~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-hr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/libvirt.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:01:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070106-mj993kcn6ttizjx3
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
msgid ""
2
 
msgstr ""
3
 
"Project-Id-Version: hr\n"
4
 
"Report-Msgid-Bugs-To: libvir-list@redhat.com\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 11:11+0800\n"
6
 
"PO-Revision-Date: 2011-01-16 23:09+0000\n"
7
 
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators "
8
 
"<rosetta@launchpad.net>\n"
9
 
"Language-Team: Croatian <www.translator-shop.org>\n"
10
 
"MIME-Version: 1.0\n"
11
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 14:22+0000\n"
14
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
15
 
"Language: hr\n"
16
 
 
17
 
#: daemon/dispatch.c:374
18
 
#, c-format
19
 
msgid "program mismatch (actual %x, expected %x or %x)"
20
 
msgstr ""
21
 
 
22
 
#: daemon/dispatch.c:381 daemon/dispatch.c:387
23
 
#, c-format
24
 
msgid "version mismatch (actual %x, expected %x)"
25
 
msgstr ""
26
 
 
27
 
#: daemon/dispatch.c:407
28
 
#, c-format
29
 
msgid "type (%d) != REMOTE_CALL"
30
 
msgstr ""
31
 
 
32
 
#: daemon/dispatch.c:456
33
 
#, c-format
34
 
msgid "status (%d) != REMOTE_OK"
35
 
msgstr ""
36
 
 
37
 
#: daemon/dispatch.c:474
38
 
msgid "authentication required"
39
 
msgstr ""
40
 
 
41
 
#: daemon/dispatch.c:485
42
 
#, c-format
43
 
msgid "unknown procedure: %d"
44
 
msgstr ""
45
 
 
46
 
#: daemon/dispatch.c:497
47
 
msgid "parse args failed"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: daemon/dispatch.c:538
51
 
msgid "failed to serialize reply header"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#: daemon/dispatch.c:550 daemon/dispatch.c:565
55
 
msgid "failed to change XDR reply offset"
56
 
msgstr ""
57
 
 
58
 
#: daemon/dispatch.c:557
59
 
msgid "failed to serialize reply payload (probable message size limit)"
60
 
msgstr ""
61
 
 
62
 
#: daemon/dispatch.c:570
63
 
msgid "failed to update reply length header"
64
 
msgstr ""
65
 
 
66
 
#: daemon/libvirtd.c:308
67
 
#, c-format
68
 
msgid "Cannot access %s '%s': %s"
69
 
msgstr ""
70
 
 
71
 
#: daemon/libvirtd.c:322
72
 
#, c-format
73
 
msgid "gnutls_certificate_allocate_credentials: %s"
74
 
msgstr ""
75
 
 
76
 
#: daemon/libvirtd.c:335
77
 
#, c-format
78
 
msgid "gnutls_certificate_set_x509_trust_file: %s"
79
 
msgstr ""
80
 
 
81
 
#: daemon/libvirtd.c:349
82
 
#, c-format
83
 
msgid "gnutls_certificate_set_x509_crl_file: %s"
84
 
msgstr ""
85
 
 
86
 
#: daemon/libvirtd.c:366
87
 
#, c-format
88
 
msgid "gnutls_certificate_set_x509_key_file: %s"
89
 
msgstr ""
90
 
 
91
 
#: daemon/libvirtd.c:379
92
 
#, c-format
93
 
msgid "gnutls_dh_params_init: %s"
94
 
msgstr ""
95
 
 
96
 
#: daemon/libvirtd.c:384
97
 
#, c-format
98
 
msgid "gnutls_dh_params_generate2: %s"
99
 
msgstr ""
100
 
 
101
 
#: daemon/libvirtd.c:405
102
 
#, c-format
103
 
msgid "Failed to read from signal pipe: %s"
104
 
msgstr ""
105
 
 
106
 
#: daemon/libvirtd.c:513
107
 
#, c-format
108
 
msgid ""
109
 
"%s: error: %s. Check /var/log/messages or run without --daemon for more "
110
 
"info.\n"
111
 
msgstr ""
112
 
 
113
 
#: daemon/libvirtd.c:531
114
 
#, c-format
115
 
msgid "Failed to open pid file '%s' : %s"
116
 
msgstr ""
117
 
 
118
 
#: daemon/libvirtd.c:537
119
 
#, c-format
120
 
msgid "Failed to fdopen pid file '%s' : %s"
121
 
msgstr ""
122
 
 
123
 
#: daemon/libvirtd.c:544
124
 
#, c-format
125
 
msgid "%s: Failed to write to pid file '%s' : %s"
126
 
msgstr ""
127
 
 
128
 
#: daemon/libvirtd.c:551
129
 
#, c-format
130
 
msgid "%s: Failed to close pid file '%s' : %s"
131
 
msgstr ""
132
 
 
133
 
#: daemon/libvirtd.c:566
134
 
msgid "Failed to allocate memory for struct qemud_socket"
135
 
msgstr ""
136
 
 
137
 
#: daemon/libvirtd.c:576
138
 
#, c-format
139
 
msgid "Failed to copy socket address: %s"
140
 
msgstr ""
141
 
 
142
 
#: daemon/libvirtd.c:582
143
 
#, c-format
144
 
msgid "Failed to create socket: %s"
145
 
msgstr ""
146
 
 
147
 
#: daemon/libvirtd.c:593
148
 
#, c-format
149
 
msgid "Path %s too long for unix socket"
150
 
msgstr ""
151
 
 
152
 
#: daemon/libvirtd.c:601
153
 
#, c-format
154
 
msgid "Failed to bind socket to '%s': %s"
155
 
msgstr ""
156
 
 
157
 
#: daemon/libvirtd.c:612
158
 
#, c-format
159
 
msgid "Failed to change group ID of '%s' to %d: %s"
160
 
msgstr ""
161
 
 
162
 
#: daemon/libvirtd.c:619
163
 
#, c-format
164
 
msgid "Failed to listen for connections on '%s': %s"
165
 
msgstr ""
166
 
 
167
 
#: daemon/libvirtd.c:648
168
 
#, c-format
169
 
msgid "getaddrinfo: %s"
170
 
msgstr ""
171
 
 
172
 
#: daemon/libvirtd.c:658
173
 
#, c-format
174
 
msgid "socket: %s"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: daemon/libvirtd.c:682
178
 
#, c-format
179
 
msgid "bind: %s"
180
 
msgstr ""
181
 
 
182
 
#: daemon/libvirtd.c:718
183
 
#, c-format
184
 
msgid "remoteListenTCP: calloc: %s"
185
 
msgstr ""
186
 
 
187
 
#: daemon/libvirtd.c:744
188
 
#, c-format
189
 
msgid "remoteListenTCP: listen: %s"
190
 
msgstr ""
191
 
 
192
 
#: daemon/libvirtd.c:786
193
 
#, c-format
194
 
msgid "Failed to change group ownership of %s"
195
 
msgstr ""
196
 
 
197
 
#: daemon/libvirtd.c:875
198
 
msgid "Failed to allocate struct qemud_server"
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#: daemon/libvirtd.c:883 daemon/libvirtd.c:1408 src/conf/domain_conf.c:1149
202
 
#: src/conf/interface_conf.c:1286 src/conf/network_conf.c:174
203
 
#: src/conf/node_device_conf.c:194 src/conf/nwfilter_conf.c:2463
204
 
#: src/conf/storage_conf.c:1390 src/libxl/libxl_driver.c:883
205
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:468 src/qemu/qemu_driver.c:384
206
 
