373
373
msgid "_Use the (invisible) bottom layer as the base"
374
374
msgstr "_Guna lapisan bawah (halimunan) sebagai dasar"
376
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:133
376
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:132
377
377
msgid "Modify image to reduce size when saved as GIF animation"
379
379
"Ubahsuai imej untuk mengurangkan saiz bila disimpan sebagai animasi GIF"
381
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:145
381
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:144
382
382
msgid "Optimize (for _GIF)"
383
383
msgstr "Optimumkan (untuk _GIF)"
385
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:153
385
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:152
386
386
msgid "Reduce file size where combining layers is possible"
387
387
msgstr "Kurangkan saiz fail yang mana pengabungan lapisan adalah mungkin"
389
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:163
389
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:162
390
390
msgid "_Optimize (Difference)"
391
391
msgstr "_Optimumkan (Perbezaan)"
393
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:171
393
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:170
394
394
msgid "Remove optimization to make editing easier"
395
395
msgstr "Buang pengoptimuman untuk jadikan penyuntingan lebih mudah"
397
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:178
397
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:177
398
398
msgid "_Unoptimize"
399
399
msgstr "_Nyahoptimumkan"
401
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:198
401
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:197
402
402
msgid "_Remove Backdrop"
403
403
msgstr "_Buang Tirai Latar"
405
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:214
405
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:213
406
406
msgid "_Find Backdrop"
407
407
msgstr "_Cari Tirai Latar"
409
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:427
409
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:426
410
410
msgid "Unoptimizing animation"
411
411
msgstr "Nyahoptimumkan animasi"
413
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:430
413
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:429
414
414
msgid "Removing animation background"
415
415
msgstr "Membuang latar belakang animasi"
417
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:433
417
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:432
418
418
msgid "Finding animation background"
419
msgstr "Mencari latar belakang animasi..."
419
msgstr "Mencari latar belakang animasi"
421
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:437
421
#: ../plug-ins/common/animation-optimize.c:436
422
422
msgid "Optimizing animation"
423
msgstr "Mengoptimumkan animasi..."
423
msgstr "Optimumkan animasi"
425
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:163
425
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:169
426
426
msgid "Preview a GIMP layer-based animation"
427
427
msgstr "Pratonton animasi berasaskan-lapisan GIMP"
429
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:168
429
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:174
430
430
msgid "_Playback..."
431
431
msgstr "Main _Balik..."
433
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
433
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
435
435
msgstr "_Langkah"
437
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:447
437
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:453
438
438
msgid "Step to next frame"
439
439
msgstr "Langkah ke bingkai berikutnya"
441
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:451
441
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:457
442
442
msgid "Rewind the animation"
443
443
msgstr "Ulangi animasi"
445
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
445
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
447
447
msgstr "Lebih Pantas"
449
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:469
449
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:475
450
450
msgid "Increase the speed of the animation"
451
451
msgstr "Tingkatkan kelajuan animasi"
453
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
453
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
455
455
msgstr "Lebih Perlahan"
457
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:474
457
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:480
458
458
msgid "Decrease the speed of the animation"
459
459
msgstr "Kurangkan kelajuan animasi"
461
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
461
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
462
462
msgid "Reset speed"
463
463
msgstr "Tetap semula kelajuan"
465
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:479
465
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:485
466
466
msgid "Reset the speed of the animation"
467
467
msgstr "Tetap semula kelajuan animasi"
469
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:487
470
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
469
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:493
470
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
471
471
msgid "Start playback"
472
472
msgstr "Mula main balik"
474
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:491
474
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:497
476
476
msgstr "Tanggalkan"
478
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:492
478
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:498
479
479
msgid "Detach the animation from the dialog window"
480
480
msgstr "Tanggalkan animasi dari tetingkap dialog"
482
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:584
482
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:590
483
483
msgid "Animation Playback:"
484
484
msgstr "Main Balik Animasi:"
486
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:663
486
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:695
487
487
msgid "Playback speed"
488
488
msgstr "Kelajuan main balik"
490
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:803
490
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:831
491
491
msgid "Tried to display an invalid layer."
492
492
msgstr "Cuba paparkan lapisan tidak sah."
494
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1323
494
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1351
496
496
msgid "Frame %d of %d"
497
497
msgstr "Bingkai %d bagi %d"
499
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1446
499
#: ../plug-ins/common/animation-play.c:1474
500
500
msgid "Stop playback"
501
501
msgstr "Henti main balik"
942
944
msgid "Channel Mixer"
943
945
msgstr "Pengadun Saluran"
945
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:529
947
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:530
946
948
msgid "O_utput channel:"
947
949
msgstr "Saluran o_utput:"
949
951
#. Redmode radio frame
950
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:538 ../plug-ins/common/decompose.c:174
951
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:991
952
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:539 ../plug-ins/common/decompose.c:174
953
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:993
955
957
#. Greenmode radio frame
956
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:543 ../plug-ins/common/decompose.c:175
957
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1032
958
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:544 ../plug-ins/common/decompose.c:175
959
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1034
961
963
#. Bluemode radio frame
962
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:548 ../plug-ins/common/decompose.c:176
963
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1073
964
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:549 ../plug-ins/common/decompose.c:176
965
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1075
967
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:583
968
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:398 ../plug-ins/common/compose.c:190
969
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:501
970
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:539 ../plug-ins/common/diffraction.c:577
971
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:530 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:537
969
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:584
970
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:412 ../plug-ins/common/compose.c:190
971
#: ../plug-ins/common/compose.c:201 ../plug-ins/common/diffraction.c:506
972
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:544 ../plug-ins/common/diffraction.c:582
973
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:533 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:540
975
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:601
976
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:458 ../plug-ins/common/compose.c:191
977
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:510
978
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:548 ../plug-ins/common/diffraction.c:586
979
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:531 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:538
977
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:602
978
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:468 ../plug-ins/common/compose.c:191
979
#: ../plug-ins/common/compose.c:202 ../plug-ins/common/diffraction.c:515
980
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:553 ../plug-ins/common/diffraction.c:591
981
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:534 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:541
983
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:620
984
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:519 ../plug-ins/common/compose.c:192
985
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:519
986
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:557 ../plug-ins/common/diffraction.c:595
987
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:532 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:539
985
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:621
986
#: ../plug-ins/common/color-exchange.c:524 ../plug-ins/common/compose.c:192
987
#: ../plug-ins/common/compose.c:203 ../plug-ins/common/diffraction.c:524
988
#: ../plug-ins/common/diffraction.c:562 ../plug-ins/common/diffraction.c:600
989
#: ../plug-ins/common/noise-rgb.c:535 ../plug-ins/common/noise-rgb.c:542
991
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:636
993
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:637
992
994
msgid "_Monochrome"
993
995
msgstr "_Monokrom"
995
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:649
997
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:650
996
998
msgid "Preserve _luminosity"
997
999
msgstr "Kekal _luminans"
999
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:878
1001
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:876
1000
1002
msgid "Load Channel Mixer Settings"
1001
1003
msgstr "Muat Tetapan Pengadun Saluran"
1003
1005
#. stat error (file does not exist)
1004
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:982
1005
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2178 ../plug-ins/common/curve-bend.c:885
1006
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-compressor.c:498
1007
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:666
1008
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:325 ../plug-ins/common/file-gbr.c:361
1009
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:340 ../plug-ins/common/file-gih.c:662
1010
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:1156 ../plug-ins/common/file-pat.c:330
1011
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:361 ../plug-ins/common/file-pdf.c:552
1012
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:752
1013
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1036
1014
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3050 ../plug-ins/common/file-psp.c:1755
1015
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:251 ../plug-ins/common/file-raw.c:668
1006
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:980
1007
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2208 ../plug-ins/common/curve-bend.c:892
1008
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:312 ../plug-ins/common/file-dicom.c:340
1009
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:368 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:355
1010
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:640 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:194
1011
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:203 ../plug-ins/common/file-mng.c:1156
1012
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:337 ../plug-ins/common/file-pcx.c:361
1013
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:343 ../plug-ins/common/file-png.c:756
1014
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:494 ../plug-ins/common/file-ps.c:1014
1015
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:2910 ../plug-ins/common/file-psp.c:1717
1016
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:256 ../plug-ins/common/file-raw.c:711
1016
1017
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:391 ../plug-ins/common/file-svg.c:333
1017
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:731 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1018
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:736
1019
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2003
1020
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:156 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:233
1021
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:460
1022
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:497 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:661
1023
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:740 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:109
1024
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:831 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:131
1025
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:80
1026
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:272
1027
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:190
1028
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2560 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2568
1029
#: ../plug-ins/flame/flame.c:412
1030
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1863
1031
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:929
1032
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:434 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:223
1033
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:239
1034
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1355
1018
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:713 ../plug-ins/common/file-tga.c:442
1019
#: ../plug-ins/common/file-tiff-load.c:291 ../plug-ins/common/file-xbm.c:737
1020
#: ../plug-ins/common/file-xmc.c:663 ../plug-ins/common/file-xmc.c:848
1021
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:433 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
1022
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-read.c:153 ../plug-ins/file-faxg3/faxg3.c:229
1023
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:358 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:459
1024
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:496 ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:651
1025
#: ../plug-ins/file-ico/ico-load.c:729 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:117
1026
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:889 ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:130
1027
#: ../plug-ins/file-psd/psd-thumb-load.c:79
1028
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:193
1029
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2529 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:2537
1030
#: ../plug-ins/flame/flame.c:411
1031
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1865
1032
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:923
1033
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:433 ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:222
1034
#: ../plug-ins/help/gimphelplocale.c:238
1035
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1367
1036
1037
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
1037
1038
msgstr "Tidak dapat buka '%s' untuk membaca: %s"
1039
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1005
1040
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1003
1040
1041
msgid "Save Channel Mixer Settings"
1041
1042
msgstr "Simpan Tetapan Pengadun Saluran"
1043
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1060
1044
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2005 ../plug-ins/common/curve-bend.c:833
1045
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:583 ../plug-ins/common/file-compressor.c:426
1046
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:508
1047
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:590
1048
#: ../plug-ins/common/file-compressor.c:677
1049
#: ../plug-ins/common/file-csource.c:406 ../plug-ins/common/file-dicom.c:801
1050
#: ../plug-ins/common/file-gbr.c:647 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:761
1051
#: ../plug-ins/common/file-gih.c:1275 ../plug-ins/common/file-html-table.c:236
1052
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:649 ../plug-ins/common/file-mng.c:984
1053
#: ../plug-ins/common/file-pat.c:476 ../plug-ins/common/file-pcx.c:673
1054
#: ../plug-ins/common/file-pix.c:524 ../plug-ins/common/file-png.c:1285
1055
#: ../plug-ins/common/file-pnm.c:977 ../plug-ins/common/file-ps.c:1213
1056
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:548 ../plug-ins/common/file-raw.c:576
1057
#: ../plug-ins/common/file-sunras.c:563 ../plug-ins/common/file-tga.c:1170
1058
#: ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:683 ../plug-ins/common/file-xbm.c:1034
1059
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:614 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2114
1060
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:296 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1061
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1008
1062
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:325 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1635
1063
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-gnomevfs.c:283
1064
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:163
1065
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1292 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1729
1066
#: ../plug-ins/flame/flame.c:443
1067
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1546
1068
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2375
1069
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1211
1044
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1058
1045
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2035 ../plug-ins/common/curve-bend.c:840
1046
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:585 ../plug-ins/common/file-csource.c:407
1047
#: ../plug-ins/common/file-dicom.c:1351 ../plug-ins/common/file-gbr.c:663
1048
#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:782 ../plug-ins/common/file-gih.c:1258
1049
#: ../plug-ins/common/file-html-table.c:236 ../plug-ins/common/file-mng.c:649
1050
#: ../plug-ins/common/file-mng.c:984 ../plug-ins/common/file-pat.c:486
1051
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:712 ../plug-ins/common/file-pix.c:526
1052
#: ../plug-ins/common/file-png.c:1358 ../plug-ins/common/file-pnm.c:1010
1053
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1190 ../plug-ins/common/file-raw.c:591
1054
#: ../plug-ins/common/file-raw.c:619 ../plug-ins/common/file-sunras.c:565
1055
#: ../plug-ins/common/file-tga.c:1171 ../plug-ins/common/file-tiff-save.c:684
1056
#: ../plug-ins/common/file-xbm.c:1036 ../plug-ins/common/file-xmc.c:1455
1057
#: ../plug-ins/common/file-xwd.c:619 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2121
1058
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-write.c:306 ../plug-ins/file-fits/fits.c:476
1059
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:750 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1007
1060
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:332 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1652
1061
#: ../plug-ins/file-uri/uri-backend-libcurl.c:166
1062
#: ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1276 ../plug-ins/file-xjt/xjt.c:1715
1063
#: ../plug-ins/flame/flame.c:442
1064
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
1065
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:797 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2408
1066
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1223
1071
1068
msgid "Could not open '%s' for writing: %s"
1072
1069
msgstr "Tidak dapat buka '%s' untuk menulis: %s"
1074
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1068
1075
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2060
1071
#: ../plug-ins/common/channel-mixer.c:1066
1072
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:2090
1077
1074
msgid "Parameters were saved to '%s'"
1078
1075
msgstr "Parameter disimpan ke '%s'"
2169
#: ../plug-ins/common/cubism.c:305
2166
#: ../plug-ins/common/cubism.c:306
2170
2167
msgid "_Tile size:"
2171
2168
msgstr "Saiz _jubin:"
2173
#: ../plug-ins/common/cubism.c:318
2170
#: ../plug-ins/common/cubism.c:319
2174
2171
msgid "T_ile saturation:"
2175
2172
msgstr "Ketepuan _jubin:"
2177
#: ../plug-ins/common/cubism.c:329
2174
#: ../plug-ins/common/cubism.c:330
2178
2175
msgid "_Use background color"
2179
2176
msgstr "_Guna warna latar belakang"
2181
#: ../plug-ins/common/cubism.c:419
2178
#: ../plug-ins/common/cubism.c:422
2182
2179
msgid "Cubistic transformation"
2183
2180
msgstr "Penjelmaan kubik"
2185
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:520
2182
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:527
2186
2183
msgid "Bend the image using two control curves"
2187
2184
msgstr "Lenturkan imej menggunakan dua lengkung kawalan"
2189
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:541
2186
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:548
2190
2187
msgid "_Curve Bend..."
2191
2188
msgstr "Lentur _Lengkung..."
2193
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:677 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
2190
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:684 ../plug-ins/common/edge-dog.c:178
2194
2191
msgid "Can operate on layers only (but was called on channel or mask)."
2196
2193
"Boleh berfungsi pada lapisan sahaja (tetapi dipanggil pada saluran atau "
2199
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:687
2196
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:694
2200
2197
msgid "Cannot operate on layers with masks."
2201
2198
msgstr "Tidak boleh berfungsi pada lapisan yang mempunyai topeng."
2203
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:699
2200
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:706
2204
2201
msgid "Cannot operate on empty selections."
2205
2202
msgstr "Tidak boleh berfungsi pada pemilihan kosong."
