740 ../plug-ins/common/newsprint.c:398
 
2772
#: ../plug-ins/common/displace.c:481 ../plug-ins/common/edge.c:726
 
2773
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:741 ../plug-ins/common/newsprint.c:389
2777
2774
msgid "_Black"
2778
2775
msgstr "_Hitam"
2779
2776
 
2789
2786
msgid "DoG Edge Detect"
2790
2787
msgstr "Kesan Pinggir DoG"
2791
2788
 
2792
 
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:331
 
2789
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:332
2793
2790
msgid "Smoothing Parameters"
2794
2791
msgstr "Parameter Pelicinan"
2795
2792
 
2796
 
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:345
 
2793
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:346
2797
2794
msgid "_Radius 1:"
2798
2795
msgstr "_Jejari 1:"
2799
2796
 
2800
 
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:349
 
2797
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:350
2801
2798
msgid "R_adius 2:"
2802
2799
msgstr "J_ejari 2:"
2803
2800
 
2804
 
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:372 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:167
 
2801
#: ../plug-ins/common/edge-dog.c:373 ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:166
2805
2802
msgid "_Invert"
2806
2803
msgstr "_Songsang"
2807
2804
 
2813
2810
msgid "_Laplace"
2814
2811
msgstr "_Laplace"
2815
2812
 
2816
 
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:673
 
2813
#: ../plug-ins/common/edge-laplace.c:243 ../plug-ins/common/edge.c:664
2817
2814
msgid "Laplace"
2818
2815
msgstr "Laplace"
2819
2816
 
2833
2830
msgid "Neon"
2834
2831
msgstr "Neon"
2835
2832
 
2836
 
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:695
 
2833
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:696
2837
2834
msgid "Neon Detection"
2838
2835
msgstr "Pengesanan Neon"
2839
2836
 
2840
 
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:747 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:693
 
2837
#: ../plug-ins/common/edge-neon.c:749 ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:878
2841
2838
msgid "_Amount:"
2842
2839
msgstr "_Jumlah:"
2843
2840
 
2853
2850
msgid "Sobel Edge Detection"
2854
2851
msgstr "Pengesanan Pinggir Sobel"
2855
2852
 
2856
 
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:260
 
2853
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:261
2857
2854
msgid "Sobel _horizontally"
2858
2855
msgstr "Sobel _mengufuk"
2859
2856
 
2860
 
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:272
 
2857
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:273
2861
2858
msgid "Sobel _vertically"
2862
2859
msgstr "Sobel m_enegak"
2863
2860
 
2864
 
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:284
 
2861
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:285
2865
2862
msgid "_Keep sign of result (one direction only)"
2866
2863
msgstr "_Kekalkan tanda hasil (satu arah sahaja)"
2867
2864
 
2868
 
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:370
 
2865
#: ../plug-ins/common/edge-sobel.c:372
2869
2866
msgid "Sobel edge detecting"
2870
2867
msgstr "Pengesanan pinggir Sobel"
2871
2868
 
2872
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:152
 
2869
#: ../plug-ins/common/edge.c:148
2873
2870
msgid "Several simple methods for detecting edges"
2874
2871
msgstr "Beberapa kaedah ringkas untuk mengesan pinggir"
2875
2872
 
2876
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:157
 
2873
#: ../plug-ins/common/edge.c:153
2877
2874
msgid "_Edge..."
2878
2875
msgstr "_Pinggir..."
2879
2876
 
2880
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:229
 
2877
#: ../plug-ins/common/edge.c:225
2881
2878
msgid "Edge detection"
2882
2879
msgstr "Pengesanan pinggir"
2883
2880
 
2884
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:633
 
2881
#: ../plug-ins/common/edge.c:623
2885
2882
msgid "Edge Detection"
2886
2883
msgstr "Pengesanan Pinggir"
2887
2884
 
2888
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:668
 
2885
#: ../plug-ins/common/edge.c:659
2889
2886
msgid "Sobel"
2890
2887
msgstr "Sobel"
2891
2888
 
2892
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:669
 
2889
#: ../plug-ins/common/edge.c:660
2893
2890
msgid "Prewitt compass"
2894
2891
msgstr "Kompas Prewitt"
2895
2892
 
2896
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:670 ../plug-ins/common/sinus.c:904
 
2893
#: ../plug-ins/common/edge.c:661 ../plug-ins/common/sinus.c:905
2897
2894
msgid "Gradient"
2898
2895
msgstr "Gradien"
2899
2896
 
2900
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:671
 
2897
#: ../plug-ins/common/edge.c:662
2901
2898
msgid "Roberts"
2902
2899
msgstr "Roberts"
2903
2900
 
2904
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:672
 
2901
#: ../plug-ins/common/edge.c:663
2905
2902
msgid "Differential"
2906
2903
msgstr "Kebezaan"
2907
2904
 
2908
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:682
 
2905
#: ../plug-ins/common/edge.c:673
2909
2906
msgid "_Algorithm:"
2910
2907
msgstr "_Algoritma:"
2911
2908
 
2912
 
#: ../plug-ins/common/edge.c:690
 
2909
#: ../plug-ins/common/edge.c:681
2913
2910
msgid "A_mount:"
2914
2911
msgstr "J_umlah:"
2915
2912
 
2916
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:124
 
2913
#: ../plug-ins/common/emboss.c:125
2917
2914
msgid "Simulate an image created by embossing"
2918
2915
msgstr "Simulasikan imej yang dicipta melalui cetak timbul"
2919
2916
 
2920
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:130
 
2917
#: ../plug-ins/common/emboss.c:131
2921
2918
msgid "_Emboss..."
2922
2919
msgstr "_Cetak Timbul..."
2923
2920
 
2924
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:384 ../plug-ins/common/emboss.c:446
 
2921
#: ../plug-ins/common/emboss.c:385 ../plug-ins/common/emboss.c:447
2925
2922
msgid "Emboss"
2926
2923
msgstr "Cetak Timbul"
2927
2924
 
2928
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:474
 
2925
#: ../plug-ins/common/emboss.c:476
2929
2926
msgid "Function"
2930
2927
msgstr "Fungsi"
2931
2928
 
2932
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:478
 
2929
#: ../plug-ins/common/emboss.c:480
2933
2930
msgid "_Bumpmap"
2934
2931
msgstr "_Peta Bertompok"
2935
2932
 
2936
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:479
 
2933
#: ../plug-ins/common/emboss.c:481
2937
2934
msgid "_Emboss"
2938
2935
msgstr "_Cetak Timbul"
2939
2936
 
2940
 
#: ../plug-ins/common/emboss.c:511
 
2937
#: ../plug-ins/common/emboss.c:513
2941
2938
msgid "E_levation:"
2942
2939
msgstr "P_eningkatan:"
2943
2940
 
2957
2954
msgid "Engrave"
2958
2955
msgstr "Lorek"
2959
2956
 
2960
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:244 ../plug-ins/common/file-html-table.c:611
2961
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3183 ../plug-ins/common/file-ps.c:3391
2962
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1071 ../plug-ins/common/film.c:1003
2963
 
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:441 ../plug-ins/common/tile-paper.c:313
2964
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:435 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:175
2965
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:410
2966
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:270
 
2957
#: ../plug-ins/common/engrave.c:245 ../plug-ins/common/file-html-table.c:600
 
2958
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3044 ../plug-ins/common/file-ps.c:3241
 
2959
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1147 ../plug-ins/common/film.c:1002
 
2960
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:442 ../plug-ins/common/tile-paper.c:314
 
2961
#: ../plug-ins/common/tile.c:432 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:174
 
2962
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
 
2963
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:282
2967
2964
msgid "_Height:"
2968
2965
msgstr "_Tinggi:"
2969
2966
 
2970
 
#: ../plug-ins/common/engrave.c:255
 
2967
#: ../plug-ins/common/engrave.c:256
2971
2968
msgid "_Limit line width"
2972
2969
msgstr "Hadkan lebar gari_s"
2973
2970
 
2980
2977
msgid "Save as Text"
2981
2978
msgstr "Simpan sebagai Teks"
2982
2979
 
2983
 
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:371
 
2980
#: ../plug-ins/common/file-aa.c:357
2984
2981
msgid "_Format:"
2985
2982
msgstr "_Format:"
2986
2983
 
2996
2993
#. column, highest column ever used
2997
2994
#. -1  assume fsel is not available (and not attached to any drawable)
2998
2995
#. -1  assume there is no floating selection
2999
 
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:330
3000
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:366 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:345
3001
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:667 ../plug-ins/common/file-pat.c:335
3002
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:366 ../plug-ins/common/file-pdf.c:826
3003
 
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:348 ../plug-ins/common/file-png.c:759
3004
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:499 ../plug-ins/common/file-ps.c:1042
3005
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:673 ../plug-ins/common/file-sunras.c:486
3006
 
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:447 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603
3007
 
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:994 ../plug-ins/common/file-xbm.c:741
3008
 
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:520
3009
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:161 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:217
3010
 
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:502 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:654
3011
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:115 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:136
3012
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3363
 
2996
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:317 ../plug-ins/common/file-dicom.c:345
 
2997
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:373 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:360
 
2998
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:645 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:187
 
2999
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:342 ../plug-ins/common/file-pcx.c:366
 
3000
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:861 ../plug-ins/common/file-pix.c:348
 
3001
#: ../plug-ins/common/file-png.c:763 ../plug-ins/common/file-pnm.c:499
 
3002
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1020 ../plug-ins/common/file-raw.c:716
 
3003
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:487 ../plug-ins/common/file-tga.c:447
 
3004
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:603 ../plug-ins/common/file-wmf.c:994
 
3005
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:742 ../plug-ins/common/file-xmc.c:675
 
3006
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:352 ../plug-ins/common/file-xwd.c:524
 
3007
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:158 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:213
 
3008
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:501 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:644
 
3009
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:123 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:135
 
3010
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3333
3013
3011
#, c-format
3014
3012
msgid "Opening '%s'"
3015
3013
msgstr "Membuka '%s'"
3018
3016
msgid "Can't create a new image"
3019
3017
msgstr "Tidak dapat wujudkan imej baru"
3020
3018
 
3021
 
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:443
 
3019
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:444
3022
3020
#, c-format
3023
3021
msgid "Unsupported bit depth (%d)!"
3024
3022
msgstr "Kedalaman bit tidak disokong (%d)!"
3025
3023
 
3026
3024
#. init the progress meter
3027
3025
#. And let's begin the progress
3028
 
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:588 ../plug-ins/common/file-gbr.c:652
3029
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:768 ../plug-ins/common/file-gih.c:1280
3030
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:256 ../plug-ins/common/file-pat.c:481
3031
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:634 ../plug-ins/common/file-pix.c:529
3032
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1292 ../plug-ins/common/file-pnm.c:982
3033
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1218 ../plug-ins/common/file-sunras.c:568
3034
 
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1175 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:693
3035
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1039 ../plug-ins/common/file-xpm.c:637
3036
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:307
3037
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:481 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718
3038
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1002 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:282
3039
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1640 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:574
3040
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1710
 
3026
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:590 ../plug-ins/common/file-gbr.c:668
 
3027
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:789 ../plug-ins/common/file-gih.c:1263
 
3028
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:257 ../plug-ins/common/file-pat.c:491
 
3029
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:644 ../plug-ins/common/file-pix.c:531
 
3030
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1365 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1015
 
3031
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1195 ../plug-ins/common/file-sunras.c:570
 
3032
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1176 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:694
 
3033
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1041 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1460
 
3034
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:638 ../plug-ins/common/file-xwd.c:624
 
3035
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:317 ../plug-ins/file-fits/fits.c:481
 
3036
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:718 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1001
 
3037
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:289 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1657
 
3038
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:576 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1696
3041
3039
#, c-format
3042
3040
msgid "Saving '%s'"
3043
3041
msgstr "Menyimpan '%s'"
3044
3042
 
3045
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:160
 
3043
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:162
3046
3044
msgid "gzip archive"
3047
3045
msgstr "arkib gzip"
3048
3046
 
3049
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:181
 
3047
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:181
3050
3048
msgid "bzip archive"
3051
3049
msgstr "arkib bzip"
3052
3050
 
3053
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:390
 
3051
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:388
3054
3052
msgid "No sensible file extension, saving as compressed XCF."
3055
3053
msgstr "Tiada sambungan fail yang nyata, simpan sebagai XCF termampat."
3056
3054
 
3057
 
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:572
 
3055
#: ../plug-ins/file-compressor/file-compressor.c:444
3058
3056
msgid "No sensible file extension, attempting to load with file magic."
3059
3057
msgstr ""
3060
3058
"Tiada sambungan fail yang nyata, cuba untuk memuatkan dengan magik fail."
3061
3059
 
3062
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:112
 
3060
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:113
3063
3061
msgid "C source code"
3064
3062
msgstr "Kod sumber C"
3065
3063
 
3067
3065
msgid "Save as C-Source"
3068
3066
msgstr "Simpan sebagai Sumber-C"
3069
3067
 
3070
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:691
 
3068
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
3071
3069
msgid "_Prefixed name:"
3072
3070
msgstr "Nama berprefiks:"
3073
3071
 
3074
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:700
 
3072
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:728
3075
3073
msgid "Co_mment:"
3076
3074
msgstr "U_lasan:"
3077
3075
 
3078
3076
#. Use Comment
3079
3077
#. 
3080
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:707
 
3078
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:735
3081
3079
msgid "_Save comment to file"
3082
3080
msgstr "_Simpan ulasan ke fail"
3083
3081
 
3084
3082
#. GLib types
3085
3083
#. 
3086
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:719
 
3084
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:747
3087
3085
msgid "_Use GLib types (guint8*)"
3088
3086
msgstr "_Guna jenis GLib (guint8*)"
3089
3087
 
3090
 
#. Use Macros
3091
 
#. 
3092
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:731
 
3088
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:760
3093
3089
msgid "Us_e macros instead of struct"
3094
3090
msgstr "G_una makro selain dari struct"
3095
3091
 
3096
 
#. Use RLE
3097
 
#. 
3098
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:743
 
3092
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
3099
3093
msgid "Use _1 byte Run-Length-Encoding"
3100
3094
msgstr "Guna pengekodan-Panjang-Jalan 1 bait"
3101
3095
 
3102
 
#. Alpha
3103
 
#. 
3104
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:755
 
3096
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:786
3105
3097
msgid "Sa_ve alpha channel (RGBA/RGB)"
3106
3098
msgstr "Sim_pan saluran alfa (RGBA/RGB)"
3107
3099
 
3108
 
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:773
 
3100
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:821
3109
3101
msgid "Op_acity:"
3110
3102
msgstr "Ke_legapan:"
3111
3103
 
3113
3105
msgid "Desktop Link"
3114
3106
msgstr "Pautan Desktop"
3115
3107
 
3116
 
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:173
 
3108
#: ../plug-ins/common/file-desktop-link.c:175
3117
3109
#, c-format
3118
3110
msgid "Error loading desktop file '%s': %s"
3119
3111
msgstr "Ralat memuatkan fail desktop '%s': %s"
3120
3112
 
3121
 
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:146
 
3113
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:139
3122
3114
msgid "DICOM image"
3123
3115
msgstr "Imej DICOM"
3124
3116
 
3125
 
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:171
 
3117
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:164
3126
3118
msgid "Digital Imaging and Communications in Medicine image"
3127
3119
msgstr "Komunikasi dan Pengimejan Digital didalam imej Perubatan"
3128
3120
 
3129
 
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:352
 
3121
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:369
3130
3122
#, c-format
3131
3123
msgid "'%s' is not a DICOM file."
3132
3124
msgstr "'%s' bukanlah fail DICOM."
3133
3125
 
3134
 
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:769 ../plug-ins/common/file-pcx.c:666
3135
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:967
 
3126
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1319 ../plug-ins/common/file-pcx.c:676
 
3127
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1000
3136
3128
msgid "Cannot save images with alpha channel."
3137
3129
msgstr "Tidak dapat simpan imej dengan saluran alfa."
3138
3130
 
3139
 
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:784 ../plug-ins/common/file-ps.c:1203
3140
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:604 ../plug-ins/file-fits/fits.c:466
3141
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705
 
3131
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1334 ../plug-ins/common/file-ps.c:1180
 
3132
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1212 ../plug-ins/common/file-xwd.c:609
 
3133
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:466 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1691
3142
3134
msgid "Cannot operate on unknown image types."
3143
3135
msgstr "Tidak berfungsi pada jenis imej yang tidak diketahui."
3144
3136
 
3146
3138
msgid "GIMP brush"
3147
3139
msgstr "Berus GIMP"
3148
3140
 
3149
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:392 ../plug-ins/common/file-pat.c:411
 
3141
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:399 ../plug-ins/common/file-pat.c:418
3150
3142
#, c-format
3151
3143
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
3152
3144
msgstr ""
3153
3145
"Data pengepala tidak sah didalam '%s': lebar=%lu, tinggi=%lu, bait=%lu"
3154
3146
 
3155
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:416 ../plug-ins/common/file-gbr.c:428
 
3147
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:423 ../plug-ins/common/file-gbr.c:435
3156
3148
msgid "Unsupported brush format"
3157
3149
msgstr "Format berus yang tidak disokong"
3158
3150
 
3159
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:440
 
3151
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:447
3160
3152
#, c-format
3161
3153
msgid "Error in GIMP brush file '%s'"
3162
3154
msgstr "Ralat didalam fail berus GIMP '%s'"
3163
3155
 
3164
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:448
 
3156
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:455
3165
3157
#, c-format
3166
3158
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
3167
3159
msgstr "Rentetan UTF-8 tidak sah didalam fail berus '%s'."
3168
3160
 
3169
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:454 ../plug-ins/common/file-gih.c:510
3170
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1173
3171
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
 
3161
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:461 ../plug-ins/common/file-gih.c:487
 
3162
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1137
 
3163
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3064
3172
3164
msgid "Unnamed"
3173
3165
msgstr "Tidak bernama"
3174
3166
 
3175
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:637
 
3167
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:653
3176
3168
msgid "GIMP brushes are either GRAYSCALE or RGBA"
3177
3169
msgstr "Berus GIMP sama ada SKALA KELABU atau RGBA"
3178
3170
 
3181
3173
msgstr "Simpan sebagai Berus"
3182
3174
 
3183
3175
#. attach labels
3184
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:762 ../plug-ins/common/grid.c:790
 
3176
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:784 ../plug-ins/common/grid.c:792
3185
3177
msgid "Spacing:"
3186
3178
msgstr "Penjarakan:"
3187
3179
 
3188
 
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:773 ../plug-ins/common/file-gih.c:925
3189
 
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:571 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
 
3180
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:795 ../plug-ins/common/file-gih.c:888
 
3181
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:568 ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:666
3190
3182
msgid "Description:"
3191
3183
msgstr "Keterangan:"
3192
3184
 
3193
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:142
3194
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:168
 
3185
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:148
 
3186
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:177
3195
3187
msgid "GIF image"
3196
3188
msgstr "Imej GIF"
3197
3189
 
3198
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:357
 
3190
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:372
3199
3191
msgid "This is not a GIF file"
3200
3192
msgstr "Ini bukanlah fail GIF"
3201
3193
 
3202
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:396
 
3194
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:411
3203
3195
msgid "Non-square pixels.  Image might look squashed."
3204
3196
msgstr "Piksel bukan-petak. Imej kelihatan dipenyek."
3205
3197
 
3206
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:916
 
3198
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:945
3207
3199
#, c-format
3208
3200
msgid "Background (%d%s)"
3209
3201
msgstr "Latar belakang (%d%s)"
3210
3202
 
3211
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:939
 
3203
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:968
3212
3204
#, c-format
3213
3205
msgid "Opening '%s' (frame %d)"
3214
3206
msgstr "Membuka '%s' (bingkai %d)"
3215
3207
 
3216
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:968 ../plug-ins/common/iwarp.c:791
3217
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:826
 
3208
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:997 ../plug-ins/common/iwarp.c:792
 
3209
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:827
3218
3210
#, c-format
3219
3211
msgid "Frame %d"
3220
3212
msgstr "Bingkai %d"
3221
3213
 
3222
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:970
 
3214
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:999
3223
3215
#, c-format
3224
3216
msgid "Frame %d (%d%s)"
3225
3217
msgstr "Bingkai %d (%d%s)"
3226
3218
 
3227
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1001
 
3219
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1030
3228
3220
#, c-format
3229
3221
msgid ""
3230
3222
"GIF: Undocumented GIF composite type %d is not handled.  Animation might not "
3233
3225
"GIF: Komposit GIF tidak didokumen jenis %d tidak dikendalikan. Animasi "
3234
3226
"mungkin tidak dimainkan atau disimpan-semula dengan sempurna."
3235
3227
 
3236
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:447
 
3228
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:468
3237
3229
msgid "Couldn't simply reduce colors further. Saving as opaque."
3238
3230
msgstr "Tidak dapat kurangkan warna lagi.Simpan sebagai legap."
3239
3231
 
3240
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:562
 
3232
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:583
3241
3233
#, c-format
3242
3234
msgid ""
3243
3235
"Unable to save '%s'.  The GIF file format does not support images that are "
3246
3238
"Tidak boleh simpan '%s'. Format fail GIF tidak menyokong imej yang mana "
3247
3239
"tidak lebih dari %d piksel tinggi atau panjang."
3248
3240
 
3249
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:673
 
3241
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:694
3250
3242
msgid ""
3251
3243
"The GIF format only supports comments in 7bit ASCII encoding. No comment is "
3252
3244
"saved."
3254
3246
"Format GIF hanya menyokong ulasan dalam pengekodan ASCII 7bit. Tiada ulasan "
3255
3247
"disimpan."
3256
3248
 
3257
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:732
 
3249
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:753
3258
3250
msgid ""
3259
3251
"Cannot save RGB color images. Convert to indexed color or grayscale first."
3260
3252
msgstr ""
3261
3253
"Tidak dapat simpan imej warna RGB. Tukarkan ke warna berindeks atau skala "
3262
3254
"kelabu terlebih dahulu."
3263
3255
 
3264
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:910
 
3256
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:931
3265
3257
msgid "Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation."
3266
3258
msgstr ""
3267
3259
"Lengahan disisipkan untuk mencegah animasi penyedutan-CPU tidak baik."
3268
3260
 
3269
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:950
 
3261
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:972
3270
3262
msgid ""
3271
3263
"The image you are trying to save as a GIF contains layers which extend "
3272
3264
"beyond the actual borders of the image."
3274
3266
"Imej yang anda ingin simpankan cuba disimpan sebagai GIF yang mengandungi "
3275
3267
"lapisan yang melebihi sempadan sebenar imej."
3276
3268
 
3277
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:967
 
3269
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:989
3278
3270
msgid ""
3279
3271
"The GIF file format does not allow this.  You may choose whether to crop all "
3280
3272
"of the layers to the image borders, or cancel this save."
3286
3278
msgid "Save as GIF"
3287
3279
msgstr "Simpan sebagai GIF"
3288
3280
 
3289
 
#. regular gif parameter settings
3290
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1030
 
3281
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:4
3291
3282
msgid "GIF Options"
3292
3283
msgstr "Pilihan GIF"
3293
3284
 
3294
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1036
 
3285
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:1
3295
3286
msgid "I_nterlace"
3296
3287
msgstr "S_elang seli"
3297
3288
 
3298
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1052
 
3289
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:2
3299
3290
msgid "_GIF comment:"
3300
3291
msgstr "Ulasan _GIF:"
3301
3292
 
3302
 
#. additional animated gif parameter settings
3303
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1110
 
3293
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:11
3304
3294
msgid "Animated GIF Options"
3305
3295
msgstr "Pilihan Animasi GIF"
3306
3296
 
3307
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
 
3297
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:5
3308
3298
msgid "_Loop forever"
3309
3299
msgstr "_Gelung selamanya"
3310
3300
 
3311
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1129
 
3301
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:6
3312
3302
msgid "_Delay between frames where unspecified:"
3313
3303
msgstr "_Lengahan diantara bingkai bila tidak ditentukan:"
3314
3304
 
3315
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1144 ../plug-ins/common/file-mng.c:1555
 
3305
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1542 ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:7
3316
3306
msgid "milliseconds"
3317
3307
msgstr "milisaat"
3318
3308
 
3319
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1154
 
3309
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:8
3320
3310
msgid "_Frame disposal where unspecified:"
3321
3311
msgstr "Pembuangan Bingkai yang mana tidak ditentukan:"
3322
3312
 
3323
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1158
 
3313
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1187
3324
3314
msgid "I don't care"
3325
3315
msgstr "Saya tidak kisah"
3326
3316
 
3327
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1160
 
3317
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1189
3328
3318
msgid "Cumulative layers (combine)"
3329
3319
msgstr "Lapisan terhimpun (gabung)"
3330
3320
 
3331
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1162
 
3321
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1191
3332
3322
msgid "One frame per layer (replace)"
3333
3323
msgstr "Satu bingkai per lapisan (ganti)"
3334
3324
 
3335
 
#. The "Always use default values" toggles
3336
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1178
 
3325
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:9
3337
3326
msgid "_Use delay entered above for all frames"
3338
3327
msgstr "_Guna lengahan yang dimasukkan diatas semua bingkai"
3339
3328
 
3340
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1188
 
3329
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-gif.ui.h:10
3341
3330
msgid "U_se disposal entered above for all frames"
3342
3331
msgstr "G_una pembuangan yang dimasukkan diatas semua bingkai"
3343
3332
 
3344
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2341
 
3333
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2312
3345
3334
msgid "Error writing output file."
3346
3335
msgstr "Ralat menulis fail output"
3347
3336
 
3348
 
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2411
 
3337
#. translators: the %d is *always* 240 here
 
3338
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:2385
3349
3339
#, c-format
3350
3340
msgid "The default comment is limited to %d characters."
3351
3341
msgstr "Komen lalai dihadkan ke %d aksara."
3359
3349
msgid "Layer %s doesn't have an alpha channel, skipped"
3360
3350
msgstr "Lapisan %s tidak mempunyai rangkaian alfa, langkau"
3361
3351
 
3362
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:503
 
3352
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:480
3363
3353
msgid "Error in GIMP brush pipe file."
3364
3354
msgstr "Ralat di fail berus paip GIMP."
3365
3355
 
3366
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:569
 
3356
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:546
3367
3357
msgid "GIMP brush file appears to be corrupted."
3368
3358
msgstr "Fail berus GIMP kelihatan seperti rosak."
3369
3359
 
3370
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:718
 
3360
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:696
3371
3361
msgid "Couldn't load one brush in the pipe, giving up."
3372
3362
msgstr "Tidak boleh memuatkan satu berus dalam paip, sudah putus asa."
3373
3363
 
3375
3365
msgid "Save as Brush Pipe"
3376
3366
msgstr "Simpan sebagai Berus Paip"
3377
3367
 
3378
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:911
 
3368
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:874
3379
3369
msgid "Spacing (percent):"
3380
3370
msgstr "Penjarakan (peratus):xx"
3381
3371
 
3382
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:978
 
3372
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:941
3383
3373
msgid "Pixels"
3384
3374
msgstr "Piksel"
3385
3375
 
3386
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
 
3376
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:946
3387
3377
msgid "Cell size:"
3388
3378
msgstr "Saiz sel:"
3389
3379
 
3390
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
 
3380
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:958
3391
3381
msgid "Number of cells:"
3392
3382
msgstr "Bilangan sel:"
3393
3383
 
3394
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1020
 
3384
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:983
3395
3385
msgid " Rows of "
3396
3386
msgstr " Baris pada "
3397
3387
 
3398
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1032
 
3388
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:995
3399
3389
msgid " Columns on each layer"
3400
3390
msgstr " Lajur setiap lapisan"
3401
3391
 
3402
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1036
 
3392
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:999
3403
3393
msgid " (Width Mismatch!) "
3404
3394
msgstr " (Lebar Tidak Padan!) "
3405
3395
 
3406
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1040
 
3396
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1003
3407
3397
msgid " (Height Mismatch!) "
3408
3398
msgstr " (Tinggi Tidak Padan!) "
3409
3399
 
3410
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1045
 
3400
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1008
3411
3401
msgid "Display as:"
3412
3402
msgstr "Dipaparkan sebagai:"
3413
3403
 
3414
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1054
 
3404
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1017
3415
3405
msgid "Dimension:"
3416
3406
msgstr "Dimensi"
3417
3407
 
3418
 
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1129
 
3408
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1092
3419
3409
msgid "Ranks:"
3420
3410
msgstr "Kedudukan:"
3421
3411
 
3424
3414
msgstr "Pengepala kod sumber C"
3425
3415
 
3426
3416
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:156
 
3417
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:411
3427
3418
msgid "HTML table"
3428
3419
msgstr "Jadual HTML"
3429
3420
 
3431
3422
msgid "Save as HTML table"
3432
3423
msgstr "Simpan sebagai jadual HTML"
3433
3424
 
3434
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:436
 
3425
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:424
3435
3426
msgid "Warning"
3436
3427
msgstr "Amaran"
3437
3428
 
3438
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:447
 
3429
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:435
3439
3430
msgid ""
3440
3431
"You are about to create a huge\n"
3441
3432
"HTML file which will most likely\n"
3446
3437
"menyebabkan pelayar anda rosak."
3447
3438
 
3448
3439
#. HTML Page Options
3449
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:456
 
3440
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:444
3450
3441
msgid "HTML Page Options"
3451
3442
msgstr "pilihan Halaman HTML"
3452
3443
 
3453
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:463
 
3444
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:451
3454
3445
msgid "_Generate full HTML document"
3455
3446
msgstr "_Janakan dokumen HTML penuh"
3456
3447
 
3457
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:469
 
3448
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:457
3458
3449
msgid ""
3459
3450
"If checked GTM will output a full HTML document with <HTML>, <BODY>, etc. "
3460
3451
"tags instead of just the table html."
3463
3454
"<BODY>, dll. tag sebaliknya hanyalah jadual HTML."
3464
3455
 
3465
3456
#. HTML Table Creation Options
3466
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:482
 
3457
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:470
3467
3458
msgid "Table Creation Options"
3468
3459
msgstr "Pilihan Penciptaan Jadual"
3469
3460
 
3470
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:490
 
3461
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:478
3471
3462
msgid "_Use cellspan"
3472
3463
msgstr "_Guna regang sel"
3473
3464
 
3474
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:496
 
3465
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:484
3475
3466
msgid ""
3476
3467
"If checked GTM will replace any rectangular sections of identically colored "
3477
3468
"blocks with one large cell with ROWSPAN and COLSPAN values."
3479
3470
"Jika ditanda, GTM akan mengantikan sebarang keratan bersegi empat tepat yang "
3480
3471
"sama warna blok dengan satu sel besar dengan nilai ROWSPAN dan COLSPAN."
3481
3472
 
3482
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:505
 
3473
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:493
3483
3474
msgid "Co_mpress TD tags"
3484
3475
msgstr "Ma_mpatkan tag tD"
3485
3476
 
3486
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:511
 
3477
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:499
3487
3478
msgid ""
3488
3479
"Checking this tag will cause GTM to leave no whitespace between the TD tags "
3489
3480
"and the cellcontent.  This is only necessary for pixel level positioning "
3493
3484
"kosong diantara tag TD dan kandungan sel.  Ini hanya perlu bagi aras piksel "
3494
3485
"posisi kawalan."
3495
3486
 
3496
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:521
 
3487
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:509
3497
3488
msgid "C_aption"
3498
3489
msgstr "K_apsyen"
3499
3490
 
3500
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:527
 
3491
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:515
3501
3492
msgid "Check if you would like to have the table captioned."
3502
3493
msgstr "Periksa jika anda suka untuk memiliki jadual kapsyen."
3503
3494
 
3504
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:542
 
3495
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:530
3505
3496
msgid "The text for the table caption."
3506
3497
msgstr "Teks untuk jadual kapsyen"
3507
3498
 
3508
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:555
 
3499
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:544
3509
3500
msgid "C_ell content:"
3510
3501
msgstr "Kandungan s_el:"
3511
3502
 
3512
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:559
 
3503
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:548
3513
3504
msgid "The text to go into each cell."
3514
3505
msgstr "Teks pada setiap sel"
3515
3506
 
3516
3507
#. HTML Table Options
3517
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
 
3508
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:558
3518
3509
msgid "Table Options"
3519
3510
msgstr "Pilihan Jadual"
3520
3511
 
3521
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:580
 
3512
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:569
3522
3513
msgid "_Border:"
3523
3514
msgstr "_Sempadan"
3524
3515
 
3525
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:584
 
3516
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:573
3526
3517
msgid "The number of pixels in the table border."
3527
3518
msgstr "Nombor piksel dalam sempadan jadual"
3528
3519
 
3529
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:599
 
3520
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:588
3530
3521
msgid "The width for each table cell.  Can be a number or a percent."
3531
3522
msgstr "Kelebaran bagi setiap sel jadual.  Boleh jadi nombor atau peratus."
3532
3523
 
3533
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
 
3524
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:604
3534
3525
msgid "The height for each table cell.  Can be a number or a percent."
3535
3526
msgstr "Ketinggian bagi setiap sel jadual.  Boleh jadi nombor atau peratus."
3536
3527
 
3537
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:626
 
3528
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:615
3538
3529
msgid "Cell-_padding:"
3539
3530
msgstr "Pe_madatan-sel:"
3540
3531
 
3542
3533
msgid "The amount of cellpadding."
3543
3534
msgstr "Jumlah pemadatan sel."
3544
3535
 
3545
 
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:639
 
3536
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:628
3546
3537
msgid "Cell-_spacing:"
3547
3538
msgstr "Pen_jarakan-sel:"
3548
3539
 
3552
3543
 
3553
3544
#. Inform the user that we couldn't losslessly save the
3554
3545
#. * transparency & just use the full palette
3555
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1831
 
3546
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:534 ../plug-ins/common/file-png.c:1902
3556
3547
msgid "Couldn't losslessly save transparency, saving opacity instead."
3557
3548
msgstr ""
3558
3549
"Tidak dapat simpan kelutsinaran secara tanpa hilang, menyimpan kelegapan "
3562
3553
msgid "Save as MNG"
3563
3554
msgstr "Simpan sebagai MNG"
3564
3555
 
3565
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1355
 
3556
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1342
3566
3557
msgid "MNG Options"
3567
3558
msgstr "Pilihan MNG"
3568
3559
 
3569
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1361
 
3560
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1348
3570
3561
msgid "Interlace"
3571
3562
msgstr "Berselang seli"
3572
3563
 
3573
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1373
 
3564
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1360
3574
3565
msgid "Save background color"
3575
3566
msgstr "Simpan warna latar belakang"
3576
3567
 
3577
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1384
 
3568
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1371 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:3
3578
3569
msgid "Save gamma"
3579
3570
msgstr "Simpan gama"
3580
3571
 
3581
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1394
 
3572
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1381
3582
3573
msgid "Save resolution"
3583
3574
msgstr "Simpan resolusi"
3584
3575
 
3585
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1405
 
3576
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1392
3586
3577
msgid "Save creation time"
3587
3578
msgstr "Simpan masa penciptaan"
3588
3579
 
3589
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1424
 
3580
#. Dialog init
 
3581
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1411 ../plug-ins/common/file-png.c:1951
3590
3582
msgid "PNG"
3591
3583
msgstr "PNG"
3592
3584
 
3593
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1425
 
3585
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1412
3594
3586
msgid "JNG"
3595
3587
msgstr "JNG"
3596
3588
 
3597
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1428
 
3589
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1415
3598
3590
msgid "PNG + delta PNG"
3599
3591
msgstr "PNG + delta PNG"
3600
3592
 
3601
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1429
 
3593
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1416
3602
3594
msgid "JNG + delta PNG"
3603
3595
msgstr "JNG + delta PNG"
3604
3596
 
3605
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
 
3597
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1417
3606
3598
msgid "All PNG"
3607
3599
msgstr "Semua PNG"
3608
3600
 
3609
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1431
 
3601
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1418
3610
3602
msgid "All JNG"
3611
3603
msgstr "Semua JNG"
3612
3604
 
3613
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1443
 
3605
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1430
3614
3606
msgid "Default chunks type:"
3615
3607
msgstr "Jenis ketulan lalai:"
3616
3608
 
3617
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1446
 
3609
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1433
3618
3610
msgid "Combine"
3619
3611
msgstr "Cantum"
3620
3612
 
3621
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1447
 
3613
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1434
3622
3614
msgid "Replace"
3623
3615
msgstr "Ganti"
3624
3616
 
3625
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1458
 
3617
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1445
3626
3618
msgid "Default frame disposal:"
3627
3619
msgstr "Pembuangan bingkai lalai:"
3628
3620
 
3629
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1470
 
3621
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1457
3630
3622
msgid "PNG compression level:"
3631
3623
msgstr "Aras pemampatan PNG:"
3632
3624
 
3633
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1478 ../plug-ins/common/file-png.c:1987
 
3625
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1465 ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:10
3634
3626
msgid "Choose a high compression level for small file size"
3635
3627
msgstr "Pilih aras mampatan tinggi untuk saiz fail kecil"
3636
3628
 
3637
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1492
 
3629
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1479
3638
3630
msgid "JPEG compression quality:"
3639
3631
msgstr "Kualiti pemampatan JPEG:"
3640
3632
 
3641
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1509
 
3633
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1496
3642
3634
msgid "JPEG smoothing factor:"
3643
3635
msgstr "Faktor pelicinan JPEG:"
3644
3636
 
3645
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1519
 
3637
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1506
3646
3638
msgid "Animated MNG Options"
3647
3639
msgstr "Pilihan Animasi MNG"
3648
3640
 
3649
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1525
 
3641
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1512
3650
3642
msgid "Loop"
3651
3643
msgstr "Gelung"
3652
3644
 
3653
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1539
 
3645
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1526
3654
3646
msgid "Default frame delay:"
3655
3647
msgstr "Lengahan bingkai lalai:"
3656
3648
 
3657
 
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1612
 
3649
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1608
3658
3650
msgid "MNG animation"
3659
3651
msgstr "Animasi MNG"
3660
3652
 
3662
3654
msgid "GIMP pattern"
3663
3655
msgstr "Corak GIMP"
3664
3656
 
3665
 
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:371
 
3657
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:378
3666
3658
#, c-format
3667
3659
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
3668
3660
msgstr "Rentetan UTF-8 tidak sah didalam fail corak '%s'."
3680
3672
msgid "Could not read header from '%s'"
3681
3673
msgstr "Tidak dapat baca pengepala dari '%s'"
3682
3674
 
3683
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:382
 
3675
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:383
3684
3676
#, c-format
3685
3677
msgid "'%s' is not a PCX file"
3686
3678
msgstr "'%s' bukanlah fail PCX"
3687
3679
 
3688
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:395 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:638
3689
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:302
 
3680
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:397 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:636
 
3681
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:301
3690
3682
#, c-format
3691
3683
msgid "Unsupported or invalid image width: %d"
3692
3684
msgstr "Tidak disokong atau lebar imej tidak sah: %d"
3693
3685
 
3694
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:400 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:644
3695
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:294
 
3686
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:403 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:642
 
3687
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:293
3696
3688
#, c-format
3697
3689
msgid "Unsupported or invalid image height: %d"
3698
3690
msgstr "Tinggi imej tidak sah atau tidak disokong: %d"
3699
3691
 
3700
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:405
 
3692
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:409
3701
3693
msgid "Invalid number of bytes per line in PCX header"
3702
3694
msgstr "Bilangan bait per baris tidak sah didalam pengepala PCX"
3703
3695
 
3704
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:412
 
3696
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:417
3705
3697
#, c-format
3706
3698
msgid "Image dimensions too large: width %d x height %d"
3707
3699
msgstr "Dimensi imenj terlalu besar: lebar %d x tinggi %d"
3708
3700
 
3709
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:460
 
3701
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:466
3710
3702
msgid "Unusual PCX flavour, giving up"
3711
3703
msgstr "Perisa PCX yang tidak biasa, mengalah"
3712
3704
 
3713
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:683
 
3705
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:685
3714
3706
#, c-format
3715
3707
msgid "Invalid X offset: %d"
3716
3708
msgstr "Ofset X tidak sah: %d"
3717
3709
 
3718
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:689
 
3710
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:691
3719
3711
#, c-format
3720
3712
msgid "Invalid Y offset: %d"
3721
3713
msgstr "Ofset Y tidak sah: %d"
3722
3714
 
3723
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:695
 
3715
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:697
3724
3716
#, c-format
3725
3717
msgid "Right border out of bounds (must be < %d): %d"
3726
3718
msgstr "Sempadan kanan melebihi batas (mesti < %d): %d"
3727
3719
 
3728
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:702
 
3720
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:704
3729
3721
#, c-format
3730
3722
msgid "Bottom border out of bounds (must be < %d): %d"
3731
3723
msgstr "Sempadan bawah melebihi batas (mesti < %d): %d"
3732
3724
 
3733
 
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:759
 
3725
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:769
3734
3726
#, c-format
3735
3727
msgid "Writing to file '%s' failed: %s"
3736
3728
msgstr "Menulis ke fail '%s' gagal: %s"
3737
3729
 
3738
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:295
 
3730
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:300
 
3731
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:289
3739
3732
msgid "Portable Document Format"
3740
3733
msgstr "Format Dokumen Mudah Alih"
3741
3734
 
3742
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:860
 
3735
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:895
3743
3736
#, c-format
3744
3737
msgid "%s-%s"
3745
3738
msgstr "%s-%s"
3746
3739
 
3747
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:862 ../plug-ins/common/file-ps.c:1125
 
3740
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:897 ../plug-ins/common/file-ps.c:1102
3748
3741
#, c-format
3749
3742
msgid "%s-pages"
3750
3743
msgstr "%s-halaman"
3751
3744
 
3752
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1051
 
3745
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1088
3753
3746
msgid "Import from PDF"
3754
3747
msgstr "Import dari PDF"
3755
3748
 
3756
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1056 ../plug-ins/common/file-ps.c:3102
 
3749
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1093 ../plug-ins/common/file-ps.c:2962
3757
3750
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:483
3758
3751
msgid "_Import"
3759
3752
msgstr "_Import"
3760
3753
 
3761
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1123
 
3754
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1168
3762
3755
msgid "_Width (pixels):"
3763
3756
msgstr "_Lebar (piksel):"
3764
3757
 
3765
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1124
 
3758
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1169
3766
3759
msgid "_Height (pixels):"
3767
3760
msgstr "_Tinggi (piksel):"
3768
3761
 
3769
 
#: ../plug-ins/common/file-pdf.c:1126
 
3762
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1171
3770
3763
msgid "_Resolution:"
3771
3764
msgstr "_Resolusi:"
3772
3765
 
3779
3772
msgid "Alias Pix image"
3780
3773
msgstr "Imej Pix Alias"
3781
3774
 
3782
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:275 ../plug-ins/common/file-png.c:296
3783
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:316 ../plug-ins/common/file-png.c:333
 
3775
#: ../plug-ins/common/file-png.c:279 ../plug-ins/common/file-png.c:300
 
3776
#: ../plug-ins/common/file-png.c:320 ../plug-ins/common/file-png.c:337
3784
3777
msgid "PNG image"
3785
3778
msgstr "Imej PNG"
3786
3779
 
3787
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:640
 
3780
#: ../plug-ins/common/file-png.c:644
3788
3781
#, c-format
3789
3782
msgid "Error loading PNG file: %s"
3790
3783
msgstr "Ralat memuatkan fail PNG: %s"
3791
3784
 
3792
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:728
 
3785
#: ../plug-ins/common/file-png.c:732
3793
3786
#, c-format
3794
3787
msgid "Error creating PNG read struct while saving '%s'."
3795
3788
msgstr "Ralat mencipta struct baca PNG semasa menyimpan '%s'."
3796
3789
 