#: src/remote/remote_driver.c:992 src/remote/remote_driver.c:3893
207
 
#: src/remote/remote_driver.c:4078 src/remote/remote_driver.c:4827
208
 
#: src/test/test_driver.c:521 src/test/test_driver.c:767
209
 
#: src/xen/xen_driver.c:330
210
 
msgid "cannot initialize mutex"
211
 
msgstr ""
212
 
 
213
 
#: daemon/libvirtd.c:888
214
 
msgid "cannot initialize condition variable"
215
 
msgstr ""
216
 
 
217
 
#: daemon/libvirtd.c:983
218
 
#, c-format
219
 
msgid "Failed to initialize SASL authentication %s"
220
 
msgstr ""
221
 
 
222
 
#: daemon/libvirtd.c:1001
223
 
#, c-format
224
 
msgid "Failed to connect to system bus for PolicyKit auth: %s"
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#: daemon/libvirtd.c:1103
228
 
msgid "Failed to add server event callback"
229
 
msgstr ""
230
 
 
231
 
#: daemon/libvirtd.c:1140
232
 
#, c-format
233
 
msgid "remoteInitializeTLSSession: %s"
234
 
msgstr ""
235
 
 
236
 
#: daemon/libvirtd.c:1182
237
 
#, c-format
238
 
msgid "Failed to verify certificate peers: %s"
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#: daemon/libvirtd.c:1189
242
 
msgid "The client certificate is not trusted."
243
 
msgstr ""
244
 
 
245
 
#: daemon/libvirtd.c:1192
246
 
msgid "The client certificate has unknown issuer."
247
 
msgstr ""
248
 
 
249
 
#: daemon/libvirtd.c:1195
250
 
msgid "The client certificate has been revoked."
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#: daemon/libvirtd.c:1199
254
 
msgid "The client certificate uses an insecure algorithm."
255
 
msgstr ""
256
 
 
257
 
#: daemon/libvirtd.c:1206
258
 
msgid "Only x509 certificates are supported"
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#: daemon/libvirtd.c:1211
262
 
msgid "The certificate has no peers"
263
 
msgstr ""
264
 
 
265
 
#: daemon/libvirtd.c:1221
266
 
msgid "Unable to initialize certificate"
267
 
msgstr ""
268
 
 
269
 
#: daemon/libvirtd.c:1226
270
 
msgid "Unable to load certificate"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#: daemon/libvirtd.c:1234
274
 
#, c-format
275
 
msgid "Failed to get certificate distinguished name: %s"
276
 
msgstr ""
277
 
 
278
 
#: daemon/libvirtd.c:1242
279
 
msgid ""
280
 
"Client's Distinguished Name is not on the list of allowed clients "
281
 
"(tls_allowed_dn_list).  Use 'certtool -i --infile clientcert.pem' to view "
282
 
"theDistinguished Name field in the client certificate,or run this daemon "
283
 
"with --verbose option."
284
 
msgstr ""
285
 
 
286
 
#: daemon/libvirtd.c:1253
287
 
msgid "The client certificate has expired"
288
 
msgstr ""
289
 
 
290
 
#: daemon/libvirtd.c:1259
291
 
msgid "The client certificate is not yet active"
292
 
msgstr ""
293
 
 
294
 
#: daemon/libvirtd.c:1285
295
 
msgid "remoteCheckCertificate: failed to verify client's certificate"
296
 
msgstr ""
297
 
 
298
 
#: daemon/libvirtd.c:1294
299
 
msgid "client had unexpected data pending tx after access check"
300
 
msgstr ""
301
 
 
302
 
#: daemon/libvirtd.c:1322
303
 
#, c-format
304
 
msgid "Failed to verify client credentials: %s"
305
 
msgstr ""
306
 
 
307
 
#: daemon/libvirtd.c:1351
308
 
#, c-format
309
 
msgid "Failed to accept connection: %s"
310
 
msgstr ""
311
 
 
312
 
#: daemon/libvirtd.c:1356
313
 
msgid "Failed to format addresss: out of memory"
314
 
msgstr ""
315
 
 
316
 
#: daemon/libvirtd.c:1364
317
 
#, c-format
318
 
msgid "Too many active clients (%d), dropping connection from %s"
319
 
msgstr ""
320
 
 
321
 
#: daemon/libvirtd.c:1371
322
 
msgid "Out of memory allocating clients"
323
 
msgstr ""
324
 
 
325
 
#: daemon/libvirtd.c:1486
326
 
#, c-format
327
 
msgid "TLS handshake failed for client %s: %s"
328
 
msgstr ""
329
 
 
330
 
#: daemon/libvirtd.c:1685 daemon/libvirtd.c:1937
331
 
#, c-format
332
 
msgid "unexpected negative length request %lld"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#: daemon/libvirtd.c:1701
336
 
#, c-format
337
 
msgid "read: %s"
338
 
msgstr ""
339
 
 
340
 
#: daemon/libvirtd.c:1714
341
 
#, c-format
342
 
msgid "gnutls_record_recv: %s"
343
 
msgstr ""
344
 
 
345
 
#: daemon/libvirtd.c:1778
346
 
#, c-format
347
 
msgid "failed to decode SASL data %s"
348
 
msgstr ""
349
 
 
350
 
#: daemon/libvirtd.c:1948
351
 
#, c-format
352
 
msgid "write: %s"
353
 
msgstr ""
354
 
 
355
 
#: daemon/libvirtd.c:1959
356
 
#, c-format
357
 
msgid "gnutls_record_send: %s"
358
 
msgstr ""
359
 
 
360
 
#: daemon/libvirtd.c:2008
361
 
#, c-format
362
 
msgid "failed to encode SASL data %s"
363
 
msgstr ""
364
 
 
365
 
#: daemon/libvirtd.c:2137
366
 
#, c-format
367
 
msgid "TLS handshake failed: %s"
368
 
msgstr ""
369
 
 
370
 
#: daemon/libvirtd.c:2285
371
 
#, c-format
372
 
msgid "Signal handler reported %d errors: last error: %s"
373
 
msgstr ""
374
 
 
375
 
#: daemon/libvirtd.c:2345
376
 
msgid "Failed to register shutdown timeout"
377
 
msgstr ""
378
 
 
379
 
#: daemon/libvirtd.c:2354
380
 
msgid "Failed to allocate workers"
381
 
msgstr ""
382
 
 
383
 
#: daemon/libvirtd.c:2555 daemon/libvirtd.c:2574
384
 
#, c-format
385
 
msgid "failed to allocate memory for %s config list"
386
 
msgstr ""
387
 
 
388
 
#: daemon/libvirtd.c:2561 daemon/libvirtd.c:2591
389
 
#, c-format
390
 
msgid "failed to allocate memory for %s config list value"
391
 
msgstr ""
392
 
 
393
 
#: daemon/libvirtd.c:2579 daemon/libvirtd.c:2602
394
 
#, c-format
395
 
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: must be a string or list of strings"
396
 
msgstr ""
397
 
 
398
 
#: daemon/libvirtd.c:2618
399
 
#, c-format
400
 
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: invalid type: got %s; expected %s"
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: daemon/libvirtd.c:2640
404
 