2207
2204
#. Possibly retrieve data from a previous run
2208
2205
#. The shell and main vbox
2209
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1211 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2932
2206
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1225 ../plug-ins/common/curve-bend.c:2956
2210
2207
msgid "Curve Bend"
2211
2208
msgstr "Liku Lengkung"
2213
2210
#. Preview area, top of column
2215
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1247
2216
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:592
2217
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:461
2218
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:163
2212
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1262
2213
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:590
2214
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:459
2215
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:175
2219
2216
msgid "Preview"
2220
2217
msgstr "Pratonton"
2222
2219
#. The preview button
2223
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1276
2220
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1291
2224
2221
msgid "_Preview Once"
2225
2222
msgstr "_Pratonton Sekali"
2227
2224
#. The preview toggle
2228
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1285
2225
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1300
2229
2226
msgid "Automatic pre_view"
2230
2227
msgstr "Prat_onton automatik"
2232
2229
#. Options area, bottom of column
2233
2230
#. Options section
2234
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1295 ../plug-ins/common/ripple.c:505
2235
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1207
2231
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1310 ../plug-ins/common/ripple.c:523
2232
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1243
2236
2233
msgid "Options"
2237
2234
msgstr "Pilihan"
2239
2236
#. Rotate spinbutton
2240
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1309
2237
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1324
2241
2238
msgid "Rotat_e:"
2242
2239
msgstr "Puta_r:"
2244
2241
#. The smoothing toggle
2245
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1328
2242
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1343
2246
2243
msgid "Smoo_thing"
2247
2244
msgstr "Meli_cinkan"
2249
2246
#. The antialiasing toggle
2250
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1338 ../plug-ins/common/mosaic.c:727
2251
#: ../plug-ins/common/qbist.c:857 ../plug-ins/common/ripple.c:514
2247
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1353 ../plug-ins/common/mosaic.c:729
2248
#: ../plug-ins/common/qbist.c:858 ../plug-ins/common/ripple.c:532
2252
2249
msgid "_Antialiasing"
2253
2250
msgstr "_antialias"
2255
2252
#. The work_on_copy toggle
2256
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1348
2253
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1363
2257
2254
msgid "Work on cop_y"
2258
2255
msgstr "Kerja pada sa_linan"
2260
2257
#. The curves graph
2261
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1358
2258
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1373
2262
2259
msgid "Modify Curves"
2263
2260
msgstr "Ubah suai Lengkung"
2265
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1386
2262
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
2266
2263
msgid "Curve for Border"
2267
2264
msgstr "Lengkung untuk Sempadan"
2269
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1390
2266
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
2273
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1391
2270
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
2275
2272
msgstr "_Bawah"
2277
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1401
2274
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1416
2278
2275
msgid "Curve Type"
2279
2276
msgstr "Jenis Lengkung"
2281
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1405
2278
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1420
2282
2279
msgid "Smoot_h"
2283
2280
msgstr "Lici_n"
2285
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1406
2282
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
2287
2284
msgstr "_Bebas"
2289
2286
#. The Copy button
2290
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1421
2287
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1436
2292
2289
msgstr "_Salin"
2294
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1426
2291
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1441
2295
2292
msgid "Copy the active curve to the other border"
2296
2293
msgstr "Salin lengkung yang aktif ke sempadan lain"
2298
2295
#. The CopyInv button
2299
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1433
2296
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1448
2300
2297
msgid "_Mirror"
2301
2298
msgstr "_Cermin"
2303
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1438
2300
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1453
2304
2301
msgid "Mirror the active curve to the other border"
2305
2302
msgstr "Cerminkan lengkung aktif ke sempadan lain"
2307
2304
#. The Swap button
2308
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1446
2305
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1461
2312
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1451
2309
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1466
2313
2310
msgid "Swap the two curves"
2314
2311
msgstr "Silih dua lengkung itu"
2316
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1463
2313
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1478
2317
2314
msgid "Reset the active curve"
2318
2315
msgstr "Tetapkan semula lengkung aktif"
2320
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1480
2317
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1495
2321
2318
msgid "Load the curves from a file"
2322
2319
msgstr "Muatkan lengkung daripada suatu fail"
2324
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1492
2321
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1507
2325
2322
msgid "Save the curves to a file"
2326
2323
msgstr "Simpan lengkung ke suatu fail"
2328
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2030
2325
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2063
2329
2326
msgid "Load Curve Points from File"
2330
2327
msgstr "Muatkan Titik Lengkung dari Fail"
2332
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2065
2329
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:2098
2333
2330
msgid "Save Curve Points to File"
2334
2331
msgstr "Simpan Titik Lengkung ke Fail"
5693
5688
msgstr "_Mozek..."
5695
5690
#. progress bar for gradient finding
5696
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:502
5691
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:505
5697
5692
msgid "Finding edges"
5698
5693
msgstr "Mencari pinggir"
5700
5695
#. Progress bar for rendering tiles
5701
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:556
5696
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:557
5702
5697
msgid "Rendering tiles"
5703
5698
msgstr "Menerapkan jubin"
5705
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:589
5700
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:590
5709
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:629
5704
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
5710
5705
msgid "Squares"
5711
5706
msgstr "Segiempat Sama"
5713
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:630
5708
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
5714
5709
msgid "Hexagons"
5715
5710
msgstr "He_ksagon"
5717
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:631
5712
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:633
5718
5713
msgid "Octagons & squares"
5719
5714
msgstr "Oktagon & segiempat sama"
5721
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:632
5716
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:634
5722
5717
msgid "Triangles"
5723
5718
msgstr "Segi Tiga"
5725
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:640
5720
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:642
5726
5721
msgid "_Tiling primitives:"
5727
5722
msgstr "_Penjubinan primitif"
5729
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:648
5724
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:650
5730
5725
msgid "Tile _size:"
5731
5726
msgstr "Saiz _jubin:"
5733
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:660 ../plug-ins/common/tile-glass.c:303
5728
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:662 ../plug-ins/common/tile-glass.c:304
5734
5729
msgid "Tile _height:"
5735
5730
msgstr "_Tinggi jubin:"
5737
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:673
5732
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:675
5738
5733
msgid "Til_e spacing:"
5739
5734
msgstr "Penjarakan _jubin:"
5741
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:685
5736
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:687
5742
5737
msgid "Tile _neatness:"
5743
5738
msgstr "Keke_masan jubin:"
5745
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:698
5740
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:700
5746
5741
msgid "Light _direction:"
5747
5742
msgstr "_Arah cahaya:"
5749
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:710
5744
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:712
5750
5745
msgid "Color _variation:"
5751
5746
msgstr "_Variasi warna:"
5753
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:739
5748
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:741
5754
5749
msgid "Co_lor averaging"
5755
5750
msgstr "Pemurataan wa_rna"
5757
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:752
5752
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:754
5758
5753
msgid "Allo_w tile splitting"
5759
5754
msgstr "Be_narkan pembelahan jubin"
5761
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:765
5756
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:767
5762
5757
msgid "_Pitted surfaces"
5763
5758
msgstr "Permukaan ber_lubang"
5765
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:778
5760
#: ../plug-ins/common/mosaic.c:780
5766
5761
msgid "_FG/BG lighting"
5767
5762
msgstr "Pencahayaan _FG/BG"
5769
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
5764
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:118
5773
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136
5768
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:127
5777
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:145 ../plug-ins/flame/flame.c:760
5772
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:136 ../plug-ins/flame/flame.c:759
5778
5773
msgid "Diamond"
5779
5774
msgstr "Berlian"
5781
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
5776
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:144
5782
5777
msgid "PS Square (Euclidean Dot)"
5783
5778
msgstr "Segiempat PS (Titik Euclidean )"
5785
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:162
5780
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:153
5786
5781
msgid "PS Diamond"
5787
5782
msgstr "Berlian PS"
5789
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:332
5784
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:323
5791
5786
msgstr "_Kelabu"
5793
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:345
5788
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:336
5795
5790
msgstr "M_erah"
5797
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:374
5792
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:365
5801
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:382
5796
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:373
5802
5797
msgid "Magen_ta"
5803
5798
msgstr "Magen_ta"
5805
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:390
5800
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:381
5806
5801
msgid "_Yellow"
5807
5802
msgstr "_Kuning"
5809
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:411
5804
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:402
5810
5805
msgid "Luminance"
5811
5806
msgstr "Luminans"
5813
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
5808
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:508
5814
5809
msgid "Halftone the image to give newspaper-like effect"
5815
5810
msgstr "Ton-separakan imej untuk berikan kesan seakan-suratkhabar"
5817
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:526
5812
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:517
5818
5813
msgid "Newsprin_t..."
5819
5814
msgstr "C_etakan Surat Khabar..."
5821
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:627 ../plug-ins/common/newsprint.c:1188
5816
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:618 ../plug-ins/common/newsprint.c:1179
5822
5817
msgid "Newsprint"
5823
5818
msgstr "Cetakan Surat Khabar"
5825
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1031
5820
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1022
5826
5821
msgid "_Spot function:"
5827
5822
msgstr "Fungsi _bintik:"
5829
5824
#. resolution settings
5830
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1240
5825
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1232
5831
5826
msgid "Resolution"
5832
5827
msgstr "Resolusi"
5834
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1259
5829
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1251
5835
5830
msgid "_Input SPI:"
5836
5831
msgstr "_Input SPI:"
5838
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1273
5833
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1265
5839
5834
msgid "O_utput LPI:"
5840
5835
msgstr "O_utput LPI:"
5842
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1286
5837
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1278
5843
5838
msgid "C_ell size:"
5844
5839
msgstr "Saiz s_el:"
5846
5841
#. screen settings
5847
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1299
5842
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1291
5848
5843
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:554
5852
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1318
5847
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1310
5853
5848
msgid "B_lack pullout (%):"
5854
5849
msgstr "Tarik keluar hitam (%):"
5856
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1340
5851
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1332
5857
5852
msgid "Separate to:"
5858
5853
msgstr "Pisahkan ke:"
5860
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1344
5855
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1336
5864
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1361
5859
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1353
5868
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1378
5863
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1370
5869
5864
msgid "I_ntensity"
5870
5865
msgstr "K_eamatan"
5872
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1403
5867
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1395
5873
5868
msgid "_Lock channels"
5874
5869
msgstr "_Kunci saluran"
5876
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1416
5871
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1408
5877
5872
msgid "_Factory Defaults"
5878
5873
msgstr "_Lalai Kilang"
5880
5875
#. anti-alias control
5881
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1256
5876
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1434 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1293
5882
5877
msgid "Antialiasing"
5883
5878
msgstr "Antialias"
5885
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1450
5880
#: ../plug-ins/common/newsprint.c:1442
5886
5881
msgid "O_versample:"
5887
5882
msgstr "Terlebih sampel:"
5889
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:118
5884
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:119
5890
5885
msgid "Nonlinear swiss army knife filter"
5891
5886
msgstr "Penapis pisau tentera swiss tidak-linear"
5893
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:124
5888
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:125
5894
5889
msgid "_NL Filter..."
5895
5890
msgstr "Penapis _NL..."
5897
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1015
5892
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:952 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1016
5898
5893
msgid "NL Filter"
5899
5894
msgstr "Penapis NL"
5901
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1044
5896
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1046
5903
5898
msgstr "Penapis"
5905
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1048
5900
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
5906
5901
msgid "_Alpha trimmed mean"
5907
5902
msgstr "Min terpangkas _alfa"
5909
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1050
5904
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
5910
5905
msgid "Op_timal estimation"
5911
5906
msgstr "Anggaran op_timum"
5913
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1052
5908
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1054
5914
5909
msgid "_Edge enhancement"
5915
5910
msgstr "Peningkatan _pinggir"
5917
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1077
5912
#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1079
5918
5913
msgid "A_lpha:"
5919
5914
msgstr "A_lfa:"
6900
6895
msgid "Sparkle"
6903
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:373
6898
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:374
6904
6899
msgid "Luminosity _threshold:"
6905
6900
msgstr "_Ambang luminans:"
6907
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:376
6902
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:377
6908
6903
msgid "Adjust the luminosity threshold"
6909
6904
msgstr "Laraskan ambang luminans"
6911
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:386
6906
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:387
6912
6907
msgid "F_lare intensity:"
6913
6908
msgstr "Keamatan n_yala:"
6915
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:389
6910
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:390
6916
6911
msgid "Adjust the flare intensity"
6917
6912
msgstr "Laraskan keamatan silauan"
6919
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:399
6914
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:400
6920
6915
msgid "_Spike length:"
6921
6916
msgstr "Panjang pep_aku:"
6923
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:402
6918
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403
6924
6919
msgid "Adjust the spike length"
6925
6920
msgstr "Laraskan panjang pepaku"
6927
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:412
6922
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:413
6928
6923
msgid "Sp_ike points:"
6929
6924
msgstr "Titik p_epaku:"
6931
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:415
6926
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:416
6932
6927
msgid "Adjust the number of spikes"
6933
6928
msgstr "Laraskan bilangan pepaku"
6935
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:425
6930
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:426
6936
6931
msgid "Spi_ke angle (-1: random):"
6937
6932
msgstr "Sudut pepa_ku (-1: rawak):"
6939
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:428
6934
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:429
6940
6935
msgid "Adjust the spike angle (-1 causes a random angle to be chosen)"
6941
6936
msgstr "Laraskan sudut pepaku (-1 bermaksud sudut rawak dipilih)"
6943
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:439
6938
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:440
6944
6939
msgid "Spik_e density:"
6945
6940
msgstr "Ketumpatan p_epaku:"
6947
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:442
6942
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:443
6948
6943
msgid "Adjust the spike density"
6949
6944
msgstr "Laraskan ketumpatan pepaku"
6951
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:452
6946
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:453
6952
6947
msgid "Tr_ansparency:"
6953
6948
msgstr "Kelutsinaran:"
6955
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:455
6950
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:456
6956
6951
msgid "Adjust the opacity of the spikes"
6957
6952
msgstr "Laraskan kelegapan pepaku"
6959
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:465
6954
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:466
6960
6955
msgid "_Random hue:"
6961
6956
msgstr "Rona _rawak:"
6963
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:468
6958
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:469
6964
6959
msgid "Adjust how much the hue should be changed randomly"
6965
6960
msgstr "Laraskan berapa banyak rona patut diubah secara rawak"
6967
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:478
6962
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:479
6968
6963
msgid "Rando_m saturation:"
6969
6964
msgstr "Ketepuan ra_wak:"
6971
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:481
6966
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:482
6972
6967
msgid "Adjust how much the saturation should be changed randomly"
6973
6968
msgstr "Laraskan berapa banyak ketepuan patut secara rawak"
6975
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:498
6970
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:499
6976
6971
msgid "_Preserve luminosity"
6977
6972
msgstr "_Kekal luminans"
6979
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:505
6974
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:506
6980
6975
msgid "Should the luminosity be preserved?"
6981
6976
msgstr "Haruskan luminans dikekalkan?"
6983
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:514
6978
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:515
6984
6979
msgid "In_verse"
6985
6980
msgstr "So_ngsang"
6987
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:520
6982
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:521
6988
6983
msgid "Should the effect be inversed?"
6989
6984
msgstr "Haruskah kesan songsang dilakukan?"