3797
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:738
 
3790
#: ../plug-ins/common/file-png.c:742
3798
3791
#, c-format
3799
3792
msgid "Error while reading '%s'. File corrupted?"
3800
3793
msgstr "Ralat semasa membaca '%s'. Fail rosak?"
3801
3794
 
3802
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:867
 
3795
#: ../plug-ins/common/file-png.c:871
3803
3796
#, c-format
3804
3797
msgid "Unknown color model in PNG file '%s'."
3805
3798
msgstr "Model warna tidak diketahui didalam fail PNG '%s'."
3806
3799
 
3807
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:927
 
3800
#: ../plug-ins/common/file-png.c:936
3808
3801
msgid ""
3809
3802
"The PNG file specifies an offset that caused the layer to be positioned "
3810
3803
"outside the image."
3811
3804
msgstr ""
3812
3805
"Fail PNG yang nyatakan ofset yang menyebabkan lapisan diletakkan luar imej."
3813
3806
 
3814
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1262
 
3807
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1335
3815
3808
#, c-format
3816
3809
msgid "Error creating PNG write struct while saving '%s'."
3817
3810
msgstr "Ralat mencipta struct tulis PNG semasa menyimpan '%s'."
3818
3811
 
3819
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1272
 
3812
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1345
3820
3813
#, c-format
3821
3814
msgid "Error while saving '%s'. Could not save image."
3822
3815
msgstr "Ralat semasa menyimpan '%s'. Tidak dapat simpan imej."
3825
3818
msgid "Save as PNG"
3826
3819
msgstr "Simpan sebagai PNG"
3827
3820
 
3828
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1896
 
3821
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:1
3829
3822
msgid "_Interlacing (Adam7)"
3830
3823
msgstr "_Berselang seli (Adam7)"
3831
3824
 
3832
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1907
 
3825
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:2
3833
3826
msgid "Save _background color"
3834
3827
msgstr "Simpan warna latar _belakang"
3835
3828
 
3837
3830
msgid "Save _gamma"
3838
3831
msgstr "Simpan _gama"
3839
3832
 
3840
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1925
 
3833
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:4
3841
3834
msgid "Save layer o_ffset"
3842
3835
msgstr "Simpan o_fset lapisan"
3843
3836
 
3844
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1934
 
3837
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:5
3845
3838
msgid "Save _resolution"
3846
3839
msgstr "Simpan _resolusi"
3847
3840
 
3848
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1944
 
3841
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:6
3849
3842
msgid "Save creation _time"
3850
3843
msgstr "Simpan _masa penciptaan"
3851
3844
 
3852
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1953
 
3845
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:7
3853
3846
msgid "Save comme_nt"
3854
3847
msgstr "Simpan _ulasan"
3855
3848
 
3856
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1969
 
3849
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:8
3857
3850
msgid "Save color _values from transparent pixels"
3858
3851
msgstr "Simpan n_ilai warna dari piksel lutsinar"
3859
3852
 
3860
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1983
 
3853
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:9
3861
3854
msgid "Co_mpression level:"
3862
3855
msgstr "Aras p_emampatan:"
3863
3856
 
3864
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2001 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1186
 
3857
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1189
 
3858
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:11
3865
3859
msgid "_Load Defaults"
3866
3860
msgstr "_Muat Lalai"
3867
3861
 
3868
 
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2009
 
3862
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-png.ui.h:12
3869
3863
msgid "S_ave Defaults"
3870
3864
msgstr "Simp_an Lalai"
3871
3865
 
3891
3885
 
3892
3886
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:528 ../plug-ins/common/file-pnm.c:550
3893
3887
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:559 ../plug-ins/common/file-pnm.c:570
3894
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:658 ../plug-ins/common/file-pnm.c:728
 
3888
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:656 ../plug-ins/common/file-pnm.c:738
3895
3889
msgid "Premature end of file."
3896
3890
msgstr "Penghujung fail belum matang."
3897
3891
 
3919
3913
msgid "Image height is larger than GIMP can handle."
3920
3914
msgstr "Tinggi imej lebih besar daripada kemampuan GIMP."
3921
3915
 
3922
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:576
 
3916
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:574
3923
3917
msgid "Unsupported maximum value."
3924
3918
msgstr "Nilai maksimum tidak disokong."
3925
3919
 
3926
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:781
 
3920
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:814
3927
3921
msgid "Error reading file."
3928
3922
msgstr "Ralat membaca fail."
3929
3923
 
3932
3926
msgstr "Simpan sebagai PNM"
3933
3927
 
3934
3928
#. file save type
3935
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1203
 
3929
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1222
3936
3930
msgid "Data formatting"
3937
3931
msgstr "Pemformatan data"
3938
3932
 
3939
 
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1207
 
3933
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:1226
3940
3934
msgid "Raw"
3941
3935
msgstr "Mentah"
3942
3936
 
3944
3938
msgid "Ascii"
3945
3939
msgstr "Ascii"
3946
3940
 
3947
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:599 ../plug-ins/common/file-ps.c:691
 
3941
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:579 ../plug-ins/common/file-ps.c:671
3948
3942
msgid "PostScript document"
3949
3943
msgstr "Dokumen PostScript"
3950
3944
 
3951
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618 ../plug-ins/common/file-ps.c:707
 
3945
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:598 ../plug-ins/common/file-ps.c:687
3952
3946
msgid "Encapsulated PostScript image"
3953
3947
msgstr "Imej Postscript terkuruung"
3954
3948
 
3955
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:638
 
3949
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:618
3956
3950
msgid "PDF document"
3957
3951
msgstr "Dokumen PDF"
3958
3952
 
3959
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1050
 
3953
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1027
3960
3954
#, c-format
3961
3955
msgid "Could not interpret Postscript file '%s'"
3962
3956
msgstr "Tidak dapat tafsirkan fail Postscript '%s'"
3963
3957
 
3964
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1192
 
3958
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1169
3965
3959
#, c-format
3966
3960
msgid "PostScript save cannot handle images with alpha channels"
3967
3961
msgstr "PostScript tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa"
3979
3973
"lokasinya.\n"
3980
3974
"(%s)"
3981
3975
 
3982
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1932 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
 
3976
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1804 ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:999
3983
3977
#, c-format
3984
3978
msgid "Page %d"
3985
3979
msgstr "Halaman %d"
3986
3980
 
3987
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2602 ../plug-ins/common/file-ps.c:2735
3988
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2887 ../plug-ins/common/file-ps.c:3013
3989
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1612
3990
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:974
 
3981
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2469 ../plug-ins/common/file-ps.c:2600
 
3982
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2749 ../plug-ins/common/file-ps.c:2873
 
3983
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1504 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1610
 
3984
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:850 ../plug-ins/file-fits/fits.c:973
3991
3985
msgid "Write error occurred"
3992
3986
msgstr "Ralat tulis berlaku"
3993
3987
 
3994
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097
 
3988
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2957
3995
3989
msgid "Import from PostScript"
3996
3990
msgstr "Import dari PostScript"
3997
3991
 
3998
3992
#. Rendering
3999
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3140
 
3993
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3001
4000
3994
msgid "Rendering"
4001
3995
msgstr "Penerapan"
4002
3996
 
4003
3997
#. Resolution
4004
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3156 ../plug-ins/common/file-svg.c:929
 
3998
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3017 ../plug-ins/common/file-svg.c:911
4005
3999
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:692
4006
4000
msgid "Resolution:"
4007
4001
msgstr "Resolusi:"
4008
4002
 
4009
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3195
 
4003
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3056
4010
4004
msgid "Pages:"
4011
4005
msgstr "Halaman:"
4012
4006
 
4013
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3202
 
4007
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3063
4014
4008
msgid "Pages to load (e.g.: 1-4 or 1,3,5-7)"
4015
4009
msgstr "Halaman untuk dimuatkan (cth.: 1-4 atau 1,3,5-7)"
4016
4010
 
4017
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3206 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2646
 
4011
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3068 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2657
4018
4012
msgid "Layers"
4019
4013
msgstr "Lapisan"
4020
4014
 
4021
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3208
 
4015
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3071
4022
4016
msgid "Images"
4023
4017
msgstr "Imej"
4024
4018
 
4025
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3211
 
4019
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3074
4026
4020
msgid "Open as"
4027
4021
msgstr "Buka sebagai"
4028
4022
 
4029
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3215
 
4023
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3078
4030
4024
msgid "Try Bounding Box"
4031
4025
msgstr "Cuba"
4032
4026
 
4033
4027
#. Colouring
4034
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3228
 
4028
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3091
4035
4029
msgid "Coloring"
4036
4030
msgstr "Pewarnaan"
4037
4031
 
4038
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3232
 
4032
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3095
4039
4033
msgid "B/W"
4040
4034
msgstr "H/P"
4041
4035
 
4042
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3234 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
4043
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:66
4044
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:170
4045
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:213
 
4036
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3097 ../plug-ins/common/file-xpm.c:479
 
4037
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:65
 
4038
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:169
 
4039
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:212
4046
4040
msgid "Color"
4047
4041
msgstr "Warna"
4048
4042
 
4049
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3235 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
 
4043
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3098 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1032
4050
4044
msgid "Automatic"
4051
4045
msgstr "Automatik"
4052
4046
 
4053
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3245
 
4047
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3109
4054
4048
msgid "Text antialiasing"
4055
4049
msgstr "Antialias teks"
4056
4050
 
4057
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3250 ../plug-ins/common/file-ps.c:3262
 
4051
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3114 ../plug-ins/common/file-ps.c:3126
4058
4052
msgid "Weak"
4059
4053
msgstr "Lemah"
4060
4054
 
4061
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3251 ../plug-ins/common/file-ps.c:3263
 
4055
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3115 ../plug-ins/common/file-ps.c:3127
4062
4056
msgid "Strong"
4063
4057
msgstr "Kuat"
4064
4058
 
4065
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3257
 
4059
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3121
4066
4060
msgid "Graphic antialiasing"
4067
4061
msgstr "Antialias grafik"
4068
4062
 
4071
4065
msgstr "Simpan sebagai PostScript"
4072
4066
 
4073
4067
#. Image Size
4074
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3366
 
4068
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3216
4075
4069
msgid "Image Size"
4076
4070
msgstr "Saiz Imej"
4077
4071
 
4078
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3415
 
4072
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3265
4079
4073
msgid "_Keep aspect ratio"
4080
4074
msgstr "_Kekal nisbah bidang"
4081
4075
 
4082
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3421
 
4076
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3271
4083
4077
msgid ""
4084
4078
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
4085
4079
"without changing the aspect ratio."
4088
4082
"diberi tanpa mengubah nisbah bidang."
4089
4083
 
4090
4084
#. Unit
4091
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3431
 
4085
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3281
4092
4086
msgid "Unit"
4093
4087
msgstr "Unit"
4094
4088
 
4095
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3435
 
4089
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3285
4096
4090
msgid "_Inch"
4097
4091
msgstr "_Inci"
4098
4092
 
4099
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3436
 
4093
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3286
4100
4094
msgid "_Millimeter"
4101
4095
msgstr "_Milimeter"
4102
4096
 
4103
4097
#. Rotation
4104
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3447
4105
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1035
 
4098
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3297
 
4099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:989
4106
4100
msgid "Rotation"
4107
4101
msgstr "Putaran"
4108
4102
 
4109
4103
#. Format
4110
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3462
 
4104
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3312
4111
4105
msgid "Output"
4112
4106
msgstr "Output"
4113
4107
 
4114
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3468
 
4108
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3318
4115
4109
msgid "_PostScript level 2"
4116
4110
msgstr "_PostScript Aras 2"
4117
4111
 
4118
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3477
 
4112
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3327
4119
4113
msgid "_Encapsulated PostScript"
4120
4114
msgstr "PostScript _Terkurung"
4121
4115
 
4122
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3486
 
4116
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3336
4123
4117
msgid "P_review"
4124
4118
msgstr "Pra_tonton"
4125
4119
 
4126
 
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3507
 
4120
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3358
4127
4121
msgid "Preview _size:"
4128
4122
msgstr "Saiz _pratonton:"
4129
4123
 
4136
4130
msgstr "Simpan sebagai PSP"
4137
4131
 
4138
4132
#. file save type
4139
 
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:657
 
4133
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:643
4140
4134
msgid "Data Compression"
4141
4135
msgstr "Mampatan Data"
4142
4136
 
4143
 
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:662
 
4137
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:648
4144
4138
msgid "RLE"
4145
4139
msgstr "RLE"
4146
4140
 
4147
 
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:663
 
4141
#: ../plug-ins/common/file-psp.c:649
4148
4142
msgid "LZ77"
4149
4143
msgstr "LZ77"
4150
4144
 
4151
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:182 ../plug-ins/common/file-raw.c:197
 
4145
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:187 ../plug-ins/common/file-raw.c:202
4152
4146
msgid "Raw image data"
4153
4147
msgstr "Data imej mentah"
4154
4148
 
4155
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:982
 
4149
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1056
4156
4150
msgid "Load Image from Raw Data"
4157
4151
msgstr "Muatkan imej dari Data Mentah"
4158
4152
 
4159
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1015
 
4153
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1090
4160
4154
msgid "Image"
4161
4155
msgstr "Imej"
4162
4156
 
4163
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1026
 
4157
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1101
4164
4158
msgid "RGB Alpha"
4165
4159
msgstr "Alfa RGB"
4166
4160
 
4167
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1027
 
4161
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1103
4168
4162
msgid "Planar RGB"
4169
4163
msgstr "RGB satah"
4170
4164
 
4171
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1028
 
4165
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1104
4172
4166
msgid "Indexed"
4173
4167
msgstr "Berindeks"
4174
4168
 
4175
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1029
 
4169
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1105
4176
4170
msgid "Indexed Alpha"
4177
4171
msgstr "Alfa Berindeks"
4178
4172
 
4179
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1034
 
4173
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1110
4180
4174
msgid "Image _Type:"
4181
4175
msgstr "Jenis _Imej:"
4182
4176
 
4183
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1084
 
4177
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1160
4184
4178
msgid "Palette"
4185
4179
msgstr "Palet"
4186
4180
 
4187
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1094 ../plug-ins/common/file-raw.c:1193
 
4181
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1170 ../plug-ins/common/file-raw.c:1255
4188
4182
msgid "R, G, B (normal)"
4189
4183
msgstr "R, G, B (biasa)"
4190
4184
 
4191
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1095 ../plug-ins/common/file-raw.c:1195
 
4185
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1171 ../plug-ins/common/file-raw.c:1257
4192
4186
msgid "B, G, R, X (BMP style)"
4193
4187
msgstr "B, G, R, X (gaya BMP)"
4194
4188
 
4195
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1100
 
4189
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1176
4196
4190
msgid "_Palette Type:"
4197
4191
msgstr "Jenis _Palet:"
4198
4192
 
4199
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1111
 
4193
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1187
4200
4194
msgid "Off_set:"
4201
4195
msgstr "Of_set:"
4202
4196
 
4203
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1123
 
4197
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1199
4204
4198
msgid "Select Palette File"
4205
4199
msgstr "Pilih Fail Palet"
4206
4200
 
4207
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1129
 
4201
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1205
4208
4202
msgid "Pal_ette File:"
4209
4203
msgstr "Fail Pa_let:"
4210
4204
 
4212
4206
msgid "Raw Image Save"
4213
4207
msgstr "Imej Simpan Mentah"
4214
4208
 
4215
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1179
 
4209
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1241
4216
4210
msgid "RGB Save Type"
4217
4211
msgstr "Jenis Simpan RGB"
4218
4212
 
4219
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1183
 
4213
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1245
4220
4214
msgid "Standard (R,G,B)"
4221
4215
msgstr "Piawai (R,G,B)"
4222
4216
 
4223
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1184
 
4217
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1246
4224
4218
msgid "Planar (RRR,GGG,BBB)"
4225
4219
msgstr "Satah (RRR,GGG,BBB)"
4226
4220
 
4227
 
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1189
 
4221
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:1251
4228
4222
msgid "Indexed Palette Type"
4229
4223
msgstr "Jenis Palet Berindeks"
4230
4224
 
4246
4240
msgid "Could not read color entries from '%s'"
4247
4241
msgstr "Tidak dapat baca masukan warna dari '%s'"
4248
4242
 
4249
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:449
 
4243
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:450
4250
4244
msgid "Type of colormap not supported"
4251
4245
msgstr "Jenis peta warna tidak disokong"
4252
4246
 
4253
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:456 ../plug-ins/common/file-xbm.c:826
 
4247
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:457 ../plug-ins/common/file-xbm.c:827
4254
4248
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:489
4255
4249
#, c-format
4256
4250
msgid ""
4260
4254
"'%s':\n"
4261
4255
"Tiada lebar imej ditentukan"
4262
4256
 
4263
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:464 ../plug-ins/common/file-xbm.c:833
4264
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:498
 
4257
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:465 ../plug-ins/common/file-xbm.c:834
 
4258
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:499
4265
4259
#, c-format
4266
4260
msgid ""
4267
4261
"'%s':\n"
4270
4264
"'%s':\n"
4271
4265
"Lebar imej lebih besar dari apa yang GIMP boleh kendalikan"
4272
4266
 
4273
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:472 ../plug-ins/common/file-xbm.c:840
4274
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:506
 
4267
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:473 ../plug-ins/common/file-xbm.c:841
 
4268
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:508
4275
4269
#, c-format
4276
4270
msgid ""
4277
4271
"'%s':\n"
4280
4274
"'%s':\n"
4281
4275
"Tiada tinggi imej ditentukan"
4282
4276
 
4283
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:480 ../plug-ins/common/file-xbm.c:847
4284
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:514
 
4277
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:481 ../plug-ins/common/file-xbm.c:848
 
4278
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:517
4285
4279
#, c-format
4286
4280
msgid ""
4287
4281
"'%s':\n"
4290
4284
"'%s':\n"
4291
4285
"Tinggi imej lebih besar dari apa yang GIMP boleh kendalikan"
4292
4286
 
4293
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:518
 
4287
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:520
4294
4288
msgid "This image depth is not supported"
4295
4289
msgstr "Kedalaman imej ini tidak disokong"
4296
4290
 
4297
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:542
 
4291
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:544
4298
4292
#, c-format
4299
4293
msgid "SUNRAS save cannot handle images with alpha channels"
4300
4294
msgstr ""
4301
4295
"SUNRAS yang disimpan tidak boleh mengendalikan imej dengan saluran alfa."
4302
4296
 
4303
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:553
 
4297
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:555
4304
4298
msgid "Can't operate on unknown image types"
4305
4299
msgstr "Tidak boleh mengoperasikan jenis imej tidak diketahui"
4306
4300
 
4307
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1082 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1173
4308
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1254 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1349
4309
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1348 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1449
4310
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1607 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1807
4311
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2064 ../plug-ins/file-fits/fits.c:697
 
4301
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1084 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1175
 
4302
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1256 ../plug-ins/common/file-sunras.c:1351
 
4303
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1357 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1458
 
4304
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:1616 ../plug-ins/common/file-xwd.c:1817
 
4305
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2069 ../plug-ins/file-fits/fits.c:698
4312
4306
msgid "EOF encountered on reading"
4313
4307
msgstr "EOF ditemui semasa membaca"
4314
4308
 
4317
4311
msgstr "Simpan sebagai SUNRAS"
4318
4312
 
4319
4313
#. file save type
4320
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1646
 
4314
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1630
4321
4315
msgid "Data Formatting"
4322
4316
msgstr "Pemformatan Data"
4323
4317
 
4324
 
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1650
 
4318
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:1634
4325
4319
msgid "RunLength Encoded"
4326
4320
msgstr "PanjangLari dikodkan"
4327
4321
 
4329
4323
msgid "SVG image"
4330
4324
msgstr "Imej SVG"
4331
4325
 
4332
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:733
 
4326
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:335 ../plug-ins/common/file-svg.c:715
4333
4327
msgid "Unknown reason"
4334
4328
msgstr "Sebab tidak diketahui"
4335
4329
 
4341
4335
msgid "Rendered SVG"
4342
4336
msgstr "SVG Terterap"
4343
4337
 
4344
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:567 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
 
4338
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:549 ../plug-ins/common/file-wmf.c:358
4345
4339
#, c-format
4346
4340
msgid "%d × %d"
4347
4341
msgstr "%d × %d"
4348
4342
 
4349
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:575
 
4343
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:557
4350
4344
msgid ""
4351
4345
"SVG file does not\n"
4352
4346
"specify a size!"
4355
4349
"tentukan saiz!"
4356
4350
 
4357
4351
#. Scalable Vector Graphics is SVG, should perhaps not be translated
4358
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:742
 
4352
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:724
4359
4353
msgid "Render Scalable Vector Graphics"
4360
4354
msgstr "Terap Grafik Vektor Boleh Skala"
4361
4355
 
4362
4356
#. Width and Height
4363
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:808 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
4364
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:724
 
4357
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:790 ../plug-ins/common/file-wmf.c:571
 
4358
#: ../plug-ins/common/grid.c:726
4365
4359
msgid "Width:"
4366
4360
msgstr "Lebar:"
4367
4361
 
4368
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:814 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
 
4362
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:796 ../plug-ins/common/file-wmf.c:577
4369
4363
msgid "Height:"
4370
4364
msgstr "Tinggi:"
4371
4365
 
4372
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:888 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
 
4366
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:870 ../plug-ins/common/file-wmf.c:651
4373
4367
msgid "_X ratio:"
4374
4368
msgstr "Nisbah _X:"
4375
4369
 
4376
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:910 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
 
4370
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:892 ../plug-ins/common/file-wmf.c:673
4377
4371
msgid "_Y ratio:"
4378
4372
msgstr "Nisbah _Y:"
4379
4373
 
4380
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:924 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
 
4374
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:906 ../plug-ins/common/file-wmf.c:687
4381
4375
msgid "Constrain aspect ratio"
4382
4376
msgstr "Pengaruhi nisbah bidang"
4383
4377
 
4384
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:935 ../plug-ins/common/file-wmf.c:698
4385
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:289
 
4378
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1460
 
4379
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1461 ../plug-ins/common/file-svg.c:917
 
4380
#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:698 ../plug-ins/print/print-page-layout.c:301
4386
4381
#, c-format
4387
4382
msgid "pixels/%a"
4388
4383
msgstr "piksel/%a"
4389
4384
 
4390
4385
#. Path Import
4391
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:955
 
4386
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:937
4392
4387
msgid "Import _paths"
4393
4388
msgstr "Import _laluan"
4394
4389
 
4395
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:961
 
4390
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:944
4396
4391
msgid ""
4397
4392
"Import path elements of the SVG so they can be used with the GIMP path tool"
4398
4393
msgstr ""
4399
4394
"Import elemen laluan SVG jadi ia boleh digunakan dengan laluan alat GIMP"
4400
4395
 
4401
 
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:974
 
4396
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:952
4402
4397
msgid "Merge imported paths"
4403
4398
msgstr "Gabung laluan terimport"
4404
4399
 
4426
4421
msgstr "Simpan sebagai TGA"
4427
4422
 
4428
4423
#. rle
4429
 
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1393
 
4424
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1381
4430
4425
msgid "_RLE compression"
4431
4426
msgstr "Mampatan _RLE"
4432
4427
 
4433
 
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1407
 
4428
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1395
4434
4429
msgid "Or_igin:"
4435
4430
msgstr "A_sal:"
4436
4431
 
4437
 
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1411
 
4432
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1399
4438
4433
msgid "Bottom left"
4439
4434
msgstr "Kiri bawah"
4440
4435
 
4441
 
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1412
 
4436
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1400
4442
4437
msgid "Top left"
4443
4438
msgstr "Kiri atas"
4444
4439
 
4445
4440
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:240
4446
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:182
4447
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:199
 
4441
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:183
 
4442
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:200
4448
4443
msgid "TIFF image"
4449
4444
msgstr "Imej TIFF"
4450
4445
 
4467
4462
msgstr "Saluran TIFF"
4468
4463
 
4469
4464
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:1024
4470
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:334
 
4465
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:333
4471
4466
msgid ""
4472
4467
"Warning:\n"
4473
4468
"The image you are loading has 16 bits per channel. GIMP can only handle 8 "
4479
4474
"mengendalikan 8 bit, jadi ia akan ditukarkan untuk anda.  Maklumat akan "
4480
4475
"hilang disebabkan pertukaran ini."
4481
4476
 
4482
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:887
 
4477
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:888
4483
4478
msgid ""
4484
4479
"The TIFF format only supports comments in\n"
4485
4480
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
4492
4487
msgstr "Simpan sebagai TIFF"
4493
4488
 
4494
4489
#. compression
4495
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1083
 
4490
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1070
4496
4491
msgid "Compression"
4497
4492
msgstr "Mampatan"
4498
4493
 
4499
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1087
 
4494
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1074
4500
4495
msgid "_None"
4501
4496
msgstr "_Tiada"
4502
4497
 
4503
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1088
 
4498
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1075
4504
4499
msgid "_LZW"
4505
4500
msgstr "_LZW"
4506
4501
 
4507
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1089
 
4502
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1076
4508
4503
msgid "_Pack Bits"
4509
4504
msgstr "_Padatan Bit"
4510
4505
 
4511
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1090
 
4506
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1077
4512
4507
msgid "_Deflate"
4513
4508
msgstr "_Kempiskan"
4514
4509
 
4515
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1091
 
4510
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1078
4516
4511
msgid "_JPEG"
4517
4512
msgstr "_JPEG"
4518
4513
 
4519
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1092
 
4514
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1079
4520
4515
msgid "CCITT Group _3 fax"
4521
4516
msgstr "Faks Kumpulan _3 CCITT"
4522
4517
 
4523
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1093
 
4518
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1080
4524
4519
msgid "CCITT Group _4 fax"
4525
4520
msgstr "Faks Kumpulan _4 CCITT"
4526
4521
 
4527
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1115
 
4522
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1102
4528
4523
msgid "Save _color values from transparent pixels"
4529
4524
msgstr "Simpan nilai _warna dari piksel lutsinar"
4530
4525
 
4531
 
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1131 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1246
 
4526
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:1118 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1235
4532
4527
msgid "Comment:"
4533
4528
msgstr "Ulasan:"
4534
4529
 
4557
4552
msgid "Rendered WMF"
4558
4553
msgstr "WMF Terterap"
4559
4554
 
4560
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:176 ../plug-ins/common/file-xbm.c:194
 
4555
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:177 ../plug-ins/common/file-xbm.c:195
4561
4556
msgid "X BitMap image"
4562
4557
msgstr "Imej bitmap X"
4563
4558
 
4564
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:819
 
4559
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:820
4565
4560
#, c-format
4566
4561
msgid ""
4567
4562
"'%s':\n"
4570
4565
"'%s':\n"
4571
4566
"Tidak dapat baca pengepala (ftell == %ld)"
4572
4567
 
4573
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:854
 
4568
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:855
4574
4569
#, c-format
4575
4570
msgid ""
4576
4571
"'%s':\n"
4580
4575
"Tiada jenis data imej ditentukan"
4581
4576
 
4582
4577
#. The image is not black-and-white.
4583
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:997
 
4578
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:999
4584
4579
msgid ""
4585
4580
"The image which you are trying to save as an XBM contains more than two "
4586
4581
"colors.\n"
4592
4587
"\n"
4593
4588
"Sila tukarkannya ke imej berindeks hitam dan putih (1-bit) dan cuba lagi."
4594
4589
 
4595
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1008
 
4590
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1010
4596
4591
msgid ""
4597
4592
"You cannot save a cursor mask for an image\n"
4598
4593
"which has no alpha channel."
4605
4600
msgstr "Simpan sebagai XBM"
4606
4601
 
4607
4602
#. parameter settings
4608
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1202
 
4603
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1191
4609
4604
msgid "XBM Options"
4610
4605
msgstr "Piliihan XBM"
4611
4606
 
4612
4607
#. X10 format
4613
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1212
 
4608
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1201
4614
4609
msgid "_X10 format bitmap"
4615
4610
msgstr "Peta bit format _X10"
4616
4611
 
4617
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1232
 
4612
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1221
4618
4613
msgid "_Identifier prefix:"
4619
4614
msgstr "Prefiks penge_cam:"
4620
4615
 
4621
4616
#. hotspot toggle
4622
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1254
 
4617
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1243
4623
4618
msgid "_Write hot spot values"
4624
4619
msgstr "_Tulis nilai titik panas"
4625
4620
 
4626
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
 
4621
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1266 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1089
4627
4622
msgid "Hot spot _X:"
4628
4623
msgstr "Titik panas _X:"
4629
4624
 
4630
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1286
 
4625
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1276
4631
4626
msgid "Hot spot _Y:"
4632
4627
msgstr "Titik panas _Y:"
4633
4628
 
4634
4629
#. mask file
4635
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
 
4630
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1283
4636
4631
msgid "Mask File"
4637
4632
msgstr "Fail Topeng"
4638
4633
 
4639
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1303
 
4634
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1293
4640
4635
msgid "W_rite extra mask file"
4641
4636
msgstr "T_ulis fail topeng ekstra"
4642
4637
 
4643
 
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1316
 
4638
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1306
4644
4639
msgid "_Mask file extension:"
4645
4640
msgstr "Sambungan fail _topeng:"
4646
4641
 
4648
4643
msgid "X PixMap image"
4649
4644
msgstr "Imej PixMap X"
4650
4645
 
4651
 
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:773
 
4646
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:363 ../plug-ins/common/file-xpm.c:775
4652
4647
#, c-format
4653
4648
msgid "Error opening file '%s'"
4654
4649
msgstr "Ralat sewaktu membuka fail '%s'"
4655
4650
 
4656
 
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:779
 
4651
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:369 ../plug-ins/common/file-xpm.c:781
4657
4652
msgid "XPM file invalid"
4658
4653
msgstr "Fail XPM tidk sah"
4659
4654
 
4661
4656
msgid "Save as XPM"
4662
4657
msgstr "Simpan sebagai XPM"
4663
4658
 
4664
 
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:829
 
4659
#: ../plug-ins/common/file-xpm.c:817
4665
4660
msgid "_Alpha threshold:"
4666
4661
msgstr "Ambang a_lfa:"
4667
4662
 
4678
4673
msgid "Can't read color entries"
4679
4674
msgstr "Tidak dapat baca masukan warna"
4680
4675
 
4681
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:570
 
4676
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:575
4682
4677
#, c-format
4683
4678
msgid ""
4684
4679
"XWD-file %s has format %d, depth %d and bits per pixel %d. Currently this is "
4687
4682
"Fail-XWD %s mempunyai format %d, kedalaman %d dan bit setiap piksel %d. Buat "
4688
4683
"masa ini ia tidak disokong."
4689
4684
 
4690
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:593
 
4685
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:598
4691
4686
msgid "Cannot save images with alpha channels."
4692
4687
msgstr "Tidak dapat simpan imej dengan saluran alfa."
4693
4688
 
4694
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2195
 
4689
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2198
4695
4690
msgid "Error during writing indexed/gray image"
4696
4691
msgstr "Ralat semasa menulis imej berindeks/kelabu"
4697
4692
 
4698
 
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2293
 
4693
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:2294
4699
4694
msgid "Error during writing rgb image"
4700
4695
msgstr "Ralat ketika menulis imej rgb"
4701
4696
 
4711
4706
msgid "Composing images"
4712
4707
msgstr "Menggubah Imej"
4713
4708
 
4714
 
#: ../plug-ins/common/film.c:425 ../plug-ins/common/guillotine.c:216
4715
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1120
 
4709
#: ../plug-ins/common/film.c:423 ../plug-ins/common/guillotine.c:215
 
4710
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1132
4716
4711
msgid "Untitled"
4717
4712
msgstr "Tiada Tajuk"
4718
4713
 
4719
 
#: ../plug-ins/common/film.c:879
 
4714
#: ../plug-ins/common/film.c:878
4720
4715
msgid "Available images:"
4721
4716
msgstr "Imej yang ada:"
4722
4717
 
4723
 
#: ../plug-ins/common/film.c:880
 
4718
#: ../plug-ins/common/film.c:879
4724
4719
msgid "On film:"
4725
4720
msgstr "Dalam filem:"
4726
4721
 
4727
4722
#. Film height/colour
4728
 
#: ../plug-ins/common/film.c:976 ../plug-ins/common/film.c:1248
 
4723
#: ../plug-ins/common/film.c:975 ../plug-ins/common/film.c:1251
4729
4724
msgid "Filmstrip"
4730
4725
msgstr "Jalur Filem"
4731
4726
 
4732
4727
#. Keep maximum image height
4733
 
#: ../plug-ins/common/film.c:985
 
4728
#: ../plug-ins/common/film.c:984
4734
4729
msgid "_Fit height to images"
4735
4730
msgstr "_Suai muatkan tinggi ke imej"
4736
4731
 
4737
4732
#. Film color
4738
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1021
 
4733
#: ../plug-ins/common/film.c:1023
4739
4734
msgid "Select Film Color"
4740
4735
msgstr "Pilih Warna Filem"
4741
4736
 
4742
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1026 ../plug-ins/common/film.c:1076
4743
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:353
 
4737
#: ../plug-ins/common/film.c:1028 ../plug-ins/common/film.c:1078
 
4738
#: ../plug-ins/common/nova.c:349
4744
4739
msgid "Co_lor:"
4745
4740
msgstr "Wa_rna:"
4746
4741
 
4747
4742
#. Film numbering: Startindex/Font/colour
4748
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1035
 
4743
#: ../plug-ins/common/film.c:1037
4749
4744
msgid "Numbering"
4750
4745
msgstr "Penomboran"
4751
4746
 
4752
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1053
 
4747
#: ../plug-ins/common/film.c:1055
4753
4748
msgid "Start _index:"
4754
4749
msgstr "_Indeks mula:"
4755
4750
 
4756
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1066
 
4751
#: ../plug-ins/common/film.c:1068
4757
4752
msgid "_Font:"
4758
4753
msgstr "_Fon:"
4759
4754
 
4760
4755
#. Numbering color
4761
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1071
 
4756
#: ../plug-ins/common/film.c:1073
4762
4757
msgid "Select Number Color"
4763
4758
msgstr "Pilih Warna Nombor"
4764
4759
 
4765
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1086
 
4760
#: ../plug-ins/common/film.c:1088
4766
4761
msgid "At _bottom"
4767
4762
msgstr "Di _bawah"
4768
4763
 
4769
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1087
 
4764
#: ../plug-ins/common/film.c:1089
4770
4765
msgid "At _top"
4771
4766
msgstr "Di _atas"
4772
4767
 
4773
4768
#. ** The right frame keeps the image selection **
4774
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1100
 
4769
#: ../plug-ins/common/film.c:1102
4775
4770
msgid "Image Selection"
4776
4771
msgstr "Pemilihan Imej"
4777
4772
 
4778
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1128
 
4773
#: ../plug-ins/common/film.c:1131
4779
4774
msgid "All Values are Fractions of the Strip Height"
4780
4775
msgstr "Semula Nilai adalah Pecahan bagi Tinggi Jalur"
4781
4776
 
4782
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1131
 
4777
#: ../plug-ins/common/film.c:1134
4783
4778
msgid "Ad_vanced"
4784
4779
msgstr "La_njutan"
4785
4780
 
4786
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1150
 
4781
#: ../plug-ins/common/film.c:1153
4787
4782
msgid "Image _height:"
4788
4783
msgstr "_Tinggi imej:"
4789
4784
 
4790
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1161
 
4785
#: ../plug-ins/common/film.c:1164
4791
4786
msgid "Image spac_ing:"
4792
4787
msgstr "P_enjarakan imej:"
4793
4788
 
4794
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1172
 
4789
#: ../plug-ins/common/film.c:1175
4795
4790
msgid "_Hole offset:"
4796
4791
msgstr "Ofset _lubang:"
4797
4792
 
4798
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1183
 
4793
#: ../plug-ins/common/film.c:1186
4799
4794
msgid "Ho_le width:"
4800
4795
msgstr "Lebar L_ubang:"
4801
4796
 
4802
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1194
 
4797
#: ../plug-ins/common/film.c:1197
4803
4798
msgid "Hol_e height:"
4804
4799
msgstr "Tinggi Lu_bang:"
4805
4800
 
4806
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1205
 
4801
#: ../plug-ins/common/film.c:1208
4807
4802
msgid "Hole sp_acing:"
4808
4803
msgstr "Pen_jarakan lubang:"
4809
4804
 
4810
 
#: ../plug-ins/common/film.c:1216
 
4805
#: ../plug-ins/common/film.c:1219
4811
4806
msgid "_Number height:"
4812
4807
msgstr "_Bilangan tinggi:"
4813
4808
 
4815
4810
#. to figure out which button the user pushed, etc.
4816
4811
#. Not my design, please don't blame me -- njl
4817
4812
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:220
4818
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:953
 
4813
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:955
4819
4814
msgid "Red:"
4820
4815
msgstr "Merah"
4821
4816
 
4822
4817
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:221
4823
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:963
 
4818
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:965
4824
4819
msgid "Green:"
4825
4820
msgstr "Hijau"
4826
4821
 
4827
4822
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:222
4828
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:973
 
4823
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:975
4829
4824
msgid "Blue:"
4830
4825
msgstr "Biru"
4831
4826
 
4893
4888
msgid "Roughness"
4894
4889
msgstr "Kekasaran"
4895
4890
 
4896
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:674 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1317
 
4891
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:676 ../plug-ins/common/filter-pack.c:1320
4897
4892
msgid "Affected Range"
4898
4893
msgstr "Julat Terlibat"
4899
4894
 
4900
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:678
 
4895
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
4901
4896
msgid "Sha_dows"
4902
4897
msgstr "Ba_yang"
4903
4898
 
4904
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:679
 
4899
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:681
4905
4900
msgid "_Midtones"
4906
4901
msgstr "Ton-Pertenga_han"
4907
4902
 
4908
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:680
 
4903
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:682
4909
4904
msgid "H_ighlights"
4910
4905
msgstr "S_orot"
4911
4906
 
4912
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:694
 
4907
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:696
4913
4908
msgid "Windows"
4914
4909
msgstr "Tetingkap"
4915
4910
 
4916
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:704 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:672
 
4911
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:706 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:676
4917
4912
msgid "_Saturation"
4918
4913
msgstr "_Ketepuan"
4919
4914
 
4920
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:712
 
4915
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:714
4921
4916
msgid "A_dvanced"
4922
4917
msgstr "L_anjutan"
4923
4918
 
4924
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:732
 
4919
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:734
4925
4920
msgid "Value Variations"
4926
4921
msgstr "Variasi Nilai"
4927
4922
 
4928
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:777
 
4923
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:779
4929
4924
msgid "Saturation Variations"
4930
4925
msgstr "Variasi Ketepuan"
4931
4926
 
4932
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:830
 
4927
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:832
4933
4928
msgid "Select Pixels By"
4934
4929
msgstr "Pilih Piksel Oleh"
4935
4930
 
4936
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:835
 
4931
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
4937
4932
msgid "H_ue"
4938
4933
msgstr "W_arna"
4939
4934
 
4940
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:836
 
4935
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:838
4941
4936
msgid "Satu_ration"
4942
4937
msgstr "Ketepuan"
4943
4938
 
4944
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:837
 
4939
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:839
4945
4940
msgid "V_alue"
4946
4941
msgstr "N_ilai"
4947
4942
 
4948
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:863
 
4943
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:865
4949
4944
msgid "Show"
4950
4945
msgstr "Tunjuk"
4951
4946
 
4952
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:868
 
4947
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
4953
4948
msgid "_Entire image"
4954
4949
msgstr "K_eseluruhan Imej"
4955
4950
 
4956
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:869
 
4951
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:871
4957
4952
msgid "Se_lection only"
4958
4953
msgstr "Pe_milihan Sahaja"
4959
4954
 
4960
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:870
 
4955
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:872
4961
4956
msgid "Selec_tion in context"
4962
4957
msgstr "Pem_ilihan dalam konteks"
4963
4958
 
4964
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1201
 
4959
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1203
4965
4960
msgid "Filter Pack Simulation"
4966
4961
msgstr "Simulasi Penapis Kumpulan"
4967
4962
 
4968
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1290
 
4963
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1293
4969
4964
msgid "Shadows:"
4970
4965
msgstr "Bayang:"
4971
4966
 
4972
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1291
 
4967
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1294
4973
4968
msgid "Midtones:"
4974
4969
msgstr "Ton-Pertengahan:"
4975
4970
 
4976
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1292
 
4971
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1295
4977
4972
msgid "Highlights:"
4978
4973
msgstr "Sorot:"
4979
4974
 
4980
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1305
 
4975
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1308
4981
4976
msgid "Advanced Filter Pack Options"
4982
4977
msgstr "Pilihan Penapis Kumpulan Lanjutan"
4983
4978
 
4984
4979
#. ****************** MISC OPTIONS **************************
4985
 
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1417
 
4980
#: ../plug-ins/common/filter-pack.c:1420
4986
4981
msgid "Preview Size"
4987
4982
msgstr "Pratonton Saiz"
4988
4983
 
5000
4995
msgstr "Surihan Fraktal"
5001
4996
 
5002
4997
#. Settings
5003
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:731
 
4998
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:732
5004
4999
msgid "Outside Type"
5005
5000
msgstr "Jenis Luar"
5006
5001
 
5007
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:742
 
5002
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:743
5008
5003
msgid "_White"
5009
5004
msgstr "_Putih"
5010
5005
 
5011
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:749
 
5006
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:750
5012
5007
msgid "Mandelbrot Parameters"
5013
5008
msgstr "Parameter Mandelbrot"
5014
5009
 
5015
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:760
 
5010
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:761
5016
5011
msgid "X_1:"
5017
5012
msgstr "X_1:"
5018
5013
 
5019
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:769
 
5014
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:770
5020
5015
msgid "X_2:"
5021
5016
msgstr "X_2:"
5022
5017
 
5023
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:778
 
5018
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:779
5024
5019
msgid "Y_1:"
5025
5020
msgstr "Y_1:"
5026
5021
 
5027
 
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:787
 
5022
#: ../plug-ins/common/fractal-trace.c:788
5028
5023
msgid "Y_2:"
5029
5024
msgstr "Y_2:"
5030
5025
 
5090
5085
msgid "Drawing grid"
5091
5086
msgstr "Grid lukisan"
5092
5087
 
5093
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:635 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1355
5094
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
5088
#: ../plug-ins/common/grid.c:636 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1391
 
5089
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
5095
5090
msgid "Grid"
5096
5091
msgstr "Grid"
5097
5092
 
5104
5099
msgid "Vertical"
5105
5100
msgstr "Menegak"
5106
5101
 
5107
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:721
 
5102
#: ../plug-ins/common/grid.c:723
5108
5103
msgid "Intersection"
5109
5104
msgstr "Persilangan"
5110
5105
 
5111
5106
#. attach labels
5112
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:857
 
5107
#: ../plug-ins/common/grid.c:859
5113
5108
msgid "Offset:"
5114
5109
msgstr "Ofset:"
5115
5110
 
5116
5111
#. attach color selectors
5117
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:896
 
5112
#: ../plug-ins/common/grid.c:898
5118
5113
msgid "Horizontal Color"
5119
5114
msgstr "Warna Mengufuk"
5120
5115
 
5121
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:914
 
5116
#: ../plug-ins/common/grid.c:916
5122
5117
msgid "Vertical Color"
5123
5118
msgstr "Warna Menegak"
5124
5119
 
5125
 
#: ../plug-ins/common/grid.c:932
 
5120
#: ../plug-ins/common/grid.c:934
5126
5121
msgid "Intersection Color"
5127
5122
msgstr "Warna Persilangan"
5128
5123
 
5129
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:75
 
5124
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:74
5130
5125
msgid "Slice the image into subimages using guides"
5131
5126
msgstr "Potong imej kepada sub-imej menggunakan panduan"
5132
5127
 
5133
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:82
 
5128
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:81
5134
5129
msgid "_Guillotine"
5135
5130
msgstr "_Guillotine"
5136
5131
 