#, c-format
405
 
msgid "remoteReadConfigFile: %s"
406
 
msgstr ""
407
 
 
408
 
#: daemon/libvirtd.c:2683
409
 
#, c-format
410
 
msgid "remoteReadConfigFile: %s: %s: unsupported auth %s"
411
 
msgstr ""
412
 
 
413
 
#: daemon/libvirtd.c:2891
414
 
msgid "Failed to allocate memory for buffer"
415
 
msgstr ""
416
 
 
417
 
#: daemon/libvirtd.c:2900
418
 
msgid "Failed to reallocate enough memory for buffer"
419
 
msgstr ""
420
 
 
421
 
#: daemon/libvirtd.c:2906
422
 
#, c-format
423
 
msgid "Failed to lookup group '%s'"
424
 
msgstr ""
425
 
 
426
 
#: daemon/libvirtd.c:2918 daemon/libvirtd.c:2927
427
 
#, c-format
428
 
msgid "Failed to parse mode '%s'"
429
 
msgstr ""
430
 
 
431
 
#: daemon/libvirtd.c:2965
432
 
#, c-format
433
 
msgid "invalid host UUID: %s"
434
 
msgstr ""
435
 
 
436
 
#: daemon/libvirtd.c:3014
437
 
msgid "additional privileges are required"
438
 
msgstr ""
439
 
 
440
 
#: daemon/libvirtd.c:3020
441
 
msgid "failed to set reduced privileges"
442
 
msgstr ""
443
 
 
444
 
#: daemon/libvirtd.c:3053
445
 
#, c-format
446
 
msgid "Failed to create pipe: %s"
447
 
msgstr ""
448
 
 
449
 
#: daemon/libvirtd.c:3086
450
 
msgid "Failed to register callback for signal pipe"
451
 
msgstr ""
452
 
 
453
 
#: daemon/libvirtd.c:3107
454
 
#, c-format
455
 
msgid ""
456
 
"\n"
457
 
"Usage:\n"
458
 
"  %s [options]\n"
459
 
"\n"
460
 
"Options:\n"
461
 
"  -v | --verbose         Verbose messages.\n"
462
 
"  -d | --daemon          Run as a daemon & write PID file.\n"
463
 
"  -l | --listen          Listen for TCP/IP connections.\n"
464
 
"  -t | --timeout <secs>  Exit after timeout period.\n"
465
 
"  -f | --config <file>   Configuration file.\n"
466
 
"     | --version         Display version information.\n"
467
 
"  -p | --pid-file <file> Change name of PID file.\n"
468
 
"\n"
469
 
"libvirt management daemon:\n"
470
 
"\n"
471
 
"  Default paths:\n"
472
 
"\n"
473
 
"    Configuration file (unless overridden by -f):\n"
474
 
"      %s/libvirt/libvirtd.conf\n"
475
 
"\n"
476
 
"    Sockets (as root):\n"
477
 
"      %s/run/libvirt/libvirt-sock\n"
478
 
"      %s/run/libvirt/libvirt-sock-ro\n"
479
 
"\n"
480
 
"    Sockets (as non-root):\n"
481
 
"      $HOME/.libvirt/libvirt-sock (in UNIX abstract namespace)\n"
482
 
"\n"
483
 
"    TLS:\n"
484
 
"      CA certificate:     %s\n"
485
 
"      Server certificate: %s\n"
486
 
"      Server private key: %s\n"
487
 
"\n"
488
 
"    PID file (unless overridden by --pid-file):\n"
489
 
"      %s\n"
490
 
"\n"
491
 
msgstr ""
492
 
 
493
 
#: daemon/libvirtd.c:3151
494
 
msgid "(disabled in ./configure)"
495
 
msgstr ""
496
 
 
497
 
#: daemon/libvirtd.c:3183 src/lxc/lxc_controller.c:791
498
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1111 src/storage/parthelper.c:75
499
 
#: src/util/iohelper.c:154 src/util/iohelper.c:161
500
 
#, c-format
501
 
msgid "%s: initialization failed\n"
502
 
msgstr ""
503
 
 
504
 
#: daemon/libvirtd.c:3237
505
 
#, c-format
506
 
msgid "%s: internal error: unknown flag: %c\n"
507
 
msgstr ""
508
 
 
509
 
#: daemon/libvirtd.c:3256
510
 
#, c-format
511
 
msgid "cannot change to root directory: %s"
512
 
msgstr ""
513
 
 
514
 
#: daemon/libvirtd.c:3262
515
 
#, c-format
516
 
msgid "Failed to fork as daemon: %s"
517
 
msgstr ""
518
 
 
519
 
#: daemon/libvirtd.c:3291
520
 
#, c-format
521
 
msgid "unable to create rundir %s: %s"
522
 
msgstr ""
523
 
 
524
 
#: daemon/libvirtd.c:3381
525
 
msgid "Event thread startup failed"
526
 
msgstr ""
527
 
 
528
 
#: daemon/libvirtd.c:3390
529
 
msgid "Driver state initialization failed"
530
 
msgstr ""
531
 
 
532
 
#: daemon/libvirtd.c:3397
533
 
msgid "Network event loop enablement failed"
534
 
msgstr ""
535
 
 
536
 
#: daemon/remote.c:76 src/remote/remote_driver.c:95
537
 
#, c-format
538
 
msgid "conversion from hyper to %s overflowed"
539
 
msgstr ""
540
 
 
541
 
#: daemon/remote.c:460
542
 
msgid "connection already open"
543
 
msgstr ""
544
 
 
545
 
#: daemon/remote.c:523 daemon/remote.c:697 daemon/remote.c:749
546
 
#: daemon/remote.c:802 daemon/remote.c:865 daemon/remote.c:920
547
 
#: daemon/remote.c:972 daemon/remote.c:1019 daemon/remote.c:1065
548
 
#: daemon/remote.c:1149 daemon/remote.c:1205 daemon/remote.c:1252
549
 
#: daemon/remote.c:1300 daemon/remote.c:1367 daemon/remote.c:1428
550
 
#: daemon/remote.c:2295 daemon/remote.c:2348 daemon/remote.c:2386
551
 
#: daemon/remote.c:2487 daemon/remote.c:2523 daemon/remote.c:2556
552
 
#: daemon/remote.c:2602 daemon/remote.c:2642 daemon/remote.c:2686
553
 
#: daemon/remote.c:2736 daemon/remote.c:2794 daemon/remote.c:2847
554
 
#: daemon/remote.c:2896 daemon/remote_dispatch_bodies.h:19
555
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:49 daemon/remote_dispatch_bodies.h:79
556
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:113 daemon/remote_dispatch_bodies.h:147
557
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:182 daemon/remote_dispatch_bodies.h:221
558
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:255 daemon/remote_dispatch_bodies.h:289
559
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:324 daemon/remote_dispatch_bodies.h:356
560
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:388 daemon/remote_dispatch_bodies.h:422
561
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:456 daemon/remote_dispatch_bodies.h:491
562
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:527 daemon/remote_dispatch_bodies.h:565
563
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:605 daemon/remote_dispatch_bodies.h:652
564
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:688 daemon/remote_dispatch_bodies.h:724
565
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:760 daemon/remote_dispatch_bodies.h:796
566
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:832 daemon/remote_dispatch_bodies.h:868
567
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:903 daemon/remote_dispatch_bodies.h:938
568
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:981 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1017
569
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1053 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1088
570
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1120 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1152
571
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1184 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1218
572
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1253 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1288
573
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1325 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1368
574
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1419 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1468
575
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1503 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1541
576
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1588 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1621
577
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1650 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1685
578
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1724 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1758
579
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1794 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1836
580
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1873 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1910
581
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:1948 daemon/remote_dispatch_bodies.h:1991
582
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2034 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2075
583
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2109 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2143
584
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2178 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2216
585
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2254 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2295
586
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2336 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2386
587
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2424 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2459
588
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2493 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2527
589
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2561 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2591
590
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2622 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2654
591
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2684 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2714
592
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2745 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2777
593
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2807 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2842
594
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2872 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2901
595
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2929 daemon/remote_dispatch_bodies.h:2957
596
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2986 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3020
597
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3052 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3087
598
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3123 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3158
599
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3190 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3222
600
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3256 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3286
601
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3330 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3374
602
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3418 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3462
603
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3506 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3550
604
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3594 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3638
605
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3682 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3726
606
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3760 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3792
607
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3824 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3859
608
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3895 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3931
609
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3967 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4003
610
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4038 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4070
611
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4102 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4136
612
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4170 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4202
613
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4236 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4271
614
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4307 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4356
615
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4389 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4424
616
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4458 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4492
617
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4536 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4566
618
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4604 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4651
619
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4683 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4713
620
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4743 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4773
621
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4803 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4833
622
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4863 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4893
623
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4923 daemon/remote_dispatch_bodies.h:4953
624
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4983 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5016
625
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5051 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5083
626
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5115 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5149
627
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5182 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5217
628
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5249 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5281
629
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5315 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5349
630
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5383 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5417
631
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5449 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5481
632
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5515 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5550
633
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5586 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5625
634
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5661 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5697
635
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5733 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5782
636
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5814 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5847
637
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5885 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5920
638
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5954 daemon/remote_dispatch_bodies.h:5988
639
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6023 daemon/remote_dispatch_bodies.h:6062
640
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6104 daemon/remote_dispatch_bodies.h:6139
641
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6185 daemon/remote_dispatch_bodies.h:6223
642
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6259 daemon/remote_dispatch_bodies.h:6294
643
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6327 daemon/remote_dispatch_bodies.h:6364
644
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6397 daemon/remote_dispatch_bodies.h:6442
645
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:6476
646
 