6991
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:529
6986
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:530
6992
6987
msgid "A_dd border"
6993
6988
msgstr "T_ambah sempadan"
6995
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:535
6990
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:536
6996
6991
msgid "Draw a border of spikes around the image"
6997
6992
msgstr "Lukis sempadan pepaku disekeliling Imej"
6999
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:549
6994
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
7000
6995
msgid "_Natural color"
7001
6996
msgstr "Warna alamiah"
7003
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:550
6998
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
7004
6999
msgid "_Foreground color"
7005
7000
msgstr "Warna latar _hadapan"
7007
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:551
7002
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:552
7008
7003
msgid "_Background color"
7009
7004
msgstr "Warna latar _belakang"
7011
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:558
7006
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
7012
7007
msgid "Use the color of the image"
7013
7008
msgstr "Guna warna imej"
7015
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:559
7010
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
7016
7011
msgid "Use the foreground color"
7017
7012
msgstr "Guna warna latar hadapan"
7019
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:560
7014
#: ../plug-ins/common/sparkle.c:561
7020
7015
msgid "Use the background color"
7021
7016
msgstr "Guna warna latar belakang"
7023
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:291
7024
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
7018
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
7019
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:165
7028
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:292
7023
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
7029
7024
msgid "Checker"
7030
7025
msgstr "Pemeriksa"
7032
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:293
7027
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
7034
7029
msgstr "Marmar"
7036
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:294
7031
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296
7040
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:295
7035
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
7044
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:296 ../plug-ins/flame/flame.c:774
7039
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:773
7046
7041
msgstr "Hingar"
7048
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:297
7043
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
7052
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:298 ../plug-ins/flame/flame.c:758
7047
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:300 ../plug-ins/flame/flame.c:757
7054
7049
msgstr "Lingkaran"
7056
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:299
7051
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:301
7058
7053
msgstr "Bintik"
7060
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1742
7061
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2693
7055
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1749
7056
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2705
7062
7057
msgid "Texture"
7063
7058
msgstr "Tekstur"
7065
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1744
7060
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1751
7066
7061
msgid "Bumpmap"
7067
7062
msgstr "Petabertompok"
7069
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1746
7070
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2695
7064
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:1753
7065
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2707
7072
7067
msgstr "Cahaya"
7074
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2010
7069
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2017
7076
7071
msgid "File '%s' is not a valid save file."
7077
7072
msgstr "Fail '%s' bukan fail simpan yang sah."
7079
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2190
7074
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
7080
7075
msgid "Open File"
7081
7076
msgstr "Buka Fail"
7083
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2190
7078
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2197
7084
7079
msgid "Save File"
7085
7080
msgstr "Simpan Fail"
7087
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2547
7082
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2556
7088
7083
msgid "Sphere Designer"
7089
7084
msgstr "Perekabentuk Sfera"
7091
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2678
7086
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2690
7092
7087
msgid "Properties"
7093
7088
msgstr "Ciri-Ciri"
7095
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2694
7090
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2706
7097
7092
msgstr "Bertompok"
7100
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2702
7101
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:405
7095
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2714
7096
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:407
7103
7098
msgstr "Jenis:"
7105
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2721
7100
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2733
7106
7101
msgid "Texture:"
7107
7102
msgstr "Tekstur"
7109
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2726
7104
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2738
7110
7105
msgid "Colors:"
7111
7106
msgstr "Warna:"
7113
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2729
7114
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2740
7108
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2741
7109
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2752
7115
7110
msgid "Color Selection Dialog"
7116
7111
msgstr "Pemilihan Warna Dialog"
7119
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2751
7120
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:194
7121
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:554
7114
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2763
7115
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:193
7116
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:553
7125
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2759
7120
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2771
7126
7121
msgid "Turbulence:"
7127
7122
msgstr "Gangguan:"
7129
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2766
7124
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2778
7130
7125
msgid "Amount:"
7131
7126
msgstr "Jumlah:"
7133
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2773
7128
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2785
7137
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2780
7132
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2792
7138
7133
msgid "Transformations"
7139
7134
msgstr "Penjelmaan"
7141
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2796
7142
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1143
7136
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2808
7137
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
7143
7138
msgid "Scale X:"
7144
7139
msgstr "Skala X:"
7146
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2803
7141
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2815
7147
7142
msgid "Scale Y:"
7148
7143
msgstr "Skala Y:"
7150
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2809
7145
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2821
7151
7146
msgid "Scale Z:"
7152
7147
msgstr "Skala Z:"
7154
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2816
7149
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2828
7155
7150
msgid "Rotate X:"
7156
7151
msgstr "Putaran X:"
7158
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2823
7153
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2835
7159
7154
msgid "Rotate Y:"
7160
7155
msgstr "Putaran Y:"
7162
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2830
7157
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2842
7163
7158
msgid "Rotate Z:"
7164
7159
msgstr "Putaran Z:"
7166
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2837
7161
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2849
7167
7162
msgid "Position X:"
7168
7163
msgstr "Kedudukan X:"
7170
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2844
7165
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2856
7171
7166
msgid "Position Y:"
7172
7167
msgstr "Kedudukan Y:"
7174
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2851
7169
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2863
7175
7170
msgid "Position Z:"
7176
7171
msgstr "Kedudukan Z:"
7178
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2966
7173
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2979
7179
7174
msgid "Rendering sphere"
7180
7175
msgstr "Menerapkan sfera"
7182
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3016
7177
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3030
7183
7178
msgid "Create an image of a textured sphere"
7184
7179
msgstr "Cipta imej bagi sfera tertekstur"
7186
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3023
7181
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3037
7187
7182
msgid "Sphere _Designer..."
7188
7183
msgstr "Pereka s_fera..."
7190
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3083
7185
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:3107
7191
7186
msgid "Region selected for plug-in is empty"
7192
7187
msgstr "Kawasan yang dipilih untuk pemalam adalah kosong"
8849
8846
msgid "Drawing flame"
8850
8847
msgstr "Melukis nyala"
8852
#: ../plug-ins/flame/flame.c:319
8849
#: ../plug-ins/flame/flame.c:317
8853
8850
msgid "Flame works only on RGB drawables."
8854
8851
msgstr "Nyala hanya berfungsi pada RGB."
8856
#: ../plug-ins/flame/flame.c:402
8853
#: ../plug-ins/flame/flame.c:401
8858
8855
msgid "'%s' is not a regular file"
8859
8856
msgstr "'%s' bukan fail biasa"
8861
#: ../plug-ins/flame/flame.c:646
8858
#: ../plug-ins/flame/flame.c:645
8862
8859
msgid "Edit Flame"
8863
8860
msgstr "Sunting Nyala"
8865
#: ../plug-ins/flame/flame.c:669
8862
#: ../plug-ins/flame/flame.c:668
8866
8863
msgid "Directions"
8869
#: ../plug-ins/flame/flame.c:705
8866
#: ../plug-ins/flame/flame.c:704
8870
8867
msgid "Controls"
8871
8868
msgstr "Kawalan"
8873
#: ../plug-ins/flame/flame.c:719
8870
#: ../plug-ins/flame/flame.c:718
8874
8871
msgid "_Speed:"
8875
8872
msgstr "_Kelajuan:"
8877
#: ../plug-ins/flame/flame.c:736
8874
#: ../plug-ins/flame/flame.c:735
8878
8875
msgid "_Randomize"
8879
8876
msgstr "_Rawakkan"
8881
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746
8878
#: ../plug-ins/flame/flame.c:745
8885
#: ../plug-ins/flame/flame.c:747 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
8886
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:167
8882
#: ../plug-ins/flame/flame.c:746 ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:163
8883
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:166
8890
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
8887
#: ../plug-ins/flame/flame.c:750
8894
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752
8891
#: ../plug-ins/flame/flame.c:751
8895
8892
msgid "Horseshoe"
8896
8893
msgstr "Ladam Kuda"
8898
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1442
8895
#: ../plug-ins/flame/flame.c:752 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1479
8902
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
8899
#: ../plug-ins/flame/flame.c:753
8906
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
8903
#: ../plug-ins/flame/flame.c:754
8907
8904
msgid "Handkerchief"
8908
8905
msgstr "Sapu Tangan"
8910
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
8907
#: ../plug-ins/flame/flame.c:755
8914
#: ../plug-ins/flame/flame.c:757
8911
#: ../plug-ins/flame/flame.c:756
8916
8913
msgstr "Cakera"
8918
#: ../plug-ins/flame/flame.c:759
8915
#: ../plug-ins/flame/flame.c:758
8919
8916
msgid "Hyperbolic"
8920
8917
msgstr "Hiperbola"
8922
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
8919
#: ../plug-ins/flame/flame.c:760
8926
#: ../plug-ins/flame/flame.c:762
8927
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
8923
#: ../plug-ins/flame/flame.c:761
8924
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
8928
#: ../plug-ins/flame/flame.c:763
8931
8932
#: ../plug-ins/flame/flame.c:764
8935
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
8936
8933
msgid "Popcorn"
8937
8934
msgstr "Bertih Jagung"
8939
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
8936
#: ../plug-ins/flame/flame.c:765
8940
8937
msgid "Exponential"
8941
8938
msgstr "Eksponen"
8943
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
8940
#: ../plug-ins/flame/flame.c:766
8947
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
8948
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
8949
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
8950
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
8944
#: ../plug-ins/flame/flame.c:767
8945
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:999
8946
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1040
8947
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1081
8952
8949
msgstr "Kosinus"
8954
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
8951
#: ../plug-ins/flame/flame.c:768
8956
8953
msgstr "Gelang"
8958
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
8955
#: ../plug-ins/flame/flame.c:769
8959
#: ../plug-ins/flame/flame.c:770
8962
8963
#: ../plug-ins/flame/flame.c:771
8966
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772
8968
8965
msgstr "Bebuih"
8970
#: ../plug-ins/flame/flame.c:773 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:491
8967
#: ../plug-ins/flame/flame.c:772 ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:431
8971
8968
msgid "Cylinder"
8972
8969
msgstr "Silinder"
8974
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
8971
#: ../plug-ins/flame/flame.c:774
8978
#: ../plug-ins/flame/flame.c:776
8975
#: ../plug-ins/flame/flame.c:775
8979
8976
msgid "Gaussian"
8980
8977
msgstr "Gaussian"
8982
#: ../plug-ins/flame/flame.c:789
8979
#: ../plug-ins/flame/flame.c:788
8983
8980
msgid "_Variation:"
8984
8981
msgstr "_Variasi:"
8986
#: ../plug-ins/flame/flame.c:811
8983
#: ../plug-ins/flame/flame.c:810
8987
8984
msgid "Load Flame"
8988
8985
msgstr "Muatkan Nyala"
8990
#: ../plug-ins/flame/flame.c:826
8987
#: ../plug-ins/flame/flame.c:825
8991
8988
msgid "Save Flame"
8992
8989
msgstr "Simpan Nyala"
8994
#: ../plug-ins/flame/flame.c:968
8991
#: ../plug-ins/flame/flame.c:967
8998
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1069
8995
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1068
8999
8996
msgid "_Rendering"
9000
8997
msgstr "Pene_rapan"
9002
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1095
8999
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1094
9003
9000
msgid "Co_ntrast:"
9004
9001
msgstr "KBe_za Jelas:"
9006
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1109
9003
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1108
9007
9004
msgid "_Gamma:"
9008
9005
msgstr "_Gamma:"
9010
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1123
9007
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1122
9011
9008
msgid "Sample _density:"
9012
9009
msgstr "_Ketumpatan sampel:"
9014
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1134
9011
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1133
9015
9012
msgid "Spa_tial oversample:"
9016
9013
msgstr "Sampel-terlebih ruang:"
9018
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1145
9015
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1144
9019
9016
msgid "Spatial _filter radius:"
9020
9017
msgstr "Jejari pe_napis ruang:"
9022
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1164
9019
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1163
9023
9020
msgid "Color_map:"
9024
9021
msgstr "Peta_warna:"
9026
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1206
9023
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1205
9027
9024
msgid "Custom gradient"
9028
9025
msgstr "Gradien suai"
9030
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1232
9027
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1231
9031
9028
msgid "C_amera"
9032
9029
msgstr "K_amera"
9034
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:547
9035
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:274 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:143
9031
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:546
9032
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:275 ../plug-ins/gimpressionist/utils.c:142
9036
9033
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:881
9046
9043
"(%s \"%s\")\n"
9047
9044
"kedala, fail %s anda."