5137
 
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:120
 
5132
#: ../plug-ins/common/guillotine.c:119
5138
5133
msgid "Guillotine"
5139
5134
msgstr "Guillotine"
5140
5135
 
5146
5141
msgid "_Hot..."
5147
5142
msgstr "_Panas..."
5148
5143
 
5149
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:586
 
5144
#: ../plug-ins/common/hot.c:387 ../plug-ins/common/hot.c:587
5150
5145
msgid "Hot"
5151
5146
msgstr "Panas"
5152
5147
 
5153
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:623
 
5148
#: ../plug-ins/common/hot.c:625
5154
5149
msgid "Create _new layer"
5155
5150
msgstr "Cipta lapisan _baru"
5156
5151
 
5157
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:632
 
5152
#: ../plug-ins/common/hot.c:634
5158
5153
msgid "Action"
5159
5154
msgstr "Tindakan"
5160
5155
 
5161
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:636
 
5156
#: ../plug-ins/common/hot.c:638
5162
5157
msgid "Reduce _Luminance"
5163
5158
msgstr "Kurangkan _Luminans"
5164
5159
 
5165
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:637
 
5160
#: ../plug-ins/common/hot.c:639
5166
5161
msgid "Reduce _Saturation"
5167
5162
msgstr "Kurangkan _Ketepuan"
5168
5163
 
5169
 
#: ../plug-ins/common/hot.c:638 ../plug-ins/common/waves.c:282
 
5164
#: ../plug-ins/common/hot.c:640 ../plug-ins/common/waves.c:284
5170
5165
msgid "_Blacken"
5171
5166
msgstr "_Kehitaman"
5172
5167
 
5182
5177
msgid "Illusion"
5183
5178
msgstr "Ilusi"
5184
5179
 
5185
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:388
 
5180
#: ../plug-ins/common/illusion.c:389
5186
5181
msgid "_Divisions:"
5187
5182
msgstr "Pem_bahagian:"
5188
5183
 
5189
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:398
 
5184
#: ../plug-ins/common/illusion.c:399
5190
5185
msgid "Mode _1"
5191
5186
msgstr "Mod _1"
5192
5187
 
5193
 
#: ../plug-ins/common/illusion.c:413
 
5188
#: ../plug-ins/common/illusion.c:414
5194
5189
msgid "Mode _2"
5195
5190
msgstr "Mod _2"
5196
5191
 
5197
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:262
 
5192
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:264
5198
5193
msgid "Use mouse control to warp image areas"
5199
5194
msgstr "Guna kawalan tetikus untu ledingkan kawasan imej"
5200
5195
 
5201
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:267
 
5196
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:269
5202
5197
msgid "_IWarp..."
5203
5198
msgstr "_IWarp..."
5204
5199
 
5206
5201
msgid "Warping"
5207
5202
msgstr "Peledingan"
5208
5203
 
5209
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:802
 
5204
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:803
5210
5205
#, c-format
5211
5206
msgid "Warping Frame %d"
5212
5207
msgstr "Ledingkan Bingkai %d"
5213
5208
 
5214
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:814
 
5209
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:815
5215
5210
msgid "Ping pong"
5216
5211
msgstr "Ping pong"
5217
5212
 
5218
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1020
 
5213
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1030
5219
5214
msgid "A_nimate"
5220
5215
msgstr "A_nimasi"
5221
5216
 
5222
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1039
 
5217
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1050
5223
5218
msgid "Number of _frames:"
5224
5219
msgstr "Bilangan _bingkai:"
5225
5220
 
5226
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1048
 
5221
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1059
5227
5222
msgid "R_everse"
5228
5223
msgstr "Songsang"
5229
5224
 
5230
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1057
 
5225
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1068
5231
5226
msgid "_Ping pong"
5232
5227
msgstr "_Ping Pong"
5233
5228
 
5234
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1070
 
5229
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1081
5235
5230
msgid "_Animate"
5236
5231
msgstr "_Animasi"
5237
5232
 
5238
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1091
 
5233
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1102
5239
5234
msgid "Deform Mode"
5240
5235
msgstr "Mod Cacat"
5241
5236
 
5242
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1104
 
5237
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1116
5243
5238
msgid "_Move"
5244
5239
msgstr "_Alih"
5245
5240
 
5246
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1105
 
5241
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1117
5247
5242
msgid "_Grow"
5248
5243
msgstr "_Tumbuh"
5249
5244
 
5250
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1106
 
5245
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1118
5251
5246
msgid "S_wirl CCW"
5252
5247
msgstr "P_utar LJAm"
5253
5248
 
5254
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1107
 
5249
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1119
5255
5250
msgid "Remo_ve"
5256
5251
msgstr "B_uang"
5257
5252
 
5258
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1108
 
5253
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1120
5259
5254
msgid "S_hrink"
5260
5255
msgstr "K_ecilkan"
5261
5256
 
5262
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1109
 
5257
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1121
5263
5258
msgid "Sw_irl CW"
5264
5259
msgstr "Pu_sar IJAM"
5265
5260
 
5266
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1138
 
5261
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1150
5267
5262
msgid "_Deform radius:"
5268
5263
msgstr "Jejari _cacat:"
5269
5264
 
5270
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1148
 
5265
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1160
5271
5266
msgid "D_eform amount:"
5272
5267
msgstr "Jumlah _cacat:"
5273
5268
 
5274
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1157
 
5269
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1169
5275
5270
msgid "_Bilinear"
5276
5271
msgstr "_Bilinear"
5277
5272
 
5278
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1171
 
5273
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1183
5279
5274
msgid "Adaptive s_upersample"
5280
5275
msgstr "S_uper-sampel mudah suai"
5281
5276
 
5282
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1191
 
5277
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1204
5283
5278
msgid "Ma_x depth:"
5284
5279
msgstr "kedalaman ma_ks:"
5285
5280
 
5286
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1201
 
5281
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214
5287
5282
msgid "Thresho_ld:"
5288
5283
msgstr "Am_bang:"
5289
5284
 
5290
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1214 ../plug-ins/common/sinus.c:771
5291
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2867
 
5285
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1227 ../plug-ins/common/sinus.c:772
 
5286
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2868
5292
5287
msgid "_Settings"
5293
5288
msgstr "_Tetapan"
5294
5289
 
5295
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1263
 
5290
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1286
5296
5291
msgid "IWarp"
5297
5292
msgstr "IWarp"
5298
5293
 
5299
 
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1299
 
5294
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:1324
5300
5295
msgid ""
5301
5296
"Click and drag in the preview to define the distortions to apply to the "
5302
5297
"image."
5316
5311
msgid "Assembling jigsaw"
5317
5312
msgstr "Himpunkan jigsaw"
5318
5313
 
5319
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2416
 
5314
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2393
5320
5315
msgid "Jigsaw"
5321
5316
msgstr "Jigsaw"
5322
5317
 
5323
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2445
 
5318
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2423
5324
5319
msgid "Number of Tiles"
5325
5320
msgstr "Bilangan Jubin"
5326
5321
 
5327
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2460
 
5322
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2438
5328
5323
msgid "Number of pieces going across"
5329
5324
msgstr "Bilangan serpihan yang bersilang"
5330
5325
 
5331
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2477
 
5326
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2455
5332
5327
msgid "Number of pieces going down"
5333
5328
msgstr "Bilangan serpihan yang kebawah"
5334
5329
 
5335
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2491
 
5330
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2469
5336
5331
msgid "Bevel Edges"
5337
5332
msgstr "Serong Pinggir"
5338
5333
 
5339
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2501
 
5334
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2479
5340
5335
msgid "_Bevel width:"
5341
5336
msgstr "Lebar _serong:"
5342
5337
 
5343
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2505
 
5338
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2483
5344
5339
msgid "Degree of slope of each piece's edge"
5345
5340
msgstr "Darjah kecondongan bagi setiap pinggir serpihan"
5346
5341
 
5347
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2518
 
5342
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2496
5348
5343
msgid "H_ighlight:"
5349
5344
msgstr "So_rot:"
5350
5345
 
5351
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
 
5346
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2500
5352
5347
msgid "The amount of highlighting on the edges of each piece"
5353
5348
msgstr "Jumlah penyorotan pinggir bagi setiap serpihan"
5354
5349
 
5355
5350
#. frame for primitive radio buttons
5356
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2539
 
5351
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2517
5357
5352
msgid "Jigsaw Style"
5358
5353
msgstr "Gaya Jigsaw"
5359
5354
 
5360
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2543
 
5355
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2521
5361
5356
msgid "_Square"
5362
5357
msgstr "_Segiempat Sama"
5363
5358
 
5364
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2544
 
5359
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2522
5365
5360
msgid "C_urved"
5366
5361
msgstr "Lengkung"
5367
5362
 
5368
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2548
 
5363
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2526
5369
5364
msgid "Each piece has straight sides"
5370
5365
msgstr "Setiap serpihan mempunyai bahagian yang lurus"
5371
5366
 
5372
 
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2549
 
5367
#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2527
5373
5368
msgid "Each piece has curved sides"
5374
5369
msgstr "Setiap serpihan mempunyai tepi yang lengkung"
5375
5370
 
5458
5453
msgid "_Convert"
5459
5454
msgstr "T_ukar"
5460
5455
 
5461
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1263 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:377
 
5456
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1264 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:436
5462
5457
msgid "_Don't ask me again"
5463
5458
msgstr "_Jangan tanya saya lagi"
5464
5459
 
5465
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1327
 
5460
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1328
5466
5461
msgid "Select destination profile"
5467
5462
msgstr "Pilih destinasi profil"
5468
5463
 
5469
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1354
 
5464
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1355
5470
5465
msgid "All files (*.*)"
5471
5466
msgstr "Semua fail (*.*)"
5472
5467
 
5473
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1359
 
5468
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1360
5474
5469
msgid "ICC color profile (*.icc, *.icm)"
5475
5470
msgstr "Profil warna ICC (*.icc, *.icm)"
5476
5471
 
5477
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1402
 
5472
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1403
5478
5473
#, c-format
5479
5474
msgid "RGB workspace (%s)"
5480
5475
msgstr "Ruang kerja RGB (%s)"
5481
5476
 
5482
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1452
 
5477
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
5483
5478
msgid "Convert to ICC Color Profile"
5484
5479
msgstr "Tukar ke Profil Warna ICC"
5485
5480
 
5486
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1453
 
5481
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1454
5487
5482
msgid "Assign ICC Color Profile"
5488
5483
msgstr "Umpukkan Profil Warna ICC"
5489
5484
 
5490
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1461
 
5485
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1462
5491
5486
msgid "_Assign"
5492
5487
msgstr "_Umpuk"
5493
5488
 
5494
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1478
 
5489
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1480
5495
5490
msgid "Current Color Profile"
5496
5491
msgstr "Profil Warna Semasa"
5497
5492
 
5498
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
 
5493
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
5499
5494
msgid "Convert to"
5500
5495
msgstr "Tukar ke"
5501
5496
 
5502
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1493
 
5497
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1495
5503
5498
msgid "Assign"
5504
5499
msgstr "Umpuk"
5505
5500
 
5506
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1517
 
5501
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1519
5507
5502
msgid "_Rendering Intent:"
5508
5503
msgstr "_Penerapan Berniat:"
5509
5504
 
5510
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1533
 
5505
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1535
5511
5506
msgid "_Black Point Compensation"
5512
5507
msgstr "Pemampasan Titik _Hitam"
5513
5508
 
5514
 
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1575
 
5509
#: ../plug-ins/common/lcms.c:1577
5515
5510
msgid "Destination profile is not for RGB color space."
5516
5511
msgstr "Profil destinasi bukanlah ruang warna RGB."
5517
5512
 
5527
5522
msgid "Applying lens"
5528
5523
msgstr "Laksanakan lensa"
5529
5524
 
5530
 
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:393
 
5525
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:394
5531
5526
msgid "Lens Effect"
5532
5527
msgstr "Kesan Lensa"
5533
5528
 
5534
 
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:427
 
5529
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:429
5535
5530
msgid "_Keep original surroundings"
5536
5531
msgstr "_Kekalkan sekeliling asal"
5537
5532
 
5538
 
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:442
 
5533
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:444
5539
5534
msgid "_Set surroundings to index 0"
5540
5535
msgstr "_Tetapkan sekeliling ke 0 indeks"
5541
5536
 
5542
 
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:443
 
5537
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:445
5543
5538
msgid "_Set surroundings to background color"
5544
5539
msgstr "_Tetapkan sekeliling ke warna latar belakang"
5545
5540
 
5546
 
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:458
 
5541
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:460
5547
5542
msgid "_Make surroundings transparent"
5548
5543
msgstr "_Jadikan sekeliling lutsinar"
5549
5544
 
5550
 
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:475
 
5545
#: ../plug-ins/common/lens-apply.c:477
5551
5546
msgid "_Lens refraction index:"
5552
5547
msgstr "Indeks pembiasan _lensa:"
5553
5548
 
5554
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:115
 
5549
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:113
5555
5550
msgid "Corrects lens distortion"
5556
5551
msgstr "betulkan herotan lensa"
5557
5552
 
5558
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:120
 
5553
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:118
5559
5554
msgid "Lens Distortion..."
5560
5555
msgstr "Herotan Lensa..."
5561
5556
 
5562
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:383
 
5557
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:379
5563
5558
msgid "Lens distortion"
5564
5559
msgstr "Herotan lensa"
5565
5560
 
5566
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:483
 
5561
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:479
5567
5562
msgid "Lens Distortion"
5568
5563
msgstr "Herotan Lensa"
5569
5564
 
5570
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:521
 
5565
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:518
5571
5566
msgid "_Main:"
5572
5567
msgstr "_Utama"
5573
5568
 
5574
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:535
 
5569
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:532
5575
5570
msgid "_Edge:"
5576
5571
msgstr "_Pinggir:"
5577
5572
 
5578
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:549 ../plug-ins/flame/flame.c:1237
 
5573
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:546 ../plug-ins/flame/flame.c:1236
5579
5574
msgid "_Zoom:"
5580
5575
msgstr "_Zum:"
5581
5576
 
5582
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:563
 
5577
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:560
5583
5578
msgid "_Brighten:"
5584
5579
msgstr "_Cerahkan:"
5585
5580
 
5586
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:577
 
5581
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:574
5587
5582
msgid "_X shift:"
5588
5583
msgstr "Anjakan _X"
5589
5584
 
5590
 
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:591
 
5585
#: ../plug-ins/common/lens-distortion.c:588
5591
5586
msgid "_Y shift:"
5592
5587
msgstr "Anjakan _Y:"
5593
5588
 
5594
 
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:188
 
5589
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:183
5595
5590
msgid "Add a lens flare effect"
5596
5591
msgstr "Tambah kesan silauan lensa"
5597
5592
 
5598
 
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:195
 
5593
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:190
5599
5594
msgid "Lens _Flare..."
5600
5595
msgstr "_Silauan Lensa..."
5601
5596
 
5602
 
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:270
 
5597
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:265
5603
5598
msgid "Render lens flare"
5604
5599
msgstr "Terapkan silauan lensa"
5605
5600
 
5606
 
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:306
 
5601
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:301
5607
5602
msgid "Lens Flare"
5608
5603
msgstr "Silauan Lensa"
5609
5604
 
5610
 
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:753
 
5605
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:745
5611
5606
msgid "Center of Flare Effect"
5612
5607
msgstr "Pusat Kesan Nyalaan"
5613
5608
 
5614
 
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:793 ../plug-ins/common/nova.c:484
 
5609
#: ../plug-ins/common/lens-flare.c:785 ../plug-ins/common/nova.c:475
5615
5610
msgid "Show _position"
5616
5611
msgstr "Papar _kedudukan"
5617
5612
 
5651
5646
msgid "some sort of error with the file extension or lack thereof"
5652
5647
msgstr "sebahagian jenis ralat dengan sambungan fail atau kekurangan oleh"
5653
5648
 
5654
 
#: ../plug-ins/common/mail.c:725
 
5649
#: ../plug-ins/common/mail.c:727
5655
5650
#, c-format
5656
5651
msgid "Could not start sendmail (%s)"
5657
5652
msgstr "Tidak dapat mulakan sendmail (%s)"
5676
5671
msgid "Maximum RGB Value"
5677
5672
msgstr "Nilai Maksimum RGB"
5678
5673
 
5679
 
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:292
 
5674
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:293
5680
5675
msgid "_Hold the maximal channels"
5681
5676
msgstr "_Pegang saluran maksimum"
5682
5677
 
5683
 
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:295
 
5678
#: ../plug-ins/common/max-rgb.c:296
5684
5679
msgid "Ho_ld the minimal channels"
5685
5680
msgstr "_Pegang saluran minimum"
5686
5681
 
5693
5688
msgstr "_Mozek..."
5694
5689
 
5695
5690
#. progress bar for gradient finding
5696
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:502
 
5691
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:505
5697
5692
msgid "Finding edges"
5698
5693
msgstr "Mencari pinggir"
5699
5694
 
5700
5695
#. Progress bar for rendering tiles
5701
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:556
 
5696
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:557
5702
5697
msgid "Rendering tiles"
5703
5698
msgstr "Menerapkan jubin"
5704
5699
 
5705
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:589
 
5700
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
5706
5701
msgid "Mosaic"
5707
5702
msgstr "Mozek"
5708
5703
 
5709
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:629
 
5704
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
5710
5705
msgid "Squares"
5711
5706
msgstr "Segiempat Sama"
5712
5707
 
5713
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
 
5708
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
5714
5709
msgid "Hexagons"
5715
5710
msgstr "He_ksagon"
5716
5711
 
5717
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
 
5712
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
5718
5713
msgid "Octagons & squares"
5719
5714
msgstr "Oktagon & segiempat sama"
5720
5715
 
5721
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
 
5716
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
5722
5717
msgid "Triangles"
5723
5718
msgstr "Segi Tiga"
5724
5719
 
5725
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:640
 
5720
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:642
5726
5721
msgid "_Tiling primitives:"
5727
5722
msgstr "_Penjubinan primitif"
5728
5723
 
5729
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:648
 
5724
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:650
5730
5725
msgid "Tile _size:"
5731
5726
msgstr "Saiz _jubin:"
5732
5727
 
5733
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:660 ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
 
5728
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:662 ../plug-ins/common/tile-glass.c:304
5734
5729
msgid "Tile _height:"
5735
5730
msgstr "_Tinggi jubin:"
5736
5731
 
5737
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:673
 
5732
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:675
5738
5733
msgid "Til_e spacing:"
5739
5734
msgstr "Penjarakan _jubin:"
5740
5735
 
5741
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:685
 
5736
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:687
5742
5737
msgid "Tile _neatness:"
5743
5738
msgstr "Keke_masan jubin:"
5744
5739
 
5745
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:698
 
5740
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:700
5746
5741
msgid "Light _direction:"
5747
5742
msgstr "_Arah cahaya:"
5748
5743
 
5749
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:710
 
5744
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:712
5750
5745
msgid "Color _variation:"
5751
5746
msgstr "_Variasi warna:"
5752
5747
 
5753
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:739
 
5748
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:741
5754
5749
msgid "Co_lor averaging"
5755
5750
msgstr "Pemurataan wa_rna"
5756
5751
 
5757
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:752
 
5752
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:754
5758
5753
msgid "Allo_w tile splitting"
5759
5754
msgstr "Be_narkan pembelahan jubin"
5760
5755
 
5761
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:765
 
5756
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:767
5762
5757
msgid "_Pitted surfaces"
5763
5758
msgstr "Permukaan ber_lubang"
5764
5759
 
5765
 
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:778
 
5760
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:780
5766
5761
msgid "_FG/BG lighting"
5767
5762
msgstr "Pencahayaan _FG/BG"
5768
5763
 
5769
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
 
5764
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
5770
5765
msgid "Round"
5771
5766
msgstr "Bulat"
5772
5767
 
5773
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136
 
5768
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
5774
5769
msgid "Line"
5775
5770
msgstr "Garis"
5776
5771
 
5777
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:145 ../plug-ins/flame/flame.c:760
 
5772
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759
5778
5773
msgid "Diamond"
5779
5774
msgstr "Berlian"
5780
5775
 
5781
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
 
5776
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144
5782
5777
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
5783
5778
msgstr "Segiempat PS (Titik Euclidean )"
5784
5779
 
5785
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:162
 
5780
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
5786
5781
msgid "PS Diamond"
5787
5782
msgstr "Berlian PS"
5788
5783
 
5789
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:332
 
5784
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:323
5790
5785
msgid "_Grey"
5791
5786
msgstr "_Kelabu"
5792
5787
 
5793
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:345
 
5788
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:336
5794
5789
msgid "R_ed"
5795
5790
msgstr "M_erah"
5796
5791
 
5797
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:374
 
5792
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:365
5798
5793
msgid "C_yan"
5799
5794
msgstr "S_ian"
5800
5795
 
5801
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:382
 
5796
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
5802
5797
msgid "Magen_ta"
5803
5798
msgstr "Magen_ta"
5804
5799
 
5805
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:390
 
5800
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
5806
5801
msgid "_Yellow"
5807
5802
msgstr "_Kuning"
5808
5803
 
5809
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:411
 
5804
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:402
5810
5805
msgid "Luminance"
5811
5806
msgstr "Luminans"
5812
5807
 
5813
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
 
5808
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:508
5814
5809
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
5815
5810
msgstr "Ton-separakan imej untuk berikan kesan seakan-suratkhabar"
5816
5811
 
5817
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:526
 
5812
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
5818
5813
msgid "Newsprin_t..."
5819
5814
msgstr "C_etakan Surat Khabar..."
5820
5815
 
5821
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:627 ../plug-ins/common/newsprint.c:1188
 
5816
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179
5822
5817
msgid "Newsprint"
5823
5818
msgstr "Cetakan Surat Khabar"
5824
5819
 
5825
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1031
 
5820
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022
5826
5821
msgid "_Spot function:"
5827
5822
msgstr "Fungsi _bintik:"
5828
5823
 
5829
5824
#. resolution settings
5830
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
 
5825
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232
5831
5826
msgid "Resolution"
5832
5827
msgstr "Resolusi"
5833
5828
 
5834
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
 
5829
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251
5835
5830
msgid "_Input SPI:"
5836
5831
msgstr "_Input SPI:"
5837
5832
 
5838
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
 
5833
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265
5839
5834
msgid "O_utput LPI:"
5840
5835
msgstr "O_utput LPI:"
5841
5836
 
5842
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
 
5837
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278
5843
5838
msgid "C_ell size:"
5844
5839
msgstr "Saiz s_el:"
5845
5840
 
5846
5841
#. screen settings
5847
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299
 
5842
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291
5848
5843
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
5849
5844
msgid "Screen"
5850
5845
msgstr "Skrin"
5851
5846
 
5852
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
 
5847
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310
5853
5848
msgid "B_lack pullout (%):"
5854
5849
msgstr "Tarik keluar hitam (%):"
5855
5850
 
5856
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
 
5851
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332
5857
5852
msgid "Separate to:"
5858
5853
msgstr "Pisahkan ke:"
5859
5854
 
5860
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
 
5855
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336
5861
5856
msgid "_RGB"
5862
5857
msgstr "_RGB"
5863
5858
 
5864
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
 
5859
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353
5865
5860
msgid "C_MYK"
5866
5861
msgstr "C_MYK"
5867
5862
 
5868
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
 
5863
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370
5869
5864
msgid "I_ntensity"
5870
5865
msgstr "K_eamatan"
5871
5866
 
5872
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
 
5867
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395
5873
5868
msgid "_Lock channels"
5874
5869
msgstr "_Kunci saluran"
5875
5870
 
5876
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
 
5871
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408
5877
5872
msgid "_Factory Defaults"
5878
5873
msgstr "_Lalai Kilang"
5879
5874
 
5880
5875
#. anti-alias control
5881
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
 
5876
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293
5882
5877
msgid "Antialiasing"
5883
5878
msgstr "Antialias"
5884
5879
 
5885
 
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
 
5880
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442
5886
5881
msgid "O_versample:"
5887
5882
msgstr "Terlebih sampel:"
5888
5883
 
5889
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
 
5884
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119
5890
5885
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
5891
5886
msgstr "Penapis pisau tentera swiss tidak-linear"
5892
5887
 
5893
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:124
 
5888
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125
5894
5889
msgid "_NL Filter..."
5895
5890
msgstr "Penapis _NL..."
5896
5891
 
5897
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
 
5892
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1016
5898
5893
msgid "NL Filter"
5899
5894
msgstr "Penapis NL"
5900
5895
 
5901
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1044
 
5896
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1046
5902
5897
msgid "Filter"
5903
5898
msgstr "Penapis"
5904
5899
 
5905
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1048
 
5900
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
5906
5901
msgid "_Alpha trimmed mean"
5907
5902
msgstr "Min terpangkas _alfa"
5908
5903
 
5909
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
 
5904
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
5910
5905
msgid "Op_timal estimation"
5911
5906
msgstr "Anggaran op_timum"
5912
5907
 
5913
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
 
5908
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1054
5914
5909
msgid "_Edge enhancement"
5915
5910
msgstr "Peningkatan _pinggir"
5916
5911
 
5917
 
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1077
 
5912
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1079
5918
5913
msgid "A_lpha:"
5919
5914
msgstr "A_lfa:"
5920
5915
 
5926
5921
msgid "HSV Noise..."
5927
5922
msgstr "Hingar HSV..."
5928
5923
 
5929
 
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:361
 
5924
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:215 ../plug-ins/common/noise-hsv.c:364
5930
5925
msgid "HSV Noise"
5931
5926
msgstr "Hingar HSV"
5932
5927
 
5933
 
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:397
 
5928
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:401
5934
5929
msgid "_Holdness:"
5935
5930
msgstr "_Kepegangan:"
5936
5931
 
5937
 
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:409
 
5932
#: ../plug-ins/common/noise-hsv.c:413
5938
5933
msgid "H_ue:"
5939
5934
msgstr "_Rona:"
5940
5935
 
5975
5970
msgid "_Slur..."
5976
5971
msgstr "_Slur..."
5977
5972
 
5978
 
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:771
5979
 
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:602
 
5973
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:767
 
5974
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:603
5980
5975
msgid "_Random seed:"
5981
5976
msgstr "Benih _rawak:"
5982
5977
 
5983
 
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:780
 
5978
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:776
5984
5979
msgid "R_andomization (%):"
5985
5980
msgstr "Perawakan (%):"
5986
5981
 
5987
 
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:783
 
5982
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:779
5988
5983
msgid "Percentage of pixels to be filtered"
5989
5984
msgstr "Peratus piksel untuk ditapis"
5990
5985
 
5991
 
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:795
 
5986
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:791
5992
5987
msgid "R_epeat:"
5993
5988
msgstr "U_lang:"
5994
5989
 
5995
 
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:798
 
5990
#: ../plug-ins/common/noise-randomize.c:794
5996
5991
msgid "Number of times to apply filter"
5997
5992
msgstr "Berapa kali laksanakan penapis"
5998
5993
 
5999
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:144
 
5994
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:145
6000
5995
msgid "Distort colors by random amounts"
6001
5996
msgstr "Herotkan warna dengan jumlah rawak"
6002
5997
 
6003
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:154
 
5998
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:155
6004
5999
msgid "_RGB Noise..."
6005
6000
msgstr "Hinggar _RGB..."
6006
6001
 
6007
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:282
 
6002
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:283
6008
6003
msgid "Adding noise"
6009
6004
msgstr "Menambah hinggar"
6010
6005
 
6011
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:448
 
6006
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:450
6012
6007
msgid "RGB Noise"
6013
6008
msgstr "Hingar RGB"
6014
6009
 
6015
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:481
 
6010
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:484
6016
6011
msgid "Co_rrelated noise"
6017
6012
msgstr "Hingar ter_kait"
6018
6013
 
6019
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:496
 
6014
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:499
6020
6015
msgid "_Independent RGB"
6021
6016
msgstr "RBG _Bebas"
6022
6017
 
6023
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:520 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:524
 
6018
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:523 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:527
6024
6019
msgid "_Gray:"
6025
6020
msgstr "_Kelabu:"
6026
6021
 
6027
 
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:550
 
6022
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:553
6028
6023
#, c-format
6029
6024
msgid "Channel #%d:"
6030
6025
msgstr "Saluran #%d:"
6042
6037
msgid "Solid Noise"
6043
6038
msgstr "Hingar Pejal"
6044
6039
 
6045
 
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:615
 
6040
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:616
6046
6041
msgid "_Detail:"
6047
6042
msgstr "_Perincian:"
6048
6043
 
6049
6044
#. Turbulent
6050
 
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:625
 
6045
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:626
6051
6046
msgid "T_urbulent"
6052
6047
msgstr "P_ergolakan"
6053
6048
 
6054
6049
#. Tilable
6055
 
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:639
 
6050
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:640
6056
6051
msgid "T_ilable"
6057
6052
msgstr "Boleh _Jubin"
6058
6053
 
6059
 
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:654
 
6054
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:655
6060
6055
msgid "_X size:"
6061
6056
msgstr "Saiz _X:"
6062
6057
 
6063
 
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:667
 
6058
#: ../plug-ins/common/noise-solid.c:668
6064
6059
msgid "_Y size:"
6065
6060
msgstr "Saiz _Y:"
6066
6061
 
6067
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:89
 
6062
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:87
6068
6063
msgid "Move pixels around randomly"
6069
6064
msgstr "Alih piksel disekeliling secara rawak"
6070
6065
 
6071
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:98
 
6066
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:96
6072
6067
msgid "Sp_read..."
6073
6068
msgstr "Se_bar..."
6074
6069
 
6075
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:181
 
6070
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:179
6076
6071
msgid "Spreading"
6077
6072
msgstr "Menyebarkan"
6078
6073
 
6079
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:346
 
6074
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:344
6080
6075
msgid "Spread"
6081
6076
msgstr "Sebaran"
6082
6077
 
6083
 
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:371
 
6078
#: ../plug-ins/common/noise-spread.c:370
6084
6079
msgid "Spread Amount"
6085
6080
msgstr "Jumlah Sebaran"
6086
6081
 
6087
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:168
 
6082
#: ../plug-ins/common/nova.c:163
6088
6083
msgid "Add a starburst to the image"
6089
6084
msgstr "Tambah letusan bintang ke imej"
6090
6085
 
6091
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:177
 
6086
#: ../plug-ins/common/nova.c:172
6092
6087
msgid "Super_nova..."
6093
6088
msgstr "Super _nova..."
6094
6089
 
6095
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:261
 
6090
#: ../plug-ins/common/nova.c:256
6096
6091
msgid "Rendering supernova"
6097
6092
msgstr "Menerapkan supernova"
6098
6093
 
6099
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:304
 
6094
#: ../plug-ins/common/nova.c:299
6100
6095
msgid "Supernova"
6101
6096
msgstr "Supernova"
6102
6097
 
6103
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:349
 
6098
#: ../plug-ins/common/nova.c:345
6104
6099
msgid "Supernova Color Picker"
6105
6100
msgstr "Pengambil Warna Supernova"
6106
6101
 
6107
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:378
 
6102
#: ../plug-ins/common/nova.c:374
6108
6103
msgid "_Spokes:"
6109
6104
msgstr "_Ruji:"
6110
6105
 
6111
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:393
 
6106
#: ../plug-ins/common/nova.c:389
6112
6107
msgid "R_andom hue:"
6113
6108
msgstr "Rona r_awak:"
6114
6109
 
6115
 
#: ../plug-ins/common/nova.c:446
 
6110
#: ../plug-ins/common/nova.c:437
6116
6111
msgid "Center of Nova"
6117
6112
msgstr "Pusat Nova"
6118
6113
 
6128
6123
msgid "Oil painting"
6129
6124
msgstr "Lukisan minyak"
6130
6125
 
6131
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:777
 
6126
#: ../plug-ins/common/oilify.c:778
6132
6127
msgid "Oilify"
6133
6128
msgstr "Minyakkan"
6134
6129
 
6135
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:815
 
6130
#: ../plug-ins/common/oilify.c:817
6136
6131
msgid "_Mask size:"
6137
6132
msgstr "Saiz t_openg:"
6138
6133
 
6139
6134
#. 
6140
6135
#. * Mask-size map check button
6141
6136
#. 
6142
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:830
 
6137
#: ../plug-ins/common/oilify.c:832
6143
6138
msgid "Use m_ask-size map:"
6144
6139
msgstr "Guna peta saiz-topeng:"
6145
6140
 
6146
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:867 ../plug-ins/common/sinus.c:922
 
6141
#: ../plug-ins/common/oilify.c:870 ../plug-ins/common/sinus.c:923
6147
6142
msgid "_Exponent:"
6148
6143
msgstr "_Eksponen"
6149
6144
 
6150
6145
#. 
6151
6146
#. * Exponent map check button
6152
6147
#. 
6153
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:882
 
6148
#: ../plug-ins/common/oilify.c:885
6154
6149
msgid "Use e_xponent map:"
6155
6150
msgstr "Guna peta _eksponen:"
6156
6151
 
6157
6152
#. 
6158
6153
#. * Intensity algorithm check button
6159
6154
#. 
6160
 
#: ../plug-ins/common/oilify.c:918
 
6155
#: ../plug-ins/common/oilify.c:922
6161
6156
msgid "_Use intensity algorithm"
6162
6157
msgstr "_Guna algoritma keamatan"
6163
6158
 
6169
6164
msgid "_Photocopy..."
6170
6165
msgstr "Salinan _Foto..."
6171
6166
 
6172
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:839
 
6167
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:840
6173
6168
msgid "Photocopy"
6174
6169
msgstr "Salinan Foto"
6175
6170
 
6176
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:890 ../plug-ins/common/sharpen.c:511
6177
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:697
 
6171
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:892 ../plug-ins/common/sharpen.c:509
 
6172
#: ../plug-ins/common/softglow.c:699
6178
6173
msgid "_Sharpness:"
6179
6174
msgstr "_Ketajaman:"
6180
6175
 
6181
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:904
 
6176
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:906
6182
6177
msgid "Percent _black:"
6183
6178
msgstr "Peratus _hitam:"
6184
6179
 
6185
 
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:918
 
6180
#: ../plug-ins/common/photocopy.c:920
6186
6181
msgid "Percent _white:"
6187
6182
msgstr "Peratus _putih:"
6188
6183
 
6202
6197
msgid "Pixelize"
6203
6198
msgstr "Pixelize"
6204
6199
 
6205
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:352
 
6200
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:353
6206
6201
msgid "Pixel _width:"
6207
6202
msgstr "_Lebar piksel:"
6208
6203
 
6209
 
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:357
 
6204
#: ../plug-ins/common/pixelize.c:358
6210
6205
msgid "Pixel _height:"
6211
6206
msgstr "_Tinggi piksel:"
6212
6207
 
6222
6217
msgid "Plasma"
6223
6218
msgstr "Plasma"
6224
6219
 
6225
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:337
 
6220
#: ../plug-ins/common/plasma.c:338
6226
6221
msgid "Random _seed:"
6227
6222
msgstr "_Benih rawak:"
6228
6223
 
6229
 
#: ../plug-ins/common/plasma.c:348
 
6224
#: ../plug-ins/common/plasma.c:349
6230
6225
msgid "T_urbulence:"
6231
6226
msgstr "P_ergolakan"
6232
6227
 
6238
6233
msgid "_Plug-In Browser"
6239
6234
msgstr "Pelayar _Pemalam"
6240
6235
 
6241
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:372
 
6236
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:363
6242
6237
msgid "Searching by name"
6243
6238
msgstr "Menggelintar berdasarkan nama"
6244
6239
 
6245
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
 
6240
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:377
6246
6241
#, c-format
6247
6242
msgid "%d plug-in"
6248
6243
msgid_plural "%d plug-ins"
6249
6244
msgstr[0] "%d pemalam"
6250
6245
msgstr[1] "%d pemalam"
6251
6246
 
6252
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:395
 
6247
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:386
6253
6248
msgid "No matches for your query"
6254
6249
msgstr "Tiada padanan dalam permintaan anda"
6255
6250
 
6256
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:398
 
6251
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:389
6257
6252
#, c-format
6258
6253
msgid "%d plug-in matches your query"
6259
6254
msgid_plural "%d plug-ins match your query"
6260
6255
msgstr[0] "%d pemalam sepadan dengan permintaan anda"
6261
6256
msgstr[1] "%d pemalam sepadan dengan permintaan anda"
6262
6257
 
6263
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:529
 
6258
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:520
6264
6259
msgid "No matches"
6265
6260
msgstr "Tidak padanan"
6266
6261
 
6267
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:554
 
6262
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:546
6268
6263
msgid "Plug-In Browser"
6269
6264
msgstr "Pelayar Pemalam"
6270
6265
 
6271
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
 
6266
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:589
6272
6267
msgid "Name"
6273
6268
msgstr "Nama"
6274
6269
 
6275
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
6276
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:668
 
6270
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:597
 
6271
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:660
6277
6272
msgid "Menu Path"
6278
6273
msgstr "Laluan Menu"
6279
6274
 
6280
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:613
6281
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:677
 
6275
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:605
 
6276
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:669
6282
6277
msgid "Image Types"
6283
6278
msgstr "Jenis Imej"
6284
6279
 
6285
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:623
6286
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:686
 
6280
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:615
 
6281
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:678
6287
6282
msgid "Installation Date"
6288
6283
msgstr "Tarikh Pemasangan"
6289
6284
 
6290
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:647
 
6285
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:639
6291
6286
msgid "List View"
6292
6287
msgstr "Senarai Paparan"
6293
6288
 
6294
 
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:709
 
6289
#: ../plug-ins/common/plugin-browser.c:701
6295
6290
msgid "Tree View"
6296
6291
msgstr "Paparan Pepohon"
6297
6292
 
6303
6298
msgid "P_olar Coordinates..."
6304
6299
msgstr "Koordinat K_utub..."
6305
6300
 
6306
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:360
 
6301
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:361
6307
6302
msgid "Polar coordinates"
6308
6303
msgstr "Koordinat kutub"
6309
6304
 
6310
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:592
 
6305
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:591
6311
6306
msgid "Polar Coordinates"
6312
6307
msgstr "Koordinat Kutub"
6313
6308
 
6319
6314
msgid "Offset _angle:"
6320
6315
msgstr "Su_dut ofset:"
6321
6316
 
6322
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:658
 
6317
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:659
6323
6318
msgid "_Map backwards"
6324
6319
msgstr "_Peta mengundur"
6325
6320
 
6326
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:664
 
6321
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:665
6327
6322
msgid ""
6328
6323
"If checked the mapping will begin at the right side, as opposed to beginning "
6329
6324
"at the left."
6331
6326
"Jika pemetaan ditanda, ia akan dimulakan pada bahagian kanan, jika "
6332
6327
"sebaliknya pada bahagian kiri."
6333
6328
 
6334
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:675
 
6329
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:676
6335
6330
msgid "Map from _top"
6336
6331
msgstr "Peta dari _atas"
6337
6332
 
6338
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:681
 
6333
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:682
6339
6334
msgid ""
6340
6335
"If unchecked the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
6341
6336
"row on the outside.  If checked it will be the opposite."
6343
6338
"Jika pemetaan tidak ditanda, ia diletakkan pada baris bawah di pertengahan "
6344
6339
"dan baris atas di bahagian luar.  Jika ditanda, maka sebaliknya berlaku."
6345
6340
 
6346
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:693
 
6341
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:694
6347
6342
msgid "To _polar"
6348
6343
msgstr "Ke _kutub"
6349
6344
 
6350
 
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:699
 
6345
#: ../plug-ins/common/polar-coords.c:700
6351
6346
msgid ""
6352
6347
"If unchecked the image will be circularly mapped onto a rectangle.  If "
6353
6348
"checked the image will be mapped onto a circle."
6367
6362
msgid "Procedure Browser"
6368
6363
msgstr "Pelayar Prosedur"
6369
6364
 
6370
 
#: ../plug-ins/common/qbist.c:406
 
6365
#: ../plug-ins/common/qbist.c:408
6371
6366
msgid "Generate a huge variety of abstract patterns"
6372
6367
msgstr "Jana banyak variasi corak abstrak"
6373
6368
 
6374
 
#: ../plug-ins/common/qbist.c:414
 
6369
#: ../plug-ins/common/qbist.c:416
6375
6370
msgid "_Qbist..."
6376
6371
msgstr "_Qbist..."
6377
6372
 
6379
6374
msgid "Qbist"
6380
6375
msgstr "Qbist"
6381
6376
 
6382
 
#: ../plug-ins/common/qbist.c:711
 
6377
#: ../plug-ins/common/qbist.c:712
6383
6378
msgid "Load QBE File"
6384
6379
msgstr "Muatkan Fail QBE"
6385
6380
 
6386
 
#: ../plug-ins/common/qbist.c:753
 
6381
#: ../plug-ins/common/qbist.c:754
6387
6382
msgid "Save as QBE File"
6388
6383
msgstr "Simpan sebagai Fail QBE"
6389
6384
 
6390
 
#: ../plug-ins/common/qbist.c:807
 
6385
#: ../plug-ins/common/qbist.c:808
6391
6386
msgid "G-Qbist"
6392
6387
msgstr "G-Qbist"
6393
6388
 
6403
6398
msgid "Red Eye Removal"
6404
6399
msgstr "Pembuangan Mata Merah"
6405
6400
 
6406
 
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:170
6407
 
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:706 ../plug-ins/common/wind.c:1008
6408
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:441
6409
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:585
 
6401
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:171
 
6402
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:891 ../plug-ins/common/wind.c:1006
 
6403
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:455
 
6404
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:539
6410
6405
msgid "_Threshold:"
6411
6406
msgstr "_Ambang:"
6412
6407
 
6413
 
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:176
 
6408
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:177
6414
6409
msgid "Threshold for the red eye color to remove."
6415
6410
msgstr "Ambang untuk pembuangan warna mata merah."
6416
6411
 
6417
 
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:181
 
6412
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:182
6418
6413
msgid "Manually selecting the eyes may improve the results."
6419
6414
msgstr "Pemilihan pada mata secara manual boleh pertingkatkan hasil."
6420
6415
 
6421
 
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:301
 
6416
#: ../plug-ins/common/red-eye-removal.c:302
6422
6417
msgid "Removing red eye"
6423
6418
msgstr "Membuang mata merah"
6424
6419
 
6425
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:129
 
6420
#: ../plug-ins/common/ripple.c:126
6426
6421
msgid "Displace pixels in a ripple pattern"
6427
6422
msgstr "Sesarkan piksel dalam corak riak"
6428
6423
 
6429
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:136
 
6424
#: ../plug-ins/common/ripple.c:133
6430
6425
msgid "_Ripple..."
6431
6426
msgstr "_Riak..."
6432
6427
 
6433
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:226
 
6428
#: ../plug-ins/common/ripple.c:223
6434
6429
msgid "Rippling"
6435
6430
msgstr "Meriak..."
6436
6431
 
6437
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:468
 
6432
#: ../plug-ins/common/ripple.c:485
6438
6433
msgid "Ripple"
6439
6434
msgstr "Riak"
6440
6435
 
6441
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:526
 
6436
#: ../plug-ins/common/ripple.c:544
6442
6437
msgid "_Retain tilability"
6443
6438
msgstr "_Kekal kebolehjubinan"
6444
6439
 
6445
6440
#. Edges toggle box
6446
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:560
 
6441
#: ../plug-ins/common/ripple.c:581
6447
6442
msgid "Edges"
6448
6443
msgstr "Sudut"
6449
6444
 
6450
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:566
 
6445
#: ../plug-ins/common/ripple.c:587
6451
6446
msgid "_Blank"
6452
6447
msgstr "_Kosong"
6453
6448
 
6454
6449
#. Wave toggle box
6455
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:588
 
6450
#: ../plug-ins/common/ripple.c:610
6456
6451
msgid "Wave Type"
6457
6452
msgstr "Jenis Alun"
6458
6453
 