msgid "connection not open"
647
 
msgstr ""
648
 
 
649
 
#: daemon/remote.c:590 daemon/remote.c:668 src/remote/remote_driver.c:1831
650
 
#: src/remote/remote_driver.c:1906
651
 
#, c-format
652
 
msgid "unknown parameter type: %d"
653
 
msgstr ""
654
 
 
655
 
#: daemon/remote.c:622 daemon/remote.c:702 daemon/remote.c:754
656
 
#: daemon/remote.c:1307 daemon/remote.c:1374
657
 
msgid "nparams too large"
658
 
msgstr ""
659
 
 
660
 
#: daemon/remote.c:637 src/remote/remote_driver.c:1875
661
 
#, c-format
662
 
msgid "Parameter %s too big for destination"
663
 
msgstr ""
664
 
 
665
 
#: daemon/remote.c:808
666
 
msgid "maxStats > REMOTE_DOMAIN_MEMORY_STATS_MAX"
667
 
msgstr ""
668
 
 
669
 
#: daemon/remote.c:878 daemon/remote.c:932
670
 
msgid "size > maximum buffer size"
671
 
msgstr ""
672
 
 
673
 
#: daemon/remote.c:1073
674
 
msgid "maxinfo > REMOTE_VCPUINFO_MAX"
675
 
msgstr ""
676
 
 
677
 
#: daemon/remote.c:1078
678
 
msgid "maxinfo * maplen > REMOTE_CPUMAPS_MAX"
679
 
msgstr ""
680
 
 
681
 
#: daemon/remote.c:1260
682
 
msgid "cpumap_len > REMOTE_CPUMAP_MAX"
683
 
msgstr ""
684
 
 
685
 
#: daemon/remote.c:1539
686
 
msgid "client tried invalid SASL init request"
687
 
msgstr ""
688
 
 
689
 
#: daemon/remote.c:1548
690
 
#, c-format
691
 
msgid "failed to get sock address: %s"
692
 
msgstr ""
693
 
 
694
 
#: daemon/remote.c:1559
695
 
#, c-format
696
 
msgid "failed to get peer address: %s"
697
 
msgstr ""
698
 
 
699
 
#: daemon/remote.c:1580
700
 
#, c-format
701
 
msgid "sasl context setup failed %d (%s)"
702
 
msgstr ""
703
 
 
704
 
#: daemon/remote.c:1593
705
 
msgid "cannot get TLS cipher size"
706
 
msgstr ""
707
 
 
708
 
#: daemon/remote.c:1602
709
 
#, c-format
710
 
msgid "cannot set SASL external SSF %d (%s)"
711
 
msgstr ""
712
 
 
713
 
#: daemon/remote.c:1630
714
 
#, c-format
715
 
msgid "cannot set SASL security props %d (%s)"
716
 
msgstr ""
717
 
 
718
 
#: daemon/remote.c:1646
719
 
#, c-format
720
 
msgid "cannot list SASL mechanisms %d (%s)"
721
 
msgstr ""
722
 
 
723
 
#: daemon/remote.c:1655
724
 
msgid "cannot allocate mechlist"
725
 
msgstr ""
726
 
 
727
 
#: daemon/remote.c:1689 src/remote/remote_driver.c:3318
728
 
#, c-format
729
 
msgid "cannot query SASL ssf on connection %d (%s)"
730
 
msgstr ""
731
 
 
732
 
#: daemon/remote.c:1699
733
 
#, c-format
734
 
msgid "negotiated SSF %d was not strong enough"
735
 
msgstr ""
736
 
 
737
 
#: daemon/remote.c:1731
738
 
#, c-format
739
 
msgid "cannot query SASL username on connection %d (%s)"
740
 
msgstr ""
741
 
 
742
 
#: daemon/remote.c:1739
743
 
msgid "no client username was found"
744
 
msgstr ""
745
 
 
746
 
#: daemon/remote.c:1749
747
 
msgid "out of memory copying username"
748
 
msgstr ""
749
 
 
750
 
#: daemon/remote.c:1768
751
 
#, c-format
752
 
msgid "SASL client %s not allowed in whitelist"
753
 
msgstr ""
754
 
 
755
 
#: daemon/remote.c:1799 daemon/remote.c:1900
756
 
msgid "client tried invalid SASL start request"
757
 
msgstr ""
758
 
 
759
 
#: daemon/remote.c:1814
760
 
#, c-format
761
 
msgid "sasl start failed %d (%s)"
762
 
msgstr ""
763
 
 
764
 
#: daemon/remote.c:1821
765
 
#, c-format
766
 
msgid "sasl start reply data too long %d"
767
 
msgstr ""
768
 
 
769
 
#: daemon/remote.c:1914
770
 
#, c-format
771
 
msgid "sasl step failed %d (%s)"
772
 
msgstr ""
773
 
 
774
 
#: daemon/remote.c:1922
775
 
#, c-format
776
 
msgid "sasl step reply data too long %d"
777
 
msgstr ""
778
 
 
779
 
#: daemon/remote.c:1992
780
 
msgid "client tried unsupported SASL init request"
781
 
msgstr ""
782
 
 
783
 
#: daemon/remote.c:2007
784
 
msgid "client tried unsupported SASL start request"
785
 
msgstr ""
786
 
 
787
 
#: daemon/remote.c:2022
788
 
msgid "client tried unsupported SASL step request"
789
 
msgstr ""
790
 
 
791
 
#: daemon/remote.c:2068 daemon/remote.c:2160
792
 
msgid "client tried invalid PolicyKit init request"
793
 
msgstr ""
794
 
 
795
 
#: daemon/remote.c:2073 daemon/remote.c:2165
796
 
msgid "cannot get peer socket identity"
797
 
msgstr ""
798
 
 
799
 
#: daemon/remote.c:2081
800
 
#, c-format
801
 
msgid "Caller PID was too large %d"
802
 
msgstr ""
803
 
 
804
 
#: daemon/remote.c:2087 daemon/remote.c:2171
805
 
#, c-format
806
 
msgid "Caller identity was too large %d:%d"
807
 
msgstr ""
808
 
 
809
 
#: daemon/remote.c:2092
810
 
#, c-format
811
 
msgid "Cannot invoke %s"
812
 
msgstr ""
813
 
 
814
 
#: daemon/remote.c:2097
815
 
#, c-format
816
 
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d: %s"
817
 
msgstr ""
818
 
 
819
 
#: daemon/remote.c:2179
820
 
#, c-format
821
 
msgid "Failed to lookup policy kit caller: %s"
822
 
msgstr ""
823
 
 
824
 
#: daemon/remote.c:2186
825
 
#, c-format
826
 
msgid "Failed to create polkit action %s"
827
 
msgstr ""
828
 
 
829
 
#: daemon/remote.c:2196
830
 
#, c-format
831
 
msgid "Failed to create polkit context %s"
832
 
msgstr ""
833
 
 
834
 
#: daemon/remote.c:2214
835
 
#, c-format
836
 
msgid "Policy kit failed to check authorization %d %s"
837
 
msgstr ""
838
 
 
839
 
#: daemon/remote.c:2228
840
 
#, c-format
841
 
msgid "Policy kit denied action %s from pid %d, uid %d, result: %s"
842
 
msgstr ""
843
 
 
844
 
#: daemon/remote.c:2270
845
 
msgid "client tried unsupported PolicyKit init request"
846
 
msgstr ""
847
 
 
848
 
#: daemon/remote.c:2353 daemon/remote.c:2567
849
 
#, c-format
850
 
msgid "domain event %d already registered"
851
 
msgstr ""
852
 
 
853
 
#: daemon/remote.c:2391 daemon/remote.c:2613
854
 
#, c-format
855
 
msgid "domain event %d not registered"
856
 
msgstr ""
857
 
 
858
 
#: daemon/remote.c:2562 daemon/remote.c:2608
859
 
#, c-format
860
 
msgid "unsupported event ID %d"
861
 
msgstr ""
862
 
 
863
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:2342
864
 
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_SNAPSHOT_LIST_NAMES_MAX"
865
 
msgstr ""
866
 
 
867
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3292
868
 
msgid "maxnames > REMOTE_DOMAIN_NAME_LIST_MAX"
869
 
msgstr ""
870
 
 
871
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3336
872
 
msgid "maxnames > REMOTE_DEFINED_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
873
 
msgstr ""
874
 
 
875
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3380 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3556
876
 
msgid "maxnames > REMOTE_NETWORK_NAME_LIST_MAX"
877
 
msgstr ""
878
 
 
879
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3424 daemon/remote_dispatch_bodies.h:3688
880
 