9049
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:638
9046
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:637
9050
9047
msgid "Realtime preview"
9051
9048
msgstr "Pratonton masa nyata"
9053
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:646
9050
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:645
9054
9051
msgid "If enabled the preview will be redrawn automatically"
9055
9052
msgstr "Jika dibenarkan, pratonton akan dilukis semula secara automatik"
9057
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:649
9054
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:648
9058
9055
msgid "R_edraw preview"
9059
9056
msgstr "Luk_is semula pratonton"
9061
9058
#. Zoom Options
9062
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:657
9059
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:656
9066
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:693
9063
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:694
9067
9064
msgid "Undo last zoom change"
9068
9065
msgstr "Buat asal perubahan zum terakhir"
9070
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:703
9067
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:704
9071
9068
msgid "Redo last zoom change"
9072
9069
msgstr "Buat semula perubahan zum terakhir"
9074
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:718
9071
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:719
9075
9072
msgid "_Parameters"
9076
9073
msgstr "_Parameter"
9078
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:721
9075
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:722
9079
9076
msgid "Fractal Parameters"
9080
9077
msgstr "Parameter Fraktal"
9082
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:734
9083
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
9079
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:735
9080
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
9087
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:743
9088
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1099
9084
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:744
9085
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1053
9090
9087
msgstr "Kanan:"
9092
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:752
9093
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
9089
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:753
9090
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
9097
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:761
9098
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1098
9094
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:762
9095
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1052
9099
9096
msgid "Bottom:"
9100
9097
msgstr "Bawah:"
9102
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:773
9099
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:774
9104
9101
"The higher the number of iterations, the more details will be calculated"
9106
9103
"Semakin tinggi bilangan lelaran, semakin banyak perincian akan dikira"
9108
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:781
9105
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:782
9112
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:784
9113
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:794
9109
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:785
9110
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:795
9114
9111
msgid "Changes aspect of fractal"
9115
9112
msgstr "Ubah bidang fraktal"
9117
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:791
9114
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:792
9121
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:809
9118
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:811
9122
9119
msgid "Load a fractal from file"
9123
9120
msgstr "Muatkan fraktal dari fail"
9125
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:817
9122
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:819
9126
9123
msgid "Reset parameters to default values"
9127
9124
msgstr "Tetap semula parameter kepada nilai lalai"
9129
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:826
9126
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:828
9130
9127
msgid "Save active fractal to file"
9131
9128
msgstr "Simpan fraktal aktif ke fail"
9133
9130
#. Fractal type toggle box
9134
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:829
9131
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:831
9135
9132
msgid "Fractal Type"
9136
9133
msgstr "Jenis Fraktal"
9138
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:842
9135
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:844
9139
9136
msgid "Mandelbrot"
9140
9137
msgstr "Mandelbrot"
9142
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:846
9139
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
9143
9140
msgid "Barnsley 1"
9144
9141
msgstr "Barsnley 1"
9146
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:848
9143
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
9147
9144
msgid "Barnsley 2"
9148
9145
msgstr "Barnsley 2"
9150
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:850
9147
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
9151
9148
msgid "Barnsley 3"
9152
9149
msgstr "Barnsley 3"
9154
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:852
9151
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
9156
9153
msgstr "Labah-labah"
9158
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:854
9155
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
9159
9156
msgid "Man'o'war"
9160
9157
msgstr "Man'o'war"
9162
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:856
9159
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
9164
9161
msgstr "Lambda"
9166
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:858
9163
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:860
9167
9164
msgid "Sierpinski"
9168
9165
msgstr "Sierpinski"
9170
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:920
9167
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:922
9171
9168
msgid "Number of colors:"
9172
9169
msgstr "Bilangan Warna:"
9174
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:923
9171
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:925
9175
9172
msgid "Change the number of colors in the mapping"
9176
9173
msgstr "Ubah bilangan warna dalam pemetaan"
9178
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:930
9175
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:932
9179
9176
msgid "Use loglog smoothing"
9180
9177
msgstr "Guna kelicinan loglog"
9182
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:937
9179
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:939
9183
9180
msgid "Use log log smoothing to eliminate \"banding\" in the result"
9184
9181
msgstr "Guna kelicinan log log untuk melenyapkan \"banding\" dalam hasil"
9186
9183
#. Color Density frame
9187
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:941
9184
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:943
9188
9185
msgid "Color Density"
9189
9186
msgstr "Ketumpatan Warna"
9191
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:956
9188
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:958
9192
9189
msgid "Change the intensity of the red channel"
9193
9190
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran merah"
9195
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:966
9192
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:968
9196
9193
msgid "Change the intensity of the green channel"
9197
9194
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran hijau"
9199
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:976
9196
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:978
9200
9197
msgid "Change the intensity of the blue channel"
9201
9198
msgstr "Ubah keamatan bagi saluran biru"
9203
9200
#. Color Function frame
9204
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:982
9201
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:984
9205
9202
msgid "Color Function"
9206
9203
msgstr "Fungsi Warna"
9208
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:995
9209
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1036
9210
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1077
9205
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:997
9206
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1038
9207
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1079
9214
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1004
9215
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1045
9216
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1086
9211
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1006
9212
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1047
9213
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1088
9217
9214
msgid "Use sine-function for this color component"
9218
9215
msgstr "Guna fungsi-sinus untuk komponen warna ini"
9220
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1007
9221
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1048
9222
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1089
9217
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1009
9218
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1050
9219
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1091
9223
9220
msgid "Use cosine-function for this color component"
9224
9221
msgstr "Guna fungsi-kosinus untuk komponen warna ini"
9226
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1010
9227
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1051
9228
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1092
9223
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1012
9224
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1053
9225
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1094
9230
9227
"Use linear mapping instead of any trigonometrical function for this color "
9233
9230
"Guna pemetaan linear selain dari fungsi trigonometri untuk saluran warna ini"
9235
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1019
9236
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1060
9237
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1101
9232
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1021
9233
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1062
9234
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1103
9238
9235
msgid "Inversion"
9239
9236
msgstr "Songsangan"
9241
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1027
9242
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1068
9243
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1109
9238
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1029
9239
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1070
9240
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1111
9245
9242
"If you enable this option higher color values will be swapped with lower "
9246
9243
"ones and vice versa"
9340
9337
"Fail '%s' telah rosak.\n"
9341
9338
"Bahagian Pilihan garis %d tidak betul"
9343
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1003
9340
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:999
9344
9341
msgid "My first fractal"
9345
9342
msgstr "Fraktal pertama saya"
9347
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1067
9344
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1063
9348
9345
msgid "Select folder and rescan collection"
9349
9346
msgstr "Pilih folder dan imbas semula koleksi"
9351
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1079
9348
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1075
9352
9349
msgid "Apply currently selected fractal"
9353
9350
msgstr "Laksana fraktal pilihan semasa"
9355
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1091
9352
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1087
9356
9353
msgid "Delete currently selected fractal"
9357
9354
msgstr "Padam fraktal pilihan semasa"
9359
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1114
9356
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1110
9360
9357
msgid "Rescan for Fractals"
9361
9358
msgstr "Imbas semula Fraktal"
9363
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1133
9360
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1129
9364
9361
msgid "Add FractalExplorer Path"
9365
9362
msgstr "Tambah Laluan PelayarFraktal"
9367
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:443
9364
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:401
9369
9366
msgstr "Ditutup"
9371
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:448
9368
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:406
9372
9369
msgid "Close curve on completion"
9373
9370
msgstr "Tutup lengkung bila tamat"
9375
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:453
9372
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:411
9376
9373
msgid "Show Line Frame"
9377
9374
msgstr "Papar Bingkai Garis"
9379
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:458
9376
#: ../plug-ins/gfig/gfig-bezier.c:416
9380
9377
msgid "Draws lines between the control points. Only during curve creation"
9381
9378
msgstr "Lukis garis diantara titik kawalan. Sewaktu mewujudkan lengkung"
9383
9380
#. Start building the dialog up
9384
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:286
9381
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:287
9388
9385
#. Tool options notebook
9389
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:337
9386
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:335
9390
9387
msgid "Tool Options"
9391
9388
msgstr "Pilihan Alat"
9393
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:354
9390
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:352
9394
9391
msgid "_Stroke"
9395
9392
msgstr "_Lejang"
9397
9394
#. Fill frame on right side
9398
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:401
9395
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:399
9402
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
9399
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:413
9403
9400
msgid "No fill"
9404
9401
msgstr "Tiada isi"
9406
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
9403
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:414
9407
9404
msgid "Color fill"
9408
9405
msgstr "Isi warna"
9410
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
9407
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:415
9411
9408
msgid "Pattern fill"
9412
9409
msgstr "Isi corak"
9414
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
9411
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:416
9415
9412
msgid "Shape gradient"
9416
9413
msgstr "Bentukkan gradien"
9418
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:419
9415
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:417
9419
9416
msgid "Vertical gradient"
9420
9417
msgstr "Gradien menegak"
9422
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:420
9419
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:418
9423
9420
msgid "Horizontal gradient"
9424
9421
msgstr "Gradien melintang"
9426
9423
#. "show image" checkbutton at bottom of style frame
9427
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:480
9424
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:478
9428
9425
msgid "Show image"
9429
9426
msgstr "Papar imej"
9431
9428
#. "snap to grid" checkbutton at bottom of style frame
9432
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:493
9429
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:491
9433
9430
msgctxt "checkbutton"
9434
9431
msgid "Snap to grid"
9435
9432
msgstr "Lekat ke grid"
9437
9434
#. "show grid" checkbutton at bottom of style frame
9438
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:502
9435
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:500
9439
9436
msgid "Show grid"
9440
9437
msgstr "Papar grid"
9442
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:637
9439
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:635
9443
9440
msgid "Load Gfig Object Collection"
9444
9441
msgstr "Muatkan Koleksi Objek Gfig"
9446
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:686
9443
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:684
9447
9444
msgid "Save Gfig Drawing"
9448
9445
msgstr "Simpan Lukisan Gfig"
9450
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:831
9447
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:848
9451
9448
msgid "First Gfig"
9452
9449
msgstr "Gfig Pertama"
9454
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:870
9451
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
9456
9453
msgstr "_Buat asal"
9458
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:874
9455
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
9460
9457
msgstr "_Kosongkan"
9462
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:878 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:209
9459
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:208
9466
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:886
9463
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
9467
9464
msgid "Raise selected object"
9468
9465
msgstr "Naikkan objek pilihan"
9470
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:890
9467
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
9471
9468
msgid "Lower selected object"
9472
9469
msgstr "Turunkan objek pilihan"
9474
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:894
9471
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910
9475
9472
msgid "Raise selected object to top"
9476
9473
msgstr "Naikkan objek pilihan ke atas"
9478
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:898
9475
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:914
9479
9476
msgid "Lower selected object to bottom"
9480
9477
msgstr "Turunkan objek pilihan ke bawah"
9482
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:902
9479
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:918
9483
9480
msgid "Show previous object"
9484
9481
msgstr "Papar objek sebelumnya"
9486
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:906
9483
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922
9487
9484
msgid "Show next object"
9488
9485
msgstr "Papar objek seterusnya"
9490
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:910 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
9487
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:926 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
9491
9488
msgid "Show all objects"
9492
9489
msgstr "Papar semua objek"
9494
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:916 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
9491
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:932 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
9495
9492
msgid "Create line"
9496
9493
msgstr "Cipta garis"
9498
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:919 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
9495
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:935 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
9499
9496
msgid "Create rectangle"
9500
9497
msgstr "Cipta segiempat tepat"
9502
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:922 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
9499
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:938 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
9503
9500
msgid "Create circle"
9504
9501
msgstr "Cipta bulatan"
9506
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:925 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:46
9503
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:941 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
9507
9504
msgid "Create ellipse"
9508
9505
msgstr "Cipta elips"
9510
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:928 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
9507
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
9511
9508
msgid "Create arc"
9512
9509
msgstr "Cipta lengkung"
9514
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:931 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:50
9511
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
9515
9512
msgid "Create reg polygon"
9516
9513
msgstr "Ciipta reg poligon"
9518
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:934 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:55
9515
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
9519
9516
msgid "Create star"
9520
9517
msgstr "Cipta bintang"
9522
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:937 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:54
9519
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:53
9523
9520
msgid "Create spiral"
9524
9521
msgstr "Cipta lingkaran"
9526
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:940
9523
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956
9527
9524
msgid "Create bezier curve. Shift + Button ends object creation."
9529
9526
"Cipta lengkung bezier. Butang Shift + Button mengakhiri ciptaan objek"
9531
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:944 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
9528
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:960 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:47
9532
9529
msgid "Move an object"
9533
9530
msgstr "Alih objek"
9535
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:947 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:49
9532
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:963 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:48
9536
9533
msgid "Move a single point"
9537
9534
msgstr "Alihkan titik tunggal"
9539
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:950 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:43
9536
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:966 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:42
9540
9537
msgid "Copy an object"
9541
9538
msgstr "Salin objek"
9543
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:953 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:45
9540
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:969 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:44
9544
9541
msgid "Delete an object"
9545
9542
msgstr "Padam objek"
9547
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:956 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:52
9544
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:972 ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:51
9548
9545
msgid "Select an object"
9549
9546
msgstr "Pilih objek"
9551
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1038
9548
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1054
9552
9549
msgid "This tool has no options"
9553
9550
msgstr "Alat ini tiada pilihan"
9555
9552
#. Put buttons in
9556
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1228
9553
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1265
9557
9554
msgid "Show position"
9558
9555
msgstr "Papar kedudukan"
9560
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1240
9557
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1277
9561
9558
msgid "Show control points"
9562
9559
msgstr "Papar titik kawalan"
9564
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1274
9561
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1311
9565
9562
msgid "Max undo:"
9566
9563
msgstr "Buat asal maks:"
9568
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1283
9569
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
9565
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1320
9566
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:184
9570
9567
msgid "Transparent"
9571
9568
msgstr "Lutsinar"
9573
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1285
9570
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1322
9574
9571
msgid "Foreground"
9575
9572
msgstr "Latar hadapan"
9577
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1287 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:54
9578
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:55
9579
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
9574
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1324 ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy.c:53
9575
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_copy_object.c:54
9576
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
9583
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1296
9580
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1333
9585
9582
"Layer background type. Copy causes the previous layer to be copied before "
9586
9583
"the draw is performed."
9699
9696
msgid "Star Number of Points"
9700
9697
msgstr "Nombor Bintang bagi Titik"
9702
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:41
9699
#: ../plug-ins/gfig/gfig-stock.c:40
9703
9700
msgid "Create bezier curve"
9704
9701
msgstr "Cipta lengkung bezier"
9706
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:124
9703
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:122
9707
9704
msgid "Create geometric shapes"
9708
9705
msgstr "Cipta bentuk geometrik"
9710
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:135
9707
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:133
9711
9708
msgid "_Gfig..."
9712
9709
msgstr "_Gfig..."
9714
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:731
9711
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:734
9716
9713
"Error trying to save figure as a parasite: can't attach parasite to drawable."
9718
9715
"Ralat semasa cuba menyimpan figur sebagai parasit: Tidak boleh melampirkan "
9719
9716
"parasit sebagai boleh lukis."
9721
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:758
9718
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:761
9723
9720
msgid "Error trying to open temporary file '%s' for parasite loading: %s"
9725
9722
"Ralat semasa cuba membuka fail sementara '%s' untuk memuatkan parasit: %s"
9727
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:247
9724
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:243
9728
9725
msgid "Can only save drawables!"
9729
9726
msgstr "Hanya boleh simpan boleh lukis!"
9731
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:252
9728
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:248
9732
9729
msgid "Save Brush"
9733
9730
msgstr "Simpan Berus"
9735
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:507
9732
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:503
9737
9734
msgstr "_Berus"
9739
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:544
9736
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:540
9743
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:562
9740
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:558
9744
9741
msgid "Changes the gamma (brightness) of the selected brush"
9745
9742
msgstr "Ubah gama (kecerahan) bagi berus yang dipilih"
9747
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:570
9744
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:566
9748
9745
msgid "Select:"
9749
9746
msgstr "Pilih:"
9751
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
9748
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:595
9752
9749
msgid "Aspect ratio:"
9753
9750
msgstr "Nisbah aspek:"
9755
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:603
9752
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:599
9756
9753
msgid "Specifies the aspect ratio of the brush"
9757
9754
msgstr "Tentukan nisbah bidang bagi berus"
9759
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
9760
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:206
9756
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:608
9757
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:205
9761
9758
msgid "Relief:"
9762
9759
msgstr "Kelegaan:"
9764
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:616
9765
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:210
9761
#: ../plug-ins/gimpressionist/brush.c:612
9762
#: ../plug-ins/gimpressionist/paper.c:209
9766
9763
msgid "Specifies the amount of embossing to apply to the image (in percent)"
9768
9765
"Tentukan jumlah penimbulan untuk dilaksanakan pada imej (dalam peratus)"
9770
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:60
9767
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:59
9772
9769
msgstr "Wa_rna"
9774
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:70
9771
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:69
9775
9772
msgid "A_verage under brush"
9776
9773
msgstr "P_urata di bawah berus"
9778
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:72
9775
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:71
9779
9776
msgid "C_enter of brush"
9780
9777
msgstr "T_engah berus"
9782
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:79
9779
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:78
9783
9780
msgid "Color is computed from the average of all pixels under the brush"
9784
9781
msgstr "Warna dihasilkan daripada purata semua piksel di bawah berus"
9786
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:83
9783
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:82
9787
9784
msgid "Samples the color from the pixel in the center of the brush"
9788
9785
msgstr "Sampelkan warna daripada piksel di dalam tengah berus itu"
9790
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:94
9787
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:93
9791
9788
msgid "Color _noise:"
9792
9789
msgstr "Hin_gar warna:"
9794
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:98
9791
#: ../plug-ins/gimpressionist/color.c:97
9795
9792
msgid "Adds random noise to the color"
9796
9793
msgstr "Tambah hingar rawak ke warna"
9798
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:134
9799
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3529
9795
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:133
9796
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3530
9800
9797
msgid "_General"
9803
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
9800
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:149
9804
9801
msgid "Keep original"
9805
9802
msgstr "Kekal yang asal"
9807
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:151
9804
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:150
9808
9805
msgid "Preserve the original image as a background"
9809
9806
msgstr "Kekalkan imej asal sebagai latar belakang"
9811
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
9808
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:155
9812
9809
msgid "From paper"
9813
9810
msgstr "Dari kertas"
9815
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:157
9812
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:156
9816
9813
msgid "Copy the texture of the selected paper as a background"
9817
9814
msgstr "Salin tekstur bagi kertas pilihan sebagai latar belakang"
9819
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:167
9816
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:166
9820
9817
msgid "Solid colored background"
9821
9818
msgstr "Latar belakang berwarna pejal"
9823
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:186
9820
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:185
9825
9822
"Use a transparent background; Only the strokes painted will be visible"
9827
9824
"Gunakan latar belakang lutsinar, Hanya lejang yang dicat akan dapat dilihat"
9829
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:203
9826
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:202
9830
9827
msgid "Paint edges"
9831
9828
msgstr "Cat pinggir"
9833
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:208
9830
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:207
9834
9831
msgid "Selects if to place strokes all the way out to the edges of the image"
9835
9832
msgstr "Pilih jika untuk meletakkan lejang sepanjang jalan ke tepi imej"
9837
9834
#. Tileable checkbox
9838
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:213 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:278
9835
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:212 ../plug-ins/maze/maze-dialog.c:268
9839
9836
msgid "Tileable"
9840
9837
msgstr "Boleh Dijubin"
9842
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:217
9839
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:216
9843
9840
msgid "Selects if the resulting image should be seamlessly tileable"
9844
9841
msgstr "Pilih jika imej yang dihasilkan perlu kelihatan berjubin"
9846
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:222
9843
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:221
9847
9844
msgid "Drop shadow"
9848
9845
msgstr "Letak bayang"
9850
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:227
9847
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:226
9851
9848
msgid "Adds a shadow effect to each brush stroke"
9852
9849
msgstr "Tambah kesan bayang pada setiap lejang berus"
9854
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:240
9851
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:239
9855
9852
msgid "Edge darken:"
9856
9853
msgstr "Pinggir digelapkan:"
9858
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:244
9855
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:243
9859
9856
msgid "How much to \"darken\" the edges of each brush stroke"
9860
9857
msgstr "Berapa banyak untuk \"menggelapkan\" pinggir setiap lejang berus"
9862
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:249
9859
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:248
9863
9860
msgid "Shadow darken:"
9864
9861
msgstr "Bayang digelapkan:"
9866
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:253
9863
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:252
9867
9864
msgid "How much to \"darken\" the drop shadow"
9868
9865
msgstr "Berapa banyak untuk \"menggelapkan\" letak bayang"
9870
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:258
9867
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:257
9871
9868
msgid "Shadow depth:"
9872
9869
msgstr "Kedalaman bayang:"
9874
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:262
9871
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:261
9876
9873
"The depth of the drop shadow, i.e. how far apart from the object it should be"
9878
9875
"Kedalaman letak bayang, cth berapa jauh ia perlu berada dari objek itu"
9880
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:267
9877
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:266
9881
9878
msgid "Shadow blur:"
9882
9879
msgstr "Kaburan bayang:"
9884
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:271
9881
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:270
9885
9882
msgid "How much to blur the drop shadow"
9886
9883
msgstr "Berapa banyak untuk mengaburkan letak bayang"
9888
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:276
9885
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:275
9889
9886
msgid "Deviation threshold:"
9890
9887
msgstr "Ambang sisihan:"
9892
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:280
9889
#: ../plug-ins/gimpressionist/general.c:279
9893
9890
msgid "A bailout-value for adaptive selections"
9894
9891
msgstr "Satu nilai-bailout untuk pemilihan mudah suai"
9896
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:90
9893
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:89
9897
9894
msgid "Performs various artistic operations"
9898
9895
msgstr "Lakukan pelbagai operasi artistik"
9900
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:95
9897
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:94
9901
9898
msgid "_GIMPressionist..."