6459
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:592
 
6454
#: ../plug-ins/common/ripple.c:614
6460
6455
msgid "Saw_tooth"
6461
6456
msgstr "Gigi G_ergaji"
6462
6457
 
6463
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:593
 
6458
#: ../plug-ins/common/ripple.c:615
6464
6459
msgid "S_ine"
6465
6460
msgstr "S_inus"
6466
6461
 
6467
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:616
 
6462
#: ../plug-ins/common/ripple.c:638
6468
6463
msgid "_Period:"
6469
6464
msgstr "_Kala:"
6470
6465
 
6471
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:629
 
6466
#: ../plug-ins/common/ripple.c:651
6472
6467
msgid "A_mplitude:"
6473
6468
msgstr "K_eluasan:"
6474
6469
 
6475
 
#: ../plug-ins/common/ripple.c:642
 
6470
#: ../plug-ins/common/ripple.c:664
6476
6471
msgid "Phase _shift:"
6477
6472
msgstr "Fasa _anjakan:"
6478
6473
 
6479
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:413
 
6474
#: ../plug-ins/common/rotate.c:408
6480
6475
msgid "You can not rotate the whole image if there's a selection."
6481
6476
msgstr "Anda tidak boleh memutar semua imej jika terdapat pemilihan."
6482
6477
 
6483
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:420
 
6478
#: ../plug-ins/common/rotate.c:415
6484
6479
msgid "You can not rotate the whole image if there's a floating selection."
6485
6480
msgstr "Anda tidak boleh memutar semua imej jika terdapat pemilihan apung."
6486
6481
 
6487
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:431
 
6482
#: ../plug-ins/common/rotate.c:426
6488
6483
msgid "Sorry, channels and masks can not be rotated."
6489
6484
msgstr "Maaf, saluran dan topeng tidak boleh diputarkan."
6490
6485
 
6491
 
#: ../plug-ins/common/rotate.c:437
 
6486
#: ../plug-ins/common/rotate.c:432
6492
6487
msgid "Rotating"
6493
6488
msgstr "Memutarkan"
6494
6489
 
6500
6495
msgid "_Sample Colorize..."
6501
6496
msgstr "Warnakan _Sampel..."
6502
6497
 
6503
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1327
 
6498
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1325
6504
6499
msgid "Sample Colorize"
6505
6500
msgstr "Sample Warna"
6506
6501
 
6507
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1332
 
6502
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1330
6508
6503
msgid "Get _Sample Colors"
6509
6504
msgstr "Dapatkan Warna  _Sampel"
6510
6505
 
6511
6506
#. layer combo_box (Dst)
6512
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1361
 
6507
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1359
6513
6508
msgid "Destination:"
6514
6509
msgstr "Destinasi:"
6515
6510
 
6516
6511
#. layer combo_box (Sample)
6517
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1377
 
6512
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1375
6518
6513
msgid "Sample:"
6519
6514
msgstr "Sampel:"
6520
6515
 
6521
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1387
 
6516
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1385
6522
6517
msgid "From reverse gradient"
6523
6518
msgstr "Dari gradien songsang"
6524
6519
 
6525
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1392
 
6520
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1390
6526
6521
msgid "From gradient"
6527
6522
msgstr "Dari gradien"
6528
6523
 
6529
6524
#. check button
6530
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1413
6531
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1440
 
6525
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1411
 
6526
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1438
6532
6527
msgid "Show selection"
6533
6528
msgstr "Papar pemilihan"
6534
6529
 
6535
6530
#. check button
6536
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1424
6537
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1451
 
6531
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1422
 
6532
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1449
6538
6533
msgid "Show color"
6539
6534
msgstr "Papar warna"
6540
6535
 
6541
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1564
 
6536
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:1563
6542
6537
msgid "Input levels:"
6543
6538
msgstr "Aras input:"
6544
6539
 
6570
6565
msgid "Sample analyze"
6571
6566
msgstr "Analisa Sampel..."
6572
6567
 
6573
 
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3044
 
6568
#: ../plug-ins/common/sample-colorize.c:3046
6574
6569
msgid "Remap colorized"
6575
6570
msgstr "Pemetaan semula warna pewarnaan"
6576
6571
 
6582
6577
msgid "_Screenshot..."
6583
6578
msgstr "_Cekupan Skrin"
6584
6579
 
6585
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:417
 
6580
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:418
6586
6581
msgid "Error selecting the window"
6587
6582
msgstr "Ralat memilih tetingkap"
6588
6583
 
6589
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:778
 
6584
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:786
6590
6585
msgid "Importing screenshot"
6591
6586
msgstr "Mengimport cekupan skrin"
6592
6587
 
6593
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:804 ../plug-ins/common/screenshot.c:1060
 
6588
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:812 ../plug-ins/common/screenshot.c:1085
6594
6589
msgid "Screenshot"
6595
6590
msgstr "Cekupan skrin"
6596
6591
 
6597
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:845
 
6592
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:853
6598
6593
msgid "Mouse Pointer"
6599
6594
msgstr "IPenuding Tetikus"
6600
6595
 
6601
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:949
 
6596
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:972
6602
6597
msgid "Specified window not found"
6603
6598
msgstr "Tetingkap yang dinyatakan tidak dijumpai"
6604
6599
 
6606
6601
msgid "There was an error taking the screenshot."
6607
6602
msgstr "Terdapat ralat semasa mengambil cekupan skrin."
6608
6603
 
6609
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1069
 
6604
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1094
6610
6605
msgid "S_nap"
6611
6606
msgstr "_Lekat"
6612
6607
 
6613
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1099
 
6608
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1124
6614
6609
msgid "After the delay, the screenshot is taken."
6615
6610
msgstr "Selepas lengahan, cekupan skrin diambil."
6616
6611
 
6617
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1101
 
6612
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1126
6618
6613
msgid ""
6619
6614
"After the delay, drag your mouse to select the region for the screenshot."
6620
6615
msgstr ""
6621
6616
"Selepas lengahan, seret tetikus anda ke kawasan pilihan untuk cekupan skrin."
6622
6617
 
6623
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1104
 
6618
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1129
6624
6619
msgid "At the end of the delay, click in a window to snap it."
6625
6620
msgstr "Pada akhir lengahan, klik pada tetingkap untuk lekatkannya."
6626
6621
 
6627
6622
#. Area
6628
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1110
 
6623
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1135
6629
6624
msgid "Area"
6630
6625
msgstr "Kawasan"
6631
6626
 
6632
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1121
 
6627
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1146
6633
6628
msgid "Take a screenshot of a single _window"
6634
6629
msgstr "Ambil cekupan skrin tetingkap t_unggal"
6635
6630
 
6636
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1140
 
6631
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1165
6637
6632
msgid "Include window _decoration"
6638
6633
msgstr "Sertakan _hiasan tetingkap"
6639
6634
 
6640
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1158
 
6635
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1185
6641
6636
msgid "Take a screenshot of the entire _screen"
6642
6637
msgstr "Ambil cekupan skrin keseluruhan _skrin"
6643
6638
 
6644
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1177
 
6639
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1204
6645
6640
msgid "Include _mouse pointer"
6646
6641
msgstr "Sertakan penuding _tetikus"
6647
6642
 
6648
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1197
 
6643
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1225
6649
6644
msgid "Select a _region to grab"
6650
6645
msgstr "Pilih ka_wasan untuk dicekau"
6651
6646
 
6652
6647
#. Delay
6653
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1212
 
6648
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1240
6654
6649
msgid "Delay"
6655
6650
msgstr "Lengah"
6656
6651
 
6657
6652
#. this is the unit label of a spinbutton
6658
 
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1234
 
6653
#: ../plug-ins/common/screenshot.c:1262
6659
6654
msgid "seconds"
6660
6655
msgstr "saat"
6661
6656
 
6662
 
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:68
 
6657
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:67
6663
6658
msgid "Replace partial transparency with the current background color"
6664
6659
msgstr "Ganti kelutsinaran separa dengan warna latar belakang semasa"
6665
6660
 
6666
 
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:75
 
6661
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:74
6667
6662
msgid "_Semi-Flatten"
6668
6663
msgstr "_Separa-Rata"
6669
6664
 
6670
 
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:118
 
6665
#: ../plug-ins/common/semi-flatten.c:112
6671
6666
msgid "Semi-Flattening"
6672
6667
msgstr "Perataan-Separa"
6673
6668
 
6674
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:113
 
6669
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:111
6675
6670
msgid "Make image sharper (less powerful than Unsharp Mask)"
6676
6671
msgstr ""
6677
6672
"Jadikan imej lebih jelas (kurang berkuasa berbanding Nyahjelas Topeng)"
6678
6673
 
6679
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:120
 
6674
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:118
6680
6675
msgid "_Sharpen..."
6681
6676
msgstr "_Jelaskan..."
6682
6677
 
6683
6678
#. 
6684
6679
#. * Let the user know what we're doing...
6685
6680
#. 
6686
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:307
 
6681
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:303
6687
6682
msgid "Sharpening"
6688
6683
msgstr "Menajamkan..."
6689
6684
 
6690
 
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:476
 
6685
#: ../plug-ins/common/sharpen.c:473
6691
6686
msgid "Sharpen"
6692
6687
msgstr "Tajam"
6693
6688
 
6703
6698
msgid "Shifting"
6704
6699
msgstr "Menganjakkan"
6705
6700
 
6706
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:355
 
6701
#: ../plug-ins/common/shift.c:356
6707
6702
msgid "Shift"
6708
6703
msgstr "Anjak"
6709
6704
 
6710
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:388
 
6705
#: ../plug-ins/common/shift.c:390
6711
6706
msgid "Shift _horizontally"
6712
6707
msgstr "Anjak secara me_lintang"
6713
6708
 
6714
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:391
 
6709
#: ../plug-ins/common/shift.c:393
6715
6710
msgid "Shift _vertically"
6716
6711
msgstr "Anjak secara me_negak"
6717
6712
 
6718
 
#: ../plug-ins/common/shift.c:422
 
6713
#: ../plug-ins/common/shift.c:424
6719
6714
msgid "Shift _amount:"
6720
6715
msgstr "_Jumlah anjakan:"
6721
6716
 
6733
6728
 
6734
6729
#. Create Main window with a vbox
6735
6730
#. ==============================
6736
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:648
 
6731
#: ../plug-ins/common/sinus.c:649
6737
6732
msgid "Sinus"
6738
6733
msgstr "Sinus"
6739
6734
 
6740
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:690
 
6735
#: ../plug-ins/common/sinus.c:691
6741
6736
msgid "Drawing Settings"
6742
6737
msgstr "Tetapan Lukisan"
6743
6738
 
6744
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:700
 
6739
#: ../plug-ins/common/sinus.c:701
6745
6740
msgid "_X scale:"
6746
6741
msgstr "Skala _X:"
6747
6742
 
6748
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:709
 
6743
#: ../plug-ins/common/sinus.c:710
6749
6744
msgid "_Y scale:"
6750
6745
msgstr "Skala _Y:"
6751
6746
 
6752
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:718
 
6747
#: ../plug-ins/common/sinus.c:719
6753
6748
msgid "Co_mplexity:"
6754
6749
msgstr "keko_mpleksan:"
6755
6750
 
6756
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:728
 
6751
#: ../plug-ins/common/sinus.c:729
6757
6752
msgid "Calculation Settings"
6758
6753
msgstr "Tetapan Pengiraan"
6759
6754
 
6760
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:741
 
6755
#: ../plug-ins/common/sinus.c:742
6761
6756
msgid "R_andom seed:"
6762
6757
msgstr "Benih r_awak:"
6763
6758
 
6764
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:750
 
6759
#: ../plug-ins/common/sinus.c:751
6765
6760
msgid "_Force tiling?"
6766
6761
msgstr "_Paksa menjubin?"
6767
6762
 
6768
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:763
 
6763
#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
6769
6764
msgid "_Ideal"
6770
6765
msgstr "_Ideal"
6771
6766
 
6772
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:764
 
6767
#: ../plug-ins/common/sinus.c:765
6773
6768
msgid "_Distorted"
6774
6769
msgstr "_Diherotkan"
6775
6770
 
6776
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:782 ../plug-ins/common/sinus.c:798
6777
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:422
 
6771
#: ../plug-ins/common/sinus.c:783 ../plug-ins/common/sinus.c:799
 
6772
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:432
6778
6773
msgid "Colors"
6779
6774
msgstr "Warna"
6780
6775
 
6781
6776
#. if in grey scale, the colors are necessarily black and white
6782
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:791
 
6777
#: ../plug-ins/common/sinus.c:792
6783
6778
msgid "The colors are white and black."
6784
6779
msgstr "Warna adalah putih dan hitam."
6785
6780
 
6786
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:802
 
6781
#: ../plug-ins/common/sinus.c:803
6787
6782
msgid "Bl_ack & white"
6788
6783
msgstr "H_itam & putih"
6789
6784
 
6790
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:804
 
6785
#: ../plug-ins/common/sinus.c:805
6791
6786
msgid "_Foreground & background"
6792
6787
msgstr "_Latar hadapan dan latar belakang"
6793
6788
 
6794
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:806
 
6789
#: ../plug-ins/common/sinus.c:807
6795
6790
msgid "C_hoose here:"
6796
6791
msgstr "P_ilih disini:"
6797
6792
 
6798
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:819
 
6793
#: ../plug-ins/common/sinus.c:820
6799
6794
msgid "First color"
6800
6795
msgstr "Warna pertama"
6801
6796
 
6802
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:829
 
6797
#: ../plug-ins/common/sinus.c:830
6803
6798
msgid "Second color"
6804
6799
msgstr "Warna kedua"
6805
6800
 
6806
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:842
 
6801
#: ../plug-ins/common/sinus.c:843
6807
6802
msgid "Alpha Channels"
6808
6803
msgstr "Saluran Alfa"
6809
6804
 
6810
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:855
 
6805
#: ../plug-ins/common/sinus.c:856
6811
6806
msgid "F_irst color:"
6812
6807
msgstr "Warna p_ertama:"
6813
6808
 
6814
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:870
 
6809
#: ../plug-ins/common/sinus.c:871
6815
6810
msgid "S_econd color:"
6816
6811
msgstr "Warna ke_dua:"
6817
6812
 
6818
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:886
6819
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:904
 
6813
#: ../plug-ins/common/sinus.c:887
 
6814
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:906
6820
6815
msgid "Co_lors"
6821
6816
msgstr "Wa_rna"
6822
6817
 
6823
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:895
 
6818
#: ../plug-ins/common/sinus.c:896
6824
6819
msgid "Blend Settings"
6825
6820
msgstr "Tetapan Adun"
6826
6821
 
6827
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:908
 
6822
#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
6828
6823
msgid "L_inear"
6829
6824
msgstr "L_inear"
6830
6825
 
6831
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:909
 
6826
#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
6832
6827
msgid "Bili_near"
6833
6828
msgstr "Bili_near"
6834
6829
 
6835
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:910
 
6830
#: ../plug-ins/common/sinus.c:911
6836
6831
msgid "Sin_usoidal"
6837
6832
msgstr "Sin_usoidal"
6838
6833
 
6839
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:932
 
6834
#: ../plug-ins/common/sinus.c:933
6840
6835
msgid "_Blend"
6841
6836
msgstr "_Adun"
6842
6837
 
6843
 
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1049
 
6838
#: ../plug-ins/common/sinus.c:1050
6844
6839
msgid "Do _preview"
6845
6840
msgstr "Buat _Pratonton"
6846
6841
 
6856
6851
msgid "Deriving smooth palette"
6857
6852
msgstr "Mendapatkan palet licin"
6858
6853
 
6859
 
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:412
 
6854
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:413
6860
6855
msgid "Smooth Palette"
6861
6856
msgstr "Pelet Licin"
6862
6857
 
6863
 
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:452
 
6858
#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:454
6864
6859
msgid "_Search depth:"
6865
6860
msgstr "Kedalaman _gelintar:"
6866
6861
 
6872
6867
msgid "_Softglow..."
6873
6868
msgstr "Te_ja Lembut..."
6874
6869
 
6875
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:632
 
6870
#: ../plug-ins/common/softglow.c:633
6876
6871
msgid "Softglow"
6877
6872
msgstr "Teja Lembut"
6878
6873
 
6879
 
#: ../plug-ins/common/softglow.c:669
 
6874
#: ../plug-ins/common/softglow.c:671
6880
6875
msgid "_Glow radius:"
6881
6876
msgstr "Jejari te_ja:"
6882
6877
 
6900
6895
msgid "Sparkle"
6901
6896
msgstr "Kilau"
6902
6897
 
6903
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
 
6898
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:374
6904
6899
msgid "Luminosity _threshold:"
6905
6900
msgstr "_Ambang luminans:"
6906
6901
 
6907
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
 
6902
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:377
6908
6903
msgid "Adjust the luminosity threshold"
6909
6904
msgstr "Laraskan ambang luminans"
6910
6905
 
6911
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
 
6906
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:387
6912
6907
msgid "F_lare intensity:"
6913
6908
msgstr "Keamatan n_yala:"
6914
6909
 
6915
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
 
6910
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:390
6916
6911
msgid "Adjust the flare intensity"
6917
6912
msgstr "Laraskan keamatan silauan"
6918
6913
 
6919
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
 
6914
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:400
6920
6915
msgid "_Spike length:"
6921
6916
msgstr "Panjang pep_aku:"
6922
6917
 
6923
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
 
6918
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403
6924
6919
msgid "Adjust the spike length"
6925
6920
msgstr "Laraskan panjang pepaku"
6926
6921
 
6927
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
 
6922
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:413
6928
6923
msgid "Sp_ike points:"
6929
6924
msgstr "Titik p_epaku:"
6930
6925
 
6931
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
 
6926
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:416
6932
6927
msgid "Adjust the number of spikes"
6933
6928
msgstr "Laraskan bilangan pepaku"
6934
6929
 
6935
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
 
6930
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426
6936
6931
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
6937
6932
msgstr "Sudut pepa_ku (-1: rawak):"
6938
6933
 
6939
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
 
6934
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:429
6940
6935
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
6941
6936
msgstr "Laraskan sudut pepaku (-1 bermaksud sudut rawak dipilih)"
6942
6937
 
6943
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
 
6938
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
6944
6939
msgid "Spik_e density:"
6945
6940
msgstr "Ketumpatan p_epaku:"
6946
6941
 
6947
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
 
6942
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:443
6948
6943
msgid "Adjust the spike density"
6949
6944
msgstr "Laraskan ketumpatan pepaku"
6950
6945
 
6951
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
 
6946
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:453
6952
6947
msgid "Tr_ansparency:"
6953
6948
msgstr "Kelutsinaran:"
6954
6949
 
6955
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
 
6950
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456
6956
6951
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
6957
6952
msgstr "Laraskan kelegapan pepaku"
6958
6953
 
6959
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
 
6954
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:466
6960
6955
msgid "_Random hue:"
6961
6956
msgstr "Rona _rawak:"
6962
6957
 
6963
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
 
6958
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:469
6964
6959
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
6965
6960
msgstr "Laraskan berapa banyak rona patut diubah secara rawak"
6966
6961
 
6967
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
 
6962
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479
6968
6963
msgid "Rando_m saturation:"
6969
6964
msgstr "Ketepuan ra_wak:"
6970
6965
 
6971
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
 
6966
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:482
6972
6967
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
6973
6968
msgstr "Laraskan berapa banyak ketepuan patut secara rawak"
6974
6969
 
6975
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
 
6970
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:499
6976
6971
msgid "_Preserve luminosity"
6977
6972
msgstr "_Kekal luminans"
6978
6973
 
6979
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
 
6974
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:506
6980
6975
msgid "Should the luminosity be preserved?"
6981
6976
msgstr "Haruskan luminans dikekalkan?"
6982
6977
 
6983
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
 
6978
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
6984
6979
msgid "In_verse"
6985
6980
msgstr "So_ngsang"
6986
6981
 
6987
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
 
6982
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:521
6988
6983
msgid "Should the effect be inversed?"
6989
6984
msgstr "Haruskah kesan songsang dilakukan?"
6990
6985
 
6991
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
 
6986
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
6992
6987
msgid "A_dd border"
6993
6988
msgstr "T_ambah sempadan"
6994
6989
 
6995
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
 
6990
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
6996
6991
msgid "Draw a border of spikes around the image"
6997
6992
msgstr "Lukis sempadan pepaku disekeliling Imej"
6998
6993
 
6999
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
 
6994
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
7000
6995
msgid "_Natural color"
7001
6996
msgstr "Warna alamiah"
7002
6997
 
7003
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
 
6998
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
7004
6999
msgid "_Foreground color"
7005
7000
msgstr "Warna latar _hadapan"
7006
7001
 
7007
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
 
7002
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
7008
7003
msgid "_Background color"
7009
7004
msgstr "Warna latar _belakang"
7010
7005
 
7011
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
 
7006
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
7012
7007
msgid "Use the color of the image"
7013
7008
msgstr "Guna warna imej"
7014
7009
 
7015
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
 
7010
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
7016
7011
msgid "Use the foreground color"
7017
7012
msgstr "Guna warna latar hadapan"
7018
7013
 
7019
 
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
 
7014
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
7020
7015
msgid "Use the background color"
7021
7016
msgstr "Guna warna latar belakang"
7022
7017
 
7023
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
7024
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
 
7018
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
 
7019
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
7025
7020
msgid "Solid"
7026
7021
msgstr "Pejal"
7027
7022
 
7028
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
 
7023
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
7029
7024
msgid "Checker"
7030
7025
msgstr "Pemeriksa"
7031
7026
 
7032
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
 
7027
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
7033
7028
msgid "Marble"
7034
7029
msgstr "Marmar"
7035
7030
 
7036
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
 
7031
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
7037
7032
msgid "Lizard"
7038
7033
msgstr "Cicak"
7039
7034
 
7040
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
 
7035
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
7041
7036
msgid "Phong"
7042
7037
msgstr "Phong"
7043
7038
 
7044
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296 ../plug-ins/flame/flame.c:774
 
7039
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773
7045
7040
msgid "Noise"
7046
7041
msgstr "Hingar"
7047
7042
 
7048
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
 
7043
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
7049
7044
msgid "Wood"
7050
7045
msgstr "Kayu"
7051
7046
 
7052
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:758
 
7047
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757
7053
7048
msgid "Spiral"
7054
7049
msgstr "Lingkaran"
7055
7050
 
7056
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
 
7051
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
7057
7052
msgid "Spots"
7058
7053
msgstr "Bintik"
7059
7054
 
7060
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1742
7061
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2693
 
7055
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749
 
7056
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705
7062
7057
msgid "Texture"
7063
7058
msgstr "Tekstur"
7064
7059
 
7065
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1744
 
7060
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751
7066
7061
msgid "Bumpmap"
7067
7062
msgstr "Petabertompok"
7068
7063
 
7069
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1746
7070
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2695
 
7064
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753
 
7065
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
7071
7066
msgid "Light"
7072
7067
msgstr "Cahaya"
7073
7068
 
7074
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
 
7069
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017
7075
7070
#, c-format
7076
7071
msgid "File '%s' is not a valid save file."
7077
7072
msgstr "Fail '%s' bukan fail simpan yang sah."
7078
7073
 
7079
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2190
 
7074
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
7080
7075
msgid "Open File"
7081
7076
msgstr "Buka Fail"
7082
7077
 
7083
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2190
 
7078
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
7084
7079
msgid "Save File"
7085
7080
msgstr "Simpan Fail"
7086
7081
 
7087
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2547
 
7082
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556
7088
7083
msgid "Sphere Designer"
7089
7084
msgstr "Perekabentuk Sfera"
7090
7085
 
7091
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2678
 
7086
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
7092
7087
msgid "Properties"
7093
7088
msgstr "Ciri-Ciri"
7094
7089
 
7095
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2694
 
7090
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
7096
7091
msgid "Bump"
7097
7092
msgstr "Bertompok"
7098
7093
 
7099
7094
#. row labels
7100
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2702
7101
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
 
7095
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714
 
7096
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
7102
7097
msgid "Type:"
7103
7098
msgstr "Jenis:"
7104
7099
 
7105
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2721
 
7100
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
7106
7101
msgid "Texture:"
7107
7102
msgstr "Tekstur"
7108
7103
 
7109
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
 
7104
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738
7110
7105
msgid "Colors:"
7111
7106
msgstr "Warna:"
7112
7107
 
7113
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2729
7114
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2740
 
7108
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
 
7109
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
7115
7110
msgid "Color Selection Dialog"
7116
7111
msgstr "Pemilihan Warna Dialog"
7117
7112
 
7118
7113
#. Scale
7119
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2751
7120
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:194
7121
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554
 
7114
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
 
7115
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
 
7116
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
7122
7117
msgid "Scale:"
7123
7118
msgstr "Skala"
7124
7119
 
7125
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2759
 
7120
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
7126
7121
msgid "Turbulence:"
7127
7122
msgstr "Gangguan:"
7128
7123
 
7129
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2766
 
7124
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
7130
7125
msgid "Amount:"
7131
7126
msgstr "Jumlah:"
7132
7127
 
7133
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2773
 
7128
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
7134
7129
msgid "Exp.:"
7135
7130
msgstr "Exp.:"
7136
7131
 
7137
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2780
 
7132
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
7138
7133
msgid "Transformations"
7139
7134
msgstr "Penjelmaan"
7140
7135
 
7141
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2796
7142
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
 
7136
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
 
7137
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
7143
7138
msgid "Scale X:"
7144
7139
msgstr "Skala X:"
7145
7140
 
7146
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2803
 
7141
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815
7147
7142
msgid "Scale Y:"
7148
7143
msgstr "Skala Y:"
7149
7144
 
7150
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2809
 
7145
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
7151
7146
msgid "Scale Z:"
7152
7147
msgstr "Skala Z:"
7153
7148
 
7154
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2816
 
7149
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
7155
7150
msgid "Rotate X:"
7156
7151
msgstr "Putaran X:"
7157
7152
 
7158
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2823
 
7153
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
7159
7154
msgid "Rotate Y:"
7160
7155
msgstr "Putaran Y:"
7161
7156
 
7162
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2830
 
7157
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
7163
7158
msgid "Rotate Z:"
7164
7159
msgstr "Putaran Z:"
7165
7160
 
7166
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2837
 
7161
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
7167
7162
msgid "Position X:"
7168
7163
msgstr "Kedudukan X:"
7169
7164
 
7170
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2844
 
7165
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
7171
7166
msgid "Position Y:"
7172
7167
msgstr "Kedudukan Y:"
7173
7168
 
7174
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2851
 
7169
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
7175
7170
msgid "Position Z:"
7176
7171
msgstr "Kedudukan Z:"
7177
7172
 
7178
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2966
 
7173
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2979
7179
7174
msgid "Rendering sphere"
7180
7175
msgstr "Menerapkan sfera"
7181
7176
 
7182
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3016
 
7177
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3030
7183
7178
msgid "Create an image of a textured sphere"
7184
7179
msgstr "Cipta imej bagi sfera tertekstur"
7185
7180
 
7186
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3023
 
7181
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037
7187
7182
msgid "Sphere _Designer..."
7188
7183
msgstr "Pereka s_fera..."
7189
7184
 
7190
 
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3083
 
7185
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3107
7191
7186
msgid "Region selected for plug-in is empty"
7192
7187
msgstr "Kawasan yang dipilih untuk pemalam adalah kosong"
7193
7188
 
7215
7210
msgid "Threshold Alpha"
7216
7211
msgstr "Alfa Ambang"
7217
7212
 
7218
 
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:283
 
7213
#: ../plug-ins/common/threshold-alpha.c:284
7219
7214
msgid "Threshold:"
7220
7215
msgstr "Ambang:"
7221
7216
 
7231
7226
msgid "Glass Tile"
7232
7227
msgstr "Jubin Gelas..."
7233
7228
 
7234
 
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:289
 
7229
#: ../plug-ins/common/tile-glass.c:290
7235
7230
msgid "Tile _width:"
7236
7231
msgstr "Le_bar jubin:"
7237
7232
 
7238
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:556
 
7233
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:243 ../plug-ins/common/tile-paper.c:557
7239
7234
msgid "Paper Tile"
7240
7235
msgstr "Jubin Kertas"
7241
7236
 
7242
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:269
 
7237
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:270
7243
7238
msgid "Division"
7244
7239
msgstr "Pembahagian"
7245
7240
 
7246
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:319
 
7241
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:320
7247
7242
msgid "Fractional Pixels"
7248
7243
msgstr "Pecahan Piksel"
7249
7244
 
7250
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:324
 
7245
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:325
7251
7246
msgid "_Background"
7252
7247
msgstr "_Latar belakang"
7253
7248
 
7254
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:326
 
7249
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:327
7255
7250
msgid "_Ignore"
7256
7251
msgstr "_Abai"
7257
7252
 
7258
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:328
 
7253
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:329
7259
7254
msgid "_Force"
7260
7255
msgstr "_Paksa"
7261
7256
 
7262
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:335
 
7257
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:336
7263
7258
msgid "C_entering"
7264
7259
msgstr "T_engahkan"
7265
7260
 
7266
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:350
 
7261
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:351
7267
7262
msgid "Movement"
7268
7263
msgstr "Pergerakan"
7269
7264
 
7270
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:363
 
7265
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:364
7271
7266
msgid "_Max (%):"
7272
7267
msgstr "_Maks (%):"
7273
7268
 
7274
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:369
 
7269
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:370
7275
7270
msgid "_Wrap around"
7276
7271
msgstr "_Lilit sekeliling"
7277
7272
 
7278
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:379
 
7273
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:380
7279
7274
msgid "Background Type"
7280
7275
msgstr "Jenis Latar belakang"
7281
7276
 
7282
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:386
 
7277
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:387
7283
7278
msgid "I_nverted image"
7284
7279
msgstr "Imej te_rsongsang"
7285
7280
 
7286
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:388
 
7281
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:389
7287
7282
msgid "Im_age"
7288
7283
msgstr "Im_ej"
7289
7284
 
7290
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:390
 
7285
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:391
7291
7286
msgid "Fo_reground color"
7292
7287
msgstr "Warna latar hada_pan"
7293
7288
 
7294
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:392
 
7289
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:393
7295
7290
msgid "Bac_kground color"
7296
7291
msgstr "Warna latar be_lakang"
7297
7292
 
7298
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:394
 
7293
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:395
7299
7294
msgid "S_elect here:"
7300
7295
msgstr "P_ilih disini:"
7301
7296
 
7302
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:401
 
7297
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:402
7303
7298
msgid "Background Color"
7304
7299
msgstr "Warna Latar belakang"
7305
7300
 
7306
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:846
 
7301
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:848
7307
7302
msgid "Cut image into paper tiles, and slide them"
7308
7303
msgstr "Potog imej ke jubin kertas, dan slaidkannya"
7309
7304
 
7310
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:851
 
7305
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:853
7311
7306
msgid "September 31, 1999"
7312
7307
msgstr "September 31, 1999"
7313
7308
 
7314
 
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:852
 
7309
#: ../plug-ins/common/tile-paper.c:854
7315
7310
msgid "_Paper Tile..."
7316
7311
msgstr "Jubin _Kertas..."
7317
7312
 
7318
 
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:67
 
7313
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:66
7319
7314
msgid "Alters edges to make the image seamlessly tileable"
7320
7315
msgstr "Ubah pinggir untuk hasilkan imej boleh jubin tidak berkelim"
7321
7316
 
7322
 
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:73
 
7317
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:72
7323
7318
msgid "_Make Seamless"
7324
7319
msgstr "_Jadikan Tidak Berkelim"
7325
7320
 
7326
 
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:338
 
7321
#: ../plug-ins/common/tile-seamless.c:335
7327
7322
msgid "Tiler"
7328
7323
msgstr "Penjubin"
7329
7324
 
7330
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:215
 
7325
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:222
7331
7326
msgid "Tile image into smaller versions of the original"
7332
7327
msgstr "Jubinkan imej ke versi lebih kecil dari yang asal"
7333
7328
 
7334
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:220
 
7329
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:227
7335
7330
msgid "_Small Tiles..."
7336
7331
msgstr "Jubin K_ecil..."
7337
7332
 
7338
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:263
 
7333
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:270
7339
7334
msgid "Region selected for filter is empty."
7340
7335
msgstr "Kawasan yang dipilih untuk penapis kosong."
7341
7336
 
7342
7337
#. Set the tile cache size
7343
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:321 ../plug-ins/common/tile.c:190
 
7338
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:328 ../plug-ins/common/tile.c:185
7344
7339
msgid "Tiling"
7345
7340
msgstr "Penjubinan..."
7346
7341
 
7347
7342
#. Get the preview image
7348
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364
 
7343
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:371
7349
7344
msgid "Small Tiles"
7350
7345
msgstr "Jubin Kecil"
7351
7346
 
7352
7347
#. Area for buttons etc
7353
7348
#. Flip
7354
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:414
7355
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:610
 
7349
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:421
 
7350
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:609
7356
7351
msgid "Flip"
7357
7352
msgstr "Kalih"
7358
7353
 
7359
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:462
 
7354
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:470
7360
7355
msgid "A_ll tiles"
7361
7356
msgstr "S_emua jubin"
7362
7357
 
7363
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:476
 
7358
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:484
7364
7359
msgid "Al_ternate tiles"
7365
7360
msgstr "Jubin a_lternatif"
7366
7361
 
7367
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:490
 
7362
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:498
7368
7363
msgid "_Explicit tile"
7369
7364
msgstr "Jubin _eksplisit"
7370
7365
 
7371
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:496
 
7366
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:504
7372
7367
msgid "Ro_w:"
7373
7368
msgstr "Bari_s"
7374
7369
 
7375
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:520
 
7370
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:530
7376
7371
msgid "Col_umn:"
7377
7372
msgstr "Laj_ur"
7378
7373
 
7379
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:572
 
7374
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:585
7380
7375
msgid "O_pacity:"
7381
7376
msgstr "K_elegapan:"
7382
7377
 
7383
7378
#. Lower frame saying howmany segments
7384
 
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:581
 
7379
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:594
7385
7380
msgid "Number of Segments"
7386
7381
msgstr "Bilangan Segmen"
7387
7382
 
7393
7388
msgid "_Tile..."
7394
7389
msgstr "_Jubin..."
7395
7390
 
7396
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:401
 
7391
#: ../plug-ins/common/tile.c:397
7397
7392
msgid "Tile"
7398
7393
msgstr "Jubin"
7399
7394
 
7400
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:422
 
7395
#: ../plug-ins/common/tile.c:419
7401
7396
msgid "Tile to New Size"
7402
7397
msgstr "Jubinkan ke Saiz Baru"
7403
7398
 
7404
 
#: ../plug-ins/common/tile.c:444
 
7399
#: ../plug-ins/common/tile.c:441
7405
7400
msgid "C_reate new image"
7406
7401
msgstr "Cipta imej baru"
7407
7402
 
7503
7498
msgid "U_nits"
7504
7499
msgstr "U_nit"
7505
7500
 
7506
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:208
 
7501
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:205
7507
7502
msgid "Add a New Unit"
7508
7503
msgstr "Tambah Unit Baru"
7509
7504
 
7510
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:237
 
7505
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:234
7511
7506
msgid "_ID:"
7512
7507
msgstr "_ID"
7513
7508
 
7514
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:248
 
7509
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:245
7515
7510
msgid "_Factor:"
7516
7511
msgstr "_Faktor:"
7517
7512
 
7518
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:258
 
7513
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:255
7519
7514
msgid "_Digits:"
7520
7515
msgstr "_Digit:"
7521
7516
 
7522
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:270
 
7517
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:267
7523
7518
msgid "_Symbol:"
7524
7519
msgstr "_Simbol:"
7525
7520
 
7526
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:282
 
7521
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:279
7527
7522
msgid "_Abbreviation:"
7528
7523
msgstr "_Singkatan:"
7529
7524
 
7530
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:294
 
7525
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:291
7531
7526
msgid "Si_ngular:"
7532
7527
msgstr "S_atu:"
7533
7528
 
7534
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:306
 
7529
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:303
7535
7530
msgid "_Plural:"
7536
7531
msgstr "_Jamak:"
7537
7532
 
7538
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
 
7533
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:346
7539
7534
msgid "Incomplete input"
7540
7535
msgstr "Input tidak lengkap"
7541
7536
 
7542
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:352
 
7537
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:349
7543
7538
msgid "Please fill in all text fields."
7544
7539
msgstr "Sila isi semua medan teks."
7545
7540
 
7546
 
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:409
 
7541
#: ../plug-ins/common/unit-editor.c:408
7547
7542
msgid "Unit Editor"
7548
7543
msgstr "Penyunting Unit"
7549
7544
 
7550
 
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:128
 
7545
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:131
7551
7546
msgid "The most widely useful method for sharpening an image"
7552
7547
msgstr "Kaedah paling berguna untuk menjelaskan imej"
7553
7548
 
7554
 
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:138
 
7549
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:141
7555
7550
msgid "_Unsharp Mask..."
7556
7551
msgstr "_Nyahjelas Topeng..."
7557
7552
 
7558
 
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:475
 
7553
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:684
7559
7554
msgid "Merging"
7560
7555
msgstr "Menggabungkan"
7561
7556
 
7562
 
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:644
 
7557
#: ../plug-ins/common/unsharp-mask.c:828
7563
7558
msgid "Unsharp Mask"
7564
7559
msgstr "Nyahjelas Topeng"
7565
7560
 
7566
 
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:90
 
7561
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:89
7567
7562
msgid "Invert the brightness of each pixel"
7568
7563
msgstr "Songsangkan kecerahan setiap piksel"
7569
7564
 
7570
 
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:104
 
7565
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:103
7571
7566
msgid "_Value Invert"
7572
7567
msgstr "Sonsang n_ilai"
7573
7568
 
7574
 
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:191
 
7569
#: ../plug-ins/common/value-invert.c:190
7575
7570
msgid "Value Invert"
7576
7571
msgstr "Nilai Songsang"
7577
7572
 
7631
7626
msgid "_Dilate"
7632
7627
msgstr "_Kembangkan"
7633
7628
 
7634
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:473
 
7629
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:476
7635
7630
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1086
7636
7631
msgid "Value Propagate"
7637
7632
msgstr "Nilai Sebaran"
7638
7633
 
7639
7634
#. Parameter settings
7640
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1152
 
7635
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1153
7641
7636
msgid "Propagate"
7642
7637
msgstr "Sebarkan"
7643
7638
 
7644
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1165
 
7639
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1166
7645
7640
msgid "Lower t_hreshold:"
7646
7641
msgstr "A_mbang bawah:"
7647
7642
 
7648
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1177
 
7643
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1178
7649
7644
msgid "_Upper threshold:"
7650
7645
msgstr "Am_bang atas:"
7651
7646
 
7652
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1189
 
7647
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1190
7653
7648
msgid "_Propagating rate:"
7654
7649
msgstr "Kadar _penyebaran:"
7655
7650
 
7656
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1200
 
7651
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1201
7657
7652
msgid "To l_eft"
7658
7653
msgstr "Ke k_iri"
7659
7654
 
7660
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1203
 
7655
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1204
7661
7656
msgid "To _right"
7662
7657
msgstr "Ke k_anan"
7663
7658
 
7664
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1206
 
7659
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1207
7665
7660
msgid "To _top"
7666
7661
msgstr "Ke _atas"
7667
7662
 
7668
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1209
 
7663
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1210
7669
7664
msgid "To _bottom"
7670
7665
msgstr "Ke _bawah"
7671
7666
 
7672
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1218
 
7667
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1219
7673
7668
msgid "Propagating _alpha channel"
7674
7669
msgstr "Menyebarkan saluran _alfa"
7675
7670
 
7676
 
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1229
 
7671
#: ../plug-ins/common/value-propagate.c:1230
7677
7672
msgid "Propagating value channel"
7678
7673
msgstr "Menyebarkan saluran nilai"
7679
7674
 
7680
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:566 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:641
 
7675
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:569 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:644
7681
7676
msgid "Van Gogh (LIC)"
7682
7677
msgstr "Van Gogh (LIC)"
7683
7678
 
7684
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:666
 
7679
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:670
7685
7680
msgid "Effect Channel"
7686
7681
msgstr "Kesan Saluran"
7687
7682
 
7688
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:673
 
7683
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:677
7689
7684
msgid "_Brightness"
7690
7685
msgstr "_Kecerahan"
7691
7686
 
7692
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:679
 
7687
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:683
7693
7688
msgid "Effect Operator"
7694
7689
msgstr "Kesan Operator"
7695
7690
 
7696
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:684
 
7691
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:688
7697
7692
msgid "_Derivative"
7698
7693
msgstr "_Terbitan"
7699
7694
 
7700
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:685
 
7695
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:689
7701
7696
msgid "_Gradient"
7702
7697
msgstr "_Gradien"
7703
7698
 
7704
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:691
 
7699
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:695
7705
7700
msgid "Convolve"
7706
7701
msgstr "Convolve"
7707
7702
 
7708
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:696
 
7703
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:700
7709
7704
msgid "_With white noise"
7710
7705
msgstr "_Dengan hingar putih"
7711
7706
 
7712
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:697
 
7707
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:701
7713
7708
msgid "W_ith source image"
7714
7709
msgstr "D_engan imej sumber"
7715
7710
 
7716
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:716
 
7711
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:720
7717
7712
msgid "_Effect image:"
7718
7713
msgstr "_Kesan Imej:"
7719
7714
 
7720
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:727
 
7715
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:731
7721
7716
msgid "_Filter length:"
7722
7717
msgstr "Panjang pen_apis:"
7723
7718
 
7724
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:736
 
7719
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:740
7725
7720
msgid "_Noise magnitude:"
7726
7721
msgstr "Magnitud _hingar:"
7727
7722
 
7728
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:745
 
7723
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:749
7729
7724
msgid "In_tegration steps:"
7730
7725
msgstr "Langkah in_tegrasi:"
7731
7726
 
7732
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:754
 
7727
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:758
7733
7728
msgid "_Minimum value:"
7734
7729
msgstr "Nilai _minimum:"
7735
7730
 
7736
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:763
 
7731
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:767
7737
7732
msgid "M_aximum value:"
7738
7733
msgstr "Nilai m_aksimum:"
7739
7734
 
7740
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:809
 
7735
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:813
7741
7736
msgid "Special effects that nobody understands"
7742
7737
msgstr "Kesan khas yang mana tiada siapa memahami"
7743
7738
 
7744
 
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:814
 
7739
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:818
7745
7740
msgid "_Van Gogh (LIC)..."
7746
7741
msgstr "_Van Gogh (LIC)..."
7747
7742
 
7795
7790
msgstr "Video"
7796
7791
 
7797
7792
#. frame for the radio buttons
7798
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2039
 
7793
#: ../plug-ins/common/video.c:2040
7799
7794
msgid "Video Pattern"
7800
7795
msgstr "Corak Video"
7801
7796
 
7802
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2083
 
7797
#: ../plug-ins/common/video.c:2084
7803
7798
msgid "_Additive"
7804
7799
msgstr "_Tambahan"
7805
7800
 
7806
 
#: ../plug-ins/common/video.c:2093
 
7801
#: ../plug-ins/common/video.c:2094
7807
7802
msgid "_Rotated"
7808
7803
msgstr "_Putarkan"
7809
7804
 
7819
7814
msgid "Warp"
7820
7815
msgstr "Ira"
7821
7816
 
7822
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:397
 
7817
#: ../plug-ins/common/warp.c:398
7823
7818
msgid "Basic Options"
7824
7819
msgstr "Pilihan Asas"
7825
7820
 
7826
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:419
 
7821
#: ../plug-ins/common/warp.c:420
7827
7822
msgid "Step size:"
7828
7823
msgstr "Saiz langkah:"
7829
7824
 
7830
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:433
7831
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:770
7832
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1212
 
7825
#: ../plug-ins/common/warp.c:434
 
7826
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:771
 
7827
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1209
7833
7828
msgid "Iterations:"
7834
7829
msgstr "Lelaran:"
7835
7830
 