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_POOL_NAME_LIST_MAX"
881
 
msgstr ""
882
 
 
883
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3468
884
 
msgid "maxids > REMOTE_DOMAIN_ID_LIST_MAX"
885
 
msgstr ""
886
 
 
887
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3512
888
 
msgid "maxnames > REMOTE_INTERFACE_NAME_LIST_MAX"
889
 
msgstr ""
890
 
 
891
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3600
892
 
msgid "maxnames > REMOTE_NWFILTER_NAME_LIST_MAX"
893
 
msgstr ""
894
 
 
895
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:3644
896
 
msgid "maxuuids > REMOTE_SECRET_UUID_LIST_MAX"
897
 
msgstr ""
898
 
 
899
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4313
900
 
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_CAPS_LIST_MAX"
901
 
msgstr ""
902
 
 
903
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4498
904
 
msgid "maxcells > REMOTE_NODE_MAX_CELLS"
905
 
msgstr ""
906
 
 
907
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:4610
908
 
msgid "maxnames > REMOTE_NODE_DEVICE_NAME_LIST_MAX"
909
 
msgstr ""
910
 
 
911
 
#: daemon/remote_dispatch_bodies.h:5739
912
 
msgid "maxnames > REMOTE_STORAGE_VOL_NAME_LIST_MAX"
913
 
msgstr ""
914
 
 
915
 
#: daemon/stream.c:117
916
 
msgid "stream had unexpected termination"
917
 
msgstr ""
918
 
 
919
 
#: daemon/stream.c:119
920
 
msgid "stream had I/O failure"
921
 
msgstr ""
922
 
 
923
 
#: daemon/stream.c:479
924
 
msgid "stream aborted at client request"
925
 
msgstr ""
926
 
 
927
 
#: daemon/stream.c:482
928
 
#, c-format
929
 
msgid "stream aborted with unexpected status %d"
930
 
msgstr ""
931
 
 
932
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:60
933
 
msgid "Address family for hostname not supported"
934
 
msgstr ""
935
 
 
936
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:61
937
 
msgid "Temporary failure in name resolution"
938
 
msgstr ""
939
 
 
940
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:62
941
 
msgid "Bad value for ai_flags"
942
 
msgstr ""
943
 
 
944
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:63
945
 
msgid "Non-recoverable failure in name resolution"
946
 
msgstr ""
947
 
 
948
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:64
949
 
msgid "ai_family not supported"
950
 
msgstr ""
951
 
 
952
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:65
953
 
msgid "Memory allocation failure"
954
 
msgstr ""
955
 
 
956
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:66
957
 
msgid "No address associated with hostname"
958
 
msgstr ""
959
 
 
960
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:67
961
 
msgid "Name or service not known"
962
 
msgstr ""
963
 
 
964
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:68
965
 
msgid "Servname not supported for ai_socktype"
966
 
msgstr ""
967
 
 
968
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:69
969
 
msgid "ai_socktype not supported"
970
 
msgstr ""
971
 
 
972
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:70
973
 
msgid "System error"
974
 
msgstr ""
975
 
 
976
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:71
977
 
msgid "Argument buffer too small"
978
 
msgstr ""
979
 
 
980
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:73
981
 
msgid "Processing request in progress"
982
 
msgstr ""
983
 
 
984
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:74
985
 
msgid "Request canceled"
986
 
msgstr ""
987
 
 
988
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:75
989
 
msgid "Request not canceled"
990
 
msgstr ""
991
 
 
992
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:76
993
 
msgid "All requests done"
994
 
msgstr ""
995
 
 
996
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:77
997
 
msgid "Interrupted by a signal"
998
 
msgstr ""
999
 
 
1000
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:78
1001
 
msgid "Parameter string not correctly encoded"
1002
 
msgstr ""
1003
 
 
1004
 
#: gnulib/lib/gai_strerror.c:90 src/esx/esx_vi.c:3800
1005
 
msgid "Unknown error"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: src/conf/cpu_conf.c:126
1009
 
msgid "XML does not contain expected 'cpu' element"
1010
 
msgstr ""
1011
 
 
1012
 
#: src/conf/cpu_conf.c:139
1013
 
msgid ""
1014
 
"'arch' element element cannot be used inside 'cpu' element with 'match' "
1015
 
"attribute'"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: src/conf/cpu_conf.c:163
1019
 
msgid "Invalid match attribute for CPU specification"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: src/conf/cpu_conf.c:173
1023
 
msgid "Missing CPU architecture"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: src/conf/cpu_conf.c:181 src/cpu/cpu_x86.c:949
1027
 
msgid "Missing CPU model name"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: src/conf/cpu_conf.c:188
1031
 
msgid "CPU vendor specified without CPU model"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#: src/conf/cpu_conf.c:200
1035
 
msgid "Missing 'sockets' attribute in CPU topology"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: src/conf/cpu_conf.c:209
1039
 
msgid "Missing 'cores' attribute in CPU topology"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: src/conf/cpu_conf.c:218
1043
 
msgid "Missing 'threads' attribute in CPU topology"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#: src/conf/cpu_conf.c:225
1047
 