9902
9899
msgstr "_GIMPressionist..."
9904
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:371
9901
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimp.c:391
9905
9902
msgid "Painting"
9906
9903
msgstr "Pengecatan"
9908
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:139
9905
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:138
9909
9906
msgid "GIMPressionist"
9910
9907
msgstr "GIMPressionist"
9912
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:92
9909
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:91
9913
9910
msgid "Or_ientation"
9914
9911
msgstr "Or_ientasi"
9916
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:106
9913
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:105
9917
9914
msgid "Directions:"
9920
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:110
9917
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:109
9921
9918
msgid "The number of directions (i.e. brushes) to use"
9922
9919
msgstr "Bilangan arah (cth. berus) yang digunakan"
9924
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:118
9921
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:117
9925
9922
msgid "Start angle:"
9926
9923
msgstr "Sudut mula:"
9928
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:122
9925
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:121
9929
9926
msgid "The starting angle of the first brush to create"
9930
9927
msgstr "Sudut permulaan bagi berus pertama yang dicipta"
9932
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:130
9929
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:129
9933
9930
msgid "Angle span:"
9934
9931
msgstr "Sudut regang:"
9936
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:134
9933
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:133
9937
9934
msgid "The angle span of the first brush to create"
9938
9935
msgstr "Regang sudut bagi berus pertama yang dicipta"
9940
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:157
9937
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:156
9942
9939
"Let the value (brightness) of the region determine the direction of the "
9944
9941
msgstr "Biar nilai (kecerahan) bagi rantau tentukan arah bagi lejang"
9943
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:159
9944
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:162
9946
9948
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:160
9947
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:163
9951
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:161
9953
9950
"The distance from the center of the image determines the direction of the "
9955
9952
msgstr "Jarak dari tengah imej menentukan arah bagi lejang"
9957
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:165
9954
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:164
9958
9955
msgid "Selects a random direction of each stroke"
9959
9956
msgstr "Pilih satu arah rawak bagi setiap lejang"
9958
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:167
9959
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:170
9961
9963
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:168
9962
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:171
9966
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:169
9968
9965
"Let the direction from the center determine the direction of the stroke"
9969
9966
msgstr "Biar arah dari tengah menentukan arah bagi lejang"
9968
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
9969
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:178
9971
9973
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:176
9972
9974
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:179
9976
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:177
9977
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:180
9978
9975
msgid "The strokes follow a \"flowing\" pattern"
9979
9976
msgstr "Lejang mengikut satu corak \"aliran\""
9981
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:181
9978
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:180
9982
9979
msgid "The hue of the region determines the direction of the stroke"
9983
9980
msgstr "Rona kawasan yang menentukan arah bagi lejang"
9985
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
9986
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:187
9982
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:183
9983
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:186
9987
9984
msgid "Adaptive"
9988
9985
msgstr "Mudah suai"
9990
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:185
9987
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:184
9991
9988
msgid "The direction that matches the original image the closest is selected"
9992
9989
msgstr "Arah yang paling sepadan dengan imej asal dipilih"
9994
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
9995
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:196
9991
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:191
9992
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:195
9997
9994
msgstr "Manual"
9999
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:193
9996
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:192
10000
9997
msgid "Manually specify the stroke orientation"
10001
9998
msgstr "Tentukan orientasi lejang secara manual"
10003
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:204
10000
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:203
10004
10001
msgid "Opens up the Orientation Map Editor"
10005
10002
msgstr "Buka Penyunting Peta Orientasi"
10007
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:526
10004
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:523
10008
10005
msgid "Orientation Map Editor"
10009
10006
msgstr "Penyunting Peta Orientasi"
10011
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:555
10008
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:552
10012
10009
msgid "Vectors"
10013
10010
msgstr "Vektor"
10015
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:567
10012
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientmap.c:564
10017
10014
"The vector-field. Left-click to move selected vector, Right-click to point "
10018
10015
"it towards mouse, Middle-click to add a new vector."
10430
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2745
10431
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3582
10432
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3687
10433
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3824
10427
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2744
10428
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3583
10429
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3688
10430
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3825
10434
10431
msgid "Parameters"
10435
10432
msgstr "Parameter"
10437
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2771
10434
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2770
10438
10435
msgid "Ro_tation:"
10439
10436
msgstr "Putaran"
10441
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2783
10438
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2782
10442
10439
msgid "_Hue rotation:"
10443
10440
msgstr "Putaran _rona:"
10445
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2795
10442
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2794
10446
10443
msgid "Vector _angle:"
10447
10444
msgstr "_Sudut vektor:"
10449
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2807
10446
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2806
10450
10447
msgid "Vector _length:"
10451
10448
msgstr "_Panjang vektor:"
10453
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2828
10450
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2827
10454
10451
msgid "A_daptive supersampling"
10455
10452
msgstr "Super-pensampelan mu_dah suai"
10457
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2847
10454
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2848
10458
10455
msgid "_Max depth:"
10459
10456
msgstr "Kedalaman _Maksimum:"
10461
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2857
10458
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2858
10462
10459
msgid "_Threshold"
10463
10460
msgstr "_Ambang"
10465
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2995
10462
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2996
10466
10463
msgid "S_elector"
10467
10464
msgstr "P_emilih"
10469
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3059
10466
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3060
10470
10467
msgid "New Gradient Flare"
10471
10468
msgstr "Nyalaan Gradien Baru"
10473
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3062
10470
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3063
10474
10471
msgid "Enter a name for the new GFlare"
10475
10472
msgstr "Masukkan nama untuk GFlare baru"
10477
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3082
10474
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3083
10479
10476
msgid "The name '%s' is used already!"
10480
10477
msgstr "Nama '%s' sudah digunakan!"
10482
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3138
10479
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3139
10483
10480
msgid "Copy Gradient Flare"
10484
10481
msgstr "Salin Nyalaan Gradien"
10486
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3141
10483
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3142
10487
10484
msgid "Enter a name for the copied GFlare"
10488
10485
msgstr "Masukkan nama bagi GFlare salinan"
10490
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3163
10487
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3164
10492
10489
msgid "The name `%s' is used already!"
10493
10490
msgstr "Nama `%s' sudah digunakan!"
10495
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3194
10492
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3195
10496
10493
msgid "Cannot delete!! There must be at least one GFlare."
10497
10494
msgstr "Tidak dapat dipadam!! Mesti ada sekurang-kurangnya satu GFlare"
10499
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3204
10496
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3205
10500
10497
msgid "Delete Gradient Flare"
10501
10498
msgstr "Padam Nyalaan Gradien"
10503
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3276
10500
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3277
10505
10502
msgid "not found %s in gflares_list"
10506
10503
msgstr "Tidak menemui %s di dalam gflares_list"
10508
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3317
10505
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3318
10509
10506
msgid "Gradient Flare Editor"
10510
10507
msgstr "Penyunting Nyalaan Gradien"
10512
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3321
10509
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3322
10513
10510
msgid "Rescan Gradients"
10514
10511
msgstr "Imbas semula Kecerunan"
10517
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3446
10514
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3447
10518
10515
msgid "Glow Paint Options"
10519
10516
msgstr "Pilihan Cat Teja"
10521
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3457
10522
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3485
10523
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3513
10518
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3458
10519
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3486
10520
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3514
10524
10521
msgid "Opacity:"
10525
10522
msgstr "Kelegapan:"
10527
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3470
10528
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3498
10529
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3526
10524
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3471
10525
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3499
10526
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3527
10530
10527
msgid "Paint mode:"
10531
10528
msgstr "Mod cat:"
10534
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3474
10531
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3475
10535
10532
msgid "Rays Paint Options"
10536
10533
msgstr "Pilihan Cat Sinaran"
10539
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3502
10536
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3503
10540
10537
msgid "Second Flares Paint Options"
10541
10538
msgstr "Pilihan Cat Nyala Kedua"
10544
10541
#. * Gradient Menus
10546
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3555
10547
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3658
10548
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3797
10543
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3556
10544
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3659
10545
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3798
10549
10546
msgid "Gradients"
10550
10547
msgstr "Gradien"
10552
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3566
10553
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3671
10554
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3808
10549
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3567
10550
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3672
10551
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3809
10555
10552
msgid "Radial gradient:"
10556
10553
msgstr "Gradian jejari:"
10558
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3570
10559
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3675
10555
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3571
10556
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3676
10560
10557
msgid "Angular gradient:"
10561
10558
msgstr "Gradien bersudut:"
10563
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3574
10564
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3679
10560
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3575
10561
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3680
10565
10562
msgid "Angular size gradient:"
10566
10563
msgstr "Gradien saiz sudut:"
10568
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3594
10569
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3699
10570
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3836
10565
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3595
10566
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3700
10567
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3837
10571
10568
msgid "Size (%):"
10572
10569
msgstr "Saiz (%):"
10574
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3606
10575
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3711
10576
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3848
10571
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3607
10572
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3712
10573
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3849
10577
10574
msgid "Rotation:"
10578
10575
msgstr "Putaran:"
10580
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3618
10581
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3724
10582
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3861
10577
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3619
10578
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3725
10579
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3862
10583
10580
msgid "Hue rotation:"
10584
10581
msgstr "Putaran _rona:"
10586
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3632
10583
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3633
10587
10584
msgid "G_low"
10588
10585
msgstr "Te_ja"
10590
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3736
10587
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3737
10591
10588
msgid "# of Spikes:"
10592
10589
msgstr "# Pepaku:"
10594
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3748
10591
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3749
10595
10592
msgid "Spike thickness:"
10596
10593
msgstr "Ketebalan pepaku:"
10598
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3762
10595
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3763
10599
10596
msgid "_Rays"
10600
10597
msgstr "_Sinaran"
10602
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3812
10599
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3813
10603
10600
msgid "Size factor gradient:"
10604
10601
msgstr "Gradien faktor saiz:"
10606
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3816
10603
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3817
10607
10604
msgid "Probability gradient:"
10608
10605
msgstr "Gradien kemungkinan:"
10611
10608
#. * Shape Radio Button Frame
10613
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3878
10610
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3879
10614
10611
msgid "Shape of Second Flares"
10615
10612
msgstr "Bentuk Nyala Kedua"
10617
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3886
10618
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:222
10614
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3887
10615
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:221
10619
10616
msgid "Circle"
10620
10617
msgstr "Bulatan"
10622
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3903
10623
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:224
10619
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3904
10620
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:223
10624
10621
msgid "Polygon"
10625
10622
msgstr "Poligon"
10627
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3936
10624
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3938
10628
10625
msgid "Random seed:"
10629
10626
msgstr "Benih rawak:"
10631
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3950
10628
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3952
10632
10629
msgid "_Second Flares"
10633
10630
msgstr "Nyala Ke_dua"
10635
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:186
10636
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1121
10632
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:184
10633
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1133
10637
10634
msgid "GIMP Help Browser"
10638
10635
msgstr "Pelayar Bantuan GIMP"
10640
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:564
10637
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:582
10641
10638
msgid "Go back one page"
10642
10639
msgstr "Undur ke belakang satu halaman"
10644
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:569
10641
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:587
10645
10642
msgid "Go forward one page"
10646
10643
msgstr "Maju ke depan satu halaman"
10648
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
10645
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
10649
10646
msgid "_Reload"
10650
10647
msgstr "Muat Se_mula"
10652
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:574
10649
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:592
10653
10650
msgid "Reload current page"
10654
10651
msgstr "Muat semula halaman semasa"
10656
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
10653
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
10657
10654
msgid "_Stop"
10658
10655
msgstr "_Henti"
10660
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:579
10657
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:597
10661
10658
msgid "Stop loading this page"
10662
10659
msgstr "Henti memuatkan halaman ini"
10664
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:584
10661
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:602
10665
10662
msgid "Go to the index page"
10666
10663
msgstr "Pergi ke halaman indeks"
10668
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:589
10665
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:607
10669
10666
msgid "C_opy location"
10670
10667
msgstr "_Salin lokasi"
10672
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:590
10669
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:608
10673
10670
msgid "Copy the location of this page to the clipboard"
10674
10671
msgstr "Salin lokasi halaman ini ke papan keratan"
10676
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:610
10673
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:628
10677
10674
msgid "Find text in current page"
10678
10675
msgstr "Cari teks didalam halaman semasa"
10680
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:615
10677
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:633
10681
10678
msgid "Find _Again"
10682
10679
msgstr "Cari _Lagi"
10684
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:634
10681
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:652
10685
10682
msgid "S_how Index"
10686
10683
msgstr "P_apar Indeks"
10688
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:635
10685
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:653
10689
10686
msgid "Toggle the visibility of the sidebar"
10690
10687
msgstr "Togol ketampakan palang sisi"
10692
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:656
10689
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:674
10693
10690
msgid "Visit the GIMP documentation website"
10694
10691
msgstr "Lawati laman sesawang dokumentasi GIMP"
10696
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1162
10693
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1174
10697
10694
msgid "Find:"
10698
10695
msgstr "Cari:"
10700
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1179
10697
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
10701
10698
msgctxt "search"
10702
10699
msgid "_Previous"
10703
10700
msgstr "_Terdahulu"
10705
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1191
10702
#: ../plug-ins/help-browser/dialog.c:1203
10706
10703
msgctxt "search"
10707
10704
msgid "_Next"
10708
10705
msgstr "_Berikutnya"
10710
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:181
10707
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:180
10712
10709
msgid "The help pages for '%s' are not available."