7836
7831
#. Displacement map menu
7837
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:442
 
7832
#: ../plug-ins/common/warp.c:443
7838
7833
msgid "Displacement map:"
7839
7834
msgstr "Peta sesaran:"
7840
7835
 
7841
7836
#. =======================================================================
7842
7837
#. Displacement Type
7843
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:460
 
7838
#: ../plug-ins/common/warp.c:461
7844
7839
msgid "On edges:"
7845
7840
msgstr "Pada pinggir:"
7846
7841
 
7847
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:471
 
7842
#: ../plug-ins/common/warp.c:472
7848
7843
msgid "Wrap"
7849
7844
msgstr "Lilit"
7850
7845
 
7851
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:486
 
7846
#: ../plug-ins/common/warp.c:487
7852
7847
msgid "Smear"
7853
7848
msgstr "Comot"
7854
7849
 
7855
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:501 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021
7856
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1175 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1460
 
7850
#: ../plug-ins/common/warp.c:502 ../plug-ins/file-fits/fits.c:1020
 
7851
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1174 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1497
7857
7852
msgid "Black"
7858
7853
msgstr "Hitam"
7859
7854
 
7860
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:516
 
7855
#: ../plug-ins/common/warp.c:517
7861
7856
msgid "Foreground color"
7862
7857
msgstr "Warna latar hadapan"
7863
7858
 
7864
7859
#. --------------------------------------------------------------------
7865
7860
#. ---------    The secondary table         --------------------------
7866
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:536
 
7861
#: ../plug-ins/common/warp.c:537
7867
7862
msgid "Advanced Options"
7868
7863
msgstr "Pilihan Lanjutan"
7869
7864
 
7870
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:552
 
7865
#: ../plug-ins/common/warp.c:553
7871
7866
msgid "Dither size:"
7872
7867
msgstr "Saiz geletar:"
7873
7868
 
7874
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:565
 
7869
#: ../plug-ins/common/warp.c:566
7875
7870
msgid "Rotation angle:"
7876
7871
msgstr "Sudut putaran:"
7877
7872
 
7878
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:578
 
7873
#: ../plug-ins/common/warp.c:579
7879
7874
msgid "Substeps:"
7880
7875
msgstr "Sublangkah:"
7881
7876
 
7882
7877
#. Magnitude map menu
7883
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:587
 
7878
#: ../plug-ins/common/warp.c:588
7884
7879
msgid "Magnitude map:"
7885
7880
msgstr "Peta magnitud:"
7886
7881
 
7887
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:609
 
7882
#: ../plug-ins/common/warp.c:610
7888
7883
msgid "Use magnitude map"
7889
7884
msgstr "Guna peta magnitud"
7890
7885
 
7891
7886
#. --------------------------------------------------------------------
7892
7887
#. ---------    The "other" table         --------------------------
7893
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:622
 
7888
#: ../plug-ins/common/warp.c:623
7894
7889
msgid "More Advanced Options"
7895
7890
msgstr "Lagi Pilihan Lanjutan"
7896
7891
 
7897
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:639
 
7892
#: ../plug-ins/common/warp.c:640
7898
7893
msgid "Gradient scale:"
7899
7894
msgstr "Skala gradien:"
7900
7895
 
7901
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:658
 
7896
#: ../plug-ins/common/warp.c:659
7902
7897
msgid "Gradient map selection menu"
7903
7898
msgstr "Menu pilihan peta gradien"
7904
7899
 
7905
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:668
 
7900
#: ../plug-ins/common/warp.c:669
7906
7901
msgid "Vector mag:"
7907
7902
msgstr "Magnitud vektor:"
7908
7903
 
7909
7904
#. Angle
7910
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:683 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:568
 
7905
#: ../plug-ins/common/warp.c:684 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:567
7911
7906
msgid "Angle:"
7912
7907
msgstr "Sudut:"
7913
7908
 
7914
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:702
 
7909
#: ../plug-ins/common/warp.c:703
7915
7910
msgid "Fixed-direction-vector map selection menu"
7916
7911
msgstr "Menu pilihan peta vektor-arah-tetap"
7917
7912
 
7925
7920
msgstr "Melicinkan gradien Y"
7926
7921
 
7927
7922
#. calculate new X,Y Displacement image maps
7928
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1231
 
7923
#: ../plug-ins/common/warp.c:1228
7929
7924
msgid "Finding XY gradient"
7930
7925
msgstr "Mencari gradien XY"
7931
7926
 
7932
 
#: ../plug-ins/common/warp.c:1256
 
7927
#: ../plug-ins/common/warp.c:1249
7933
7928
#, c-format
7934
7929
msgid "Flow step %d"
7935
7930
msgstr "Langkah aliran %d"
7936
7931
 
7937
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:120
 
7932
#: ../plug-ins/common/waves.c:121
7938
7933
msgid "Distort the image with waves"
7939
7934
msgstr "Herotkan imej menggunakan gelombang"
7940
7935
 
7941
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:125
 
7936
#: ../plug-ins/common/waves.c:126
7942
7937
msgid "_Waves..."
7943
7938
msgstr "_Gelombang..."
7944
7939
 
7945
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:248 ../plug-ins/flame/flame.c:763
 
7940
#: ../plug-ins/common/waves.c:249 ../plug-ins/flame/flame.c:762
7946
7941
msgid "Waves"
7947
7942
msgstr "Alun"
7948
7943
 
7949
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:294
 
7944
#: ../plug-ins/common/waves.c:296
7950
7945
msgid "_Reflective"
7951
7946
msgstr "_Memantul"
7952
7947
 
7953
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:313
 
7948
#: ../plug-ins/common/waves.c:315
7954
7949
msgid "_Amplitude:"
7955
7950
msgstr "_Amplitud:"
7956
7951
 
7957
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:325
 
7952
#: ../plug-ins/common/waves.c:327
7958
7953
msgid "_Phase:"
7959
7954
msgstr "_Fasa:"
7960
7955
 
7961
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:337
 
7956
#: ../plug-ins/common/waves.c:339
7962
7957
msgid "_Wavelength:"
7963
7958
msgstr "_Panjang Gelombang:"
7964
7959
 
7965
 
#: ../plug-ins/common/waves.c:448
 
7960
#: ../plug-ins/common/waves.c:449
7966
7961
msgid "Waving"
7967
7962
msgstr "Pengalunan"
7968
7963
 
8008
8003
msgid "W_hirl and Pinch..."
8009
8004
msgstr "P_usar dan Jepit..."
8010
8005
 
8011
 
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
 
8006
#: ../plug-ins/common/iwarp.c:974 ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:193
8012
8007
msgid "Region affected by plug-in is empty"
8013
8008
msgstr "Kawasan yang dipengaruhi oleh pemalam adalah kosong"
8014
8009
 
8016
8011
msgid "Whirling and pinching"
8017
8012
msgstr "Pemusaran dan Penjepitan"
8018
8013
 
8019
 
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:528
 
8014
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:529
8020
8015
msgid "Whirl and Pinch"
8021
8016
msgstr "Pusar dan Jepit"
8022
8017
 
8023
 
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:565
 
8018
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:567
8024
8019
msgid "_Whirl angle:"
8025
8020
msgstr "Sudut p_usar:"
8026
8021
 
8027
 
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:577
 
8022
#: ../plug-ins/common/whirl-pinch.c:579
8028
8023
msgid "_Pinch amount:"
8029
8024
msgstr "Bilangan _jepit:"
8030
8025
 
8036
8031
msgid "Wi_nd..."
8037
8032
msgstr "A_ngin..."
8038
8033
 
8039
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:315
 
8034
#: ../plug-ins/common/wind.c:314
8040
8035
msgid "Rendering blast"
8041
8036
msgstr "Menerapkan letupan"
8042
8037
 
8043
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:447
 
8038
#: ../plug-ins/common/wind.c:444
8044
8039
msgid "Rendering wind"
8045
8040
msgstr "Menerapkan angin"
8046
8041
 
8047
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:879
 
8042
#: ../plug-ins/common/wind.c:876
8048
8043
msgid "Wind"
8049
8044
msgstr "Angin"
8050
8045
 
8051
8046
#. ********************************************************
8052
8047
#. radio buttons for choosing wind rendering algorithm
8053
8048
#. *****************************************************
8054
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:921
 
8049
#: ../plug-ins/common/wind.c:919
8055
8050
msgid "Style"
8056
8051
msgstr "Gaya"
8057
8052
 
8058
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:925
 
8053
#: ../plug-ins/common/wind.c:923
8059
8054
msgid "_Wind"
8060
8055
msgstr "_Angin"
8061
8056
 
8062
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:926
 
8057
#: ../plug-ins/common/wind.c:924
8063
8058
msgid "_Blast"
8064
8059
msgstr "_Letupan"
8065
8060
 
8066
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:949
 
8061
#: ../plug-ins/common/wind.c:947
8067
8062
msgid "_Left"
8068
8063
msgstr "_Kiri"
8069
8064
 
8070
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:950
 
8065
#: ../plug-ins/common/wind.c:948
8071
8066
msgid "_Right"
8072
8067
msgstr "_Kanan"
8073
8068
 
8074
8069
#. ****************************************************
8075
8070
#. radio buttons for choosing BOTH, LEADING, TRAILING
8076
8071
#. **************************************************
8077
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:969
 
8072
#: ../plug-ins/common/wind.c:967
8078
8073
msgid "Edge Affected"
8079
8074
msgstr "Pinggir Dipengaruhi"
8080
8075
 
8081
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:973
 
8076
#: ../plug-ins/common/wind.c:971
8082
8077
msgid "L_eading"
8083
8078
msgstr "D_epan"
8084
8079
 
8085
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:974
 
8080
#: ../plug-ins/common/wind.c:972
8086
8081
msgid "Tr_ailing"
8087
8082
msgstr "Pele_retan"
8088
8083
 
8089
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:975
 
8084
#: ../plug-ins/common/wind.c:973
8090
8085
msgid "Bot_h"
8091
8086
msgstr "Kedua-dua"
8092
8087
 
8093
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1012
 
8088
#: ../plug-ins/common/wind.c:1010
8094
8089
msgid "Higher values restrict the effect to fewer areas of the image"
8095
8090
msgstr ""
8096
8091
"Nilai yang lebih tinggi menghadkan kesan kepada kawasan imej yang sedikit"
8097
8092
 
8098
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1027 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:694
 
8093
#: ../plug-ins/common/wind.c:1025 ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:693
8099
8094
msgid "_Strength:"
8100
8095
msgstr "_Kekuatan:"
8101
8096
 
8102
 
#: ../plug-ins/common/wind.c:1031
 
8097
#: ../plug-ins/common/wind.c:1029
8103
8098
msgid "Higher values increase the magnitude of the effect"
8104
8099
msgstr "Nilai yang lebih tinggi meningkatkan kesan magnitud"
8105
8100
 
8106
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:88
 
8101
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:85
8107
8102
msgid "Bad colormap"
8108
8103
msgstr "Colormap rosak"
8109
8104
 
8110
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:172 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:182
8111
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:189 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:198
8112
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:213 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:418
8113
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:439 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:450
8114
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:458 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:466
8115
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:478
 
8105
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:169 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:180
 
8106
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:187 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:196
 
8107
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:211 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:416
 
8108
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:437 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:448
 
8109
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:456 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:464
 
8110
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:476
8116
8111
#, c-format
8117
8112
msgid "'%s' is not a valid BMP file"
8118
8113
msgstr "'%s' bukan fail BMP yang sah"
8119
8114
 
8120
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:227 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:254
8121
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:282 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:347
8122
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:397
 
8115
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:225 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:252
 
8116
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:280 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:345
 
8117
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:395
8123
8118
#, c-format
8124
8119
msgid "Error reading BMP file header from '%s'"
8125
8120
msgstr "Ralat membaca pengepala fail BMP dari '%s'"
8126
8121
 
8127
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:590
 
8122
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:588
8128
8123
msgid "Unrecognized or invalid BMP compression format."
8129
8124
msgstr "Format pemampatan BMP tidak sah atai tidak dikenali."
8130
8125
 
8131
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:632
 
8126
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:630
8132
8127
msgid "Unsupported or invalid bitdepth."
8133
8128
msgstr "Kedalaman bit tidak disokong atau tidak sah."
8134
8129
 
8135
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:820 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:861
8136
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:911
 
8130
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:818 ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:859
 
8131
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:909
8137
8132
msgid "The bitmap ends unexpectedly."
8138
8133
msgstr "Peta bit berakhir tanpa dijangka."
8139
8134
 
8140
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:188 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:210
 
8135
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:191 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:217
8141
8136
msgid "Cannot save indexed image with transparency in BMP file format."
8142
8137
msgstr ""
8143
8138
"Tidak dapat menyimpan imej berindeks dengan kelutsinaran dalam format fail "
8144
8139
"BMP."
8145
8140
 
8146
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:190 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:212
 
8141
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:193 ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:219
8147
8142
msgid "Alpha channel will be ignored."
8148
8143
msgstr "Saluran alfa akan diabaikan."
8149
8144
 
8151
8146
msgid "Save as BMP"
8152
8147
msgstr "Simpan sebagai BMP"
8153
8148
 
8154
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:817
 
8149
#. Run-Length Encoded
 
8150
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:861
8155
8151
msgid "_Run-Length Encoded"
8156
8152
msgstr "Pan_jang-Jalan dikodkan"
8157
8153
 
8158
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:829 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:900
 
8154
#. Advanced Options
 
8155
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:902 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:901
8159
8156
msgid "_Advanced Options"
8160
8157
msgstr "Pilihan _Lanjutan"
8161
8158
 
8162
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:844
 
8159
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:917
8163
8160
msgid "16 bits"
8164
8161
msgstr "16 bit"
8165
8162
 
8166
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:880
 
8163
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:953
8167
8164
msgid "24 bits"
8168
8165
msgstr "24 bit"
8169
8166
 
8170
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:897
 
8167
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:970
8171
8168
msgid "32 bits"
8172
8169
msgstr "32 bit"
8173
8170
 
8174
 
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:124 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:143
 
8171
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:123 ../plug-ins/file-bmp/bmp.c:142
8175
8172
msgid "Windows BMP image"
8176
8173
msgstr "Imej Windows BMP"
8177
8174
 
8178
 
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:103
 
8175
#: ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:102
8179
8176
msgid "G3 fax image"
8180
8177
msgstr "Imej faks G3"
8181
8178
 
8195
8192
msgid "FITS save cannot handle images with alpha channels"
8196
8193
msgstr "FITS simpan tidak boleh kendalikan imej dengan saluran alfa"
8197
8194
 
8198
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:993
 
8195
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:992
8199
8196
msgid "Load FITS File"
8200
8197
msgstr "Memuatkan Fail FITS"
8201
8198
 
8202
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1017
 
8199
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1016
8203
8200
msgid "Replacement for undefined pixels"
8204
8201
msgstr "Pengganti untuk piksel tanpa takrif"
8205
8202
 
8206
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1022 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1286
8207
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1461
 
8203
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1021 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323
 
8204
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
8208
8205
msgid "White"
8209
8206
msgstr "Putih"
8210
8207
 
8211
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1029
 
8208
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1028
8212
8209
msgid "Pixel value scaling"
8213
8210
msgstr "Penskalaan nilai piksel"
8214
8211
 
8215
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1034
 
8212
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1033
8216
8213
msgid "By DATAMIN/DATAMAX"
8217
8214
msgstr "Oleh DATAMIN/DATAMAX"
8218
8215
 
8219
 
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1041
 
8216
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1040
8220
8217
msgid "Image Composing"
8221
8218
msgstr "Menggubah Imej"
8222
8219
 
8224
8221
msgid "AutoDesk FLIC animation"
8225
8222
msgstr "Animasi FLIC AutoDesk"
8226
8223
 
8227
 
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:562
 
8224
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:561
8228
8225
#, c-format
8229
8226
msgid "Frame (%i)"
8230
8227
msgstr "Bingkai (%i)"
8233
8230
msgid "Sorry, I can save only INDEXED and GRAY images."
8234
8231
msgstr "Maaf, Saya hanya boleh simpan imej BERINDEKS dan KELABU sahaja."
8235
8232
 
8236
 
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:846
 
8233
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:847
8237
8234
msgid "GFLI 1.3 - Load framestack"
8238
8235
msgstr "GFLI 1.3 - Muatkan framestack"
8239
8236
 
8245
8242
msgid "Save as Windows Icon"
8246
8243
msgstr "Simpan sebagai Ikon Tetingkap"
8247
8244
 
8248
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:86
 
8245
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:73
8249
8246
msgid "Icon Details"
8250
8247
msgstr "Perincian Ikon"
8251
8248
 
8252
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:106
 
8249
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:93
8253
8250
msgid ""
8254
8251
"Large icons and compression are not supported by all programs. Older "
8255
8252
"applications may not open this file correctly."
8257
8254
"Ikon dan pemampatan besar tidak disokong semua program. Aplikasi lebih lama "
8258
8255
"tidak boleh buka fail ini dengan baik."
8259
8256
 
8260
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:178
 
8257
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:165
8261
8258
msgid "1 bpp, 1-bit alpha, 2-slot palette"
8262
8259
msgstr "1 bpp, 1-bit alfa, 2-slot palet"
8263
8260
 
8264
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:179
 
8261
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:166
8265
8262
msgid "4 bpp, 1-bit alpha, 16-slot palette"
8266
8263
msgstr "4 bpp, 1-bit alfa, 16-slot palet"
8267
8264
 
8268
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:180
 
8265
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:167
8269
8266
msgid "8 bpp, 1-bit alpha, 256-slot palette"
8270
8267
msgstr "8 bpp, 1-bit alfa, 256-slot palet"
8271
8268
 
8272
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:181
 
8269
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:168
8273
8270
msgid "24 bpp, 1-bit alpha, no palette"
8274
8271
msgstr "24 bpp, 1-bit alfa, tiada palet"
8275
8272
 
8276
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:182
 
8273
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:169
8277
8274
msgid "32 bpp, 8-bit alpha, no palette"
8278
8275
msgstr "32 bpp, 8-bit alfa, tiada palet"
8279
8276
 
8280
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:196
 
8277
#: ../plug-ins/file-ico/ico-dialog.c:183
8281
8278
msgid "Compressed (PNG)"
8282
8279
msgstr "Termampat (PNG)"
8283
8280
 
8284
8281
#. read successfully. add to image
8285
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:624
 
8282
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:615
8286
8283
#, c-format
8287
8284
msgid "Icon #%i"
8288
8285
msgstr "Ikon #%i"
8289
8286
 
8290
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:733 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:633
8291
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:85
 
8287
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:722 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:691
 
8288
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:84
8292
8289
#, c-format
8293
8290
msgid "Opening thumbnail for '%s'"
8294
8291
msgstr "Membuka thumbnail untuk '%s'"
8295
8292
 
8296
 
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:103 ../plug-ins/file-ico/ico.c:137
 
8293
#: ../plug-ins/file-ico/ico.c:102 ../plug-ins/file-ico/ico.c:136
8297
8294
msgid "Microsoft Windows icon"
8298
8295
msgstr "Ikon Microsoft Windows"
8299
8296
 
8300
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:293
 
8297
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352
8301
8298
msgid "Rotate Image?"
8302
8299
msgstr "Putar Imej?"
8303
8300
 
8304
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:296
 
8301
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:355
8305
8302
msgid "_Keep Orientation"
8306
8303
msgstr "_Kekalkan Orientasi"
8307
8304
 
8308
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:352
 
8305
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:411
8309
8306
msgid "According to the EXIF data, this image is rotated."
8310
8307
msgstr "Berdasarkan data EXIF, imej ini diputar."
8311
8308
 
8312
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:367
 
8309
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-exif.c:426
8313
8310
msgid "Would you like GIMP to rotate it into the standard orientation?"
8314
8311
msgstr "Anda ingin GIMP putarkannya ke orientasi piawai?"
8315
8312
 
8316
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:241
 
8313
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:247
8317
8314
msgid "JPEG preview"
8318
8315
msgstr "Pratonton JPEG"
8319
8316
 
8322
8319
msgid "File size: %02.01f kB"
8323
8320
msgstr "Saiz fail: %02.01f kB"
8324
8321
 
8325
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:682
 
8322
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:690
8326
8323
msgid "Calculating file size..."
8327
8324
msgstr "Mengira saiz fail..."
8328
8325
 
8329
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:774 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:876
 
8326
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:782 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:877
8330
8327
msgid "File size: unknown"
8331
8328
msgstr "Saiz fail: tidak diketahui"
8332
8329
 
8334
8331
msgid "Save as JPEG"
8335
8332
msgstr "Simpan sebagai JPEG"
8336
8333
 
8337
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:862
 
8334
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:863
8338
8335
msgid "_Quality:"
8339
8336
msgstr "_Kualiti:"
8340
8337
 
8341
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:866
 
8338
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:867
8342
8339
msgid "JPEG quality parameter"
8343
8340
msgstr "Parameter kualiti JPEG"
8344
8341
 
8345
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:885
 
8342
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:886
8346
8343
msgid "Enable preview to obtain the file size."
8347
8344
msgstr "Benarkan pratonton untuk memperoleh saiz fail."
8348
8345
 
8349
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:888
 
8346
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:889
8350
8347
msgid "Sho_w preview in image window"
8351
8348
msgstr "P_apar pratonton didalam tetingkap imej"
8352
8349
 
8353
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:929
 
8350
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:930
8354
8351
msgid "S_moothing:"
8355
8352
msgstr "P_elicinan:"
8356
8353
 
8358
8355
msgid "Frequency (rows):"
8359
8356
msgstr "Frekuensi (baris):"
8360
8357
 
8361
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:958
 
8358
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:960
8362
8359
msgid "Use _restart markers"
8363
8360
msgstr "Guna penanda m_ula semula"
8364
8361
 
8365
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:974
 
8362
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:976
8366
8363
msgid "_Optimize"
8367
8364
msgstr "_Optimakan"
8368
8365
 
8369
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:988
 
8366
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:990
8370
8367
msgid "_Progressive"
8371
8368
msgstr "_Progresif"
8372
8369
 
8373
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1004
 
8370
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1006
8374
8371
msgid "Save _EXIF data"
8375
8372
msgstr "Simpan data _EXIF"
8376
8373
 
8377
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1021
 
8374
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1023
8378
8375
msgid "Save _thumbnail"
8379
8376
msgstr "Simpan _thumbnail"
8380
8377
 
8381
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1038
 
8378
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1040
8382
8379
msgid "Save _XMP data"
8383
8380
msgstr "Simpan data _XMP"
8384
8381
 
8385
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1053
 
8382
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1055
8386
8383
msgid "_Use quality settings from original image"
8387
8384
msgstr "_Guna tetapi kualiti dari imej asal"
8388
8385
 
8389
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1059
 
8386
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1061
8390
8387
msgid ""
8391
8388
"If the original image was loaded from a JPEG file using non-standard quality "
8392
8389
"settings (quantization tables), enable this option to get almost the same "
8397
8394
"fail dan kualiti yang hampir serupa."
8398
8395
 
8399
8396
#. Subsampling
8400
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1083
 
8397
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1085
8401
8398
msgid "Su_bsampling:"
8402
8399
msgstr "Su_b-persampelan:"
8403
8400
 
8418
8415
msgstr "2x2,1x1,1x1 (fail terkecil)"
8419
8416
 
8420
8417
#. DCT method
8421
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1126
 
8418
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1128
8422
8419
msgid "_DCT method:"
8423
8420
msgstr "Kaedah _DCT:"
8424
8421
 
8425
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1132
 
8422
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
8426
8423
msgid "Fast Integer"
8427
8424
msgstr "Integer Pantas"
8428
8425
 
8429
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1133
 
8426
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1135
8430
8427
msgid "Integer"
8431
8428
msgstr "Integer"
8432
8429
 
8433
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1134
 
8430
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1136
8434
8431
msgid "Floating-Point"
8435
8432
msgstr "Titik-Apung"
8436
8433
 
8437
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1150
 
8434
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1152
8438
8435
msgid "Comment"
8439
8436
msgstr "Ulasan"
8440
8437
 
8441
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1195
 
8438
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1198
8442
8439
msgid "Sa_ve Defaults"
8443
8440
msgstr "S_impan Lalai"
8444
8441
 
8445
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:137 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:175
 
8442
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:139 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:177
8446
8443
msgid "JPEG image"
8447
8444
msgstr "Imej JPEG"
8448
8445
 
8449
 
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:301
 
8446
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg.c:303
8450
8447
msgid "Export Preview"
8451
8448
msgstr "Pratonton Eksport"
8452
8449
 
8453
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:215
8454
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:131
 
8450
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:214
 
8451
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:130
8455
8452
#, c-format
8456
8453
msgid "Error loading PSD file: %s"
8457
8454
msgstr "Ralat memuatkan fail PSD: %s"
8461
8458
msgid "Not a valid photoshop document file"
8462
8459
msgstr "Bukan fail dokumen photoshop yang sah"
8463
8460
 
8464
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:277
 
8461
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:276
8465
8462
#, c-format
8466
8463
msgid "Unsupported file format version: %d"
8467
8464
msgstr "Versi format fail tidak disokong: %d"
8468
8465
 
8469
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:284
 
8466
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:283
8470
8467
#, c-format
8471
8468
msgid "Too many channels in file: %d"
8472
8469
msgstr "Terlalu banyak saluran didalam fail: %d"
8473
8470
 
8474
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:311
 
8471
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:310
8475
8472
#, c-format
8476
8473
msgid "Unsupported or invalid image size: %dx%d"
8477
8474
msgstr "Saiz imej tidak sah atau tidak disokong: %dx%d"
8478
8475
 
8479
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:323
 
8476
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:322
8480
8477
#, c-format
8481
8478
msgid "Unsupported color mode: %s"
8482
8479
msgstr "Mod warna tidak disokong: %s"
8483
8480
 
8484
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:350
 
8481
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:349
8485
8482
#, c-format
8486
8483
msgid "Unsupported bit depth: %d"
8487
8484
msgstr "Kedalaman bit tidak disokong: %d"
8488
8485
 
8489
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:384 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:394
 
8486
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:383 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:393
8490
8487
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:625 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:834
8491
8488
#, c-format
8492
8489
msgid "The file is corrupt!"
8527
8524
msgid "Unsupported or invalid layer mask size: %dx%d"
8528
8525
msgstr "Saiz topeng lapisan tidak sah atau tidak disokong: %dx%d"
8529
8526
 
8530
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1202 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1551
 
8527
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1231 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1613
8531
8528
#, c-format
8532
8529
msgid "Unsupported compression mode: %d"
8533
8530
msgstr "Mod pemampatan tidak disokong: %d"
8534
8531
 
8535
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1644
 
8532
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1706
8536
8533
msgid "Extra"
8537
8534
msgstr "Ekstra"
8538
8535
 
8539
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1819
 
8536
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1881
8540
8537
#, c-format
8541
8538
msgid "Unsupported or invalid channel size"
8542
8539
msgstr "Saiz saluran tidak sah atau tidak disokong"
8543
8540
 
8544
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:114
8545
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:153
 
8541
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:228 ../plug-ins/file-psd/psd.c:113
 
8542
#: ../plug-ins/file-psd/psd.c:152
8546
8543
msgid "Photoshop image"
8547
8544
msgstr "Imej Photoshop"
8548
8545
 
8549
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:371
 
8546
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:374
8550
8547
#, c-format
8551
8548
msgid ""
8552
8549
"Unable to save layer with mode '%s'.  Either the PSD file format or the save "
8555
8552
"Tidak boleh menyimpan lapisan dengan mod '%s'. Sama ada format fail PSD atau "
8556
8553
"pemalam simpan tidak menyokongnya, gunakan mod biasa."
8557
8554
 
8558
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:631
 
8555
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:634
8559
8556
msgid "Error: Can't convert GIMP base imagetype to PSD mode"
8560
8557
msgstr "Ralat: Tidak boleh tukarkan jenis imej asas GIMP ke mod PSD"
8561
8558
 
8562
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1605
 
8559
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1622
8563
8560
#, c-format
8564
8561
msgid ""
8565
8562
"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images that are "
8568
8565
"Tidak boleh menyimpan '%s'. Format fail PSD tidak menyokong imej yang lebih "
8569
8566
"dari 30,000 piksel tinggi atau lebar."
8570
8567
 
8571
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1620
 
8568
#: ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1637
8572
8569
#, c-format
8573
8570
msgid ""
8574
8571
"Unable to save '%s'.  The PSD file format does not support images with "
8577
8574
"Tidak boleh menyimpan '%s'. Format fail PSD tidak menyokong imej dengan "
8578
8575
"lapisan yang lebih dari 30,000 piksel tinggi atau lebar."
8579
8576
 
8580
 
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:51
 
8577
#: ../plug-ins/file-psd/psd-util.c:50
8581
8578
msgid "Unexpected end of file"
8582
8579
msgstr "Pengakhiran fail tidak dijangka"
8583
8580
 
8590
8587
msgid "Could not open '%s' for reading."
8591
8588
msgstr "Tidak dapat buka '%s' untuk dibacakan."
8592
8589
 
8593
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:341
 
8590
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:343
8594
8591
#, c-format
8595
8592
msgid "Invalid width: %hu"
8596
8593
msgstr "Lebar tidak sah: %hu"
8597
8594
 
8598
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:348
 
8595
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:350
8599
8596
#, c-format
8600
8597
msgid "Invalid height: %hu"
8601
8598
msgstr "Tinggi tidak sah: %hu"
8602
8599
 
8603
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:355
 
8600
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:357
8604
8601
#, c-format
8605
8602
msgid "Invalid number of channels: %hu"
8606
8603
msgstr "Bilangan saluran tidak sah: %hu"
8607
8604
 
8608
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:569
 
8605
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:571
8609
8606
#, c-format
8610
8607
msgid "Could not open '%s' for writing."
8611
8608
msgstr "Tidak dapat buka '%s' untuk penulisan."
8614
8611
msgid "Save as SGI"
8615
8612
msgstr "Simpan sebagai SGI"
8616
8613
 
8617
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:665
 
8614
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:654
8618
8615
msgid "Compression type"
8619
8616
msgstr "Jenis pemampatan"
8620
8617
 
8621
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:669
 
8618
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:658
8622
8619
msgid "No compression"
8623
8620
msgstr "Tiada pemampatan"
8624
8621
 
8625
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:671
 
8622
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:660
8626
8623
msgid "RLE compression"
8627
8624
msgstr "Pemampatan RLE"
8628
8625
 
8629
 
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:673
 
8626
#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:662
8630
8627
msgid ""
8631
8628
"Aggressive RLE\n"
8632
8629
"(not supported by SGI)"
8670
8667
msgid "_Remember forever"
8671
8668
msgstr "_Ingat selamanya"
8672
8669
 
8673
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:163
8674
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:129
8675
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:303
 
8670
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:127
 
8671
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:361
8676
8672
#, c-format
8677
8673
msgid "Downloading %s of image data"
8678
8674
msgstr "Memuat turun %s data imej"
8679
8675
 
8680
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:164
8681
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:226
8682
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:136
8683
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:346
 
8676
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:259
 
8677
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:134
 
8678
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:404
8684
8679
#, c-format
8685
8680
msgid "Downloaded %s of image data"
8686
8681
msgstr "Memuat turun %s dari data imej"
8690
8685
msgid "Uploading %s of image data"
8691
8686
msgstr "Memuat naik %s dari data imej"
8692
8687
 
8693
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:183
8694
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:230
 
8688
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:263
8695
8689
#, c-format
8696
8690
msgid "Uploaded %s of image data"
8697
8691
msgstr "Memuat naik %s dari data imej"
8698
8692
 
8699
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:253
8700
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:297
8701
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:158
8702
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
 
8693
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:317
 
8694
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:161
 
8695
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:200
8703
8696
msgid "Connecting to server"
8704
8697
msgstr "Menyambung ke pelayan"
8705
8698
 
8713
8706
msgid "Failed to write %s to '%s': %s"
8714
8707
msgstr "Gagal menulis %s ke '%s': %s"
8715
8708
 
8716
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:200
 
8709
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:233
8717
8710
#, c-format
8718
8711
msgid "Downloading image (%s of %s)"
8719
8712
msgstr "Memuat turun imej (%s dari %s)"
8720
8713
 
8721
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:204
 
8714
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gvfs.c:237
8722
8715
#, c-format
8723
8716
msgid "Uploading image (%s of %s)"
8724
8717
msgstr "Memuat naik imej (%s dari %s)"
8725
8718
 
8726
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:60
 
8719
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:58
8727
8720
msgid "Could not initialize libcurl"
8728
8721
msgstr "Tidak dapat awalkan libcurl"
8729
8722
 
8734
8727
 
8735
8728
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:162
8736
8729
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:182
8737
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:201
8738
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
8739
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:253
 
8730
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:206
 
8731
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:229
 
8732
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:281
 
8733
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:299
 
8734
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:351
8740
8735
#, c-format
8741
8736
msgid "wget exited abnormally on URI '%s'"
8742
8737
msgstr "wget keluar secara pelik pada URI '%s'"
8743
8738
 
8744
8739
#. The third line is "Connecting to..."
8745
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:190
 
8740
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:195
8746
8741
#, c-format
8747
8742
msgid "(timeout is %d second)"
8748
8743
msgid_plural "(timeout is %d seconds)"
8750
8745
msgstr[1] "(masa tamat ialah %d saat)"
8751
8746
 
8752
8747
#. The fourth line is either the network request or an error
8753
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:219
 
8748
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:224
8754
8749
msgid "Opening URI"
8755
8750
msgstr "Membuka URI"
8756
8751
 
8757
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:230
8758
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:263
 
8752
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:235
 
8753
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:245
 
8754
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:271
 
8755
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:309
8759
8756
#, c-format
8760
8757
msgid "A network error occurred: %s"
8761
8758
msgstr "Ralat rangkaian muncul: %s"
8762
8759
 
8763
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:308
 
8760
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-wget.c:366
8764
8761
msgid "Downloading unknown amount of image data"
8765
8762
msgstr "Memuat turun jumlah data imej yang tidak diketahui"
8766
8763
 
8767
 
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:119 ../plug-ins/file-uri/uri.c:140
 
8764
#: ../plug-ins/file-uri/uri.c:122 ../plug-ins/file-uri/uri.c:143
8768
8765
msgid "URI"
8769
8766
msgstr "URI"
8770
8767
 
8771
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:488 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:506
 
8768
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:485 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:503
8772
8769
msgid "GIMP compressed XJT image"
8773
8770
msgstr "Imej XJT termampat GIMP"
8774
8771
 
8775
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:736
 
8772
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:733
8776
8773
#, c-format
8777
8774
msgid "XJT file contains unknown layermode %d"
8778
8775
msgstr "Fail XJT mengandungi mod lapisan %d yang tidak diketahui"
8779
8776
 
8780
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:773
 
8777
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:770
8781
8778
#, c-format
8782
8779
msgid "Warning: unsupported layermode %d saved to XJT"
8783
8780
msgstr "Amaran: modlapisan %d yang tidak disokong, disimpan ke XJT"
8784
8781
 
8785
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:789
 
8782
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:786
8786
8783
#, c-format
8787
8784
msgid "XJT file contains unknown pathtype %d"
8788
8785
msgstr "Fail XJT mengandungi jenis laluan %d yang tidak diketahui"
8789
8786
 
8790
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:805
 
8787
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:802
8791
8788
#, c-format
8792
8789
msgid "Warning: unsupported pathtype %d saved to XJT"
8793
8790
msgstr "Amaran: jenis laluan %d yang tidak disokong disimpan ke XJT"
8794
8791
 
8795
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:824
 
8792
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:821
8796
8793
#, c-format
8797
8794
msgid "XJT file contains unknown unittype %d"
8798
8795
msgstr "Fail XJT mengandungi jenis unit %d yang tidak diketahui"
8799
8796
 
8800
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:845
 
8797
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:842
8801
8798
#, c-format
8802
8799
msgid "Warning: unsupported unittype %d saved to XJT"
8803
8800
msgstr "Amaran: jenis unit %d yang tidak disokong di simpan ke XJT"
8806
8803
msgid "Save as XJT"
8807
8804
msgstr "Simpan sebagai XJT"
8808
8805
 
8809
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:889
 
8806
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:873
8810
8807
msgid "Optimize"
8811
8808
msgstr "Optimumkan"
8812
8809
 
8813
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:899
 
8810
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:883
8814
8811
msgid "Clear transparent"
8815
8812
msgstr "Kosongkan lutsinar"
8816
8813
 
8817
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:911
 
8814
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:895
8818
8815
msgid "Quality:"
8819
8816
msgstr "Kualiti:"
8820
8817
 
8821
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:920
 
8818
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:904
8822
8819
msgid "Smoothing:"
8823
8820
msgstr "Kelicinan:"
8824
8821
 
8825
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1719 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3373
 
8822
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1705 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3343
8826
8823
#, c-format
8827
8824
msgid "Could not create working folder '%s': %s"
8828
8825
msgstr "Tidak dapat cipta folder kerja '%s': %s"
8829
8826
 
8830
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3239
 
8827
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3209
8831
8828
#, c-format
8832
8829
msgid "Error: Could not read XJT property file '%s'."
8833
8830
msgstr "Ralat: Tidak dapat baca fail ciri-ciri XJT '%s'."
8834
8831
 
8835
 
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3246
 
8832
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:3216
8836
8833
#, c-format
8837
8834
msgid "Error: XJT property file '%s' is empty."
8838
8835
msgstr "Ralat: fail ciri-ciri XJT '%s' adalah kosong."
8849
8846
msgid "Drawing flame"
8850
8847
msgstr "Melukis nyala"
8851
8848
 
8852
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
 
8849
#: ../plug-ins/flame/flame.c:317
8853
8850
msgid "Flame works only on RGB drawables."
8854
8851
msgstr "Nyala hanya berfungsi pada RGB."
8855
8852
 
8856
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
 
8853
#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
8857
8854
#, c-format
8858
8855
msgid "'%s' is not a regular file"
8859
8856
msgstr "'%s' bukan fail biasa"
8860
8857
 
8861
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:646
 
8858
#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
8862
8859
msgid "Edit Flame"
8863
8860
msgstr "Sunting Nyala"
8864
8861
 
8865
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:669
 
8862
#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
8866
8863
msgid "Directions"
8867
8864
msgstr "Arah"
8868
8865
 
8869
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
 
8866
#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
8870
8867
msgid "Controls"
8871
8868
msgstr "Kawalan"
8872
8869
 
8873
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:719
 
8870
#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
8874
8871
msgid "_Speed:"
8875
8872
msgstr "_Kelajuan:"
8876
8873
 
8877
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
 
8874
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
8878
8875
msgid "_Randomize"
8879
8876
msgstr "_Rawakkan"
8880
8877
 
8881
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746
 
8878
#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
8882
8879
msgid "Same"
8883
8880
msgstr "Sama"
8884
8881
 
8885
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:747 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
8886
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
 
8882
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
 
8883
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
8887
8884
msgid "Random"
8888
8885
msgstr "Rawak"
8889
8886
 
8890
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
 
8887
#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
8891
8888
msgid "Swirl"
8892
8889
msgstr "Pusar"
8893
8890
 
8894
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
 
8891
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
8895
8892
msgid "Horseshoe"
8896
8893
msgstr "Ladam Kuda"
8897
8894
 
8898
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
 
8895
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
8899
8896
msgid "Polar"
8900
8897
msgstr "Polar"
8901
8898
 
8902
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
 
8899
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
8903
8900
msgid "Bent"
8904
8901
msgstr "Bent"
8905
8902
 
8906
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
 
8903
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
8907
8904
msgid "Handkerchief"
8908
8905
msgstr "Sapu Tangan"
8909
8906
 
8910
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
 
8907
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
8911
8908
msgid "Heart"
8912
8909
msgstr "Hati"
8913
8910
 
8914
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:757
 
8911
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
8915
8912
msgid "Disc"
8916
8913
msgstr "Cakera"
8917
8914
 
8918
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
 
8915
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
8919
8916
msgid "Hyperbolic"
8920
8917
msgstr "Hiperbola"
8921
8918
 
8922
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
 
8919
#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
8923
8920
msgid "Ex"
8924
8921
msgstr "Ex"
8925
8922
 
8926
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
8927
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
 
8923
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
 
8924
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
8928
8925
msgid "Julia"
8929
8926
msgstr "Julia"
8930
8927
 
 
8928
#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
 
8929
msgid "Fisheye"
 
8930
msgstr "Mata Ikan"
 
8931
 
8931
8932
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
8932
 
msgid "Fisheye"
8933
 
msgstr "Mata Ikan"
8934
 
 
8935
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
8936
8933
msgid "Popcorn"
8937
8934
msgstr "Bertih Jagung"
8938
8935
 
8939
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
 
8936
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
8940
8937
msgid "Exponential"
8941
8938
msgstr "Eksponen"
8942
8939
 
8943
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
 
8940
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
8944
8941
msgid "Power"
8945
8942
msgstr "Kuasa"
8946
8943
 
8947
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
8948
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
8949
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
8950
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
 
8944
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
 
8945
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
 
8946
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
 
8947
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
8951
8948
msgid "Cosine"
8952
8949
msgstr "Kosinus"
8953
8950
 
8954
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
 
8951
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
8955
8952
msgid "Rings"
8956
8953
msgstr "Gelang"
8957
8954
 
8958
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
 
8955
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
8959
8956
msgid "Fan"
8960
8957
msgstr "Kipas"
8961
8958
 
 
8959
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
 
8960
msgid "Eyefish"
 
8961
msgstr "Mata Ikan"
 
8962
 
8962
8963
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
8963
 
msgid "Eyefish"
8964
 
msgstr "Mata Ikan"
8965
 
 
8966
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
8967
8964
msgid "Bubble"
8968
8965
msgstr "Bebuih"
8969
8966
 
8970
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:773 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
 
8967
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431
8971
8968
msgid "Cylinder"
8972
8969
msgstr "Silinder"
8973
8970
 
8974
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
 
8971
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
8975
8972
msgid "Blur"
8976
8973
msgstr "Kabur"
8977
8974
 
8978
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:776
 
8975
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
8979
8976
msgid "Gaussian"
8980
8977
msgstr "Gaussian"
8981
8978
 
8982
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
 
8979
#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
8983
8980
msgid "_Variation:"
8984
8981
msgstr "_Variasi:"
8985
8982
 
8986
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:811
 
8983
#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
8987
8984
msgid "Load Flame"
8988
8985
msgstr "Muatkan Nyala"
8989
8986
 
8990
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:826
 
8987
#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
8991
8988
msgid "Save Flame"
8992
8989
msgstr "Simpan Nyala"
8993
8990
 
8994
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:968
 
8991
#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
8995
8992
msgid "Flame"
8996
8993
msgstr "Nyala"
8997
8994
 
8998
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1069
 
8995
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
8999
8996
msgid "_Rendering"
9000
8997
msgstr "Pene_rapan"
9001
8998
 
9002
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1095
 
8999
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
9003
9000
msgid "Co_ntrast:"
9004
9001
msgstr "KBe_za Jelas:"
9005
9002
 
9006
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1109
 
9003
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
9007
9004
msgid "_Gamma:"
9008
9005
msgstr "_Gamma:"
9009
9006
 
9010
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1123
 
9007
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
9011
9008
msgid "Sample _density:"
9012
9009
msgstr "_Ketumpatan sampel:"
9013
9010
 
9014
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1134
 
9011
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
9015
9012
msgid "Spa_tial oversample:"
9016
9013
msgstr "Sampel-terlebih ruang:"
9017
9014
 
9018
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1145
 
9015
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
9019
9016
msgid "Spatial _filter radius:"
9020
9017
msgstr "Jejari pe_napis ruang:"
9021
9018
 
9022
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1164
 
9019
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
9023
9020
msgid "Color_map:"
9024
9021
msgstr "Peta_warna:"
9025
9022
 