msgid "Invalid CPU topology"
1048
 
msgstr ""
1049
 
 
1050
 
#: src/conf/cpu_conf.c:237 src/conf/cpu_conf.c:346
1051
 
msgid "Non-empty feature list specified without CPU model"
1052
 
msgstr ""
1053
 
 
1054
 
#: src/conf/cpu_conf.c:264
1055
 
msgid "Invalid CPU feature policy"
1056
 
msgstr ""
1057
 
 
1058
 
#: src/conf/cpu_conf.c:274
1059
 
msgid "Invalid CPU feature name"
1060
 
msgstr ""
1061
 
 
1062
 
#: src/conf/cpu_conf.c:281 src/conf/cpu_conf.c:428
1063
 
#, c-format
1064
 
msgid "CPU feature `%s' specified more than once"
1065
 
msgstr ""
1066
 
 
1067
 
#: src/conf/cpu_conf.c:355
1068
 
#, c-format
1069
 
msgid "Unexpected CPU match policy %d"
1070
 
msgstr ""
1071
 
 
1072
 
#: src/conf/cpu_conf.c:389 src/cpu/cpu_x86.c:669
1073
 
msgid "Missing CPU feature name"
1074
 
msgstr ""
1075
 
 
1076
 
#: src/conf/cpu_conf.c:399
1077
 
#, c-format
1078
 
msgid "Unexpected CPU feature policy %d"
1079
 
msgstr ""
1080
 
 
1081
 
#: src/conf/cpu_conf.c:465
1082
 
msgid "Target CPU does not match source"
1083
 
msgstr ""
1084
 
 
1085
 
#: src/conf/cpu_conf.c:471
1086
 
#, c-format
1087
 
msgid "Target CPU type %s does not match source %s"
1088
 
msgstr ""
1089
 
 
1090
 
#: src/conf/cpu_conf.c:479
1091
 
#, c-format
1092
 
msgid "Target CPU arch %s does not match source %s"
1093
 
msgstr ""
1094
 
 
1095
 
#: src/conf/cpu_conf.c:486
1096
 
#, c-format
1097
 
msgid "Target CPU model %s does not match source %s"
1098
 
msgstr ""
1099
 
 
1100
 
#: src/conf/cpu_conf.c:493
1101
 
#, c-format
1102
 
msgid "Target CPU vendor %s does not match source %s"
1103
 
msgstr ""
1104
 
 
1105
 
#: src/conf/cpu_conf.c:500
1106
 
#, c-format
1107
 
msgid "Target CPU sockets %d does not match source %d"
1108
 
msgstr ""
1109
 
 
1110
 
#: src/conf/cpu_conf.c:507
1111
 
#, c-format
1112
 
msgid "Target CPU cores %d does not match source %d"
1113
 
msgstr ""
1114
 
 
1115
 
#: src/conf/cpu_conf.c:514
1116
 
#, c-format
1117
 
msgid "Target CPU threads %d does not match source %d"
1118
 
msgstr ""
1119
 
 
1120
 
#: src/conf/cpu_conf.c:521
1121
 
#, c-format
1122
 
msgid "Target CPU feature count %zu does not match source %zu"
1123
 
msgstr ""
1124
 
 
1125
 
#: src/conf/cpu_conf.c:529
1126
 
#, c-format
1127
 
msgid "Target CPU feature %s does not match source %s"
1128
 
msgstr ""
1129
 
 
1130
 
#: src/conf/cpu_conf.c:536
1131
 
#, c-format
1132
 
msgid "Target CPU feature policy %s does not match source %s"
1133
 
msgstr ""
1134
 
 
1135
 
#: src/conf/domain_conf.c:1487
1136
 
#, c-format
1137
 
msgid "unknown address type '%d'"
1138
 
msgstr ""
1139
 
 
1140
 
#: src/conf/domain_conf.c:1514
1141
 
msgid "Cannot parse <address> 'domain' attribute"
1142
 
msgstr ""
1143
 
 
1144
 
#: src/conf/domain_conf.c:1521 src/conf/domain_conf.c:1579
1145
 
#: src/conf/domain_conf.c:1631
1146
 
msgid "Cannot parse <address> 'bus' attribute"
1147
 
msgstr ""
1148
 
 
1149
 
#: src/conf/domain_conf.c:1528 src/conf/domain_conf.c:1680
1150
 
msgid "Cannot parse <address> 'slot' attribute"
1151
 
msgstr ""
1152
 
 
1153
 
#: src/conf/domain_conf.c:1535
1154
 
msgid "Cannot parse <address> 'function' attribute"
1155
 
msgstr ""
1156
 
 
1157
 
#: src/conf/domain_conf.c:1541
1158
 
msgid "Insufficient specification for PCI address"
1159
 
msgstr ""
1160
 
 
1161
 
#: src/conf/domain_conf.c:1572 src/conf/domain_conf.c:1624
1162
 
#: src/conf/domain_conf.c:1673
1163
 
msgid "Cannot parse <address> 'controller' attribute"
1164
 
msgstr ""
1165
 
 
1166
 
#: src/conf/domain_conf.c:1586
1167
 
msgid "Cannot parse <address> 'unit' attribute"
1168
 
msgstr ""
1169
 
 
1170
 
#: src/conf/domain_conf.c:1592
1171
 
msgid "Insufficient specification for drive address"
1172
 
msgstr ""
1173
 
 
1174
 
#: src/conf/domain_conf.c:1638
1175
 
msgid "Cannot parse <address> 'port' attribute"
1176
 
msgstr ""
1177
 
 
1178
 
#: src/conf/domain_conf.c:1644
1179
 
msgid "Insufficient specification for virtio serial address"
1180
 
msgstr ""
1181
 
 
1182
 
#: src/conf/domain_conf.c:1734
1183
 
#, c-format
1184
 
msgid "unknown address type '%s'"
1185
 
msgstr ""
1186
 
 
1187
 
#: src/conf/domain_conf.c:1739
1188
 
msgid "No type specified for device address"
1189
 
msgstr ""
1190
 
 
1191
 
#: src/conf/domain_conf.c:1768
1192
 
msgid "Unknown device address type"
1193
 
msgstr ""
1194
 
 
1195
 
#: src/conf/domain_conf.c:1793
1196
 
msgid "missing boot order attribute"
1197
 
msgstr ""
1198
 
 
1199
 
#: src/conf/domain_conf.c:1798
1200
 
#, c-format
1201
 
msgid "incorrect boot order '%s', expecting positive integer"
1202
 
msgstr ""
1203
 
 
1204
 
#: src/conf/domain_conf.c:1807
1205
 
msgid "boot orders have to be contiguous and starting from 1"
1206
 
msgstr ""
1207
 
 
1208
 
#: src/conf/domain_conf.c:1811
1209
 
#, c-format
1210
 
msgid "boot order %d used for more than one device"
1211
 
msgstr ""
1212
 
 
1213
 
#: src/conf/domain_conf.c:1941
1214
 
msgid "Missing 'key' element for lease"
1215
 
msgstr ""
1216
 
 
1217
 
#: src/conf/domain_conf.c:1946
1218
 
msgid "Missing 'target' element for lease"
1219
 
msgstr ""
1220
 
 
1221
 
#: src/conf/domain_conf.c:1953
1222
 
#, c-format
1223
 
msgid "Malformed lease target offset %s"
1224
 
msgstr ""
1225
 
 
1226
 
#: src/conf/domain_conf.c:2014
1227
 
#, c-format
1228
 
msgid "unknown disk type '%s'"
1229
 
msgstr ""
1230
 
 
1231
 
#: src/conf/domain_conf.c:2041
1232
 
msgid "missing protocol type"
1233
 
msgstr ""
1234
 
 
1235
 
#: src/conf/domain_conf.c:2047
1236
 
#, c-format
1237
 
msgid "unknown protocol type '%s'"
1238
 
msgstr ""
1239
 
 
1240
 
#: src/conf/domain_conf.c:2054
1241
 