10713
10710
msgstr "Halaman bantuan untuk '%s' tidak disediakan."
10715
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
10712
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:186
10716
10713
msgid "The GIMP user manual is not available."
10717
10714
msgstr "Panduan pengguna GIMP tidak tersedia."
10719
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:188
10716
#: ../plug-ins/help/gimphelpdomain.c:187
10721
10718
"Please make sure gimp-help-en is installed, or the appropriate gimp-help "
10722
10719
"package for your language."
10747
10744
"Ralat hurai dalam '%s':\n"
10750
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:334
10747
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:333
10751
10748
msgid "Create an Iterated Function System (IFS) fractal"
10752
10749
msgstr "Cipta Fraktal Sistem Fungsi Terlelar (IFS)"
10754
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:346
10751
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:345
10755
10752
msgid "_IFS Fractal..."
10756
10753
msgstr "Fraktal _IFS..."
10759
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:526
10760
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:527
10761
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:675
10762
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:729
10763
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:997
10764
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1046
10756
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:525
10757
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:529
10758
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
10759
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
10760
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:951
10761
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
10769
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:540
10770
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:541
10771
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:689
10772
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:742
10773
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1010
10774
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1057
10775
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1155
10766
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:539
10767
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:543
10768
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:643
10769
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:696
10770
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:964
10771
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1011
10772
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1109
10780
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:582
10777
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:581
10781
10778
msgid "Asymmetry:"
10782
10779
msgstr "Asimetri:"
10785
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:596
10782
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:595
10786
10783
msgid "Shear:"
10787
10784
msgstr "Ricih:"
10789
10786
#. Simple color control section
10790
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:641
10787
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:640
10791
10788
msgid "Simple"
10792
10789
msgstr "Mudah"
10794
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:650
10791
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:649
10795
10792
msgid "IFS Fractal: Target"
10796
10793
msgstr "Fraktal IFS: Sasaran"
10798
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:656
10795
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:655
10799
10796
msgid "Scale hue by:"
10800
10797
msgstr "Skalakan rona dengan:"
10802
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:671
10799
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:670
10803
10800
msgid "Scale value by:"
10804
10801
msgstr "Skalakan nilai dengan:"
10806
10803
#. Full color control section
10807
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:688
10804
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:687
10809
10806
msgstr "Penuh"
10811
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:696
10808
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:695
10812
10809
msgid "IFS Fractal: Red"
10813
10810
msgstr "Fraktal IFS: Merah"
10815
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:704
10812
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:703
10816
10813
msgid "IFS Fractal: Green"
10817
10814
msgstr "Fraktal IFS: Hijau"
10819
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:712
10816
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:711
10820
10817
msgid "IFS Fractal: Blue"
10821
10818
msgstr "Fraktal IFS: Biru"
10823
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:720
10820
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:719
10824
10821
msgid "IFS Fractal: Black"
10825
10822
msgstr "Fraktal IFS: Hitam"
10827
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:770
10824
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:769
10828
10825
msgid "IFS Fractal"
10829
10826
msgstr "Fraktal IFS"
10831
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:868
10828
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:867
10832
10829
msgid "Spatial Transformation"
10833
10830
msgstr "Penjelmaan Spatial"
10835
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:874
10832
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:873
10836
10833
msgid "Color Transformation"
10837
10834
msgstr "Penjelmaan Warna"
10839
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:884
10836
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:883
10840
10837
msgid "Relative probability:"
10841
10838
msgstr "Kebarangkalian relatif:"
10843
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1059
10844
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
10840
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1056
10841
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
10845
10842
msgid "Select _All"
10846
10843
msgstr "Pilih _Semua"
10848
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
10845
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
10849
10846
msgid "Re_center"
10850
10847
msgstr "Te_ngahkan Semula"
10852
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1063
10849
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1060
10853
10850
msgid "Recompute Center"
10854
10851
msgstr "Kira Semula Pusat"
10856
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1067
10853
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1064
10857
10854
msgid "Render Options"
10858
10855
msgstr "Pilihan Penerap"
10860
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
10861
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:86
10862
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:57
10857
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1070
10858
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move.c:85
10859
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_move.c:56
10864
10861
msgstr "Alihkan"
10866
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
10863
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
10867
10864
msgid "Rotate"
10868
10865
msgstr "Putar"
10870
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
10867
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1073
10871
10868
msgid "Rotate / Scale"
10872
10869
msgstr "Putar / Skala"
10874
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1079
10871
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1076
10875
10872
msgid "Stretch"
10876
10873
msgstr "Regangkan"
10878
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1177
10875
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1174
10879
10876
msgid "IFS Fractal Render Options"
10880
10877
msgstr "Pilihan Penerap Fraktal IFS"
10882
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1199
10879
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1196
10883
10880
msgid "Max. memory:"
10884
10881
msgstr "Ingatan maksimum:"
10886
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1226
10883
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1223
10887
10884
msgid "Subdivide:"
10888
10885
msgstr "Subbahagi:"
10890
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1239
10887
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1236
10891
10888
msgid "Spot radius:"
10892
10889
msgstr "Jejari tompok:"
10894
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1304
10891
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1301
10896
10893
msgid "Rendering IFS (%d/%d)"
10897
10894
msgstr "Menerapkan IFS (%d/%d)..."
10899
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1470
10896
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:1467
10901
10898
msgid "Transformation %s"
10902
10899
msgstr "Penjelmaan %s"
10904
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2380
10901
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2413
10902
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:507 ../plug-ins/metadata/interface.c:517
10905
10903
msgid "Save failed"
10906
10904
msgstr "Gagal disimpan"
10908
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2461
10909
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2474
10906
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2496
10907
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
10908
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:413 ../plug-ins/metadata/interface.c:423
10909
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:497
10910
10910
msgid "Open failed"
10911
10911
msgstr "Gagal dibuka"
10913
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2469
10913
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2504
10915
10915
msgid "File '%s' doesn't seem to be an IFS Fractal file."
10916
10916
msgstr "Fail '%s' tidak kelihatan seperti fail Fraktal IFS."
10918
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2509
10918
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2544
10919
10919
msgid "Save as IFS Fractal file"
10920
10920
msgstr "Simpan sebagai fail Fraktal IFS"
10922
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2546
10922
#: ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2581
10923
10923
msgid "Open IFS Fractal file"
10924
10924
msgstr "Buka fail Fraktal IFS"
10926
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:43
10926
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:42
10927
10927
msgid "Image Map Plug-In"
10928
10928
msgstr "Pemalam Peta Imej"
10930
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:47
10930
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:46
10931
10931
msgid "Copyright © 1999-2005 by Maurits Rijk"
10932
10932
msgstr "Hakcipta(c) 1999-2003 oleh Maurits Rijk"
10934
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:49
10934
#: ../plug-ins/imagemap/imap_about.c:48
10935
10935
msgid "Released under the GNU General Public License"
10936
10936
msgstr "Dikeluarkan dibawah Lesen Awam Am GNU"
10938
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:64
10938
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:63
10939
10939
msgid "C_ircle"
10940
10940
msgstr "B_ulatan"
10942
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:264
10942
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:263
10943
10943
msgid "Center _x:"
10944
10944
msgstr "Tengah _x:"
10946
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:269
10947
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:276
10948
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:282 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:250
10949
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:256
10946
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:268
10947
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:275
10948
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:281 ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:249
10949
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:255
10950
10950
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:505
10951
10951
#: ../plug-ins/imagemap/imap_polygon.c:513
10952
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
10953
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:401
10954
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:408
10955
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:415
10952
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:392
10953
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:399
10954
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:406
10955
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:413
10956
10956
msgid "pixels"
10957
10957
msgstr "piksel"
10959
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:271
10959
#: ../plug-ins/imagemap/imap_circle.c:270
10960
10960
msgid "Center _y:"
10961
10961
msgstr "Tengah _y:"
10963
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:51
10963
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_clear.c:50
10964
10964
msgid "Clear"
10965
10965
msgstr "Kosongkan"
10967
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:58
10968
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:151
10967
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_create.c:57
10968
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:150
10969
10969
msgid "Create"
10970
10970
msgstr "Cipta"
10972
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:55
10973
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:51
10974
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:159
10972
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut.c:54
10973
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_cut_object.c:50
10974
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
10976
10976
msgstr "Potong"
10978
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:57
10979
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:162
10978
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete.c:56
10979
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
10980
10980
msgid "Delete"
10981
10981
msgstr "Padam"
10983
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:61
10984
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:179
10983
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_delete_point.c:60
10984
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
10985
10985
msgid "Delete Point"
10986
10986
msgstr "Padam Titik"
10988
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:54
10988
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_edit_object.c:53
10989
10989
msgid "Edit Object"
10990
10990
msgstr "Sunting Objek"
10992
10992
#. Create the areas
10993
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:117
10994
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:147
10995
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:251
10993
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:116
10994
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:146
10995
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:250
10996
10996
msgid "Use Gimp Guides"
10997
10997
msgstr "Guna Panduan Gimp"
10999
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:160
10999
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:159
11000
11000
msgid "Al_ternate"
11001
11001
msgstr "Pilihan"
11003
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:165
11003
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:164
11005
11005
msgstr "S_emua"
11007
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:169
11007
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:168
11008
11008
msgid "Add Additional Guides"
11009
11009
msgstr "Tambah Panduan Tambahan"
11011
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:177
11011
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:176
11012
11012
msgid "L_eft border"
11013
11013
msgstr "Sempadan k_iri"
11015
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:181
11015
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:180
11016
11016
msgid "_Right border"
11017
11017
msgstr "Sempadan _kanan"
11019
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:185
11019
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:184
11020
11020
msgid "_Upper border"
11021
11021
msgstr "Sempadan _atas"
11023
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:189
11023
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:188
11024
11024
msgid "Lo_wer border"
11025
11025
msgstr "Sempadan ba_wah"
11027
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:197
11027
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_gimp_guides.c:196
11028
11028
msgid "_Base URL:"
11029
11029
msgstr "URL _asas:"
11031
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:74
11032
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:140
11031
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:73
11032
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:139
11033
11033
msgid "Create Guides"
11034
11034
msgstr "Cipta Panduan"
11036
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:113
11036
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:112
11038
11038
msgid "Resulting Guide Bounds: %d,%d to %d,%d (%d areas)"
11039
11039
msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: %d,%d ke %d,%d (kawasan %d)"
11041
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:144
11041
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:143
11043
11043
"Guides are pre-defined rectangles covering the image. You define them by "
11044
11044
"their width, height, and spacing from each other. This allows you to rapidly "
11050
11050
"lain. Ini membenarkan anda cipta jenis peta imej umum dengan pantas - "
11051
11051
"koleksi imej \"thumbnail\", yang mana sesuai untuk palang navigasi."
11053
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:170
11053
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:169
11054
11054
msgid "_Left start at:"
11055
11055
msgstr "Mula _kiri pada:"
11057
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:180
11057
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:179
11058
11058
msgid "_Top start at:"
11059
11059
msgstr "Mula _atas pada:"
11061
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:185
11061
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:184
11062
11062
msgid "_Horz. spacing:"
11063
11063
msgstr "Penjarakan _mengufuk:"
11065
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:191
11065
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:190
11066
11066
msgid "_No. across:"
11067
11067
msgstr "_No. Merentas:"
11069
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:197
11069
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:196
11070
11070
msgid "_Vert. spacing:"
11071
11071
msgstr "Penjarakan me_negak:"
11073
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:203
11073
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:202
11074
11074
msgid "No. _down:"
11075
11075
msgstr "No. _bawah:"
11077
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:212
11077
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:211
11078
11078
msgid "Base _URL:"
11079
11079
msgstr "_URL asas:"
11081
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:237
11081
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:236
11082
11082
msgid "Resulting Guide Bounds: 0,0 to 0,0 (0 areas)"
11083
11083
msgstr "Menghasilkan Batas Panduan: 0,0 ke 0,0 (kawasan 0)"
11085
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:272
11085
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_guides.c:271
11086
11086
msgid "Guides"
11087
11087
msgstr "Panduan"
11089
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:62
11090
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:178
11089
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_insert_point.c:61
11090
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:177
11091
11091
msgid "Insert Point"
11092
11092
msgstr "Sisip Titik"
11094
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:53
11095
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:55
11096
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:176
11094
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_down.c:52
11095
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_down.c:54
11096
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
11097
11097
msgid "Move Down"
11098
11098
msgstr "Alihkan ke Bawah"
11100
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:68
11100
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_sash.c:69
11101
11101
msgid "Move Sash"
11102
11102
msgstr "Alihkan Sash"
11104
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:56
11104
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_selected.c:55
11105
11105
msgid "Move Selected Objects"
11106
11106
msgstr "Alihkan Objek yang Dipilih"
11108
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:51
11108
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_to_front.c:50
11109
11109
msgid "Move To Front"
11110
11110
msgstr "Alihkan Ke Hadapan"
11112
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:53
11113
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:55
11114
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:175
11112
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_move_up.c:52
11113
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_object_up.c:54
11114
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:174
11115
11115
msgid "Move Up"
11116
11116
msgstr "Alihkan ke Atas"
11118
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:51
11119
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:161
11118
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_paste.c:50
11119
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:160
11120
11120
msgid "Paste"
11121
11121
msgstr "Tampal"
11123
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:53
11123
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select.c:52
11124
11124
msgid "Select"
11125
11125
msgstr "Pilih"
11127
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:51
11127
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_next.c:50
11128
11128
msgid "Select Next"
11129
11129
msgstr "Pilih Seterusnya"
11131
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:51
11131
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_prev.c:50
11132
11132
msgid "Select Previous"
11133
11133
msgstr "Pilih Sebelumnya"
11135
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:64
11135
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_select_region.c:63
11136
11136
msgid "Select Region"
11137
11137
msgstr "Pilih Kawasan"
11139
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:51
11139
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_send_to_back.c:50
11140
11140
msgid "Send To Back"
11141
11141
msgstr "Hantar ke Belakang"
11143
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:53
11143
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect.c:52
11144
11144
msgid "Unselect"
11145
11145
msgstr "Nyahpilih"
11147
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:56
11147
#: ../plug-ins/imagemap/imap_cmd_unselect_all.c:55
11148
11148
msgid "Unselect All"
11149
11149
msgstr "Nyahpilih Semua"
11151
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:196
11151
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11152
11152
msgid "Link Type"
11153
11153
msgstr "Jenis Pautan"
11155
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:205
11155
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:214
11156
11156
msgid "_Web Site"
11157
11157
msgstr "Laman Sesa_wang"
11159
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:211
11159
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:220
11160
11160
msgid "_Ftp Site"
11161
11161
msgstr "Laman _Ftp"
11163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:217
11163
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:226
11164
11164
msgid "_Gopher"
11165
11165
msgstr "_Gopher"
11167
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:223
11167
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:232
11168
11168
msgid "Ot_her"
11169
11169
msgstr "La_in"
11171
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:229
11171
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:238
11172
11172
msgid "F_ile"
11173
11173
msgstr "F_ail"
11175
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:235
11175
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:244
11176
11176
msgid "WAI_S"
11177
11177
msgstr "WAI_S"
11179
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:241
11179
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:250
11180
11180
msgid "Tel_net"
11181
11181
msgstr "Tel_net"
11183
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:247
11183
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:256
11184
11184
msgid "e-_mail"
11185
11185
msgstr "e-_mel"
11187
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:253
11187
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:262
11188
11188
msgid "_URL to activate when this area is clicked: (required)"
11189
11189
msgstr "_URL untuk diaktifkan apabila kawasan ini diklik: (diperlukan)"
11191
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:255
11191
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11192
11192
msgid "Select HTML file"
11193
11193
msgstr "Pilih fail HTML"
11195
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:264
11195
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11196
11196
msgid "Relati_ve link"
11197
11197
msgstr "Pautan relati_f"
11199
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:270
11199
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:279
11200
11200
msgid "_Target frame name/ID: (optional - used for FRAMES only)"
11201
11201
msgstr "Nama/ID bingkai _sasaran: (pilihan - digunakan untuk BINGKAI sahaja)"
11203
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:273
11203
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:282
11204
11204
msgid "ALT te_xt: (optional)"
11205
11205
msgstr "Te_ks ALT: (pilihan)"
11207
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:276
11207
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:285
11208
11208
msgid "_Link"
11209
11209
msgstr "_Pautan"
11211
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:310
11211
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:319
11212
11212
msgid "Dimensions"
11213
11213
msgstr "Dimensi"
11215
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:314
11215
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:323
11216
11216
msgid "Pre_view"
11217
11217
msgstr "Pra_tonton"
11219
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:352
11219
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:361
11220
11220
msgid "_JavaScript"
11221
11221
msgstr "Skrip _Java"
11223
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:451
11223
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:460
11224
11224
msgid "Area Settings"
11225
11225
msgstr "Tetapan Kawasan"
11227
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:493
11227
#: ../plug-ins/imagemap/imap_edit_area_info.c:502
11229
11229
msgid "Area #%d Settings"
11230
11230
msgstr "Tetapan Kawasan #%d"
11232
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:48 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:71
11232
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:47 ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:70
11233
11233
msgid "Error opening file"
11234
11234
msgstr "Ralat membuka fail"
11236
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:68
11236
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:67
11237
11237
msgid "Load Image Map"
11238
11238
msgstr "Muatkan Peta Imej"
11240
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:123
11240
#: ../plug-ins/imagemap/imap_file.c:122
11241
11241
msgid "Save Image Map"
11242
11242
msgstr "Simpan Peta Imej"
11244
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:197
11244
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:196
11245
11245
msgid "Grid Settings"
11246
11246
msgstr "Tetapan Grid"
11248
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:201
11248
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:200
11249
11249
msgid "_Snap-to grid enabled"
11250
11250
msgstr "_Lekat-ke grid dibenarkan"
11252
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:207
11252
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:206
11253
11253
msgid "Grid Visibility and Type"
11254
11254
msgstr "Kebolehlihatan dan jenis grid"
11256
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:214
11256
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:213
11257
11257
msgid "_Hidden"
11258
11258
msgstr "_Tersembunyi"
11260
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:222
11260
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:221
11261
11261
msgid "_Lines"
11262
11262
msgstr "_Garis"
11264
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:231
11264
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:230
11265
11265
msgid "C_rosses"
11266
11266
msgstr "S_ilang"
11268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:239
11268
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:238
11269
11269
msgid "Grid Granularity"
11270
11270
msgstr "Granulariti Grid"
11272
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:246
11272
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:245
11273
11273
msgid "_Width"
11274
11274
msgstr "_Lebar"
11276
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:252
11276
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:251
11277
11277
msgid "_Height"
11278
11278
msgstr "_Tinggi"
11280
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:266
11280
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:265
11281
11281
msgid "Grid Offset"
11282
11282
msgstr "Ofset Grid"
11284
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:273
11284
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:272
11285
11285
msgid "pixels from l_eft"
11286
11286
msgstr "piksel dari _kiri"
11288
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:278
11288
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:277
11289
11289
msgid "pixels from _top"
11290
11290
msgstr "piksel dari _atas"
11292
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:289
11292
#: ../plug-ins/imagemap/imap_grid.c:288
11293
11293
msgid "_Preview"
11294
11294
msgstr "_Pratonton"
11296
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:122
11296
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:121
11297
11297
msgid "Create a clickable imagemap"
11298
11298
msgstr "Cipta peta imej boleh klik"
11300
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:127
11300
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:126
11301
11301
msgid "_Image Map..."