9026
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1206
 
9023
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
9027
9024
msgid "Custom gradient"
9028
9025
msgstr "Gradien suai"
9029
9026
 
9030
 
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1232
 
9027
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
9031
9028
msgid "C_amera"
9032
9029
msgstr "K_amera"
9033
9030
 
9034
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:547
9035
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:143
 
9031
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
 
9032
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
9036
9033
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
9037
9034
#, c-format
9038
9035
msgid ""
9046
9043
"(%s \"%s\")\n"
9047
9044
"kedala, fail %s anda."
9048
9045
 
9049
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:638
 
9046
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
9050
9047
msgid "Realtime preview"
9051
9048
msgstr "Pratonton masa nyata"
9052
9049
 
9053
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:646
 
9050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
9054
9051
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
9055
9052
msgstr "Jika dibenarkan, pratonton akan dilukis semula secara automatik"
9056
9053
 
9057
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:649
 
9054
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
9058
9055
msgid "R_edraw preview"
9059
9056
msgstr "Luk_is semula pratonton"
9060
9057
 
9061
9058
#. Zoom Options
9062
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:657
 
9059
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
9063
9060
msgid "Zoom"
9064
9061
msgstr "Zum"
9065
9062
 
9066
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:693
 
9063
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694
9067
9064
msgid "Undo last zoom change"
9068
9065
msgstr "Buat asal perubahan zum terakhir"
9069
9066
 
9070
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:703
 
9067
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704
9071
9068
msgid "Redo last zoom change"
9072
9069
msgstr "Buat semula perubahan zum terakhir"
9073
9070
 
9074
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:718
 
9071
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719
9075
9072
msgid "_Parameters"
9076
9073
msgstr "_Parameter"
9077
9074
 
9078
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:721
 
9075
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722
9079
9076
msgid "Fractal Parameters"
9080
9077
msgstr "Parameter Fraktal"
9081
9078
 
9082
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:734
9083
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
 
9079
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735
 
9080
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
9084
9081
msgid "Left:"
9085
9082
msgstr "Kiri:"
9086
9083
 
9087
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:743
9088
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
 
9084
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744
 
9085
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
9089
9086
msgid "Right:"
9090
9087
msgstr "Kanan:"
9091
9088
 
9092
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:752
9093
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
 
9089
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753
 
9090
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
9094
9091
msgid "Top:"
9095
9092
msgstr "Atas:"
9096
9093
 
9097
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:761
9098
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
 
9094
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762
 
9095
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
9099
9096
msgid "Bottom:"
9100
9097
msgstr "Bawah:"
9101
9098
 
9102
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:773
 
9099
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774
9103
9100
msgid ""
9104
9101
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
9105
9102
msgstr ""
9106
9103
"Semakin tinggi bilangan lelaran, semakin banyak perincian akan dikira"
9107
9104
 
9108
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:781
 
9105
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782
9109
9106
msgid "CX:"
9110
9107
msgstr "CX"
9111
9108
 
9112
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:784
9113
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794
 
9109
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785
 
9110
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
9114
9111
msgid "Changes aspect of fractal"
9115
9112
msgstr "Ubah bidang fraktal"
9116
9113
 
9117
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:791
 
9114
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792
9118
9115
msgid "CY:"
9119
9116
msgstr "CY"
9120
9117
 
9121
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:809
 
9118
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811
9122
9119
msgid "Load a fractal from file"
9123
9120
msgstr "Muatkan fraktal dari fail"
9124
9121
 
9125
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817
 
9122
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819
9126
9123
msgid "Reset parameters to default values"
9127
9124
msgstr "Tetap semula parameter kepada nilai lalai"
9128
9125
 
9129
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:826
 
9126
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
9130
9127
msgid "Save active fractal to file"
9131
9128
msgstr "Simpan fraktal aktif ke fail"
9132
9129
 
9133
9130
#. Fractal type toggle box
9134
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:829
 
9131
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831
9135
9132
msgid "Fractal Type"
9136
9133
msgstr "Jenis Fraktal"
9137
9134
 
9138
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:842
 
9135
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
9139
9136
msgid "Mandelbrot"
9140
9137
msgstr "Mandelbrot"
9141
9138
 
9142
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
 
9139
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
9143
9140
msgid "Barnsley 1"
9144
9141
msgstr "Barsnley 1"
9145
9142
 
9146
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
 
9143
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
9147
9144
msgid "Barnsley 2"
9148
9145
msgstr "Barnsley 2"
9149
9146
 
9150
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
 
9147
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
9151
9148
msgid "Barnsley 3"
9152
9149
msgstr "Barnsley 3"
9153
9150
 
9154
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
 
9151
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
9155
9152
msgid "Spider"
9156
9153
msgstr "Labah-labah"
9157
9154
 
9158
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
 
9155
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
9159
9156
msgid "Man'o'war"
9160
9157
msgstr "Man'o'war"
9161
9158
 
9162
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
 
9159
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
9163
9160
msgid "Lambda"
9164
9161
msgstr "Lambda"
9165
9162
 
9166
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
 
9163
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860
9167
9164
msgid "Sierpinski"
9168
9165
msgstr "Sierpinski"
9169
9166
 
9170
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:920
 
9167
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
9171
9168
msgid "Number of colors:"
9172
9169
msgstr "Bilangan Warna:"
9173
9170
 
9174
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:923
 
9171
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925
9175
9172
msgid "Change the number of colors in the mapping"
9176
9173
msgstr "Ubah bilangan warna dalam pemetaan"
9177
9174
 
9178
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:930
 
9175
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932
9179
9176
msgid "Use loglog smoothing"
9180
9177
msgstr "Guna kelicinan loglog"
9181
9178
 
9182
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937
 
9179
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939
9183
9180
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
9184
9181
msgstr "Guna kelicinan log log untuk melenyapkan \"banding\" dalam hasil"
9185
9182
 
9186
9183
#. Color Density frame
9187
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:941
 
9184
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943
9188
9185
msgid "Color Density"
9189
9186
msgstr "Ketumpatan Warna"
9190
9187
 
9191
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:956
 
9188
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958
9192
9189
msgid "Change the intensity of the red channel"
9193
9190
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran merah"
9194
9191
 
9195
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:966
 
9192
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968
9196
9193
msgid "Change the intensity of the green channel"
9197
9194
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran hijau"
9198
9195
 
9199
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:976
 
9196
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978
9200
9197
msgid "Change the intensity of the blue channel"
9201
9198
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran biru"
9202
9199
 
9203
9200
#. Color Function frame
9204
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:982
 
9201
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984
9205
9202
msgid "Color Function"
9206
9203
msgstr "Fungsi Warna"
9207
9204
 
9208
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:995
9209
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1036
9210
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1077
 
9205
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
 
9206
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
 
9207
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
9211
9208
msgid "Sine"
9212
9209
msgstr "Sinus"
9213
9210
 
9214
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1004
9215
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1045
9216
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1086
 
9211
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
 
9212
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
 
9213
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
9217
9214
msgid "Use sine-function for this color component"
9218
9215
msgstr "Guna fungsi-sinus untuk komponen warna ini"
9219
9216
 
9220
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1007
9221
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1048
9222
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1089
 
9217
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
 
9218
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
 
9219
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
9223
9220
msgid "Use cosine-function for this color component"
9224
9221
msgstr "Guna fungsi-kosinus untuk komponen warna ini"
9225
9222
 
9226
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1010
9227
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1051
9228
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1092
 
9223
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012
 
9224
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053
 
9225
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094
9229
9226
msgid ""
9230
9227
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
9231
9228
"channel"
9232
9229
msgstr ""
9233
9230
"Guna pemetaan linear selain dari fungsi trigonometri untuk saluran warna ini"
9234
9231
 
9235
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1019
9236
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1060
9237
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1101
 
9232
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021
 
9233
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062
 
9234
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103
9238
9235
msgid "Inversion"
9239
9236
msgstr "Songsangan"
9240
9237
 
9241
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1027
9242
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1068
9243
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1109
 
9238
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029
 
9239
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070
 
9240
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111
9244
9241
msgid ""
9245
9242
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
9246
9243
"ones and vice versa"
9249
9246
"dengan yang lebih rendah dan sebaliknya"
9250
9247
 
9251
9248
#. Colormode toggle box
9252
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1114
 
9249
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1116
9253
9250
msgid "Color Mode"
9254
9251
msgstr "Mod Warna"
9255
9252
 
9256
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1123
 
9253
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1125
9257
9254
msgid "As specified above"
9258
9255
msgstr "Seperti yang ditentukan di atas"
9259
9256
 
9260
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1135
 
9257
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1137
9261
9258
msgid ""
9262
9259
"Create a color-map with the options you specified above (color "
9263
9260
"density/function). The result is visible in the preview image"
9265
9262
"Cipta peta-warna dengan pilihan yang anda tentukan di atas "
9266
9263
"(fungsi/ketumpatan warna). Hasilnya dapat dilihat di dalam imej pratonton"
9267
9264
 
9268
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1145
 
9265
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1147
9269
9266
msgid "Apply active gradient to final image"
9270
9267
msgstr "Laksana gradien aktif untuk imej akhir"
9271
9268
 
9272
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1157
 
9269
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1159
9273
9270
msgid "Create a color-map using a gradient from the gradient editor"
9274
9271
msgstr "Cipta peta-warna menggunakan gradien dari penyunting gradien"
9275
9272
 
9276
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1168
 
9273
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1170
9277
9274
msgid "FractalExplorer Gradient"
9278
9275
msgstr "Gradien PelayarFractal"
9279
9276
 
9280
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1198
 
9277
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1200
9281
9278
msgid "_Fractals"
9282
9279
msgstr "_Fraktal"
9283
9280
 
9284
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1560
 
9281
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1562
9285
9282
#, c-format
9286
9283
msgid "Could not write '%s': %s"
9287
9284
msgstr "Tidak dapat tulis '%s': %s"
9288
9285
 
9289
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1635
 
9286
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1637
9290
9287
msgid "Load Fractal Parameters"
9291
9288
msgstr "Muatkan Parameter Fraktal"
9292
9289
 
9293
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1673
 
9290
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1675
9294
9291
msgid "Save Fractal Parameters"
9295
9292
msgstr "Simpan Parameter Fraktal"
9296
9293
 
9297
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1871
 
9294
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1873
9298
9295
#, c-format
9299
9296
msgid "'%s' is not a FractalExplorer file"
9300
9297
msgstr "'%s' bukanlah fail Pelayar Fraktal"
9301
9298
 
9302
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1877
 
9299
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1880
9303
9300
#, c-format
9304
9301
msgid "'%s' is corrupt. Line %d Option section incorrect"
9305
9302
msgstr "'%s' rosak. Bahagian Pilihan baris %d tidak betul"
9306
9303
 
9307
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:239
 
9304
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:236
9308
9305
msgid "Render fractal art"
9309
9306
msgstr "Terapkan seni fraktal"
9310
9307
 
9311
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:244
 
9308
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:241
9312
9309
msgid "_Fractal Explorer..."
9313
9310
msgstr "Pelayar _Fraktal..."
9314
9311
 
9315
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:374
 
9312
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:368
9316
9313
msgid "Rendering fractal"
9317
9314
msgstr "Menerapkan fraktal"
9318
9315
 
9319
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:756
9320
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3200
 
9316
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:751
 
9317
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3201
9321
9318
#, c-format
9322
9319
msgid "Are you sure you want to delete \"%s\" from the list and from disk?"
9323
9320
msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\" dari senarai dan dari cakera?"
9324
9321
 
9325
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:760
 
9322
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:755
9326
9323
msgid "Delete Fractal"
9327
9324
msgstr "Padam Fraktal"
9328
9325
 
9329
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:950
 
9326
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:944
9330
9327
#, c-format
9331
9328
msgid "File '%s' is not a FractalExplorer file"
9332
9329
msgstr "Fail '%s' bukan fail PelayarFraktal"
9333
9330
 
9334
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:959
 
9331
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:954
9335
9332
#, c-format
9336
9333
msgid ""
9337
9334
"File '%s' is corrupt.\n"
9340
9337
"Fail '%s' telah rosak.\n"
9341
9338
"Bahagian Pilihan garis %d tidak betul"
9342
9339
 
9343
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1003
 
9340
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:999
9344
9341
msgid "My first fractal"
9345
9342
msgstr "Fraktal pertama saya"
9346
9343
 
9347
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1067
 
9344
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1063
9348
9345
msgid "Select folder and rescan collection"
9349
9346
msgstr "Pilih folder dan imbas semula koleksi"
9350
9347
 
9351
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1079
 
9348
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1075
9352
9349
msgid "Apply currently selected fractal"
9353
9350
msgstr "Laksana fraktal pilihan semasa"
9354
9351
 
9355
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1091
 
9352
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1087
9356
9353
msgid "Delete currently selected fractal"
9357
9354
msgstr "Padam fraktal pilihan semasa"
9358
9355
 
9359
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1114
 
9356
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1110
9360
9357
msgid "Rescan for Fractals"
9361
9358
msgstr "Imbas semula Fraktal"
9362
9359
 
9363
 
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1133
 
9360
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1129
9364
9361
msgid "Add FractalExplorer Path"
9365
9362
msgstr "Tambah Laluan PelayarFraktal"
9366
9363
 
9367
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:443
 
9364
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401
9368
9365
msgid "Closed"
9369
9366
msgstr "Ditutup"
9370
9367
 
9371
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
 
9368
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406
9372
9369
msgid "Close curve on completion"
9373
9370
msgstr "Tutup lengkung bila tamat"
9374
9371
 
9375
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
 
9372
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411
9376
9373
msgid "Show Line Frame"
9377
9374
msgstr "Papar Bingkai Garis"
9378
9375
 
9379
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
 
9376
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416
9380
9377
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
9381
9378
msgstr "Lukis garis diantara titik kawalan. Sewaktu mewujudkan lengkung"
9382
9379
 
9383
9380
#. Start building the dialog up
9384
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
 
9381
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287
9385
9382
msgid "Gfig"
9386
9383
msgstr "Gfig"
9387
9384
 
9388
9385
#. Tool options notebook
9389
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:337
 
9386
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335
9390
9387
msgid "Tool Options"
9391
9388
msgstr "Pilihan Alat"
9392
9389
 
9393
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354
 
9390
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352
9394
9391
msgid "_Stroke"
9395
9392
msgstr "_Lejang"
9396
9393
 
9397
9394
#. Fill frame on right side
9398
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401
 
9395
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399
9399
9396
msgid "Fill"
9400
9397
msgstr "Isi"
9401
9398
 
9402
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
 
9399
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
9403
9400
msgid "No fill"
9404
9401
msgstr "Tiada isi"
9405
9402
 
9406
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
 
9403
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
9407
9404
msgid "Color fill"
9408
9405
msgstr "Isi warna"
9409
9406
 
9410
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
 
9407
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
9411
9408
msgid "Pattern fill"
9412
9409
msgstr "Isi corak"
9413
9410
 
9414
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
 
9411
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
9415
9412
msgid "Shape gradient"
9416
9413
msgstr "Bentukkan gradien"
9417
9414
 
9418
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
 
9415
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
9419
9416
msgid "Vertical gradient"
9420
9417
msgstr "Gradien menegak"
9421
9418
 
9422
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
 
9419
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
9423
9420
msgid "Horizontal gradient"
9424
9421
msgstr "Gradien melintang"
9425
9422
 
9426
9423
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
9427
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:480
 
9424
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478
9428
9425
msgid "Show image"
9429
9426
msgstr "Papar imej"
9430
9427
 
9431
9428
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
9432
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:493
 
9429
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491
9433
9430
msgctxt "checkbutton"
9434
9431
msgid "Snap to grid"
9435
9432
msgstr "Lekat ke grid"
9436
9433
 
9437
9434
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
9438
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:502
 
9435
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500
9439
9436
msgid "Show grid"
9440
9437
msgstr "Papar grid"
9441
9438
 
9442
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:637
 
9439
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635
9443
9440
msgid "Load Gfig Object Collection"
9444
9441
msgstr "Muatkan Koleksi Objek Gfig"
9445
9442
 
9446
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:686
 
9443
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684
9447
9444
msgid "Save Gfig Drawing"
9448
9445
msgstr "Simpan Lukisan Gfig"
9449
9446
 
9450
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:831
 
9447
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848
9451
9448
msgid "First Gfig"
9452
9449
msgstr "Gfig Pertama"
9453
9450
 
9454
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
 
9451
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
9455
9452
msgid "_Undo"
9456
9453
msgstr "_Buat asal"
9457
9454
 
9458
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874
 
9455
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
9459
9456
msgid "_Clear"
9460
9457
msgstr "_Kosongkan"
9461
9458
 
9462
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
 
9459
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
9463
9460
msgid "_Grid"
9464
9461
msgstr "_Grid"
9465
9462
 
9466
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
 
9463
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
9467
9464
msgid "Raise selected object"
9468
9465
msgstr "Naikkan objek pilihan"
9469
9466
 
9470
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
 
9467
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
9471
9468
msgid "Lower selected object"
9472
9469
msgstr "Turunkan objek pilihan"
9473
9470
 
9474
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894
 
9471
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
9475
9472
msgid "Raise selected object to top"
9476
9473
msgstr "Naikkan objek pilihan ke atas"
9477
9474
 
9478
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
 
9475
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
9479
9476
msgid "Lower selected object to bottom"
9480
9477
msgstr "Turunkan objek pilihan ke bawah"
9481
9478
 
9482
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
 
9479
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
9483
9480
msgid "Show previous object"
9484
9481
msgstr "Papar objek sebelumnya"
9485
9482
 
9486
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
 
9483
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
9487
9484
msgid "Show next object"
9488
9485
msgstr "Papar objek seterusnya"
9489
9486
 
9490
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
 
9487
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
9491
9488
msgid "Show all objects"
9492
9489
msgstr "Papar semua objek"
9493
9490
 
9494
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
 
9491
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
9495
9492
msgid "Create line"
9496
9493
msgstr "Cipta garis"
9497
9494
 
9498
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
 
9495
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
9499
9496
msgid "Create rectangle"
9500
9497
msgstr "Cipta segiempat tepat"
9501
9498
 
9502
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
 
9499
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
9503
9500
msgid "Create circle"
9504
9501
msgstr "Cipta bulatan"
9505
9502
 
9506
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
 
9503
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
9507
9504
msgid "Create ellipse"
9508
9505
msgstr "Cipta elips"
9509
9506
 
9510
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
 
9507
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
9511
9508
msgid "Create arc"
9512
9509
msgstr "Cipta lengkung"
9513
9510
 
9514
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
 
9511
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
9515
9512
msgid "Create reg polygon"
9516
9513
msgstr "Ciipta reg poligon"
9517
9514
 
9518
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
 
9515
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
9519
9516
msgid "Create star"
9520
9517
msgstr "Cipta bintang"
9521
9518
 
9522
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
 
9519
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
9523
9520
msgid "Create spiral"
9524
9521
msgstr "Cipta lingkaran"
9525
9522
 
9526
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940
 
9523
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
9527
9524
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
9528
9525
msgstr ""
9529
9526
"Cipta lengkung bezier. Butang Shift + Button mengakhiri ciptaan objek"
9530
9527
 
9531
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
 
9528
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
9532
9529
msgid "Move an object"
9533
9530
msgstr "Alih objek"
9534
9531
 
9535
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
 
9532
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
9536
9533
msgid "Move a single point"
9537
9534
msgstr "Alihkan titik tunggal"
9538
9535
 
9539
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
 
9536
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
9540
9537
msgid "Copy an object"
9541
9538
msgstr "Salin objek"
9542
9539
 
9543
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
 
9540
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
9544
9541
msgid "Delete an object"
9545
9542
msgstr "Padam objek"
9546
9543
 
9547
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
 
9544
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
9548
9545
msgid "Select an object"
9549
9546
msgstr "Pilih objek"
9550
9547
 
9551
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1038
 
9548
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054
9552
9549
msgid "This tool has no options"
9553
9550
msgstr "Alat ini tiada pilihan"
9554
9551
 
9555
9552
#. Put buttons in
9556
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1228
 
9553
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265
9557
9554
msgid "Show position"
9558
9555
msgstr "Papar kedudukan"
9559
9556
 
9560
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1240
 
9557
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
9561
9558
msgid "Show control points"
9562
9559
msgstr "Papar titik kawalan"
9563
9560
 
9564
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274
 
9561
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311
9565
9562
msgid "Max undo:"
9566
9563
msgstr "Buat asal maks:"
9567
9564
 
9568
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
9569
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
 
9565
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320
 
9566
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
9570
9567
msgid "Transparent"
9571
9568
msgstr "Lutsinar"
9572
9569
 
9573
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
 
9570
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
9574
9571
msgid "Foreground"
9575
9572
msgstr "Latar hadapan"
9576
9573
 
9577
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
9578
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
9579
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
 
9574
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
 
9575
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
 
9576
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
9580
9577
msgid "Copy"
9581
9578
msgstr "Salin"
9582
9579
 
9583
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
 
9580
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333
9584
9581
msgid ""
9585
9582
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
9586
9583
"the draw is performed."
9588
9585
"Jenis latar belakang lapisan. Salinan menyebabkan lapisan terdahulu akan "
9589
9586
"disalin sebelum lukis dilakukan."
9590
9587
 
9591
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1302
 
9588
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1339
9592
9589
msgid "Background:"
9593
9590
msgstr "Latar belakang:"
9594
9591
 
9595
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1305
 
9592
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1342
9596
9593
msgid "Feather"
9597
9594
msgstr "Bulu Pelepah"
9598
9595
 
9599
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1329
 
9596
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1365
9600
9597
msgid "Radius:"
9601
9598
msgstr "Jejari:"
9602
9599
 
9603
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1386
 
9600
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1423
9604
9601
msgid "Grid spacing:"
9605
9602
msgstr "Penjarakan grid:"
9606
9603
 
9607
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1403
 
9604
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1440
9608
9605
msgid "Polar grid sectors desired:"
9609
9606
msgstr "Sektor grid kutub yang diingini:"
9610
9607
 
9611
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1425
 
9608
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
9612
9609
msgid "Polar grid radius interval:"
9613
9610
msgstr "Sela radius grid kutub:"
9614
9611
 
9615
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1441 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
 
9612
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1478 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
9616
9613
msgid "Rectangle"
9617
9614
msgstr "Segiempat Tepat"
9618
9615
 
9619
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1443
 
9616
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1480
9620
9617
msgid "Isometric"
9621
9618
msgstr "Isometrik"
9622
9619
 
9623
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1452
 
9620
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1489
9624
9621
msgid "Grid type:"
9625
9622
msgstr "Jenis grid:"
9626
9623
 
9627
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1459
 
9624
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1496
9628
9625
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:551
9629
9626
msgid "Normal"
9630
9627
msgstr "Biasa"
9631
9628
 
9632
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1462
 
9629
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1499
9633
9630
msgid "Grey"
9634
9631
msgstr "Kelabu"
9635
9632
 
9636
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1463
 
9633
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1500
9637
9634
msgid "Darker"
9638
9635
msgstr "Lebih Gelap"
9639
9636
 
9640
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1464
 
9637
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1501
9641
9638
msgid "Lighter"
9642
9639
msgstr "Lebih Cerah"
9643
9640
 
9644
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1465
 
9641
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1502
9645
9642
msgid "Very dark"
9646
9643
msgstr "Amat gelap"
9647
9644
 
9648
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1474
 
9645
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1511
9649
9646
msgid "Grid color:"
9650
9647
msgstr "Warna grid:"
9651
9648
 
9652
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1697
 
9649
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1732
9653
9650
msgid "Sides:"
9654
9651
msgstr "Sisi:"
9655
9652
 
9656
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1707
 
9653
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1742
9657
9654
msgid "Right"
9658
9655
msgstr "Kanan"
9659
9656
 
9660
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1708
 
9657
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1743
9661
9658
msgid "Left"
9662
9659
msgstr "Kiri"
9663
9660
 
9664
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1718
9665
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:148
 
9661
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1753
 
9662
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:147
9666
9663
msgid "Orientation:"
9667
9664
msgstr "Orientasi:"
9668
9665
 
9669
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:585
 
9666
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:580
9670
9667
msgid "Hey where has the object gone ?"
9671
9668
msgstr "Hei dimana objek menghilang?"
9672
9669
 
9673
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:955
 
9670
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:922
9674
9671
msgid "Error reading file"
9675
9672
msgstr "Ralat membaca fail"
9676
9673
 
9677
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1044
 
9674
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dobject.c:1011
9678
9675
msgid "Editing read-only object - you will not be able to save it"
9679
9676
msgstr "Penyuntingan objek baca-sahaja - anda tidak dapat menyimpannya"
9680
9677
 
9682
9679
msgid "Regular Polygon Number of Sides"
9683
9680
msgstr "Nombor Poligon Biasa bagi Sisi"
9684
9681
 
9685
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:328
 
9682
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:337
9686
9683
msgid "Object Details"
9687
9684
msgstr "Perincian Objek"
9688
9685
 
9689
9686
#. Position labels
9690
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:378
 
9687
#: ../plug-ins/gfig/gfig-preview.c:388
9691
9688
msgid "XY position:"
9692
9689
msgstr "Kedudukan XY:"
9693
9690
 
9699
9696
msgid "Star Number of Points"
9700
9697
msgstr "Nombor Bintang bagi Titik"
9701
9698
 
9702
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
 
9699
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
9703
9700
msgid "Create bezier curve"
9704
9701
msgstr "Cipta lengkung bezier"
9705
9702
 
9706
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:124
 
9703
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:122
9707
9704
msgid "Create geometric shapes"
9708
9705
msgstr "Cipta bentuk geometrik"
9709
9706
 
9710
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:135
 
9707
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:133
9711
9708
msgid "_Gfig..."
9712
9709
msgstr "_Gfig..."
9713
9710
 
9714
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
 
9711
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:734
9715
9712
msgid ""
9716
9713
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
9717
9714
msgstr ""
9718
9715
"Ralat semasa cuba menyimpan figur sebagai parasit: Tidak boleh melampirkan "
9719
9716
"parasit sebagai boleh lukis."
9720
9717
 
9721
 
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
 
9718
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:761
9722
9719
#, c-format
9723
9720
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
9724
9721
msgstr ""
9725
9722
"Ralat semasa cuba membuka fail sementara '%s' untuk memuatkan parasit: %s"
9726
9723
 
9727
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247
 
9724
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:243
9728
9725
msgid "Can only save drawables!"
9729
9726
msgstr "Hanya boleh simpan boleh lukis!"
9730
9727
 
9731
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:252
 
9728
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:248
9732
9729
msgid "Save Brush"
9733
9730
msgstr "Simpan Berus"
9734
9731
 
9735
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507
 
9732
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:503
9736
9733
msgid "_Brush"
9737
9734
msgstr "_Berus"
9738
9735
 
9739
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
 
9736
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:540
9740
9737
msgid "Gamma:"
9741
9738
msgstr "Gama:"
9742
9739
 
9743
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562
 
9740
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:558
9744
9741
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
9745
9742
msgstr "Ubah gama (kecerahan) bagi berus yang dipilih"
9746
9743
 
9747
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:570
 
9744
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:566
9748
9745
msgid "Select:"
9749
9746
msgstr "Pilih:"
9750
9747
 
9751
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
 
9748
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595
9752
9749
msgid "Aspect ratio:"
9753
9750
msgstr "Nisbah aspek:"
9754
9751
 
9755
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603
 
9752
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
9756
9753
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
9757
9754
msgstr "Tentukan nisbah bidang bagi berus"
9758
9755
 
9759
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
9760
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:206
 
9756
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:608
 
9757
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
9761
9758
msgid "Relief:"
9762
9759
msgstr "Kelegaan:"
9763
9760
 
9764
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616
9765
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:210
 
9761
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
 
9762
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
9766
9763
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
9767
9764
msgstr ""
9768
9765
"Tentukan jumlah penimbulan untuk dilaksanakan pada imej (dalam peratus)"
9769
9766
 
9770
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:60
 
9767
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59
9771
9768
msgid "Co_lor"
9772
9769
msgstr "Wa_rna"
9773
9770
 
9774
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:70
 
9771
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69
9775
9772
msgid "A_verage under brush"
9776
9773
msgstr "P_urata di bawah berus"
9777
9774
 
9778
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:72
 
9775
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71
9779
9776
msgid "C_enter of brush"
9780
9777
msgstr "T_engah berus"
9781
9778
 
9782
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:79
 
9779
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78
9783
9780
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
9784
9781
msgstr "Warna dihasilkan daripada purata semua piksel di bawah berus"
9785
9782
 
9786
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:83
 
9783
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82
9787
9784
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
9788
9785
msgstr "Sampelkan warna daripada piksel di dalam tengah berus itu"
9789
9786
 
9790
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:94
 
9787
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93
9791
9788
msgid "Color _noise:"
9792
9789
msgstr "Hin_gar warna:"
9793
9790
 
9794
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:98
 
9791
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97
9795
9792
msgid "Adds random noise to the color"
9796
9793
msgstr "Tambah hingar rawak ke warna"
9797
9794
 
9798
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:134
9799
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3529
 
9795
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
 
9796
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530
9800
9797
msgid "_General"
9801
9798
msgstr "_Am"
9802
9799
 
9803
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
 
9800
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
9804
9801
msgid "Keep original"
9805
9802
msgstr "Kekal yang asal"
9806
9803
 
9807
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
 
9804
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
9808
9805
msgid "Preserve the original image as a background"
9809
9806
msgstr "Kekalkan imej asal sebagai latar belakang"
9810
9807
 
9811
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
 
9808
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
9812
9809
msgid "From paper"
9813
9810
msgstr "Dari kertas"
9814
9811
 
9815
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:157
 
9812
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
9816
9813
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
9817
9814
msgstr "Salin tekstur bagi kertas pilihan sebagai latar belakang"
9818
9815
 
9819
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
 
9816
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
9820
9817
msgid "Solid colored background"
9821
9818
msgstr "Latar belakang berwarna pejal"
9822
9819
 
9823
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:186
 
9820
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
9824
9821
msgid ""
9825
9822
"Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
9826
9823
msgstr ""
9827
9824
"Gunakan latar belakang lutsinar, Hanya lejang yang dicat akan dapat dilihat"
9828
9825
 
9829
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
 
9826
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202
9830
9827
msgid "Paint edges"
9831
9828
msgstr "Cat pinggir"
9832
9829
 
9833
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
 
9830
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207
9834
9831
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
9835
9832
msgstr "Pilih jika untuk meletakkan lejang sepanjang jalan ke tepi imej"
9836
9833
 
9837
9834
#. Tileable checkbox
9838
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:213 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:278
 
9835
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268
9839
9836
msgid "Tileable"
9840
9837
msgstr "Boleh Dijubin"
9841
9838
 
9842
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:217
 
9839
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
9843
9840
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
9844
9841
msgstr "Pilih jika imej yang dihasilkan perlu kelihatan berjubin"
9845
9842
 
9846
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:222
 
9843
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
9847
9844
msgid "Drop shadow"
9848
9845
msgstr "Letak bayang"
9849
9846
 
9850
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:227
 
9847
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
9851
9848
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
9852
9849
msgstr "Tambah kesan bayang pada setiap lejang berus"
9853
9850
 
9854
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:240
 
9851
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
9855
9852
msgid "Edge darken:"
9856
9853
msgstr "Pinggir digelapkan:"
9857
9854
 
9858
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:244
 
9855
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
9859
9856
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
9860
9857
msgstr "Berapa banyak untuk \"menggelapkan\" pinggir setiap lejang berus"
9861
9858
 
9862
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:249
 
9859
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
9863
9860
msgid "Shadow darken:"
9864
9861
msgstr "Bayang digelapkan:"
9865
9862
 
9866
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:253
 
9863
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
9867
9864
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
9868
9865
msgstr "Berapa banyak untuk \"menggelapkan\" letak bayang"
9869
9866
 
9870
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:258
 
9867
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
9871
9868
msgid "Shadow depth:"
9872
9869
msgstr "Kedalaman bayang:"
9873
9870
 
9874
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:262
 
9871
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
9875
9872
msgid ""
9876
9873
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
9877
9874
msgstr ""
9878
9875
"Kedalaman letak bayang, cth berapa jauh ia perlu berada dari objek itu"
9879
9876
 
9880
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:267
 
9877
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
9881
9878
msgid "Shadow blur:"
9882
9879
msgstr "Kaburan bayang:"
9883
9880
 
9884
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:271
 
9881
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270
9885
9882
msgid "How much to blur the drop shadow"
9886
9883
msgstr "Berapa banyak untuk mengaburkan letak bayang"
9887
9884
 
9888
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:276
 
9885
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275
9889
9886
msgid "Deviation threshold:"
9890
9887
msgstr "Ambang sisihan:"
9891
9888
 
9892
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:280
 
9889
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279
9893
9890
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
9894
9891
msgstr "Satu nilai-bailout untuk pemilihan mudah suai"
9895
9892
 
9896
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:90
 
9893
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89
9897
9894
msgid "Performs various artistic operations"
9898
9895
msgstr "Lakukan pelbagai operasi artistik"
9899
9896
 
9900
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:95
 
9897
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
9901
9898
msgid "_GIMPressionist..."
9902
9899
msgstr "_GIMPressionist..."
9903
9900
 
9904
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:371
 
9901
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391
9905
9902
msgid "Painting"
9906
9903
msgstr "Pengecatan"
9907
9904
 
9908
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:139
 
9905
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138
9909
9906
msgid "GIMPressionist"
9910
9907
msgstr "GIMPressionist"
9911
9908
 
9912
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
 
9909
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91
9913
9910
msgid "Or_ientation"
9914
9911
msgstr "Or_ientasi"
9915
9912
 
9916
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:106
 
9913
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
9917
9914
msgid "Directions:"
9918
9915
msgstr "Arah:"
9919
9916
 
9920
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:110
 
9917
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109
9921
9918
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
9922
9919
msgstr "Bilangan arah (cth. berus) yang digunakan"
9923
9920
 
9924
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118
 
9921
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117
9925
9922
msgid "Start angle:"
9926
9923
msgstr "Sudut mula:"
9927
9924
 
9928
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122
 
9925
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
9929
9926
msgid "The starting angle of the first brush to create"
9930
9927
msgstr "Sudut permulaan bagi berus pertama yang dicipta"
9931
9928
 
9932
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
 
9929
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
9933
9930
msgid "Angle span:"
9934
9931
msgstr "Sudut regang:"
9935
9932
 
9936
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134
 
9933
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
9937
9934
msgid "The angle span of the first brush to create"
9938
9935
msgstr "Regang sudut bagi berus pertama yang dicipta"
9939
9936
 
9940
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
 
9937
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
9941
9938
msgid ""
9942
9939
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
9943
9940
"stroke"
9944
9941
msgstr "Biar nilai (kecerahan) bagi rantau tentukan arah bagi lejang"
9945
9942
 
 
9943
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
 
9944
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
 
9945
msgid "Radius"
 
9946
msgstr "Jejari"
 
9947
 
9946
9948
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
9947
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
9948
 
msgid "Radius"
9949
 
msgstr "Jejari"
9950
 
 
9951
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
9952
9949
msgid ""
9953
9950
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
9954
9951
"stroke"
9955
9952
msgstr "Jarak dari tengah imej menentukan arah bagi lejang"
9956
9953
 
9957
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165
 
9954
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
9958
9955
msgid "Selects a random direction of each stroke"
9959
9956
msgstr "Pilih satu arah rawak bagi setiap lejang"
9960
9957
 
 
9958
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
 
9959
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
 
9960
msgid "Radial"
 
9961
msgstr "Jejari"
 
9962
 
9961
9963
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
9962
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
9963
 
msgid "Radial"
9964
 
msgstr "Jejari"
9965
 
 
9966
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169
9967
9964
msgid ""
9968
9965
"Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
9969
9966
msgstr "Biar arah dari tengah menentukan arah bagi lejang"
9970
9967
 
 
9968
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
 
9969
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
 
9970
msgid "Flowing"
 
9971
msgstr "Aliran"
 
9972
 
9971
9973
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
9972
9974
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
9973
 
msgid "Flowing"
9974
 
msgstr "Aliran"
9975
 
 
9976
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:177
9977
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:180
9978
9975
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
9979
9976
msgstr "Lejang mengikut satu corak \"aliran\""
9980
9977
 
9981
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:181
 
9978
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
9982
9979
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
9983
9980
msgstr "Rona kawasan yang menentukan arah bagi lejang"
9984
9981
 
9985
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
9986
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
 
9982
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183
 
9983
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186
9987
9984
msgid "Adaptive"
9988
9985
msgstr "Mudah suai"
9989
9986
 
9990
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:185
 
9987
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
9991
9988
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
9992
9989
msgstr "Arah yang paling sepadan dengan imej asal dipilih"
9993
9990
 
9994
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
9995
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
 
9991
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
 
9992
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
9996
9993
msgid "Manual"
9997
9994
msgstr "Manual"
9998
9995
 
9999
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
 
9996
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
10000
9997
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10001
9998
msgstr "Tentukan orientasi lejang secara manual"
10002
9999
 
10003
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
 
10000
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203
10004
10001
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10005
10002
msgstr "Buka Penyunting Peta Orientasi"
10006
10003
 
10007
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:526
 
10004
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523
10008
10005
msgid "Orientation Map Editor"
10009
10006
msgstr "Penyunting Peta Orientasi"
10010
10007
 
10011
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:555
 
10008
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
10012
10009
msgid "Vectors"
10013
10010
msgstr "Vektor"
10014
10011
 
10015
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
 
10012
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564
10016
10013
msgid ""
10017
10014
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10018
10015
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
10020
10017
"Medan-vektor. Klik-kiri untuk alihkan vektor yang dipilih, Klik-kanan untuk "
10021
10018
"halakannya kepada tetikus, Klik-tengah untuk tambah satu vektor baru."
10022
10019
 
10023
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
10024
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
 
10020
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:588
 
10021
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:457
10025
10022
msgid "Adjust the preview's brightness"
10026
10023
msgstr "Laraskan kecerahan pratonton"
10027
10024
 
10028
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:612
 
10025
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:611
10029
10026
msgid "Select previous vector"
10030
10027
msgstr "Pilih vektor sebelumnya"
10031
10028
 
10032
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:618
 
10029
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:617
10033
10030
msgid "Select next vector"
10034
10031
msgstr "Pilih vektor seterusnya"
10035
10032
 
10036
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:620
10037
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:490
 
10033
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:619
 
10034
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:489
10038
10035
msgid "A_dd"
10039
10036
msgstr "T_ambah"
10040
10037
 
10041
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:624
 
10038
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:623
10042
10039
msgid "Add new vector"
10043
10040
msgstr "Tambah vektor baru"
10044
10041
 
10045
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:626
10046
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:497
 
10042
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:625
 
10043
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:496
10047
10044
msgid "_Kill"
10048
10045
msgstr "_Matikan"
10049
10046
 
10050
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:630
 
10047
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:629
10051
10048
msgid "Delete selected vector"
10052
10049
msgstr "Padam vektor yang dipilih"
10053
10050
 
10054
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:641
 
10051
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:640
10055
10052
msgid "Type"
10056
10053
msgstr "Jenis"
10057
10054
 
10058
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
 
10055
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:644
10059
10056
msgid "_Normal"
10060
10057
msgstr "_Biasa"
10061
10058
 
10062
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
 
10059
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:645
10063
10060
msgid "Vorte_x"
10064
10061
msgstr "Vorte_ks"
10065
10062
 
10066
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
 
10063
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:646
10067
10064
msgid "Vortex_2"
10068
10065
msgstr "Vorteks_2"
10069
10066
 
10070
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:648
 
10067
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:647
10071
10068
msgid "Vortex_3"
10072
10069
msgstr "Vorteks_3"
10073
10070
 
10074
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:654
10075
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:542
 
10071
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:653
 
10072
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:541
10076
10073
msgid "_Voronoi"
10077
10074
msgstr "_Voronoi"
10078
10075
 
10079
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:662
 
10076
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:661
10080
10077
msgid ""
10081
10078
"Voronoi-mode makes only the vector closest to the given point have any "
10082
10079
"influence"
10084
10081
"Mod-voronoi hanya jadikan vektor terhampir kepada titik yang diberi "
10085
10082
"mempunyai sebarang pengaruh"
10086
10083
 
10087
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:672
 
10084
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:671
10088
10085
msgid "A_ngle:"
10089
10086
msgstr "S_udut:"
10090
10087
 
10091
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:676
 
10088
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:675
10092
10089
msgid "Change the angle of the selected vector"
10093
10090
msgstr "Ubah sudut bagi vektor yang dipilih"
10094
10091
 
10095
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:683
 
10092
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:682
10096
10093
msgid "Ang_le offset:"
10097
10094
msgstr "Sud_ut ofset:"
10098
10095
 
10099
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:687
 
10096
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:686
10100
10097
msgid "Offset all vectors with a given angle"
10101
10098
msgstr "Ofset semua vektor dengan sudut yang diberi"
10102
10099
 
10103
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:698
 
10100
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:697
10104
10101
msgid "Change the strength of the selected vector"
10105
10102
msgstr "Ubah kekuatan vektor yang dipilih"
10106
10103
 
10107
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:705
 
10104
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:704
10108
10105
msgid "S_trength exp.:"
10109
10106
msgstr "Eks. kekuatan:"
10110
10107
 
10111
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:709
10112
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:537
 
10108
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:708
 
10109
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:536
10113
10110
msgid "Change the exponent of the strength"
10114
10111
msgstr "Ubah eksponen bagi kekuatan"
10115
10112
 
10116
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:138
 
10113
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:137
10117
10114
msgid "P_aper"
10118
10115
msgstr "K_ertas"
10119
10116
 
10120
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:173
 
10117
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:172
10121
10118
msgid "Inverts the Papers texture"
10122
10119
msgstr "Songsangkan tekstur Kertas"
10123
10120
 
10124
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:177
 
10121
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:176
10125
10122
msgid "O_verlay"
10126
10123
msgstr "Tindi_han Atas"
10127
10124
 
10128
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:182
 
10125
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:181
10129
10126
msgid "Applies the paper as it is (without embossing it)"
10130
10127
msgstr "Gunakan kertas sebagaimana ia (tanpa menimbulkannya)"
10131
10128
 
10132
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:198
 
10129
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:197
10133
10130
msgid "Specifies the scale of the texture (in percent of original file)"
10134
10131
msgstr "Tentukan skala bagi tekstur (dalam peratus bagi fail asal)"
10135
10132
 
10136
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:67
 
10133
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:66
10137
10134
msgid "Pl_acement"
10138
10135
msgstr "Pe_letakan"
10139
10136
 
10140
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:73
 
10137
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:72
10141
10138
msgid "Placement"
10142
10139
msgstr "Peletakan"
10143
10140
 
10144
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:77
 
10141
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:76
10145
10142
msgid "Randomly"
10146
10143
msgstr "Secara Rawak"
10147
10144
 
10148
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:81
 
10145
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:80
10149
10146
msgid "Evenly distributed"
10150
10147
msgstr "Diagihkan dengan tepat"
10151
10148
 
10152
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:89
 
10149
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:88
10153
10150
msgid "Place strokes randomly around the image"
10154
10151
msgstr "Letakkan lejang secara rawak di sekitar imej"
10155
10152
 
10156
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:93
 
10153
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:92
10157
10154
msgid "The strokes are evenly distributed across the image"
10158
10155
msgstr "Lejang diagihkan secara tepat melalui imej tersebut"
10159
10156
 
10160
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:102
 
10157
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:101
10161
10158
msgid "Centered"
10162
10159
msgstr "Ditengah"
10163
10160
 
10164
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:108
 
10161
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:107
10165
10162
msgid "Focus the brush strokes around the center of the image"
10166
10163
msgstr "Fokuskan lejang berus di kawasan tengah imej"
10167
10164
 