msgid "missing name for disk source"
1242
 
msgstr ""
1243
 
 
1244
 
#: src/conf/domain_conf.c:2072
1245
 
msgid "missing name for host"
1246
 
msgstr ""
1247
 
 
1248
 
#: src/conf/domain_conf.c:2078
1249
 
msgid "missing port for host"
1250
 
msgstr ""
1251
 
 
1252
 
#: src/conf/domain_conf.c:2087 src/conf/domain_conf.c:8258
1253
 
#, c-format
1254
 
msgid "unexpected disk type %s"
1255
 
msgstr ""
1256
 
 
1257
 
#: src/conf/domain_conf.c:2146
1258
 
#, c-format
1259
 
msgid "unknown disk device '%s'"
1260
 
msgstr ""
1261
 
 
1262
 
#: src/conf/domain_conf.c:2172
1263
 
#, c-format
1264
 
msgid "Invalid floppy device name: %s"
1265
 
msgstr ""
1266
 
 
1267
 
#: src/conf/domain_conf.c:2187
1268
 
#, c-format
1269
 
msgid "Invalid harddisk device name: %s"
1270
 
msgstr ""
1271
 
 
1272
 
#: src/conf/domain_conf.c:2194
1273
 
#, c-format
1274
 
msgid "unknown disk bus type '%s'"
1275
 
msgstr ""
1276
 
 
1277
 
#: src/conf/domain_conf.c:2219
1278
 
#, c-format
1279
 
msgid "Invalid bus type '%s' for floppy disk"
1280
 
msgstr ""
1281
 
 
1282
 
#: src/conf/domain_conf.c:2225
1283
 
#, c-format
1284
 
msgid "Invalid bus type '%s' for disk"
1285
 
msgstr ""
1286
 
 
1287
 
#: src/conf/domain_conf.c:2232
1288
 
#, c-format
1289
 
msgid "unknown disk cache mode '%s'"
1290
 
msgstr ""
1291
 
 
1292
 
#: src/conf/domain_conf.c:2239
1293
 
#, c-format
1294
 
msgid "unknown disk error policy '%s'"
1295
 
msgstr ""
1296
 
 
1297
 
#: src/conf/domain_conf.c:2247
1298
 
#, c-format
1299
 
msgid "unknown disk io mode '%s'"
1300
 
msgstr ""
1301
 
 
1302
 
#: src/conf/domain_conf.c:2256 src/conf/domain_conf.c:2822
1303
 
#: src/conf/domain_conf.c:4830
1304
 
#, c-format
1305
 
msgid "Unable to parse devaddr parameter '%s'"
1306
 
msgstr ""
1307
 
 
1308
 
#: src/conf/domain_conf.c:2351
1309
 
#, c-format
1310
 
msgid "Unknown controller type '%s'"
1311
 
msgstr ""
1312
 
 
1313
 
#: src/conf/domain_conf.c:2360
1314
 
#, c-format
1315
 
msgid "Cannot parse controller index %s"
1316
 
msgstr ""
1317
 
 
1318
 
#: src/conf/domain_conf.c:2369
1319
 
#, c-format
1320
 
msgid "Unknown model type '%s'"
1321
 
msgstr ""
1322
 
 
1323
 
#: src/conf/domain_conf.c:2387
1324
 
#, c-format
1325
 
msgid "Invalid ports: %s"
1326
 
msgstr ""
1327
 
 
1328
 
#: src/conf/domain_conf.c:2402
1329
 
#, c-format
1330
 
msgid "Invalid vectors: %s"
1331
 
msgstr ""
1332
 
 
1333
 
#: src/conf/domain_conf.c:2420
1334
 
msgid "Controllers must use the 'pci' address type"
1335
 
msgstr ""
1336
 
 
1337
 
#: src/conf/domain_conf.c:2459
1338
 
#, c-format
1339
 
msgid "unknown filesystem type '%s'"
1340
 
msgstr ""
1341
 
 
1342
 
#: src/conf/domain_conf.c:2470
1343
 
#, c-format
1344
 
msgid "unknown accessmode '%s'"
1345
 
msgstr ""
1346
 
 
1347
 
#: src/conf/domain_conf.c:2579
1348
 
msgid "cannot parse value of managerid parameter"
1349
 
msgstr ""
1350
 
 
1351
 
#: src/conf/domain_conf.c:2584
1352
 
msgid "value of managerid out of range"
1353
 
msgstr ""
1354
 
 
1355
 
#: src/conf/domain_conf.c:2591
1356
 
msgid "cannot parse value of typeid parameter"
1357
 
msgstr ""
1358
 
 
1359
 
#: src/conf/domain_conf.c:2596
1360
 
msgid "value for typeid out of range"
1361
 
msgstr ""
1362
 
 
1363
 
#: src/conf/domain_conf.c:2603
1364
 
msgid "cannot parse value of typeidversion parameter"
1365
 
msgstr ""
1366
 
 
1367
 
#: src/conf/domain_conf.c:2608
1368
 
msgid "value of typeidversion out of range"
1369
 
msgstr ""
1370
 
 
1371
 
#: src/conf/domain_conf.c:2617
1372
 
msgid "cannot parse instanceid parameter as a uuid"
1373
 
msgstr ""
1374
 
 
1375
 
#: src/conf/domain_conf.c:2622
1376
 
msgid "cannot generate a random uuid for instanceid"
1377
 
msgstr ""
1378
 
 
1379
 
#: src/conf/domain_conf.c:2630
1380
 
msgid "a parameter is missing for 802.1Qbg description"
1381
 
msgstr ""
1382
 
 
1383
 
#: src/conf/domain_conf.c:2642
1384
 
msgid "profileid parameter too long"
1385
 
msgstr ""
1386
 
 
1387
 
#: src/conf/domain_conf.c:2646
1388
 
msgid "profileid parameter is missing for 802.1Qbh descripion"
1389
 
msgstr ""
1390
 
 
1391
 
#: src/conf/domain_conf.c:2655
1392
 
msgid "unknown virtualport type"
1393
 
msgstr ""
1394
 
 
1395
 
#: src/conf/domain_conf.c:2722
1396
 
#, c-format
1397
 
msgid "unknown interface type '%s'"
1398
 
msgstr ""
1399
 
 
1400
 
#: src/conf/domain_conf.c:2810 src/qemu/qemu_command.c:5153
1401
 
#, c-format
1402
 
msgid "unable to parse mac address '%s'"
1403
 
msgstr ""
1404
 
 
1405
 
#: src/conf/domain_conf.c:2837
1406
 
msgid "Network interfaces must use 'pci' address type"
1407
 
msgstr ""
1408
 
 
1409
 
#: src/conf/domain_conf.c:2845
1410
 
msgid ""
1411
 
"No <source> 'network' attribute specified with <interface type='network'/>"
1412
 
msgstr ""
1413
 
 
1414
 
#: src/conf/domain_conf.c:2871
1415
 
msgid ""
1416
 
"No <source> 'bridge' attribute specified with <interface type='bridge'/>"
1417
 
msgstr ""
1418
 
 
1419
 
#: src/conf/domain_conf.c:2891
1420
 
msgid "No <source> 'port' attribute specified with socket interface"
1421
 
msgstr ""
1422
 
 
1423
 
#: src/conf/domain_conf.c:2896
1424
 
msgid "Cannot parse <source> 'port' attribute with socket interface"
1425
 
msgstr ""
1426
 
 
1427
 
#: src/conf/domain_conf.c:2904
1428
 
msgid "No <source> 'address' attribute specified with socket interface"
1429
 
msgstr ""
1430
 
 
1431
 
#: src/conf/domain_conf.c:2916
1432
 
msgid ""
1433
 
"No <source> 'name' attribute specified with <interface type='internal'/>"
1434
 
msgstr ""
1435
 
 
1436
 
#: src/conf/domain_conf.c:2926
1437
 
msgid "No <source> 'dev' attribute specified with <interface type='direct'/>"
1438
 