11302
11302
msgstr "Peta _Imej..."
11304
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:517
11305
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:171
11304
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:490
11305
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:170
11306
11306
msgid "<Untitled>"
11307
11307
msgstr "<Tiada Tajuk>"
11309
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:660
11309
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:632
11310
11310
msgid "Some data has been changed!"
11311
11311
msgstr "Beberapa data telah berubah!"
11313
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:663
11313
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:635
11314
11314
msgid "Do you really want to discard your changes?"
11315
11315
msgstr "Anda pasti ingin abaikan perubahan anda?"
11317
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:873
11317
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:847
11319
11319
msgid "File \"%s\" saved."
11320
11320
msgstr "Fail \"%s\" disimpan."
11322
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:877
11322
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:851
11323
11323
msgid "Couldn't save file:"
11324
11324
msgstr "Tidak dapat menyimpan fail:"
11326
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:890
11326
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:864
11327
11327
msgid "Image size has changed."
11328
11328
msgstr "Saiz imej telah berubah."
11330
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:891
11330
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:865
11331
11331
msgid "Resize area's?"
11332
11332
msgstr "Saiz semula kawasan?"
11334
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:925
11334
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:898
11335
11335
msgid "Couldn't read file:"
11336
11336
msgstr "Tidak dapat baca fail:"
11338
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:972
11338
#: ../plug-ins/imagemap/imap_main.c:945
11340
11340
msgid "URL: %s"
11341
11341
msgstr "URL: %s"
11343
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:110
11343
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:109
11345
11345
msgid "_Undo %s"
11346
11346
msgstr "_Buat asal %s"
11348
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:123
11348
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:122
11350
11350
msgid "_Redo %s"
11351
11351
msgstr "_Buat semula %s"
11353
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
11353
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:145
11354
11354
msgid "_File"
11355
11355
msgstr "_Fail"
11357
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
11357
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
11358
11358
msgid "_Open..."
11359
11359
msgstr "_Buka..."
11361
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:147
11361
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:146
11363
11363
msgstr "Buka"
11365
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
11365
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
11366
11366
msgid "_Save..."
11367
11367
msgstr "_Simpan..."
11369
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:149
11369
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:148
11371
11371
msgstr "Simpan"
11373
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:151
11373
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:150
11374
11374
msgid "Save _As..."
11375
11375
msgstr "Simpan Seb_agai..."
11377
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
11377
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:155
11378
11378
msgid "_Edit"
11379
11379
msgstr "_Sunting"
11381
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
11381
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:156
11383
11383
msgstr "Buat asal"
11385
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:158
11385
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:157
11387
11387
msgstr "Buat semula"
11389
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:164
11389
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:163
11390
11390
msgid "D_eselect All"
11391
11391
msgstr "Nyahpilih _Semua"
11393
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
11393
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:165
11394
11394
msgid "Edit Area _Info..."
11395
11395
msgstr "Sunting _Maklumat Kawasan..."
11397
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
11397
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:166
11398
11398
msgid "Edit selected area info"
11399
11399
msgstr "Sunting maklumat kawasan yang dipilih"
11401
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:168
11401
#: ../plug-ins/imagemap/imap_menu.c:167
11402
11402
msgid "Preferences"
11403
11403
msgstr "Keutamaan"
11522
11522
msgid "_Remove"
11523
11523
msgstr "_Buang"
11525
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:236
11525
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:247
11526
11526
msgid "Couldn't save resource file:"
11527
11527
msgstr "Tidak dapat menyimpan fail sumber:"
11529
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:350
11529
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:360
11530
11530
msgid "General"
11533
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:354
11533
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:364
11534
11534
msgid "Default Map Type"
11535
11535
msgstr "Jenis Map Lalai"
11537
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:373
11537
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:383
11538
11538
msgid "_Prompt for area info"
11539
11539
msgstr "_Maklum untuk maklumat kawasan"
11541
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:375
11541
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:385
11542
11542
msgid "_Require default URL"
11543
11543
msgstr "_Memerlukan URL piawai"
11545
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:377
11545
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:387
11546
11546
msgid "Show area _handles"
11547
11547
msgstr "Tunjuk _pemegang kawasan"
11549
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:379
11549
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:389
11550
11550
msgid "_Keep NCSA circles true"
11551
11551
msgstr "_Kekalkan bulatan NCSA sebagai benar"
11553
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:381
11553
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
11554
11554
msgid "Show area URL _tip"
11555
11555
msgstr "Papar kawasan _tip URL"
11557
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:384
11557
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:394
11558
11558
msgid "_Use double-sized grab handles"
11559
11559
msgstr "_Guna pemegang saiz berganda"
11561
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:391
11561
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:401
11563
11563
msgstr "Menu"
11565
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:395
11565
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:405
11566
11566
msgid "Number of _undo levels (1 - 99):"
11567
11567
msgstr "Bilangan aras _buat asal (1 - 99):"
11569
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:400
11569
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:410
11570
11570
msgid "Number of M_RU entries (1 - 16):"
11571
11571
msgstr "Bilangan masukan M_RU (1 - 16):"
11573
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:409
11573
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:419
11574
11574
msgid "Select Color"
11575
11575
msgstr "Pilih warna"
11577
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:424
11577
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:434
11578
11578
msgid "Normal:"
11579
11579
msgstr "Normal:"
11581
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:428
11581
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:438
11582
11582
msgid "Selected:"
11583
11583
msgstr "Dipilih:"
11585
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:437
11585
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:451
11586
11586
msgid "Co_ntiguous Region"
11587
11587
msgstr "Kawasan Be_rsambung"
11589
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:443
11589
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:457
11590
11590
msgid "_Automatically convert"
11591
11591
msgstr "Tukar secara _automatik"
11593
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:454
11593
#: ../plug-ins/imagemap/imap_preferences.c:468
11594
11594
msgid "General Preferences"
11595
11595
msgstr "Keutamaan Am"
11597
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:69
11597
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:68
11598
11598
msgid "_Rectangle"
11599
11599
msgstr "_Segi Empat Tepat"
11601
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:389
11601
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:387
11602
11602
msgid "Upper left _x:"
11603
11603
msgstr "Kiri atas _x:"
11605
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:396
11605
#: ../plug-ins/imagemap/imap_rectangle.c:394
11606
11606
msgid "Upper left _y:"
11607
11607
msgstr "Kiri atas _y:"
11609
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:377
11609
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:349
11613
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
11613
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:360
11617
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:406
11617
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:378
11618
11618
msgid "ALT Text"
11619
11619
msgstr "Teks ALT"
11621
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:416
11621
#: ../plug-ins/imagemap/imap_selection.c:388
11622
11622
msgid "Target"
11623
11623
msgstr "Sasaran"
11625
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:90
11625
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:89
11626
11626
msgid "Settings for this Mapfile"
11627
11627
msgstr "Tetapan untuk fail Peta"
11629
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:94
11629
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:93
11630
11630
msgid "Filename:"
11631
11631
msgstr "Nama fail:"
11633
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11633
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:96
11634
11634
msgid "Image name:"
11635
11635
msgstr "Nama imej:"
11637
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:98
11637
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:97
11638
11638
msgid "Select Image File"
11639
11639
msgstr "Pilih Fail Imej"
11641
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:102
11641
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:101
11642
11642
msgid "_Title:"
11643
11643
msgstr "_Tajuk:"
11645
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:104
11645
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:103
11646
11646
msgid "Aut_hor:"
11647
11647
msgstr "Pen_garang:"
11649
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:106
11649
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:105
11650
11650
msgid "Default _URL:"
11651
11651
msgstr "_URL lalai:"
11653
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:108
11653
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:107
11654
#: ../plug-ins/metadata/interface.c:247
11654
11655
msgid "_Description:"
11655
11656
msgstr "_Keterangan:"
11657
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:130
11658
#: ../plug-ins/imagemap/imap_settings.c:129
11658
11659
msgid "Map File Format"
11659
11660
msgstr "Format Fail Peta"
11661
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:63
11662
#: ../plug-ins/imagemap/imap_source.c:66
11662
11663
msgid "View Source"
11663
11664
msgstr "Lihat Sumber"
11665
11666
#: ../plug-ins/lighting/lighting-apply.c:105
11666
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1019
11667
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1023
11667
11668
msgid "Lighting Effects"
11668
11669
msgstr "Kesan Pencahayaan"
11670
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:192
11671
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:191
11671
11672
msgid "Apply various lighting effects to an image"
11672
11673
msgstr "Laksanakan pelbagai kesan pencahayaan untuk imej"
11674
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:197
11675
#: ../plug-ins/lighting/lighting-main.c:196
11675
11676
msgid "_Lighting Effects..."
11676
11677
msgstr "Kesan _Pencahayaan..."