10168
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:120
 
10165
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:119
10169
10166
msgid "Stroke _density:"
10170
10167
msgstr "Ketumpatan _lejang:"
10171
10168
 
10172
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:124
 
10169
#: ../plug-ins/gimpressionist/placement.c:123
10173
10170
msgid "The relative density of the brush strokes"
10174
10171
msgstr "Ketumpatan relatif bagi lejang berus"
10175
10172
 
10177
10174
#. * gimp_filename_to_utf8 () and g_strerror () return temporary strings
10178
10175
#. * that need not and should not be freed. So this call is OK.
10179
10176
#. *
10180
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:650
 
10177
#: ../plug-ins/gimpressionist/ppmtool.c:648
10181
10178
#, c-format
10182
10179
msgid "Failed to save PPM file '%s': %s"
10183
10180
msgstr "Gagal menyimpan fail PPM '%s': %s"
10184
10181
 
10185
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:640
 
10182
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:639
10186
10183
msgid "Save Current"
10187
10184
msgstr "Simpan Semasa"
10188
10185
 
10215
10212
msgstr "Baca semula folder Praset"
10216
10213
 
10217
10214
#: ../plug-ins/gimpressionist/preview.c:174
10218
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1184
 
10215
#: ../plug-ins/gimpressionist/repaint.c:1182
10219
10216
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:515
10220
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1075
 
10217
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
10221
10218
msgid "_Update"
10222
10219
msgstr "_Kemaskini"
10223
10220
 
10229
10226
msgid "Revert to the original image"
10230
10227
msgstr "Kembali ke imej asal"
10231
10228
 
10232
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:95
 
10229
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:94
10233
10230
msgid "_Size"
10234
10231
msgstr "_Saiz"
10235
10232
 
10237
10234
msgid "Sizes:"
10238
10235
msgstr "Saiz:"
10239
10236
 
10240
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:113
 
10237
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:112
10241
10238
msgid "The number of sizes of brushes to use"
10242
10239
msgstr "Bilangan saiz berus untuk digunakan"
10243
10240
 
10244
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:121
 
10241
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:120
10245
10242
msgid "Minimum size:"
10246
10243
msgstr "Saiz minimum:"
10247
10244
 
10248
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:125
 
10245
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:124
10249
10246
msgid "The smallest brush to create"
10250
10247
msgstr "Berus terkecil yang dicipta"
10251
10248
 
10252
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:133
 
10249
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:132
10253
10250
msgid "Maximum size:"
10254
10251
msgstr "Saiz maksimum:"
10255
10252
 
10256
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:137
 
10253
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:136
10257
10254
msgid "The largest brush to create"
10258
10255
msgstr "Berus terbesar yang  dicipta"
10259
10256
 
10261
10258
msgid "Size:"
10262
10259
msgstr "Saiz:"
10263
10260
 
10264
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:160
 
10261
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:159
10265
10262
msgid ""
10266
10263
"Let the value (brightness) of the region determine the size of the stroke"
10267
10264
msgstr "Biarkan nilai (kecerahan) bagi rantau menentukan saiz lejang"
10268
10265
 
10269
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:164
 
10266
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
10270
10267
msgid ""
10271
10268
"The distance from the center of the image determines the size of the stroke"
10272
10269
msgstr "Jarak dari tengah imej menentukan saiz lejang"
10273
10270
 
10274
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:168
 
10271
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
10275
10272
msgid "Selects a random size for each stroke"
10276
10273
msgstr "Pilih saiz rawak bagi setiap lejang"
10277
10274
 
10278
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:172
 
10275
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
10279
10276
msgid "Let the direction from the center determine the size of the stroke"
10280
10277
msgstr "Biarkan arah dari tengah menentukan saiz lejang"
10281
10278
 
10282
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:184
 
10279
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:183
10283
10280
msgid "The hue of the region determines the size of the stroke"
10284
10281
msgstr "Rona kawasan yang menentukan saiz lejang"
10285
10282
 
10286
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:188
 
10283
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
10287
10284
msgid ""
10288
10285
"The brush-size that matches the original image the closest is selected"
10289
10286
msgstr "Saiz berus yang paling sepadan dengan imej asal dipilih"
10290
10287
 
10291
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:197
 
10288
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
10292
10289
msgid "Manually specify the stroke size"
10293
10290
msgstr "Tentukan saiz lejang secara manual"
10294
10291
 
10295
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:208
 
10292
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:207
10296
10293
msgid "Opens up the Size Map Editor"
10297
10294
msgstr "Buka Penyunting Peta Saiz"
10298
10295
 
10299
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401
 
10296
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:397
10300
10297
msgid "Size Map Editor"
10301
10298
msgstr "Penyunting Peta Saiz"
10302
10299
 
10303
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:429
 
10300
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:426
10304
10301
msgid "Smvectors"
10305
10302
msgstr "Smvektor"
10306
10303
 
10307
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:439
 
10304
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:436
10308
10305
msgid ""
10309
10306
"The smvector-field. Left-click to move selected smvector, Right-click to "
10310
10307
"point it towards mouse, Middle-click to add a new smvector."
10312
10309
"Medan-smvektor. Klik-kiri untuk alihkan smvektor yang dipilih, Klik-kanan "
10313
10310
"untuk halakannya kepada tetikus, Klik-tengah untuk tambah smvektor baru."
10314
10311
 
10315
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:481
 
10312
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:480
10316
10313
msgid "Select previous smvector"
10317
10314
msgstr "Pilih smvektor sebelumnya"
10318
10315
 
10319
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:488
 
10316
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:487
10320
10317
msgid "Select next smvector"
10321
10318
msgstr "Pilih smvektor seterusnya"
10322
10319
 
10323
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:495
 
10320
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:494
10324
10321
msgid "Add new smvector"
10325
10322
msgstr "Tambah smvektor baru"
10326
10323
 
10327
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:502
 
10324
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:501
10328
10325
msgid "Delete selected smvector"
10329
10326
msgstr "Padam smvektor yang dipilih"
10330
10327
 
10331
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:515
 
10328
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:514
10332
10329
msgid "Change the angle of the selected smvector"
10333
10330
msgstr "Ubah sudut smvektor yang dipilih"
10334
10331
 
10335
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:522
 
10332
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:521
10336
10333
msgid "S_trength:"
10337
10334
msgstr "K_ekuatan"
10338
10335
 
10339
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:526
 
10336
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:525
10340
10337
msgid "Change the strength of the selected smvector"
10341
10338
msgstr "Ubah kekuatan bagi smvektor yang dipilih"
10342
10339
 
10343
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:533
 
10340
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:532
10344
10341
msgid "St_rength exp.:"
10345
10342
msgstr "Eks. Ke_kuatan:"
10346
10343
 
10347
 
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:549
 
10344
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:548
10348
10345
msgid ""
10349
10346
"Voronoi-mode makes only the smvector closest to the given point have any "
10350
10347
"influence"
10372
10369
#. *    Dialog Shell
10373
10370
#. 
10374
10371
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:951
10375
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2357
 
10372
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2356
10376
10373
msgid "Gradient Flare"
10377
10374
msgstr "Nyalaan Gradien"
10378
10375
 
10379
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1264
 
10376
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1265
10380
10377
#, c-format
10381
10378
msgid "Failed to open GFlare file '%s': %s"
10382
10379
msgstr "Gagal untuk membuka fail GFlare '%s': %s"
10383
10380
 
10384
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1272
 
10381
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1273
10385
10382
#, c-format
10386
10383
msgid "'%s' is not a valid GFlare file."
10387
10384
msgstr "'%s' bukan fail GFlare yang sah."
10388
10385
 
10389
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1326
 
10386
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1327
10390
10387
#, c-format
10391
10388
msgid "invalid formatted GFlare file: %s\n"
10392
10389
msgstr "format fail GFlare yang tidak sah: %s\n"
10393
10390
 
10394
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1451
 
10391
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1452
10395
10392
#, c-format
10396
10393
msgid ""
10397
10394
"GFlare '%s' is not saved. If you add a new entry in '%s', like:\n"
10404
10401
"dan jadikan folder '%s', maka anda boleh simpan GFlares anda sendiri kedalam "
10405
10402
"folder tersebut."
10406
10403
 
10407
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1484
 
10404
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:1485
10408
10405
#, c-format
10409
10406
msgid "Failed to write GFlare file '%s': %s"
10410
10407
msgstr "Gagal untuk menulis ke fail GFlare '%s': %s"
10411
10408
 
10412
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2414
 
10409
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2413
10413
10410
msgid "A_uto update preview"
10414
10411
msgstr "Pratonton kemaskini-se_ndiri"
10415
10412
 
10416
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
 
10413
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2464
10417
10414
msgid "`Default' is created."
10418
10415
msgstr "'Lalai' di ciptakan"
10419
10416
 
10420
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2466
 
10417
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2465
10421
10418
msgid "Default"
10422
10419
msgstr "Lalai"
10423
10420
 
10427
10424
#. 
10428
10425
#. *    Scales
10429
10426
#. 
10430
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2745
10431
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3582
10432
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3687
10433
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3824
 
10427
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
 
10428
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583
 
10429
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688
 
10430
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825
10434
10431
msgid "Parameters"
10435
10432
msgstr "Parameter"
10436
10433
 
10437
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2771
 
10434
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
10438
10435
msgid "Ro_tation:"
10439
10436
msgstr "Putaran"
10440
10437
 
10441
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2783
 
10438
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
10442
10439
msgid "_Hue rotation:"
10443
10440
msgstr "Putaran _rona:"
10444
10441
 
10445
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2795
 
10442
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
10446
10443
msgid "Vector _angle:"
10447
10444
msgstr "_Sudut vektor:"
10448
10445
 
10449
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2807
 
10446
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806
10450
10447
msgid "Vector _length:"
10451
10448
msgstr "_Panjang vektor:"
10452
10449
 
10453
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2828
 
10450
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827
10454
10451
msgid "A_daptive supersampling"
10455
10452
msgstr "Super-pensampelan mu_dah suai"
10456
10453
 
10457
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2847
 
10454
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
10458
10455
msgid "_Max depth:"
10459
10456
msgstr "Kedalaman _Maksimum:"
10460
10457
 
10461
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2857
 
10458
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858
10462
10459
msgid "_Threshold"
10463
10460
msgstr "_Ambang"
10464
10461
 
10465
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2995
 
10462
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996
10466
10463
msgid "S_elector"
10467
10464
msgstr "P_emilih"
10468
10465
 
10469
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3059
 
10466
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060
10470
10467
msgid "New Gradient Flare"
10471
10468
msgstr "Nyalaan Gradien Baru"
10472
10469
 
10473
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
 
10470
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
10474
10471
msgid "Enter a name for the new GFlare"
10475
10472
msgstr "Masukkan nama untuk GFlare baru"
10476
10473
 
10477
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3082
 
10474
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083
10478
10475
#, c-format
10479
10476
msgid "The name '%s' is used already!"
10480
10477
msgstr "Nama '%s' sudah digunakan!"
10481
10478
 
10482
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3138
 
10479
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139
10483
10480
msgid "Copy Gradient Flare"
10484
10481
msgstr "Salin Nyalaan Gradien"
10485
10482
 
10486
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3141
 
10483
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
10487
10484
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
10488
10485
msgstr "Masukkan nama bagi GFlare salinan"
10489
10486
 
10490
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3163
 
10487
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164
10491
10488
#, c-format
10492
10489
msgid "The name `%s' is used already!"
10493
10490
msgstr "Nama `%s' sudah digunakan!"
10494
10491
 
10495
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3194
 
10492
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195
10496
10493
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
10497
10494
msgstr "Tidak dapat dipadam!! Mesti ada sekurang-kurangnya satu GFlare"
10498
10495
 
10499
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3204
 
10496
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205
10500
10497
msgid "Delete Gradient Flare"
10501
10498
msgstr "Padam Nyalaan Gradien"
10502
10499
 
10503
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3276
 
10500
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277
10504
10501
#, c-format
10505
10502
msgid "not found %s in gflares_list"
10506
10503
msgstr "Tidak menemui %s di dalam gflares_list"
10507
10504
 
10508
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3317
 
10505
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318
10509
10506
msgid "Gradient Flare Editor"
10510
10507
msgstr "Penyunting Nyalaan Gradien"
10511
10508
 
10512
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3321
 
10509
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322
10513
10510
msgid "Rescan Gradients"
10514
10511
msgstr "Imbas semula Kecerunan"
10515
10512
 
10516
10513
#. Glow
10517
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446
 
10514
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447
10518
10515
msgid "Glow Paint Options"
10519
10516
msgstr "Pilihan Cat Teja"
10520
10517
 
10521
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3457
10522
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3485
10523
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3513
 
10518
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458
 
10519
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486
 
10520
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514
10524
10521
msgid "Opacity:"
10525
10522
msgstr "Kelegapan:"
10526
10523
 
10527
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3470
10528
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3498
10529
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3526
 
10524
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471
 
10525
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499
 
10526
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527
10530
10527
msgid "Paint mode:"
10531
10528
msgstr "Mod cat:"
10532
10529
 
10533
10530
#. Rays
10534
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3474
 
10531
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475
10535
10532
msgid "Rays Paint Options"
10536
10533
msgstr "Pilihan Cat Sinaran"
10537
10534
 
10538
10535
#. Rays
10539
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3502
 
10536
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503
10540
10537
msgid "Second Flares Paint Options"
10541
10538
msgstr "Pilihan Cat Nyala Kedua"
10542
10539
 
10543
10540
#. 
10544
10541
#. *  Gradient Menus
10545
10542
#. 
10546
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3555
10547
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3658
10548
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3797
 
10543
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556
 
10544
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659
 
10545
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798
10549
10546
msgid "Gradients"
10550
10547
msgstr "Gradien"
10551
10548
 
10552
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3566
10553
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3671
10554
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3808
 
10549
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567
 
10550
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672
 
10551
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809
10555
10552
msgid "Radial gradient:"
10556
10553
msgstr "Gradian jejari:"
10557
10554
 
10558
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3570
10559
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3675
 
10555
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571
 
10556
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676
10560
10557
msgid "Angular gradient:"
10561
10558
msgstr "Gradien bersudut:"
10562
10559
 
10563
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3574
10564
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3679
 
10560
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575
 
10561
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680
10565
10562
msgid "Angular size gradient:"
10566
10563
msgstr "Gradien saiz sudut:"
10567
10564
 
10568
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3594
10569
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3699
10570
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3836
 
10565
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595
 
10566
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700
 
10567
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837
10571
10568
msgid "Size (%):"
10572
10569
msgstr "Saiz (%):"
10573
10570
 
10574
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3606
10575
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3711
10576
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3848
 
10571
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607
 
10572
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712
 
10573
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849
10577
10574
msgid "Rotation:"
10578
10575
msgstr "Putaran:"
10579
10576
 
10580
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3618
10581
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3724
10582
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3861
 
10577
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619
 
10578
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725
 
10579
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862
10583
10580
msgid "Hue rotation:"
10584
10581
msgstr "Putaran _rona:"
10585
10582
 
10586
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3632
 
10583
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633
10587
10584
msgid "G_low"
10588
10585
msgstr "Te_ja"
10589
10586
 
10590
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3736
 
10587
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
10591
10588
msgid "# of Spikes:"
10592
10589
msgstr "# Pepaku:"
10593
10590
 
10594
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3748
 
10591
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749
10595
10592
msgid "Spike thickness:"
10596
10593
msgstr "Ketebalan pepaku:"
10597
10594
 
10598
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3762
 
10595
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763
10599
10596
msgid "_Rays"
10600
10597
msgstr "_Sinaran"
10601
10598
 
10602
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3812
 
10599
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813
10603
10600
msgid "Size factor gradient:"
10604
10601
msgstr "Gradien faktor saiz:"
10605
10602
 
10606
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3816
 
10603
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817
10607
10604
msgid "Probability gradient:"
10608
10605
msgstr "Gradien kemungkinan:"
10609
10606
 
10610
10607
#. 
10611
10608
#. *    Shape Radio Button Frame
10612
10609
#. 
10613
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3878
 
10610
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879
10614
10611
msgid "Shape of Second Flares"
10615
10612
msgstr "Bentuk Nyala Kedua"
10616
10613
 
10617
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3886
10618
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
 
10614
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
 
10615
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
10619
10616
msgid "Circle"
10620
10617
msgstr "Bulatan"
10621
10618
 
10622
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3903
10623
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
 
10619
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904
 
10620
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
10624
10621
msgid "Polygon"
10625
10622
msgstr "Poligon"
10626
10623
 
10627
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3936
 
10624
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938
10628
10625
msgid "Random seed:"
10629
10626
msgstr "Benih rawak:"
10630
10627
 
10631
 
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3950
 
10628
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952
10632
10629
msgid "_Second Flares"
10633
10630
msgstr "Nyala Ke_dua"
10634
10631
 
10635
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
10636
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1121
 
10632
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184
 
10633
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
10637
10634
msgid "GIMP Help Browser"
10638
10635
msgstr "Pelayar Bantuan GIMP"
10639
10636
 
10640
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564
 
10637
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
10641
10638
msgid "Go back one page"
10642
10639
msgstr "Undur ke belakang satu halaman"
10643
10640
 
10644
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
 
10641
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587
10645
10642
msgid "Go forward one page"
10646
10643
msgstr "Maju ke depan satu halaman"
10647
10644
 
10648
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
 
10645
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
10649
10646
msgid "_Reload"
10650
10647
msgstr "Muat Se_mula"
10651
10648
 
10652
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
 
10649
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
10653
10650
msgid "Reload current page"
10654
10651
msgstr "Muat semula halaman semasa"
10655
10652
 
10656
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
 
10653
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
10657
10654
msgid "_Stop"
10658
10655
msgstr "_Henti"
10659
10656
 
10660
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
 
10657
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
10661
10658
msgid "Stop loading this page"
10662
10659
msgstr "Henti memuatkan halaman ini"
10663
10660
 
10664
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584
 
10661
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
10665
10662
msgid "Go to the index page"
10666
10663
msgstr "Pergi ke halaman indeks"
10667
10664
 
10668
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:589
 
10665
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
10669
10666
msgid "C_opy location"
10670
10667
msgstr "_Salin lokasi"
10671
10668
 
10672
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:590
 
10669
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608
10673
10670
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
10674
10671
msgstr "Salin lokasi halaman ini ke papan keratan"
10675
10672
 
10676
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610
 
10673
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628
10677
10674
msgid "Find text in current page"
10678
10675
msgstr "Cari teks didalam halaman semasa"
10679
10676
 
10680
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:615
 
10677
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633
10681
10678
msgid "Find _Again"
10682
10679
msgstr "Cari _Lagi"
10683
10680
 
10684
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:634
 
10681
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652
10685
10682
msgid "S_how Index"
10686
10683
msgstr "P_apar Indeks"
10687
10684
 
10688
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:635
 
10685
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653
10689
10686
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
10690
10687
msgstr "Togol ketampakan palang sisi"
10691
10688
 
10692
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:656
 
10689
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674
10693
10690
msgid "Visit the GIMP documentation website"
10694
10691
msgstr "Lawati laman sesawang dokumentasi GIMP"
10695
10692
 
10696
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1162
 
10693
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174
10697
10694
msgid "Find:"
10698
10695
msgstr "Cari:"
10699
10696
 
10700
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1179
 
10697
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
10701
10698
msgctxt "search"
10702
10699
msgid "_Previous"
10703
10700
msgstr "_Terdahulu"
10704
10701
 
10705
 
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
 
10702
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203
10706
10703
msgctxt "search"
10707
10704
msgid "_Next"
10708
10705
msgstr "_Berikutnya"
10709
10706
 
10710
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:181
 
10707
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
10711
10708
#, c-format
10712
10709
msgid "The help pages for '%s' are not available."
10713
10710
msgstr "Halaman bantuan untuk '%s' tidak disediakan."
10714
10711
 
10715
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
 
10712
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
10716
10713
msgid "The GIMP user manual is not available."
10717
10714
msgstr "Panduan pengguna GIMP tidak tersedia."
10718
10715
 
10719
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:188
 
10716
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
10720
10717
msgid ""
10721
10718
"Please make sure gimp-help-en is installed, or the appropriate gimp-help "
10722
10719
"package for your language."
10724
10721
"Sila pastikan gimp-help-en dipasang, atau pakej gimp-help yang bersesuaian "
10725
10722
"untuk bahasa anda."
10726
10723
 
10727
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:197
 
10724
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:196
10728
10725
msgid "Perhaps you are missing GIO backends and need to install GVFS?"
10729
10726
msgstr "Mungkin anda kehilangan bahagian belakang GIO dan perlu pasang GVFS?"
10730
10727
 
10731
 
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:216
 
10728
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:215
10732
10729
#, c-format
10733
10730
msgid "Help ID '%s' unknown"
10734
10731
msgstr "ID bantuan '%s' tidak diketahui"
10735
10732
 
10736
 
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:209
 
10733
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:208
10737
10734
#, c-format
10738
10735
msgid "Loading index from '%s'"
10739
10736
msgstr "Memuatkan indeks dari '%s'"
10740
10737
 
10741
 
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:267
 
10738
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:266
10742
10739
#, c-format
10743
10740
msgid ""
10744
10741
"Parse error in '%s':\n"
10747
10744
"Ralat hurai dalam '%s':\n"
10748
10745
"%s"
10749
10746
 
10750
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334
 
10747
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
10751
10748
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
10752
10749
msgstr "Cipta Fraktal Sistem Fungsi Terlelar (IFS)"
10753
10750
 
10754
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346
 
10751
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
10755
10752
msgid "_IFS Fractal..."
10756
10753
msgstr "Fraktal _IFS..."
10757
10754
 
10758
10755
#. X
10759
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526
10760
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
10761
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
10762
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
10763
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
10764
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
 
10756
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
 
10757
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529
 
10758
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
 
10759
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
 
10760
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:951
 
10761
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
10765
10762
msgid "X:"
10766
10763
msgstr "X:"
10767
10764
 
10768
10765
#. Y
10769
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540
10770
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:541
10771
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
10772
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
10773
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
10774
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
10775
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
 
10766
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
 
10767
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543
 
10768
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:643
 
10769
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:696
 
10770
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:964
 
10771
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1011
 
10772
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1109
10776
10773
msgid "Y:"
10777
10774
msgstr "Y:"
10778
10775
 
10779
10776
#. Asym
10780
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582
 
10777
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
10781
10778
msgid "Asymmetry:"
10782
10779
msgstr "Asimetri:"
10783
10780
 
10784
10781
#. Shear
10785
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596
 
10782
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
10786
10783
msgid "Shear:"
10787
10784
msgstr "Ricih:"
10788
10785
 
10789
10786
#. Simple color control section
10790
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:641
 
10787
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
10791
10788
msgid "Simple"
10792
10789
msgstr "Mudah"
10793
10790
 
10794
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:650
 
10791
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
10795
10792
msgid "IFS Fractal: Target"
10796
10793
msgstr "Fraktal IFS: Sasaran"
10797
10794
 
10798
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:656
 
10795
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
10799
10796
msgid "Scale hue by:"
10800
10797
msgstr "Skalakan rona dengan:"
10801
10798
 
10802
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:671
 
10799
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
10803
10800
msgid "Scale value by:"
10804
10801
msgstr "Skalakan nilai dengan:"
10805
10802
 
10806
10803
#. Full color control section
10807
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:688
 
10804
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
10808
10805
msgid "Full"
10809
10806
msgstr "Penuh"
10810
10807
 
10811
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:696
 
10808
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
10812
10809
msgid "IFS Fractal: Red"
10813
10810
msgstr "Fraktal IFS: Merah"
10814
10811
 
10815
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:704
 
10812
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
10816
10813
msgid "IFS Fractal: Green"
10817
10814
msgstr "Fraktal IFS: Hijau"
10818
10815
 
10819
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:712
 
10816
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
10820
10817
msgid "IFS Fractal: Blue"
10821
10818
msgstr "Fraktal IFS: Biru"
10822
10819
 
10823
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:720
 
10820
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
10824
10821
msgid "IFS Fractal: Black"
10825
10822
msgstr "Fraktal IFS: Hitam"
10826
10823
 
10827
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:770
 
10824
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
10828
10825
msgid "IFS Fractal"
10829
10826
msgstr "Fraktal IFS"
10830
10827
 
10831
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:868
 
10828
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
10832
10829
msgid "Spatial Transformation"
10833
10830
msgstr "Penjelmaan Spatial"
10834
10831
 
10835
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:874
 
10832
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
10836
10833
msgid "Color Transformation"
10837
10834
msgstr "Penjelmaan Warna"
10838
10835
 
10839
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:884
 
10836
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
10840
10837
msgid "Relative probability:"
10841
10838
msgstr "Kebarangkalian relatif:"
10842
10839
 
10843
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059
10844
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
 
10840
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1056
 
10841
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
10845
10842
msgid "Select _All"
10846
10843
msgstr "Pilih _Semua"
10847
10844
 
10848
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
 
10845
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
10849
10846
msgid "Re_center"
10850
10847
msgstr "Te_ngahkan Semula"
10851
10848
 
10852
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
 
10849
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
10853
10850
msgid "Recompute Center"
10854
10851
msgstr "Kira Semula Pusat"
10855
10852
 
10856
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1067
 
10853
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
10857
10854
msgid "Render Options"
10858
10855
msgstr "Pilihan Penerap"
10859
10856
 
10860
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
10861
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
10862
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
 
10857
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070
 
10858
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
 
10859
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
10863
10860
msgid "Move"
10864
10861
msgstr "Alihkan"
10865
10862
 
10866
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
 
10863
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
10867
10864
msgid "Rotate"
10868
10865
msgstr "Putar"
10869
10866
 
10870
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
 
10867
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
10871
10868
msgid "Rotate / Scale"
10872
10869
msgstr "Putar / Skala"
10873
10870
 
10874
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1079
 
10871
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
10875
10872
msgid "Stretch"
10876
10873
msgstr "Regangkan"
10877
10874
 
10878
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1177
 
10875
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1174
10879
10876
msgid "IFS Fractal Render Options"
10880
10877
msgstr "Pilihan Penerap Fraktal IFS"
10881
10878
 
10882
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1199
 
10879
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
10883
10880
msgid "Max. memory:"
10884
10881
msgstr "Ingatan maksimum:"
10885
10882
 
10886
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226
 
10883
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
10887
10884
msgid "Subdivide:"
10888
10885
msgstr "Subbahagi:"
10889
10886
 
10890
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239
 
10887
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1236
10891
10888
msgid "Spot radius:"
10892
10889
msgstr "Jejari tompok:"
10893
10890
 
10894
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1304
 
10891
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1301
10895
10892
#, c-format
10896
10893
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
10897
10894
msgstr "Menerapkan IFS (%d/%d)..."
10898
10895
 
10899
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1470
 
10896
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1467
10900
10897
#, c-format
10901
10898
msgid "Transformation %s"
10902
10899
msgstr "Penjelmaan %s"
10903
10900
 
10904
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2380
 
10901
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2413
 
10902
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:507 ../plug-ins/metadata/interface.c:517
10905
10903
msgid "Save failed"
10906
10904
msgstr "Gagal disimpan"
10907
10905
 
10908
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2461
10909
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2474
 
10906
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496
 
10907
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
 
10908
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:413 ../plug-ins/metadata/interface.c:423
 
10909
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:497
10910
10910
msgid "Open failed"
10911
10911
msgstr "Gagal dibuka"
10912
10912
 
10913
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2469
 
10913
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2504
10914
10914
#, c-format
10915
10915
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
10916
10916
msgstr "Fail '%s' tidak kelihatan seperti fail Fraktal IFS."
10917
10917
 
10918
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
 
10918
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2544
10919
10919
msgid "Save as IFS Fractal file"
10920
10920
msgstr "Simpan sebagai fail Fraktal IFS"
10921
10921
 
10922
 
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2546
 
10922
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2581
10923
10923
msgid "Open IFS Fractal file"
10924
10924
msgstr "Buka fail Fraktal IFS"
10925
10925
 
10926
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
 
10926
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
10927
10927
msgid "Image Map Plug-In"
10928
10928
msgstr "Pemalam Peta Imej"
10929
10929
 
10930
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
 
10930
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
10931
10931
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
10932
10932
msgstr "Hakcipta(c) 1999-2003 oleh Maurits Rijk"
10933
10933
 
10934
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
 
10934
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
10935
10935
msgid "Released under the GNU General Public License"
10936
10936
msgstr "Dikeluarkan dibawah Lesen Awam Am GNU"
10937
10937
 
10938
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
 
10938
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
10939
10939
msgid "C_ircle"
10940
10940
msgstr "B_ulatan"
10941
10941
 
10942
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
 
10942
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263
10943
10943
msgid "Center _x:"
10944
10944
msgstr "Tengah _x:"
10945
10945
 
10946
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
10947
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
10948
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
10949
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
 
10946
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
 
10947
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
 
10948
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
 
10949
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
10950
10950
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
10951
10951
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
10952
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
10953
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
10954
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
10955
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
 
10952
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
 
10953
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
 
10954
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
 
10955
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
10956
10956
msgid "pixels"
10957
10957
msgstr "piksel"
10958
10958
 
10959
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
 
10959
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270
10960
10960
msgid "Center _y:"
10961
10961
msgstr "Tengah _y:"
10962
10962
 
10963
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
 
10963
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
10964
10964
msgid "Clear"
10965
10965
msgstr "Kosongkan"
10966
10966
 
10967
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
10968
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
 
10967
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
 
10968
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
10969
10969
msgid "Create"
10970
10970
msgstr "Cipta"
10971
10971
 
10972
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
10973
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
10974
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
 
10972
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
 
10973
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
 
10974
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
10975
10975
msgid "Cut"
10976
10976
msgstr "Potong"
10977
10977
 
10978
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
10979
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
 
10978
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
 
10979
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
10980
10980
msgid "Delete"
10981
10981
msgstr "Padam"
10982
10982
 
10983
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
10984
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
 
10983
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
 
10984
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
10985
10985
msgid "Delete Point"
10986
10986
msgstr "Padam Titik"
10987
10987
 
10988
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
 
10988
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
10989
10989
msgid "Edit Object"
10990
10990
msgstr "Sunting Objek"
10991
10991
 
10992
10992
#. Create the areas
10993
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
10994
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
10995
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
 
10993
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
 
10994
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
 
10995
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
10996
10996
msgid "Use Gimp Guides"
10997
10997
msgstr "Guna Panduan Gimp"
10998
10998
 
10999
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
 
10999
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
11000
11000
msgid "Al_ternate"
11001
11001
msgstr "Pilihan"
11002
11002
 
11003
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
 
11003
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
11004
11004
msgid "A_ll"
11005
11005
msgstr "S_emua"
11006
11006
 
11007
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
 
11007
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
11008
11008
msgid "Add Additional Guides"
11009
11009
msgstr "Tambah Panduan Tambahan"
11010
11010
 
11011
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
 
11011
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176
11012
11012
msgid "L_eft border"
11013
11013
msgstr "Sempadan k_iri"
11014
11014
 
11015
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
 
11015
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180
11016
11016
msgid "_Right border"
11017
11017
msgstr "Sempadan _kanan"
11018
11018
 
11019
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
 
11019
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184
11020
11020
msgid "_Upper border"
11021
11021
msgstr "Sempadan _atas"
11022
11022
 
11023
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
 
11023
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188
11024
11024
msgid "Lo_wer border"
11025
11025
msgstr "Sempadan ba_wah"
11026
11026
 
11027
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
 
11027
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196
11028
11028
msgid "_Base URL:"
11029
11029
msgstr "URL _asas:"
11030
11030
 
11031
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:74
11032
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
 
11031
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
 
11032
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:139
11033
11033
msgid "Create Guides"
11034
11034
msgstr "Cipta Panduan"
11035
11035
 
11036
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
 
11036
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:112
11037
11037
#, c-format
11038
11038
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
11039
11039
msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: %d,%d ke %d,%d (kawasan %d)"
11040
11040
 
11041
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:144
 
11041
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143
11042
11042
msgid ""
11043
11043
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
11044
11044
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
11050
11050
"lain. Ini membenarkan anda cipta jenis peta imej umum dengan pantas - "
11051
11051
"koleksi imej \"thumbnail\", yang mana sesuai untuk palang navigasi."
11052
11052
 
11053
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
 
11053
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
11054
11054
msgid "_Left start at:"
11055
11055
msgstr "Mula _kiri pada:"
11056
11056
 
11057
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
 
11057
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
11058
11058
msgid "_Top start at:"
11059
11059
msgstr "Mula _atas pada:"
11060
11060
 
11061
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
 
11061
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
11062
11062
msgid "_Horz. spacing:"
11063
11063
msgstr "Penjarakan _mengufuk:"
11064
11064
 
11065
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
 
11065
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:190
11066
11066
msgid "_No. across:"
11067
11067
msgstr "_No. Merentas:"
11068
11068
 
11069
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
 
11069
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
11070
11070
msgid "_Vert. spacing:"
11071
11071
msgstr "Penjarakan me_negak:"
11072
11072
 
11073
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
 
11073
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:202
11074
11074
msgid "No. _down:"
11075
11075
msgstr "No. _bawah:"
11076
11076
 
11077
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:212
 
11077
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
11078
11078
msgid "Base _URL:"
11079
11079
msgstr "_URL asas:"
11080
11080
 
11081
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:237
 
11081
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236
11082
11082
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
11083
11083
msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: 0,0 ke 0,0 (kawasan 0)"
11084
11084
 
11085
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:272
 
11085
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271
11086
11086
msgid "Guides"
11087
11087
msgstr "Panduan"
11088
11088
 
11089
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
11090
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
 
11089
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
 
11090
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:177
11091
11091
msgid "Insert Point"
11092
11092
msgstr "Sisip Titik"
11093
11093
 
11094
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
11095
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
11096
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
 
11094
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
 
11095
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
 
11096
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
11097
11097
msgid "Move Down"
11098
11098
msgstr "Alihkan ke Bawah"
11099
11099
 
11100
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
 
11100
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
11101
11101
msgid "Move Sash"
11102
11102
msgstr "Alihkan Sash"
11103
11103
 
11104
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
 
11104
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
11105
11105
msgid "Move Selected Objects"
11106
11106
msgstr "Alihkan Objek yang Dipilih"
11107
11107
 
11108
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
 
11108
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
11109
11109
msgid "Move To Front"
11110
11110
msgstr "Alihkan Ke Hadapan"
11111
11111
 
11112
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
11113
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
11114
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
 
11112
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
 
11113
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
 
11114
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
11115
11115
msgid "Move Up"
11116
11116
msgstr "Alihkan ke Atas"
11117
11117
 
11118
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
11119
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
 
11118
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
 
11119
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
11120
11120
msgid "Paste"
11121
11121
msgstr "Tampal"
11122
11122
 
11123
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
 
11123
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
11124
11124
msgid "Select"
11125
11125
msgstr "Pilih"
11126
11126
 
11127
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
 
11127
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
11128
11128
msgid "Select Next"
11129
11129
msgstr "Pilih Seterusnya"
11130
11130
 
11131
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
 
11131
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
11132
11132
msgid "Select Previous"
11133
11133
msgstr "Pilih Sebelumnya"
11134
11134
 
11135
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
 
11135
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
11136
11136
msgid "Select Region"
11137
11137
msgstr "Pilih Kawasan"
11138
11138
 
11139
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
 
11139
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
11140
11140
msgid "Send To Back"
11141
11141
msgstr "Hantar ke Belakang"
11142
11142
 
11143
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
 
11143
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
11144
11144
msgid "Unselect"
11145
11145
msgstr "Nyahpilih"
11146
11146
 
11147
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:56
 
11147
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
11148
11148
msgid "Unselect All"
11149
11149
msgstr "Nyahpilih Semua"
11150
11150
 
11151
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
 
11151
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11152
11152
msgid "Link Type"
11153
11153
msgstr "Jenis Pautan"
11154
11154
 
11155
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
 
11155
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:214
11156
11156
msgid "_Web Site"
11157
11157
msgstr "Laman Sesa_wang"
11158
11158
 
11159
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
 
11159
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:220
11160
11160
msgid "_Ftp Site"
11161
11161
msgstr "Laman _Ftp"
11162
11162
 
11163
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
 
11163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:226
11164
11164
msgid "_Gopher"
11165
11165
msgstr "_Gopher"
11166
11166
 
11167
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
 
11167
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:232
11168
11168
msgid "Ot_her"
11169
11169
msgstr "La_in"
11170
11170
 
11171
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
 
11171
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:238
11172
11172
msgid "F_ile"
11173
11173
msgstr "F_ail"
11174
11174
 
11175
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
 
11175
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244
11176
11176
msgid "WAI_S"
11177
11177
msgstr "WAI_S"
11178
11178
 
11179
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
 
11179
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250
11180
11180
msgid "Tel_net"
11181
11181
msgstr "Tel_net"
11182
11182
 
11183
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
 
11183
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:256
11184
11184
msgid "e-_mail"
11185
11185
msgstr "e-_mel"
11186
11186
 
11187
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
 
11187
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:262
11188
11188
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
11189
11189
msgstr "_URL untuk diaktifkan apabila kawasan ini diklik: (diperlukan)"
11190
11190
 
11191
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
 
11191
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11192
11192
msgid "Select HTML file"
11193
11193
msgstr "Pilih fail HTML"
11194
11194
 
11195
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
 
11195
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11196
11196
msgid "Relati_ve link"
11197
11197
msgstr "Pautan relati_f"
11198
11198
 
11199
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
 
11199
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279
11200
11200
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
11201
11201
msgstr "Nama/ID bingkai _sasaran: (pilihan - digunakan untuk BINGKAI sahaja)"
11202
11202
 
11203
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
 
11203
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
11204
11204
msgid "ALT te_xt: (optional)"
11205
11205
msgstr "Te_ks ALT: (pilihan)"
11206
11206
 
11207
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
 
11207
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285
11208
11208
msgid "_Link"
11209
11209
msgstr "_Pautan"
11210
11210
 
11211
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
 
11211
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:319
11212
11212
msgid "Dimensions"
11213
11213
msgstr "Dimensi"
11214
11214
 
11215
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
 
11215
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:323
11216
11216
msgid "Pre_view"
11217
11217
msgstr "Pra_tonton"
11218
11218
 
11219
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
 
11219
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:361
11220
11220
msgid "_JavaScript"
11221
11221
msgstr "Skrip _Java"
11222
11222
 
11223
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
 
11223
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:460
11224
11224
msgid "Area Settings"
11225
11225
msgstr "Tetapan Kawasan"
11226
11226
 
11227
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
 
11227
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:502
11228
11228
#, c-format
11229
11229
msgid "Area #%d Settings"
11230
11230
msgstr "Tetapan Kawasan #%d"
11231
11231
 
11232
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:71
 
11232
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
11233
11233
msgid "Error opening file"
11234
11234
msgstr "Ralat membuka fail"
11235
11235
 
11236
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:68
 
11236
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
11237
11237
msgid "Load Image Map"
11238
11238
msgstr "Muatkan Peta Imej"
11239
11239
 
11240
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
 
11240
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:122
11241
11241
msgid "Save Image Map"
11242
11242
msgstr "Simpan Peta Imej"
11243
11243
 
11244
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
 
11244
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
11245
11245
msgid "Grid Settings"
11246
11246
msgstr "Tetapan Grid"
11247
11247
 
11248
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
 
11248
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
11249
11249
msgid "_Snap-to grid enabled"
11250
11250
msgstr "_Lekat-ke grid dibenarkan"
11251
11251
 
11252
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
 
11252
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
11253
11253
msgid "Grid Visibility and Type"
11254
11254
msgstr "Kebolehlihatan dan jenis grid"
11255
11255
 
11256
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
 
11256
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
11257
11257
msgid "_Hidden"
11258
11258
msgstr "_Tersembunyi"
11259
11259
 
11260
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
 
11260
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
11261
11261
msgid "_Lines"
11262
11262
msgstr "_Garis"
11263
11263
 
11264
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
 
11264
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
11265
11265
msgid "C_rosses"
11266
11266
msgstr "S_ilang"
11267
11267
 
11268
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
 
11268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
11269
11269
msgid "Grid Granularity"
11270
11270
msgstr "Granulariti Grid"
11271
11271
 
11272
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
 
11272
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
11273
11273
msgid "_Width"
11274
11274
msgstr "_Lebar"
11275
11275
 
11276
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
 
11276
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
11277
11277
msgid "_Height"
11278
11278
msgstr "_Tinggi"
11279
11279
 
11280
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
 
11280
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
11281
11281
msgid "Grid Offset"
11282
11282
msgstr "Ofset Grid"
11283
11283
 
11284
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
 
11284
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
11285
11285
msgid "pixels from l_eft"
11286
11286
msgstr "piksel dari _kiri"
11287
11287
 
11288
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
 
11288
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
11289
11289
msgid "pixels from _top"
11290
11290
msgstr "piksel dari _atas"
11291
11291
 
11292
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
 
11292
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
11293
11293
msgid "_Preview"
11294
11294
msgstr "_Pratonton"
11295
11295
 
11296
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:122
 
11296
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
11297
11297
msgid "Create a clickable imagemap"
11298
11298
msgstr "Cipta peta imej boleh klik"
11299
11299
 
11300
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:127
 
11300
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
11301
11301
msgid "_Image Map..."
11302
11302
msgstr "Peta _Imej..."
11303
11303
 
11304
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:517
11305
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
 
11304
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:490
 
11305
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
11306
11306
msgid "<Untitled>"
11307
11307
msgstr "<Tiada Tajuk>"
11308
11308
 
11309
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
 
11309
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:632
11310
11310
msgid "Some data has been changed!"
11311
11311
msgstr "Beberapa data telah berubah!"
11312
11312
 
11313
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:663
 
11313
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:635
11314
11314
msgid "Do you really want to discard your changes?"
11315
11315
msgstr "Anda pasti ingin abaikan perubahan anda?"
11316
11316
 
11317
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
 
11317
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:847
11318
11318
#, c-format
11319
11319
msgid "File \"%s\" saved."
11320
11320
msgstr "Fail \"%s\" disimpan."
11321
11321
 
11322
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
 
11322
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:851
11323
11323
msgid "Couldn't save file:"
11324
11324
msgstr "Tidak dapat menyimpan fail:"
11325
11325
 
11326
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:890
 
11326
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:864
11327
11327
msgid "Image size has changed."
11328
11328
msgstr "Saiz imej telah berubah."
11329
11329
 
11330
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:891
 
11330
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:865
11331
11331
msgid "Resize area's?"
11332
11332
msgstr "Saiz semula kawasan?"
11333
11333
 
11334
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:925
 
11334
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:898
11335
11335
msgid "Couldn't read file:"
11336
11336
msgstr "Tidak dapat baca fail:"
11337
11337
 
11338
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:972
 
11338
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:945
11339
11339
#, c-format
11340
11340
msgid "URL: %s"
11341
11341
msgstr "URL: %s"
11342
11342
 
11343
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:110
 
11343
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:109
11344
11344
#, c-format
11345
11345
msgid "_Undo %s"
11346
11346
msgstr "_Buat asal %s"
11347
11347
 
11348
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:123
 
11348
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:122
11349
11349
#, c-format
11350
11350
msgid "_Redo %s"
11351
11351
msgstr "_Buat semula %s"
11352
11352
 
11353
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
 
11353
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:145
11354
11354
msgid "_File"
11355
11355
msgstr "_Fail"
11356
11356
 
11357
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
 
11357
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
11358
11358
msgid "_Open..."
11359
11359
msgstr "_Buka..."
11360
11360
 
11361
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
 
11361
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
11362
11362
msgid "Open"
11363
11363
msgstr "Buka"
11364
11364
 
11365
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
 
11365
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
11366
11366
msgid "_Save..."
11367
11367
msgstr "_Simpan..."
11368
11368
 
11369
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
 
11369
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
11370
11370
msgid "Save"
11371
11371
msgstr "Simpan"
11372
11372
 
11373
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
 
11373
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:150
11374
11374
msgid "Save _As..."
11375
11375
msgstr "Simpan Seb_agai..."
11376
11376
 
11377
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
 
11377
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:155
11378
11378
msgid "_Edit"
11379
11379
msgstr "_Sunting"
11380
11380
 
11381
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
 
11381
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
11382
11382
msgid "Undo"
11383
11383
msgstr "Buat asal"
11384
11384
 
11385
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
 
11385
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
11386
11386
msgid "Redo"
11387
11387
msgstr "Buat semula"
11388
11388
 
11389
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
 
11389
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
11390
11390
msgid "D_eselect All"
11391
11391
msgstr "Nyahpilih _Semua"
11392
11392
 
11393
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
 
11393
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:165
11394
11394
msgid "Edit Area _Info..."
11395
11395
msgstr "Sunting _Maklumat Kawasan..."
11396
11396
 
11397
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
 
11397
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
11398
11398
msgid "Edit selected area info"
11399
11399
msgstr "Sunting maklumat kawasan yang dipilih"
11400
11400
 
11401
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
 
11401
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
11402
11402
msgid "Preferences"
11403
11403
msgstr "Keutamaan"
11404
11404
 
11410
11410
msgid "Send to Back"
11411
11411
msgstr "Hantar ke Belakang"
11412
11412
 
11413
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
 
11413
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:173
11414
11414
msgid "Delete Area"
11415
11415
msgstr "Kawasan Dipadam"
11416
11416
 
11417
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
 
11417
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:180
11418
11418
msgid "_View"
11419
11419
msgstr "_Lihat"
11420
11420
 
11421
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
 
11421
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:181
11422
11422
msgid "Source..."
11423
11423
msgstr "Sumber..."
11424
11424
 
11425
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
 
11425
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:182
11426
11426
msgid "Zoom in"
11427
11427
msgstr "Zoom masuk"
11428
11428
 
11429
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
 
11429
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:183
11430
11430
msgid "Zoom out"
11431
11431
msgstr "Zoom keluar"
11432
11432
 
11433
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:185
 
11433
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:184
11434
11434
msgid "_Zoom To"
11435
11435
msgstr "_Zum Ke"
11436
11436
 
11437
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
 
11437
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:186
11438
11438
msgid "_Mapping"
11439
11439
msgstr "_Pemetaan"
11440
11440
 
11441
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
 
11441
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:187
11442
11442
msgid "Edit Map Info..."
11443
11443
msgstr "Edit Maklumat Peta..."
11444
11444
 
11445
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:189
 
11445
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:188
11446
11446
msgid "Edit Map Info"
11447
11447
msgstr "Sunting Maklumat Peta"
11448
11448
 
11449
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
 
11449
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:190
11450
11450
msgid "_Tools"
11451
11451
msgstr "_Alat"
11452
11452
 
11453
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:192
 
11453
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:191
11454
11454
msgid "Grid Settings..."
11455
11455
msgstr "tetapan Grid..."
11456
11456
 
11457
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:194
 
11457
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:193
11458
11458
msgid "Use GIMP Guides..."
11459
11459
msgstr "Guna Panduan GIMP..."
11460
11460
 
11461
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:196
 
11461
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:195
11462
11462
msgid "Create Guides..."
11463
11463
msgstr "Cipta Panduan..."
11464
11464
 
11465
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
 
11465
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:198
11466
11466
msgid "_Help"
11467
11467
msgstr "_Bantuan"
11468
11468
 
11469
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:200
 
11469
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:199
11470
11470
msgid "_Contents"
11471
11471
msgstr "_Kandungan"
11472
11472
 
11473
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:203
 
11473
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:202
11474
11474
msgid "_Zoom"
11475
11475
msgstr "_Zum"
11476
11476
 
11477
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
 
11477
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:207
11478
11478
msgid "Area List"
11479
11479
msgstr "Senarai Kawasan"
11480
11480
 
11481
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
 
11481
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:217
11482
11482
msgid "Arrow"
11483
11483
msgstr "Anak panah"
11484
11484
 
11485
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:219
 
11485
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:218
11486
11486
msgid "Select existing area"
11487
11487
msgstr "Pilih kawasan sedia ada"
11488
11488
 
11489
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
 
11489
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:220
11490
11490
msgid "Define Rectangle area"
11491
11491
msgstr "Takrifkan kawasan Segiempat Tepat"
11492
11492
 
11493
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
 
11493
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
11494
11494
msgid "Define Circle/Oval area"
11495
11495
msgstr "Takrifkan kawasan Bulatan/Bujur"
11496
11496
 
11497
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:225
 
11497
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
11498
11498
msgid "Define Polygon area"
11499
11499
msgstr "Takrifkan kawasan Poligon"
11500
11500
 
11501
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:72
 
11501
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:73
11502
11502
msgid "_Polygon"
11503
11503
msgstr "_Poligon"
11504
11504
 
11522
11522
msgid "_Remove"
11523
11523
msgstr "_Buang"
11524
11524
 
11525
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:236
 
11525
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
11526
11526
msgid "Couldn't save resource file:"
11527
11527
msgstr "Tidak dapat menyimpan fail sumber:"
11528
11528
 
11529
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
 
11529
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
11530
11530
msgid "General"
11531
11531
msgstr "Am"
11532
11532
 
11533
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:354
 
11533
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
11534
11534
msgid "Default Map Type"
11535
11535
msgstr "Jenis Map Lalai"
11536
11536
 
11537
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
 
11537
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
11538
11538
msgid "_Prompt for area info"
11539
11539
msgstr "_Maklum untuk maklumat kawasan"
11540
11540
 
11541
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
 
11541
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
11542
11542
msgid "_Require default URL"
11543
11543
msgstr "_Memerlukan URL piawai"
11544
11544
 
11545
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:377
 
11545
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
11546
11546
msgid "Show area _handles"
11547
11547
msgstr "Tunjuk _pemegang kawasan"
11548
11548
 
11549
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
 
11549
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
11550
11550
msgid "_Keep NCSA circles true"
11551
11551
msgstr "_Kekalkan bulatan NCSA sebagai benar"
11552
11552
 
11553
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:381
 
11553
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
11554
11554
msgid "Show area URL _tip"
11555
11555
msgstr "Papar kawasan _tip URL"
11556
11556
 
11557
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
 
11557
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
11558
11558
msgid "_Use double-sized grab handles"
11559
11559
msgstr "_Guna pemegang saiz berganda"
11560
11560
 
11561
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
 
11561
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
11562
11562
msgid "Menu"
11563
11563
msgstr "Menu"
11564
11564
 
11565
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:395
 
11565
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
11566
11566
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
11567
11567
msgstr "Bilangan aras _buat asal (1 - 99):"
11568
11568
 
11569
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
 
11569
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
11570
11570
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
11571
11571
msgstr "Bilangan masukan M_RU (1 - 16):"
11572
11572
 
11573
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
 
11573
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
11574
11574
msgid "Select Color"
11575
11575
msgstr "Pilih warna"
11576
11576
 
11577
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:424
 
11577
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
11578
11578
msgid "Normal:"
11579
11579
msgstr "Normal:"
11580
11580
 
11581
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:428
 
11581
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
11582
11582
msgid "Selected:"
11583
11583
msgstr "Dipilih:"
11584
11584
 
11585
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
 
11585
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
11586
11586
msgid "Co_ntiguous Region"
11587
11587
msgstr "Kawasan Be_rsambung"
11588
11588
 
11589
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
 
11589
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
11590
11590
msgid "_Automatically convert"
11591
11591
msgstr "Tukar secara _automatik"
11592
11592
 
11593
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
 
11593
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
11594
11594
msgid "General Preferences"
11595
11595
msgstr "Keutamaan Am"
11596
11596
 
11597
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
 
11597
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
11598
11598
msgid "_Rectangle"
11599
11599
msgstr "_Segi Empat Tepat"
11600
11600
 
11601
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
 
11601
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
11602
11602
msgid "Upper left _x:"
11603
11603
msgstr "Kiri atas _x:"
11604
11604
 
11605
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
 
11605
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
11606
11606
msgid "Upper left _y:"
11607
11607
msgstr "Kiri atas _y:"
11608
11608
 
11609
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
 
11609
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349
11610
11610
msgid "#"
11611
11611
msgstr "#"
11612
11612
 
11613
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
 
11613
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360
11614
11614
msgid "URL"
11615
11615
msgstr "URL"
11616
11616
 
11617
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:406
 
11617
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378
11618
11618
msgid "ALT Text"
11619
11619
msgstr "Teks ALT"
11620
11620
 
11621
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:416
 
11621
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
11622
11622
msgid "Target"
11623
11623
msgstr "Sasaran"
11624
11624
 
11625
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
 
11625
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
11626
11626
msgid "Settings for this Mapfile"
11627
11627
msgstr "Tetapan untuk fail Peta"
11628
11628
 
11629
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
 
11629
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
11630
11630
msgid "Filename:"
11631
11631
msgstr "Nama fail:"
11632
11632
 
11633
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
 
11633
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
11634
11634
msgid "Image name:"
11635
11635
msgstr "Nama imej:"
11636
11636
 
11637
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
 
11637
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11638
11638
msgid "Select Image File"
11639
11639
msgstr "Pilih Fail Imej"
11640
11640
 
11641
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
 
11641
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
11642
11642
msgid "_Title:"
11643
11643
msgstr "_Tajuk:"
11644
11644
 
11645
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
 
11645
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103
11646
11646
msgid "Aut_hor:"
11647
11647
msgstr "Pen_garang:"
11648
11648
 
11649
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
 
11649
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
11650
11650
msgid "Default _URL:"
11651
11651
msgstr "_URL lalai:"
11652
11652
 
11653
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
 
11653
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
 
11654
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:247
11654
11655
msgid "_Description:"
11655
11656
msgstr "_Keterangan:"
11656
11657
 
11657
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
 
11658
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:129
11658
11659
msgid "Map File Format"
11659
11660
msgstr "Format Fail Peta"
11660
11661
 
11661
 
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
 
11662
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
11662
11663
msgid "View Source"
11663
11664
msgstr "Lihat Sumber"
11664
11665
 
11665
11666
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
11666
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1019
 
11667
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1023
11667
11668
msgid "Lighting Effects"
11668
11669
msgstr "Kesan Pencahayaan"
11669
11670
 
11670
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:192
 
11671
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
11671
11672
msgid "Apply various lighting effects to an image"
11672
11673
msgstr "Laksanakan pelbagai kesan pencahayaan untuk imej"
11673
11674
 
11674
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:197
 
11675
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
11675
11676
msgid "_Lighting Effects..."
11676
11677
msgstr "Kesan _Pencahayaan..."
11677
11678
 
11678
11679
#. General options
11679
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:295
11680
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
 
11680
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297
 
11681
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412
11681
11682
msgid "General Options"
11682
11683
msgstr "Pilihan Am"
11683
11684
 
11684
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:303
 
11685
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305
11685
11686
msgid "T_ransparent background"
11686
11687
msgstr "Latar belakang _lutsinar"
11687
11688
 
11688
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:313
 
11689
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
11689
11690
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
11690
11691
msgstr "Jadikan imej destinasi lutsinar di mana tinggi bertompok ialah sifar"
11691
11692
 
11692
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:316
 
11693
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318
11693
11694
msgid "Cre_ate new image"
11694
11695
msgstr "C_ipta imej baru"
11695
11696
 
11696
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:326
11697
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
 
11697
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
 
11698
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:481
11698
11699
msgid "Create a new image when applying filter"
11699
11700
msgstr "Cipta suatu imej baru apabila laksanakan penapis"
11700
11701
 
11701
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
 
11702
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330
11702
11703
msgid "High _quality preview"
11703
11704
msgstr "Pratonton _berkualiti tinggi"
11704
11705
 
11705
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:338
 
11706
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340
11706
11707
msgid "Enable/disable high quality preview"
11707
11708
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pratonton berkualiti tinggi"
11708
11709
 
11709
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:345
 
11710
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347
11710
11711
msgid "Distance:"
11711
11712
msgstr "Jarak:"
11712
11713
 
11713
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:378
11714
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
 
11714
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380
 
11715
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
11715
11716
msgid "Light Settings"
11716
11717
msgstr "Tetapan Cahaya"
11717
11718
 
11718
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
 
11719
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
11719
11720
msgid "Light 1"
11720
11721
msgstr "Cahaya 1"
11721
11722
 
11722
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
 
11723
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
11723
11724
msgid "Light 2"
11724
11725
msgstr "Cahaya 2"
11725
11726
 
11726
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
 
11727
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
11727
11728
msgid "Light 3"
11728
11729
msgstr "Cahaya 3"
11729
11730
 
11730
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
 
11731
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
11731
11732
msgid "Light 4"
11732
11733
msgstr "Cahaya 4"
11733
11734
 
11734
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
 
11735
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397
11735
11736
msgid "Light 5"
11736
11737
msgstr "Cahaya 5"
11737
11738
 
11738
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
 
11739
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398
11739
11740
msgid "Light 6"
11740
11741
msgstr "Cahaya 6"
11741
11742
 
11742
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:410
 
11743
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412
11743
11744
msgid "Color:"
11744
11745
msgstr "Warna:"
11745
11746
 
11746
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
 
11747
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419
11747
11748
msgid "Directional"
11748
11749
msgstr "Arah"
11749
11750
 
11750
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
 
11751
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420
11751
11752
msgid "Point"
11752
11753
msgstr "Titik"
11753
11754
 
11754
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
11755
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
 
11755
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
 
11756
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:596
11756
11757
msgid "Type of light source to apply"
11757
11758
msgstr "Jenis sumber cahaya untuk digunakan"
11758
11759
 
11759
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
11760
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
 
11760
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436
 
11761
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:598
11761
11762
msgid "Select lightsource color"
11762
11763
msgstr "Pilih warna sukmber cerah"
11763
11764
 
11764
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:448
11765
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
 
11765
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450
 
11766
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
11766
11767
msgid "Set light source color"
11767
11768
msgstr "Tetapkan warna sumber cahaya"
11768
11769
 
11769
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:456
 
11770
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458
11770
11771
msgid "_Intensity:"
11771
11772
msgstr "Ke_amatan:"
11772
11773
 
11773
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:464
 
11774
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
11774
11775
msgid "Light intensity"
11775
11776
msgstr "Keamatan cerah"
11776
11777
 
11777
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:467
11778
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
11779
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
11780
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:359
 
11778
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
 
11779
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
 
11780
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
 
11781
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
11781
11782
msgid "Position"
11782
11783
msgstr "Kedudukan"
11783
11784
 
11784
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:485
11785
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
 
11785
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487
 
11786
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
11786
11787
msgid "Light source X position in XYZ space"
11787
11788
msgstr "Kedudukan X sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11788
11789
 
11789
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:500
11790
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
 
11790
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502
 
11791
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:651
11791
11792
msgid "Light source Y position in XYZ space"
11792
11793
msgstr "Kedudukan Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11793
11794
 
11794
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:507
 
11795
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509
11795
11796
msgid "_Z:"
11796
11797
msgstr "_Z:"
11797
11798
 
11798
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:515
11799
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
 
11799
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
 
11800
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:665
11800
11801
msgid "Light source Z position in XYZ space"
11801
11802
msgstr "Kedudukan Z sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11802
11803
 
11803
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:535
11804
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
 
11804
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537
 
11805
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:691
11805
11806
msgid "Light source X direction in XYZ space"
11806
11807
msgstr "Arah X sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11807
11808
 
11808
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:549
11809
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
 
11809
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551
 
11810
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:704
11810
11811
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
11811
11812
msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11812
11813
 
11813
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:555
11814
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
11815
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
11816
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
11817
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
11818
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
 
11814
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557
 
11815
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
 
11816
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:709
 
11817
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:977
 
11818
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1022
 
11819
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121
11819
11820
msgid "Z:"
11820
11821
msgstr "Z:"
11821
11822
 
11822
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:563
11823
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
 
11823
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
 
11824
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717
11824
11825
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
11825
11826
msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11826
11827
 
11827
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:566
 
11828
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568
11828
11829
msgid "I_solate"
11829
11830
msgstr "A_singkan"
11830
11831
 
11831
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575
 
11832
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577
11832
11833
msgid "Lighting preset:"
11833
11834
msgstr "Praset pencahayaan:"
11834
11835
 
11835
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:621
 
11836
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623
11836
11837
msgid "Material Properties"
11837
11838
msgstr "Ciri-ciri Bahan"
11838
11839
 
11839
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:639
 
11840
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641
11840
11841
msgid "_Glowing:"
11841
11842
msgstr "_Pembaraan:"
11842
11843
 
11843
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:658
11844
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
 
11844
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660
 
11845
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778
11845
11846
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
11846
11847
msgstr "Jumlah warna asal untuk menunjukkan di mana tiada cahaya terus jatuh"
11847
11848
 
11848
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:672
 
11849
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674
11849
11850
msgid "_Bright:"
11850
11851
msgstr "_Cerah:"
11851
11852
 
11852
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:691
11853
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
 
11853
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693
 
11854
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807
11854
11855
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
11855
11856
msgstr "Keamatan warna asal apabila dicerahkan dengan sumber cahaya"
11856
11857
 
11857
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:705
 
11858
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707
11858
11859
msgid "_Shiny:"
11859
11860
msgstr "Be_rsinar:"
11860
11861
 
11861
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:724
11862
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
 
11862
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726
 
11863
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:879
11863
11864
msgid "Controls how intense the highlights will be"
11864
11865
msgstr "Bagaimana keamatan sorotan dikawal"
11865
11866
 
11866
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:737
 
11867
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739
11867
11868
msgid "_Polished:"
11868
11869
msgstr "_Tergilap:"
11869
11870
 
11870
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:756
11871
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
 
11871
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758
 
11872
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:908
11872
11873
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
11873
11874
msgstr "Nilai yang lebih tinggi membuatkan sorotan lebih terfokus"
11874
11875
 
11875
11876
#. Metallic
11876
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:766
 
11877
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
11877
11878
msgid "_Metallic"
11878
11879
msgstr "_Berlogam"
11879
11880
 
11880
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:803
 
11881
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805
11881
11882
msgid "E_nable bump mapping"
11882
11883
msgstr "B_enarkan pemetaan bertompok"
11883
11884
 
11884
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:817
 
11885
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819
11885
11886
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
11886
11887
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pemetaan-bertompok (kedalaman imej)"
11887
11888
 
11888
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:839
 
11889
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
11889
11890
msgid "Bumpm_ap image:"
11890
11891
msgstr "Imej p_eta bertompok:"
11891
11892
 
11892
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
 
11893
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
11893
11894
msgid "Logarithmic"
11894
11895
msgstr "Logaritma"
11895
11896
 
11896
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855
 
11897
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
11897
11898
msgid "Cu_rve:"
11898
11899
msgstr "Le_ngkung:"
11899
11900
 
11900
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:860
 
11901
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:863
11901
11902
msgid "Ma_ximum height:"
11902
11903
msgstr "Tinggi mak_simum:"
11903
11904
 
11904
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:870
 
11905
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
11905
11906
msgid "Maximum height for bumps"
11906
11907
msgstr "Tinggi maksimum tompok"
11907
11908
 
11908
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:894
 
11909
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:897
11909
11910
msgid "E_nable environment mapping"
11910
11911
msgstr "Be_narkan pemetaan persekitaran"
11911
11912
 
11912
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:908
 
11913
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:911
11913
11914
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
11914
11915
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pemetaan-persekitaran (pantulan)"
11915
11916
 
11916
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:925
 
11917
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:929
11917
11918
msgid "En_vironment image:"
11918
11919
msgstr "Imej pe_rsekitaran:"
11919
11920
 
11920
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:928
 
11921
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:932
11921
11922
msgid "Environment image to use"
11922
11923
msgstr "Imej persekitaran untuk digunakan"
11923
11924
 
11924
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:950
 
11925
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
11925
11926
msgid "Op_tions"
11926
11927
msgstr "P_ilihan"
11927
11928
 
11928
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
11929
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
 
11929
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
 
11930
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
11930
11931
msgid "_Light"
11931
11932
msgstr "_Cerah"
11932
11933
 
11933
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
11934
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
 
11934
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
 
11935
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1249
11935
11936
msgid "_Material"
11936
11937
msgstr "_Bahan"
11937
11938
 
11938
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
 
11939
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
11939
11940
msgid "_Bump Map"
11940
11941
msgstr "Peta _Bertompok"
11941
11942
 
11942
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
 
11943
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:970
11943
11944
msgid "_Environment Map"
11944
11945
msgstr "Peta _Persekitaran"
11945
11946
 
11946
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
11947
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
 
11947
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089
 
11948
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1357
11948
11949
msgid "Recompute preview image"
11949
11950
msgstr "Kira semula imej pratonton"
11950
11951
 
11951
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1084
 
11952
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1091
11952
11953
msgid "I_nteractive"
11953
11954
msgstr "I_nteraktif"
11954
11955
 
11955
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1098
 
11956
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1105
11956
11957
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
11957
11958
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pratonton sistem nyata bagi perubahan"
11958
11959
 
11959
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1137
 
11960
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1149
11960
11961
msgid "Save Lighting Preset"
11961
11962
msgstr "Simpan Praset Pencahayaan"
11962
11963
 
11963
 
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1281
 
11964
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1293
11964
11965
msgid "Load Lighting Preset"
11965
11966
msgstr "Muat Praset Pencahayaan"
11966
11967
 
11967
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
 
11968
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
 
11969
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
11968
11970
msgid "Map to plane"
11969
11971
msgstr "Petakan ke satah"
11970
11972
 
11971
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
 
11973
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
 
11974
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
11972
11975
msgid "Map to sphere"
11973
11976
msgstr "Petakan ke sfera"
11974
11977
 
11975
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
 
11978
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
 
11979
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278
11976
11980
msgid "Map to box"
11977
11981
msgstr "Petakan ke kekotak"
11978
11982
 
11979
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
 
11983
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
 
11984
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281
11980
11985
msgid "Map to cylinder"
11981
11986
msgstr "Petakan ke selinder"
11982
11987
 
11983
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
 
11988
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
11984
11989
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
11985
11990
msgstr "Petakan imej ke objek (satah, sfera, kotak atau selinder)"
11986
11991
 
11987
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:198
 
11992
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
11988
11993
msgid "Map _Object..."
11989
11994
msgstr "Petakan _Objek..."
11990
11995
 
11991
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:248
11992
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
 
11996
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
 
11997
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1260
11993
11998
msgid "_Box"
11994
11999
msgstr "_Kotak"
11995
12000
 
11996
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:266
11997
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
 
12001
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
 
12002
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1267
11998
12003
msgid "C_ylinder"
11999
12004
msgstr "S_ilinder"
12000
12005
 
12001
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
 
12006
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
12002
12007
msgid "Map to:"
12003
12008
msgstr "Petakan ke:"
12004
12009
 
12005
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
 
12010
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:428
12006
12011
msgid "Plane"
12007
12012
msgstr "Satah"
12008
12013
 
12009
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
 
12014
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:429
12010
12015
msgid "Sphere"
12011
12016
msgstr "Sfera"
12012
12017
 
12013
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
 
12018
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:430
12014
12019
msgid "Box"
12015
12020
msgstr "Kotak"
12016
12021
 
12017
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
 
12022
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:441
12018
12023
msgid "Type of object to map to"
12019
12024
msgstr "Jenis objek yang akan dipetakan"
12020
12025
 
12021
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
 
12026
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:443
12022
12027
msgid "Transparent background"
12023
12028
msgstr "Latar belakang lutsinar"
12024
12029
 
12025
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
 
12030
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
12026
12031
msgid "Make image transparent outside object"
12027
12032
msgstr "Jadikan imej lutsinar di luar objek"
12028
12033
 
12029
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
 
12034
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
12030
12035
msgid "Tile source image"
12031
12036
msgstr "Imej sumber jubin"
12032
12037
 
12033
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
 
12038
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
12034
12039
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
12035
12040
msgstr "Imej sumber jubin: berguna untuk satah tanpa had"
12036
12041
 
12037
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
 
12042
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:470
12038
12043
msgid "Create new image"
12039
12044
msgstr "Cipta imej baru"
12040
12045
 
12041
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
 
12046
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:502
12042
12047
msgid "Enable _antialiasing"
12043
12048
msgstr "Benarkan _antialias"
12044
12049
 
12045
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
 
12050
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:513
12046
12051
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
12047
12052
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pembuangan pinggir berceragah (antialias)"
12048
12053
 
12049
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
 
12054
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
12050
12055
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
12051
12056
msgstr "Kualiti antialias. Lebih tinggi lebih baik, tetapi lebih perlahan"
12052
12057
 
12053
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
 
12058
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:547
12054
12059
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
12055
12060
msgstr "Berhenti apabila perbezaan piksel lebih kecil daripada nilai ini"
12056
12061
 
12057
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
 
12062
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:582
12058
12063
msgid "Point light"
12059
12064
msgstr "Cahaya titik"
12060
12065
 
12061
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
 
12066
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
12062
12067
msgid "Directional light"
12063
12068
msgstr "Cahaya terarah"
12064
12069
 
12065
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
 
12070
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:584
12066
12071
msgid "No light"
12067
12072
msgstr "Tiada cahaya"
12068
12073
 
12069
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
 
12074
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589
12070
12075
msgid "Lightsource type:"
12071
12076
msgstr "Jenis sumber cahaya:"
12072
12077
 
12073
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
 
12078
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:603
12074
12079
msgid "Lightsource color:"
12075
12080
msgstr "Warna sumber cahaya:"
12076
12081
 
12077
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
 
12082
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:668
12078
12083
msgid "Direction Vector"
12079
12084
msgstr "Arah Vektor"
12080
12085
 
12081
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
 
12086
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
12082
12087
msgid "Intensity Levels"
12083
12088
msgstr "Aras Keamatan"
12084
12089
 
12085
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
 
12090
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
12086
12091
msgid "Ambient:"
12087
12092
msgstr "Sekitar:"
12088
12093
 
12089
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
12090
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
 
12094
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:792
 
12095
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:835
12091
12096
msgid "Diffuse:"
12092
12097
msgstr "Sebar:"
12093
12098
 
12094
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
 
12099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:816
12095
12100
msgid "Reflectivity"
12096
12101
msgstr "Kebolehpantulan"
12097
12102
 
12098
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
 
12103
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:850
12099
12104
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
12100
12105
msgstr ""
12101
12106
"Nilai yang lebih tinggi membuatkan objek kelihatan lebih cerah (kelihatan "
12102
12107
"lebih cerah)"
12103
12108
 
12104
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
 
12109
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:864
12105
12110
msgid "Specular:"
12106
12111
msgstr "Spekular:"
12107
12112
 
12108
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
 
12113
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:893
12109
12114
msgid "Highlight:"
12110
12115
msgstr "Sorot:"
12111
12116
 
12112
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
 
12117
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
12113
12118
msgid "Object X position in XYZ space"
12114
12119
msgstr "Kedudukan objek X dalam ruang XYZ"
12115
12120
 
12116
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
 
12121
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
12117
12122
msgid "Object Y position in XYZ space"
12118
12123
msgstr "Kedudukan objek Y dalam ruang XYZ"
12119
12124
 
12120
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
 
12125
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
12121
12126
msgid "Object Z position in XYZ space"
12122
12127
msgstr "Kedudukan objek Z dalam ruang XYZ"
12123
12128
 
12124
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
 
12129
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1003
12125
12130
msgid "Rotation angle about X axis"
12126
12131
msgstr "Sudut putaran pada paksi X"
12127
12132
 
12128
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
 
12133
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1014
12129
12134
msgid "Rotation angle about Y axis"
12130
12135
msgstr "Sudut putaran pada paksi Y"
12131
12136
 
12132
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
 
12137
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1025
12133
12138
msgid "Rotation angle about Z axis"
12134
12139
msgstr "Sudut putaran pada paksi Z"
12135
12140
 
12136
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
 
12141
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
12137
12142
msgid "Front:"
12138
12143
msgstr "Depan:"
12139
12144
 
12140
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
 
12145
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
12141
12146
msgid "Back:"
12142
12147
msgstr "Belakang:"
12143
12148
 
12144
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
 
12149
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1059
12145
12150
msgid "Map Images to Box Faces"
12146
12151
msgstr "Petakan Imej ke Permukaan Kotak"
12147
12152
 
12148
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
 
12153
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100
12149
12154
msgid "X scale (size)"
12150
12155
msgstr "Skala X (saiz)"
12151
12156
 
12152
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
 
12157
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112
12153
12158
msgid "Y scale (size)"
12154
12159
msgstr "Skala Y (saiz)"
12155
12160
 
12156
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
 
12161
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1124
12157
12162
msgid "Z scale (size)"
12158
12163
msgstr "Skala Z (saiz)"
12159
12164
 
12160
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
12161
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:418
 
12165
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
 
12166
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
12162
12167
msgid "_Top:"
12163
12168
msgstr "_Atas:"
12164
12169
 
12165
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
12166
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:437
 
12170
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
 
12171
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
12167
12172
msgid "_Bottom:"
12168
12173
msgstr "_Bawah:"
12169
12174
 
12170
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
 
12175
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1152
12171
12176
msgid "Images for the Cap Faces"
12172
12177
msgstr "Imej untuk Permukaan Huruf"
12173
12178
 
12174
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
12175
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:235
 
12179
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
 
12180
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
12176
12181
msgid "Size"
12177
12182
msgstr "Saiz"
12178
12183
 
12179
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
 
12184
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1192
12180
12185
msgid "R_adius:"
12181
12186
msgstr "J_ejari:"
12182
12187
 
12183
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
 
12188
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1196
12184
12189
msgid "Cylinder radius"
12185
12190
msgstr "Jejari silinder"
12186
12191
 
12187
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
 
12192
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1210
12188
12193
msgid "Cylinder length"
12189
12194
msgstr "Panjang silinder"
12190
12195
 
12191
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
 
12196
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1241
12192
12197
msgid "O_ptions"
12193
12198
msgstr "_Pilihan"
12194
12199
 
12195
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
 
12200
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1253
12196
12201
msgid "O_rientation"
12197
12202
msgstr "O_rientasi"
12198
12203
 
12199
 
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
 
12204
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
12200
12205
msgid "Map to Object"
12201
12206
msgstr "Petakan ke Objek"
12202
12207
 
12204
12209
msgid "Show preview _wireframe"
12205
12210
msgstr "Papar bingkai wa_yar pratonton"
12206
12211
 
12207
 
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:279
 
12212
#: ../plug-ins/maze/maze-algorithms.c:278
12208
12213
msgid "Constructing maze using Prim's Algorithm"
12209
12214
msgstr "Membina lorong (maze) menggunakan algoritma Prim..."
12210
12215
 
12212
12217
msgid "Constructing tileable maze using Prim's Algorithm"
12213
12218
msgstr "Membina lorong (maze) berjubin menggunakan algoritma Prim..."
12214
12219
 
12215
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:172
 
12220
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:162
12216
12221
msgid "Maze"
12217
12222
msgstr "Lorong (Maze)"
12218
12223
 
12219
12224
#. The maze size frame
12220
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:194
 
12225
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:184
12221
12226
msgid "Maze Size"
12222
12227
msgstr "Saiz Lorong (Maze)"
12223
12228
 
12224
12229
#. entscale == Entry and Scale pair function found in pixelize.c
12225
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:208
 
12230
#: ../plug-ins/common/web-page.c:289 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:198
12226
12231
msgid "Width (pixels):"
12227
12232
msgstr "Lebar (piksel):"
12228
12233
 
12229
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:220 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:236
 
12234
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:210 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:226
12230
12235
msgid "Pieces:"
12231
12236
msgstr "Serpihan:"
12232
12237
 
12233
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:225
 
12238
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:215
12234
12239
msgid "Height (pixels):"
12235
12240
msgstr "Tinggi (piksel):"
12236
12241
 
12237
12242
#. The maze algorithm frame
12238
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:244
 
12243
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:234
12239
12244
msgid "Algorithm"
12240
12245
msgstr "Algoritma"
12241
12246
 
12242
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:270
 
12247
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:260
12243
12248
msgid "Depth first"
12244
12249
msgstr "Kedalaman pertama"
12245
12250
 
12246
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:271
 
12251
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:261
12247
12252
msgid "Prim's algorithm"
12248
12253
msgstr "Algoritma prim"
12249
12254
 
12250
 
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:390
 
12255
#: ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:380
12251
12256
msgid ""
12252
12257
"Selection size is not even.\n"
12253
12258
"Tileable maze won't work perfectly."
12255
12260
"Saiz pemilihan tidak seimbang.\n"
12256
12261
"Lorong berjubin tidak akan berfungsi dengan baik."
12257
12262
 
12258
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:123
 
12263
#: ../plug-ins/maze/maze.c:122
12259
12264
msgid "Draw a labyrinth"
12260
12265
msgstr "Lukis labirin"
12261
12266
 
12262
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:130
 
12267
#: ../plug-ins/maze/maze.c:129
12263
12268
msgid "_Maze..."
12264
12269
msgstr "_Lorong (Maze)..."
12265
12270
 
12266
 
#: ../plug-ins/maze/maze.c:426
 
12271
#: ../plug-ins/maze/maze.c:427
12267
12272
msgid "Drawing maze"
12268
12273
msgstr "Melukis Lorong (Maze)..."
12269
12274
 
12270
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:240
 
12275
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:237
12271
12276
#, c-format
12272
12277
msgid "Error: No XMP packet found"
12273
12278
msgstr "Ralat: Tiada paket XMP ditemui"
12274
12279
 
12275
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:255
 
12280
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:253
12276
12281
#, c-format
12277
12282
msgid "Error on line %d char %d: %s"
12278
12283
msgstr "Ralat pada baris %d aksara %d: %s"
12279
12284
 
12280
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:277
 
12285
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:275
12281
12286
#, c-format
12282
12287
msgid "Expected text or optional element <%s>, found <%s> instead"
12283
12288
msgstr "Dijangka unsur teks atau pilihan <%s>, tetapi temui <%s>"
12284
12289
 
12285
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:281
 
12290
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:279
12286
12291
#, c-format
12287
12292
msgid "Expected element <%s>, found <%s> instead"
12288
12293
msgstr "Dijangka unsur <%s>, tetapi temui <%s>"
12289
12294
 
12290
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:296
 
12295
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:294
12291
12296
#, c-format
12292
12297
msgid "Unknown element <%s>"
12293
12298
msgstr "Unsur <%s> tidak diketahui"
12294
12299
 
12295
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:325
 
12300
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:323
12296
12301
#, c-format
12297
12302
msgid "Unknown attribute \"%s\"=\"%s\" in element <%s>"
12298
12303
msgstr "Atribut tidak diketahui \"%s\"=\"%s\" dalam unsur <%s>"
12299
12304
 
12300
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:655
 
12305
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:676
12301
12306
#, c-format
12302
12307
msgid "Required attribute rdf:about missing in <%s>"
12303
12308
msgstr "Atribut yang diperlukan rdf:about hilang didalam <%s>"
12304
12309
 
12305
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:881
 
12310
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:902
12306
12311
#, c-format
12307
12312
msgid "Nested elements (<%s>) are not allowed in this context"
12308
12313
msgstr "Unsur tersarang (<%s>) tidak dibenarkan didalam konteks ini"
12309
12314
 
12310
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1010
 
12315
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1031
12311
12316
#, c-format
12312
12317
msgid "End of element <%s> not expected in this context"
12313
12318
msgstr "Penghujung unsur <%s> tidak dijangka dalam konteks ini"
12314
12319
 
12315
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1112
 
12320
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1140
12316
12321
#, c-format
12317
12322
msgid "The current element (<%s>) cannot contain text"
12318
12323
msgstr "Unsur semasa (<%s>) tidak boleh mengandungi teks"
12319
12324
 
12320
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1137
 
12325
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1165
12321
12326
msgid "XMP packets must start with <?xpacket begin=...?>"
12322
12327
msgstr "Paket XMP mesti dimulakan dengan <?xpacket begin=...?>"
12323
12328
 
12324
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1151
 
12329
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1179
12325
12330
msgid "XMP packets must end with <?xpacket end=...?>"
12326
12331
msgstr "Paket XMP mesti diakhir dengan <?xpacket end=...?>"
12327
12332
 
12328
 
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1164
 
12333
#: ../plug-ins/metadata/xmp-parse.c:1192
12329
12334
msgid "XMP cannot contain XML comments or processing instructions"
12330
12335
msgstr "XMP tidak boleh mengandungi ulasan XML atau arahan memproses"
12331
12336
 
12337
12342
msgid "_Pagecurl..."
12338
12343
msgstr "_Pagecurl..."
12339
12344
 
12340
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:440
 
12345
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:442
12341
12346
msgid "Pagecurl Effect"
12342
12347
msgstr "Kesan Pagecurl"
12343
12348
 
12344
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:462
 
12349
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:464
12345
12350
msgid "Curl Location"
12346
12351
msgstr "Lokasi Gulungan"
12347
12352
 
12348
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:481
 
12353
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
12349
12354
msgid "Lower right"
12350
12355
msgstr "Kanan bawah"
12351
12356
 
12352
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:482
 
12357
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
12353
12358
msgid "Lower left"
12354
12359
msgstr "Kiri bawah"
12355
12360
 
12356
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:483
 
12361
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:485
12357
12362
msgid "Upper left"
12358
12363
msgstr "Kiri atas"
12359
12364
 
12360
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:484
 
12365
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:486
12361
12366
msgid "Upper right"
12362
12367
msgstr "Kanan atas"
12363
12368
 
12364
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:524
 
12369
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:526
12365
12370
msgid "Curl Orientation"
12366
12371
msgstr "Orientasi Gulungan"
12367
12372
 
12368
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:568
 
12373
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:571
12369
12374
msgid "_Shade under curl"
12370
12375
msgstr "_Lorekan dibawah curl"
12371
12376
 
12372
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:581
 
12377
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:584
12373
12378
msgid "Current gradient (reversed)"
12374
12379
msgstr "Gradien semasa (songsang)"
12375
12380
 
12376
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:586
 
12381
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:589
12377
12382
msgid "Current gradient"
12378
12383
msgstr "Gradien semasa"
12379
12384
 
12380
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:591
 
12385
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:594
12381
12386
msgid "Foreground / background colors"
12382
12387
msgstr "Warna latar hadapan / latar belakang"
12383
12388
 
12384
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:611
 
12389
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:614
12385
12390
msgid "_Opacity:"
12386
12391
msgstr "Ke_legapan:"
12387
12392
 
12388
 
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:734
 
12393
#: ../plug-ins/pagecurl/pagecurl.c:730
12389
12394
msgid "Curl Layer"
12390
12395
msgstr "Lapisan Gulungan"
12391
12396
 
12393
12398
msgid "Page Curl"
12394
12399
msgstr "Gulungan Halaman"
12395
12400
 
12396
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:152
 
12401
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:153
12397
12402
msgid "Ignore Page _Margins"
12398
12403
msgstr "Abai _Margin Halaman"
12399
12404
 
12400
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:310
 
12405
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:322
12401
12406
msgid "_X resolution:"
12402
12407
msgstr "Resolusi _X"
12403
12408
 
12404
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:314
 
12409
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:326
12405
12410
msgid "_Y resolution:"
12406
12411
msgstr "Resolusi _Y"
12407
12412
 
12408
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:385
 
12413
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:397
12409
12414
msgid "_Left:"
12410
12415
msgstr "_Kiri"
12411
12416
 
12412
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:404
 
12417
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:416
12413
12418
msgid "_Right:"
12414
12419
msgstr "K_anan:"
12415
12420
 
12416
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:458
 
12421
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:470
12417
12422
msgid "C_enter:"
12418
12423
msgstr "Ten_gah:"
12419
12424
 
12420
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:466
 
12425
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:478
12421
12426
msgid "Horizontally"
12422
12427
msgstr "Melintang"
12423
12428
 
12424
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:467
 
12429
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:479
12425
12430
msgid "Vertically"
12426
12431
msgstr "Menegak"
12427
12432
 
12428
 
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:468
 
12433
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:480
12429
12434
msgid "Both"
12430
12435
msgstr "Kedua-duanya"
12431
12436
 
12432
 
#: ../plug-ins/print/print.c:90
 
12437
#: ../plug-ins/print/print.c:89
12433
12438
msgid "Print the image"
12434
12439
msgstr "Cetak imej"
12435
12440
 
12436
 
#: ../plug-ins/print/print.c:95
 
12441
#: ../plug-ins/print/print.c:94
12437
12442
msgid "_Print..."
12438
12443
msgstr "_Cetak..."
12439
12444
 
12441
12446
msgid "Image Settings"
12442
12447
msgstr "Tetapan Imej"
12443
12448
 
12444
 
#: ../plug-ins/print/print.c:266
 
12449
#: ../plug-ins/print/print.c:267
12445
12450
msgid "An error occurred while trying to print:"
12446
12451
msgstr "Ralat berlaku semasa mencetak:"
12447
12452
 
12448
 
#: ../plug-ins/print/print.c:293
 
12453
#: ../plug-ins/print/print.c:294
12449
12454
msgid "Printing"
12450
12455
msgstr "Mencetak"
12451
12456
 
12452
12457
#. printf("width = %d, height = %d\n",BITMAP_WIDTH(marked),BITMAP_HEIGHT(marked));
12453
 
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:82
 
12458
#: ../plug-ins/selection-to-path/pxl-outline.c:81
12454
12459
msgid "Selection to Path"
12455
12460
msgstr "Pemilihan ke Laluan"
12456
12461
 
12462
12467
msgid "Selection to Path Advanced Settings"
12463
12468
msgstr "Pemilihan ke Tetapan Lanjutan Laluan"
12464
12469
 
12465
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:87
 
12470
#: ../plug-ins/twain/twain.c:86
12466
12471
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
12467
12472
msgstr "Tangkap imej dari sumber data TWAIN"
12468
12473
 
12469
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:352
 
12474
#: ../plug-ins/twain/twain.c:351
12470
12475
msgid "_Scanner/Camera..."
12471
12476
msgstr "_Pengimbas/Kamera..."
12472
12477
 
12473
12478
#. Initialize our progress dialog
12474
 
#: ../plug-ins/twain/twain.c:486
 
12479
#: ../plug-ins/twain/twain.c:485
12475
12480
msgid "Transferring data from scanner/camera"
12476
12481
msgstr "Memindah data dari pengimbas/kamera"
12477
12482
 
12478
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:865
 
12483
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:871
12479
12484
msgid "Grab"
12480
12485
msgstr "Cekau"
12481
12486
 
12482
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:881
 
12487
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:888
12483
12488
msgid "Grab a single window"
12484
12489
msgstr "Cekau tetingkap tunggal"
12485
12490
 
12486
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:895
 
12491
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:902
12487
12492
msgid "Grab the whole screen"
12488
12493
msgstr "Cekau keseluruhan skrin"
12489
12494
 
12490
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:911
 
12495
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:918
12491
12496
msgid "after"
12492
12497
msgstr "selepas"
12493
12498
 
12494
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:923
 
12499
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
12495
12500
msgid "Seconds delay"
12496
12501
msgstr "lengahan saat"
12497
12502
 
12498
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:930
 
12503
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:937
12499
12504
msgid "Include decorations"
12500
12505
msgstr "sertakan dekorasi"
12501
12506
 
12502
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:989
 
12507
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:996
12503
12508
msgid "Capture a window or desktop image"
12504
12509
msgstr "Tangkap imej tetingkap atau desktop"
12505
12510
 
12506
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:994
 
12511
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1001
12507
12512
msgid "_Screen Shot..."
12508
12513
msgstr "_Cekupan Skrin..."
12509
12514
 
12510
 
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1142
 
12515
#: ../plug-ins/win-snap/winsnap.c:1149
12511
12516
msgid "No data captured"
12512
12517
msgstr "Tiada data dirangkum"