11678
11679
#. General options
11679
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:295
11680
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:472
11680
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:297
11681
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:412
11681
11682
msgid "General Options"
11682
11683
msgstr "Pilihan Am"
11684
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:303
11685
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:305
11685
11686
msgid "T_ransparent background"
11686
11687
msgstr "Latar belakang _lutsinar"
11688
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:313
11689
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:315
11689
11690
msgid "Make destination image transparent where bump height is zero"
11690
11691
msgstr "Jadikan imej destinasi lutsinar di mana tinggi bertompok ialah sifar"
11692
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:316
11693
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:318
11693
11694
msgid "Cre_ate new image"
11694
11695
msgstr "C_ipta imej baru"
11696
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:326
11697
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:541
11697
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
11698
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:481
11698
11699
msgid "Create a new image when applying filter"
11699
11700
msgstr "Cipta suatu imej baru apabila laksanakan penapis"
11701
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:328
11702
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:330
11702
11703
msgid "High _quality preview"
11703
11704
msgstr "Pratonton _berkualiti tinggi"
11705
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:338
11706
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:340
11706
11707
msgid "Enable/disable high quality preview"
11707
11708
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pratonton berkualiti tinggi"
11709
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:345
11710
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:347
11710
11711
msgid "Distance:"
11711
11712
msgstr "Jarak:"
11713
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:378
11714
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:619
11714
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:380
11715
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:573
11715
11716
msgid "Light Settings"
11716
11717
msgstr "Tetapan Cahaya"
11718
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:391
11719
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
11719
11720
msgid "Light 1"
11720
11721
msgstr "Cahaya 1"
11722
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:392
11723
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
11723
11724
msgid "Light 2"
11724
11725
msgstr "Cahaya 2"
11726
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:393
11727
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
11727
11728
msgid "Light 3"
11728
11729
msgstr "Cahaya 3"
11730
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:394
11731
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
11731
11732
msgid "Light 4"
11732
11733
msgstr "Cahaya 4"
11734
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:395
11735
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:397
11735
11736
msgid "Light 5"
11736
11737
msgstr "Cahaya 5"
11738
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:396
11739
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:398
11739
11740
msgid "Light 6"
11740
11741
msgstr "Cahaya 6"
11742
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:410
11743
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:412
11743
11744
msgid "Color:"
11744
11745
msgstr "Warna:"
11746
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:417
11747
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:419
11747
11748
msgid "Directional"
11748
11749
msgstr "Arah"
11750
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:418
11751
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:420
11751
11752
msgid "Point"
11752
11753
msgstr "Titik"
11754
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:432
11755
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:642
11755
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
11756
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:596
11756
11757
msgid "Type of light source to apply"
11757
11758
msgstr "Jenis sumber cahaya untuk digunakan"
11759
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:434
11760
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:644
11760
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:436
11761
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:598
11761
11762
msgid "Select lightsource color"
11762
11763
msgstr "Pilih warna sukmber cerah"
11764
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:448
11765
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
11765
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:450
11766
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:611
11766
11767
msgid "Set light source color"
11767
11768
msgstr "Tetapkan warna sumber cahaya"
11769
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:456
11770
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:458
11770
11771
msgid "_Intensity:"
11771
11772
msgstr "Ke_amatan:"
11773
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:464
11774
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:466
11774
11775
msgid "Light intensity"
11775
11776
msgstr "Keamatan cerah"
11777
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:467
11778
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:659
11779
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:986
11780
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:359
11778
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:469
11779
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:613
11780
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:940
11781
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:371
11781
11782
msgid "Position"
11782
11783
msgstr "Kedudukan"
11784
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:485
11785
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:683
11785
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:487
11786
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:637
11786
11787
msgid "Light source X position in XYZ space"
11787
11788
msgstr "Kedudukan X sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11789
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:500
11790
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:697
11790
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:502
11791
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:651
11791
11792
msgid "Light source Y position in XYZ space"
11792
11793
msgstr "Kedudukan Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11794
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:507
11795
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:509
11798
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:515
11799
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:711
11799
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:517
11800
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:665
11800
11801
msgid "Light source Z position in XYZ space"
11801
11802
msgstr "Kedudukan Z sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11803
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:535
11804
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:737
11804
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:537
11805
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:691
11805
11806
msgid "Light source X direction in XYZ space"
11806
11807
msgstr "Arah X sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11808
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:549
11809
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:750
11809
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:551
11810
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:704
11810
11811
msgid "Light source Y direction in XYZ space"
11811
11812
msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11813
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:555
11814
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:703
11815
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:755
11816
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1023
11817
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1068
11818
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1167
11814
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:557
11815
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:657
11816
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:709
11817
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:977
11818
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1022
11819
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1121
11822
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:563
11823
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
11823
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:565
11824
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:717
11824
11825
msgid "Light source Z direction in XYZ space"
11825
11826
msgstr "Arah Y sumber cahaya dalam ruang XYZ"
11827
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:566
11828
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:568
11828
11829
msgid "I_solate"
11829
11830
msgstr "A_singkan"
11831
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:575
11832
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:577
11832
11833
msgid "Lighting preset:"
11833
11834
msgstr "Praset pencahayaan:"
11835
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:621
11836
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:623
11836
11837
msgid "Material Properties"
11837
11838
msgstr "Ciri-ciri Bahan"
11839
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:639
11840
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:641
11840
11841
msgid "_Glowing:"
11841
11842
msgstr "_Pembaraan:"
11843
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:658
11844
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:824
11844
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:660
11845
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:778
11845
11846
msgid "Amount of original color to show where no direct light falls"
11846
11847
msgstr "Jumlah warna asal untuk menunjukkan di mana tiada cahaya terus jatuh"
11848
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:672
11849
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:674
11849
11850
msgid "_Bright:"
11850
11851
msgstr "_Cerah:"
11852
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:691
11853
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:853
11853
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:693
11854
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:807
11854
11855
msgid "Intensity of original color when lit by a light source"
11855
11856
msgstr "Keamatan warna asal apabila dicerahkan dengan sumber cahaya"
11857
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:705
11858
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:707
11858
11859
msgid "_Shiny:"
11859
11860
msgstr "Be_rsinar:"
11861
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:724
11862
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:925
11862
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:726
11863
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:879
11863
11864
msgid "Controls how intense the highlights will be"
11864
11865
msgstr "Bagaimana keamatan sorotan dikawal"
11866
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:737
11867
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:739
11867
11868
msgid "_Polished:"
11868
11869
msgstr "_Tergilap:"
11870
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:756
11871
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
11871
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:758
11872
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:908
11872
11873
msgid "Higher values makes the highlights more focused"
11873
11874
msgstr "Nilai yang lebih tinggi membuatkan sorotan lebih terfokus"
11876
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:766
11877
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:768
11877
11878
msgid "_Metallic"
11878
11879
msgstr "_Berlogam"
11880
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:803
11881
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:805
11881
11882
msgid "E_nable bump mapping"
11882
11883
msgstr "B_enarkan pemetaan bertompok"
11884
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:817
11885
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:819
11885
11886
msgid "Enable/disable bump-mapping (image depth)"
11886
11887
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pemetaan-bertompok (kedalaman imej)"
11888
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:839
11889
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:842
11889
11890
msgid "Bumpm_ap image:"
11890
11891
msgstr "Imej p_eta bertompok:"
11892
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:843
11893
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:846
11893
11894
msgid "Logarithmic"
11894
11895
msgstr "Logaritma"
11896
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:855
11897
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:858
11897
11898
msgid "Cu_rve:"
11898
11899
msgstr "Le_ngkung:"
11900
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:860
11901
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:863
11901
11902
msgid "Ma_ximum height:"
11902
11903
msgstr "Tinggi mak_simum:"
11904
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:870
11905
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:873
11905
11906
msgid "Maximum height for bumps"
11906
11907
msgstr "Tinggi maksimum tompok"
11908
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:894
11909
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:897
11909
11910
msgid "E_nable environment mapping"
11910
11911
msgstr "Be_narkan pemetaan persekitaran"
11912
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:908
11913
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:911
11913
11914
msgid "Enable/disable environment-mapping (reflection)"
11914
11915
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pemetaan-persekitaran (pantulan)"
11916
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:925
11917
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:929
11917
11918
msgid "En_vironment image:"
11918
11919
msgstr "Imej pe_rsekitaran:"
11920
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:928
11921
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:932
11921
11922
msgid "Environment image to use"
11922
11923
msgstr "Imej persekitaran untuk digunakan"
11924
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:950
11925
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
11925
11926
msgid "Op_tions"
11926
11927
msgstr "P_ilihan"
11928
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:954
11929
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
11929
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
11930
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1245
11930
11931
msgid "_Light"
11931
11932
msgstr "_Cerah"
11933
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:958
11934
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1295
11934
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
11935
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1249
11935
11936
msgid "_Material"
11936
11937
msgstr "_Bahan"
11938
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:962
11939
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
11939
11940
msgid "_Bump Map"
11940
11941
msgstr "Peta _Bertompok"
11942
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:966
11943
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:970
11943
11944
msgid "_Environment Map"
11944
11945
msgstr "Peta _Persekitaran"
11946
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1082
11947
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1397
11947
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1089
11948
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1357
11948
11949
msgid "Recompute preview image"
11949
11950
msgstr "Kira semula imej pratonton"
11951
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1084
11952
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1091
11952
11953
msgid "I_nteractive"
11953
11954
msgstr "I_nteraktif"
11955
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1098
11956
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1105
11956
11957
msgid "Enable/disable real time preview of changes"
11957
11958
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pratonton sistem nyata bagi perubahan"
11959
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1137
11960
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1149
11960
11961
msgid "Save Lighting Preset"
11961
11962
msgstr "Simpan Praset Pencahayaan"
11963
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1281
11964
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1293
11964
11965
msgid "Load Lighting Preset"
11965
11966
msgstr "Muat Praset Pencahayaan"
11967
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:276
11968
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
11969
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:272
11968
11970
msgid "Map to plane"
11969
11971
msgstr "Petakan ke satah"
11971
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:279
11973
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
11974
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:275
11972
11975
msgid "Map to sphere"
11973
11976
msgstr "Petakan ke sfera"
11975
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:282
11978
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:251
11979
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:278
11976
11980
msgid "Map to box"
11977
11981
msgstr "Petakan ke kekotak"
11979
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:285
11983
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:252
11984
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:281
11980
11985
msgid "Map to cylinder"
11981
11986
msgstr "Petakan ke selinder"
11983
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
11988
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:188
11984
11989
msgid "Map the image to an object (plane, sphere, box or cylinder)"
11985
11990
msgstr "Petakan imej ke objek (satah, sfera, kotak atau selinder)"
11987
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:198
11992
#: ../plug-ins/map-object/map-object-main.c:193
11988
11993
msgid "Map _Object..."
11989
11994
msgstr "Petakan _Objek..."
11991
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:248
11992
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1305
11996
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:207
11997
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1260
11994
11999
msgstr "_Kotak"
11996
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:266
11997
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1311
12001
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:224
12002
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1267
11998
12003
msgid "C_ylinder"
11999
12004
msgstr "S_ilinder"
12001
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:484
12006
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:424
12002
12007
msgid "Map to:"
12003
12008
msgstr "Petakan ke:"
12005
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:488
12010
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:428
12006
12011
msgid "Plane"
12007
12012
msgstr "Satah"
12009
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:489
12014
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:429
12010
12015
msgid "Sphere"
12011
12016
msgstr "Sfera"
12013
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:490
12018
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:430
12015
12020
msgstr "Kotak"
12017
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:501
12022
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:441
12018
12023
msgid "Type of object to map to"
12019
12024
msgstr "Jenis objek yang akan dipetakan"
12021
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:503
12026
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:443
12022
12027
msgid "Transparent background"
12023
12028
msgstr "Latar belakang lutsinar"
12025
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:514
12030
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:454
12026
12031
msgid "Make image transparent outside object"
12027
12032
msgstr "Jadikan imej lutsinar di luar objek"
12029
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:516
12034
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:456
12030
12035
msgid "Tile source image"
12031
12036
msgstr "Imej sumber jubin"
12033
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:527
12038
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:467
12034
12039
msgid "Tile source image: useful for infinite planes"
12035
12040
msgstr "Imej sumber jubin: berguna untuk satah tanpa had"
12037
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
12042
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:470
12038
12043
msgid "Create new image"
12039
12044
msgstr "Cipta imej baru"
12041
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:549
12046
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:502
12042
12047
msgid "Enable _antialiasing"
12043
12048
msgstr "Benarkan _antialias"
12045
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:560
12050
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:513
12046
12051
msgid "Enable/disable jagged edges removal (antialiasing)"
12047
12052
msgstr "Benarkan/lumpuhkan pembuangan pinggir berceragah (antialias)"
12049
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:576
12054
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:530
12050
12055
msgid "Antialiasing quality. Higher is better, but slower"
12051
12056
msgstr "Kualiti antialias. Lebih tinggi lebih baik, tetapi lebih perlahan"
12053
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:593
12058
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:547
12054
12059
msgid "Stop when pixel differences are smaller than this value"
12055
12060
msgstr "Berhenti apabila perbezaan piksel lebih kecil daripada nilai ini"
12057
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:628
12062
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:582
12058
12063
msgid "Point light"
12059
12064
msgstr "Cahaya titik"
12061
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:629
12066
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:583
12062
12067
msgid "Directional light"
12063
12068
msgstr "Cahaya terarah"
12065
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:630
12070
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:584
12066
12071
msgid "No light"
12067
12072
msgstr "Tiada cahaya"
12069
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:635
12074
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:589
12070
12075
msgid "Lightsource type:"
12071
12076
msgstr "Jenis sumber cahaya:"
12073
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:649
12078
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:603
12074
12079
msgid "Lightsource color:"
12075
12080
msgstr "Warna sumber cahaya:"
12077
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:714
12082
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:668
12078
12083
msgid "Direction Vector"
12079
12084
msgstr "Arah Vektor"
12081
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:790
12086
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:744
12082
12087
msgid "Intensity Levels"
12083
12088
msgstr "Aras Keamatan"
12085
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:809
12090
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:763
12086
12091
msgid "Ambient:"
12087
12092
msgstr "Sekitar:"
12089
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:838
12090
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:881
12094
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:792
12095
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:835
12091
12096
msgid "Diffuse:"
12092
12097
msgstr "Sebar:"
12094
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:862
12099
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:816
12095
12100
msgid "Reflectivity"
12096
12101
msgstr "Kebolehpantulan"
12098
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:896
12103
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:850
12099
12104
msgid "Higher values makes the object reflect more light (appear lighter)"
12101
12106
"Nilai yang lebih tinggi membuatkan objek kelihatan lebih cerah (kelihatan "
12102
12107
"lebih cerah)"
12104
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:910
12109
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:864
12105
12110
msgid "Specular:"
12106
12111
msgstr "Spekular:"
12108
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:939
12113
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:893
12109
12114
msgid "Highlight:"
12110
12115
msgstr "Sorot:"
12112
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1000
12117
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:954
12113
12118
msgid "Object X position in XYZ space"
12114
12119
msgstr "Kedudukan objek X dalam ruang XYZ"
12116
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1013
12121
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:967
12117
12122
msgid "Object Y position in XYZ space"
12118
12123
msgstr "Kedudukan objek Y dalam ruang XYZ"
12120
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1026
12125
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:980
12121
12126
msgid "Object Z position in XYZ space"
12122
12127
msgstr "Kedudukan objek Z dalam ruang XYZ"
12124
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1049
12129
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1003
12125
12130
msgid "Rotation angle about X axis"
12126
12131
msgstr "Sudut putaran pada paksi X"
12128
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1060
12133
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1014
12129
12134
msgid "Rotation angle about Y axis"
12130
12135
msgstr "Sudut putaran pada paksi Y"
12132
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1071
12137
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1025
12133
12138
msgid "Rotation angle about Z axis"
12134
12139
msgstr "Sudut putaran pada paksi Z"
12136
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
12141
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
12137
12142
msgid "Front:"
12138
12143
msgstr "Depan:"
12140
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1097
12145
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1051
12141
12146
msgid "Back:"
12142
12147
msgstr "Belakang:"
12144
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1105
12149
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1059
12145
12150
msgid "Map Images to Box Faces"
12146
12151
msgstr "Petakan Imej ke Permukaan Kotak"
12148
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1146
12153
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1100
12149
12154
msgid "X scale (size)"
12150
12155
msgstr "Skala X (saiz)"
12152
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1158
12157
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1112
12153
12158
msgid "Y scale (size)"
12154
12159
msgstr "Skala Y (saiz)"
12156
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1170
12161
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1124
12157
12162
msgid "Z scale (size)"
12158
12163
msgstr "Skala Z (saiz)"
12160
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
12161
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:418
12165
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
12166
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:430
12162
12167
msgid "_Top:"
12163
12168
msgstr "_Atas:"
12165
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1193
12166
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:437
12170
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1147
12171
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:449
12167
12172
msgid "_Bottom:"
12168
12173
msgstr "_Bawah:"
12170
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1198
12175
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1152
12171
12176
msgid "Images for the Cap Faces"
12172
12177
msgstr "Imej untuk Permukaan Huruf"
12174
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1227
12175
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:235
12179
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1181
12180
#: ../plug-ins/print/print-page-layout.c:247
12177
12182
msgstr "Saiz"
12179
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1238
12184
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1192
12180
12185
msgid "R_adius:"
12181
12186
msgstr "J_ejari:"
12183
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1242
12188
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1196
12184
12189
msgid "Cylinder radius"
12185
12190
msgstr "Jejari silinder"
12187
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1256
12192
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1210
12188
12193
msgid "Cylinder length"
12189
12194
msgstr "Panjang silinder"
12191
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1287
12196
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1241
12192
12197
msgid "O_ptions"
12193
12198
msgstr "_Pilihan"
12195
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1299
12200
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1253
12196
12201
msgid "O_rientation"
12197
12202
msgstr "O_rientasi"
12199
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1335
12204
#: ../plug-ins/map-object/map-object-ui.c:1291
12200
12205
msgid "Map to Object"
12201
12206
msgstr "Petakan ke Objek"