msgstr ""
1439
 
 
1440
 
#: src/conf/domain_conf.c:2934
1441
 
msgid "Unkown mode has been specified"
1442
 
msgstr ""
1443
 
 
1444
 
#: src/conf/domain_conf.c:2973
1445
 
msgid "Model name contains invalid characters"
1446
 
msgstr ""
1447
 
 
1448
 
#: src/conf/domain_conf.c:2987
1449
 
#, c-format
1450
 
msgid "Unknown interface <driver name='%s'> has been specified"
1451
 
msgstr ""
1452
 
 
1453
 
#: src/conf/domain_conf.c:2999
1454
 
#, c-format
1455
 
msgid "Unknown interface <driver txmode='%s'> has been specified"
1456
 
msgstr ""
1457
 
 
1458
 
#: src/conf/domain_conf.c:3028
1459
 
msgid "sndbuf must be a positive integer"
1460
 
msgstr ""
1461
 
 
1462
 
#: src/conf/domain_conf.c:3068
1463
 
#, c-format
1464
 
msgid "target type must be specified for %s device"
1465
 
msgstr ""
1466
 
 
1467
 
#: src/conf/domain_conf.c:3148
1468
 
msgid "guestfwd channel does not define a target address"
1469
 
msgstr ""
1470
 
 
1471
 
#: src/conf/domain_conf.c:3163
1472
 
msgid "guestfwd channel only supports IPv4 addresses"
1473
 
msgstr ""
1474
 
 
1475
 
#: src/conf/domain_conf.c:3170
1476
 
msgid "guestfwd channel does not define a target port"
1477
 
msgstr ""
1478
 
 
1479
 
#: src/conf/domain_conf.c:3177 src/conf/domain_conf.c:3201
1480
 
#: src/conf/storage_conf.c:431
1481
 
#, c-format
1482
 
msgid "Invalid port number: %s"
1483
 
msgstr ""
1484
 
 
1485
 
#: src/conf/domain_conf.c:3270
1486
 
#, c-format
1487
 
msgid "Unknown source mode '%s'"
1488
 
msgstr ""
1489
 
 
1490
 
#: src/conf/domain_conf.c:3303 src/conf/domain_conf.c:3386
1491
 
msgid "Missing source path attribute for char device"
1492
 
msgstr ""
1493
 
 
1494
 
#: src/conf/domain_conf.c:3321 src/conf/domain_conf.c:3338
1495
 
msgid "Missing source host attribute for char device"
1496
 
msgstr ""
1497
 
 
1498
 
#: src/conf/domain_conf.c:3326 src/conf/domain_conf.c:3343
1499
 
#: src/conf/domain_conf.c:3368
1500
 
msgid "Missing source service attribute for char device"
1501
 
msgstr ""
1502
 
 
1503
 
#: src/conf/domain_conf.c:3359
1504
 
#, c-format
1505
 
msgid "Unknown protocol '%s'"
1506
 
msgstr ""
1507
 
 
1508
 
#: src/conf/domain_conf.c:3486 src/conf/domain_conf.c:3626
1509
 
#, c-format
1510
 
msgid "unknown type presented to host for character device: %s"
1511
 
msgstr ""
1512
 
 
1513
 
#: src/conf/domain_conf.c:3494
1514
 
#, c-format
1515
 
msgid "unknown character device type: %s"
1516
 
msgstr ""
1517
 
 
1518
 
#: src/conf/domain_conf.c:3519
1519
 
msgid "spicevmc device type only supports virtio"
1520
 
msgstr ""
1521
 
 
1522
 
#: src/conf/domain_conf.c:3559
1523
 
msgid "missing smartcard device mode"
1524
 
msgstr ""
1525
 
 
1526
 
#: src/conf/domain_conf.c:3564
1527
 
#, c-format
1528
 
msgid "unknown smartcard device mode: %s"
1529
 
msgstr ""
1530
 
 
1531
 
#: src/conf/domain_conf.c:3581 src/conf/domain_conf.c:3610
1532
 
msgid "host-certificates mode needs exactly three certificates"
1533
 
msgstr ""
1534
 
 
1535
 
#: src/conf/domain_conf.c:3601
1536
 
#, c-format
1537
 
msgid "expecting absolute path: %s"
1538
 
msgstr ""
1539
 
 
1540
 
#: src/conf/domain_conf.c:3620
1541
 
msgid "passthrough mode requires a character device type attribute"
1542
 
msgstr ""
1543
 
 
1544
 
#: src/conf/domain_conf.c:3644
1545
 
msgid "unknown smartcard mode"
1546
 
msgstr ""
1547
 
 
1548
 
#: src/conf/domain_conf.c:3653
1549
 
msgid "Controllers must use the 'ccid' address type"
1550
 
msgstr ""
1551
 
 
1552
 
#: src/conf/domain_conf.c:3688
1553
 
msgid "missing input device type"
1554
 
msgstr ""
1555
 
 
1556
 
#: src/conf/domain_conf.c:3694
1557
 
#, c-format
1558
 
msgid "unknown input device type '%s'"
1559
 
msgstr ""
1560
 
 
1561
 
#: src/conf/domain_conf.c:3701
1562
 
#, c-format
1563
 
msgid "unknown input bus type '%s'"
1564
 
msgstr ""
1565
 
 
1566
 
#: src/conf/domain_conf.c:3709
1567
 
#, c-format
1568
 
msgid "ps2 bus does not support %s input device"
1569
 
msgstr ""
1570
 
 
1571
 
#: src/conf/domain_conf.c:3715 src/conf/domain_conf.c:3722
1572
 
#, c-format
1573
 
msgid "unsupported input bus %s"
1574
 
msgstr ""
1575
 
 
1576
 
#: src/conf/domain_conf.c:3727
1577
 
#, c-format
1578
 
msgid "xen bus does not support %s input device"
1579
 
msgstr ""
1580
 
 
1581
 
#: src/conf/domain_conf.c:3786
1582
 
msgid "missing timer name"
1583
 
msgstr ""
1584
 
 
1585
 
#: src/conf/domain_conf.c:3791
1586
 
#, c-format
1587
 
msgid "unknown timer name '%s'"
1588
 
msgstr ""
1589
 
 
1590
 
#: src/conf/domain_conf.c:3803
1591
 
#, c-format
1592
 
msgid "unknown timer present value '%s'"
1593
 
msgstr ""
1594
 
 
1595
 
#: src/conf/domain_conf.c:3813
1596
 
#, c-format
1597
 
msgid "unknown timer tickpolicy '%s'"
1598
 
msgstr ""
1599
 
 
1600
 
#: src/conf/domain_conf.c:3823
1601
 
#, c-format
1602
 
msgid "unknown timer track '%s'"
1603
 
msgstr ""
1604
 
 
1605
 
#: src/conf/domain_conf.c:3833
1606
 
msgid "invalid timer frequency"
1607
 
msgstr ""
1608
 
 
1609
 
#: src/conf/domain_conf.c:3842
1610
 
#, c-format
1611
 
msgid "unknown timer mode '%s'"
1612
 
msgstr ""
1613
 
 
1614
 
#: src/conf/domain_conf.c:3855
1615
 
msgid "invalid catchup threshold"
1616
 
msgstr ""
1617
 
 
1618
 
#: src/conf/domain_conf.c:3864
1619
 
msgid "invalid catchup slew"
1620
 
msgstr ""
1621
 
 
1622
 
#: src/conf/domain_conf.c:3873
1623
 
msgid "invalid catchup limit"
1624
 
msgstr ""
1625
 
 
1626
 
#: src/conf/domain_conf.c:3923
1627
 
#, c-format
1628
 
msgid "cannot parse password validity time '%s', expect YYYY-MM-DDTHH:MM:SS"
1629
 
msgstr ""
1630
 
 
1631
 
#: src/conf/domain_conf.c:3957
1632
 
msgid "missing graphics device type"
1633
 
msgstr ""
1634
 
 
1635
 
#: src/conf/domain_conf.c:3963
1636
 
#, c-format
1637
 
msgid "unknown graphics device type '%s'"
1638
 
msgstr ""
1639
 
 
1640
 
#: src/conf/domain_conf.c:3974
1641
 
#, c-format
1642
 
msgid "cannot parse vnc port %s"
1643
 
msgstr ""
1644
 
 
1645
 
#: src/conf/domain_conf.c:4019 src/conf/domain_conf.c:4085
1646
 
#, c-format
1647
 
msgid "unknown fullscreen value '%s'"
1648
 
msgstr ""
1649
 
 
1650
 
#: src/conf/domain_conf.c:4037
1651
 
#, c-format
1652
 
msgid "cannot parse rdp port %s"
1653
 
msgstr ""
1654
 
 
1655
 
#: src/conf/domain_conf.c:4103
1656
 
#, c-format
1657
 
msgid "cannot parse spice port %s"
1658
 
msgstr ""
1659
 
 
1660
 
#: src/conf/domain_conf.c:4116
1661
 
#, c-format
1662
 
msgid "cannot parse spice tlsPort %s"
1663
 
msgstr ""
1664
 
 
1665
 
#: src/conf/domain_conf.c:4157
1666
 
msgid "spice channel missing name/mode"
1667
 
msgstr ""
1668
 
 
1669
 
#: src/conf/domain_conf.c:4165
1670
 
#, c-format
1671
 
msgid "unknown spice channel name %s"
1672
 
msgstr ""
1673
 
 
1674
 
#: src/conf/domain_conf.c:4173
1675
 
#, c-format
1676
 
msgid "unknown spice channel mode %s"
1677
 
msgstr ""
1678
 
 
1679
 
#: src/conf/domain_conf.c:4189
1680
 
msgid "spice image missing compression"
1681
 
msgstr ""
1682
 
 
1683
 
#: src/conf/domain_conf.c:4196
1684
 
#, c-format
1685
 
msgid "unknown spice image compression %s"
1686
 
msgstr ""
1687
 
 
1688
 
#: src/conf/domain_conf.c:4210
1689
 
msgid "spice jpeg missing compression"
1690
 
msgstr ""
1691
 
 
1692
 
#: src/conf/domain_conf.c:4217
1693
 
#, c-format
1694
 
msgid "unknown spice jpeg compression %s"
1695
 
msgstr ""
1696
 
 
1697
 
#: src/conf/domain_conf.c:4231
1698
 
msgid "spice zlib missing compression"
1699
 
msgstr ""
1700
 
 
1701
 
#: src/conf/domain_conf.c:4238
1702
 
#, c-format
1703
 
msgid "unknown spice zlib compression %s"
1704
 
msgstr ""
1705
 
 
1706
 
#: src/conf/domain_conf.c:4252
1707
 
msgid "spice playback missing compression"
1708
 
msgstr ""
1709
 
 
1710
 
#: src/conf/domain_conf.c:4259
1711
 
msgid "unknown spice playback compression"
1712
 
msgstr ""
1713
 
 
1714
 
#: src/conf/domain_conf.c:4273
1715
 
msgid "spice streaming missing mode"
1716
 
msgstr ""
1717
 
 
1718
 
#: src/conf/domain_conf.c:4279
1719
 
msgid "unknown spice streaming mode"
1720
 
msgstr ""
1721
 
 
1722
 
#: src/conf/domain_conf.c:4320
1723
 
#, c-format
1724
 
msgid "unknown sound model '%s'"
1725
 
msgstr ""
1726
 
 
1727
 
#: src/conf/domain_conf.c:4356
1728
 
msgid "watchdog must contain model name"
1729
 
msgstr ""
1730
 
 
1731
 
#: src/conf/domain_conf.c:4362
1732
 
#, c-format
1733
 
msgid "unknown watchdog model '%s'"
1734
 
msgstr ""
1735
 
 
1736
 
#: src/conf/domain_conf.c:4373
1737
 
#, c-format
1738
 
msgid "unknown watchdog action '%s'"
1739
 
msgstr ""
1740
 
 
1741
 
#: src/conf/domain_conf.c:4409
1742
 
msgid "balloon memory must contain model name"
1743
 
msgstr ""
1744
 
 
1745
 
#: src/conf/domain_conf.c:4414
1746
 
#, c-format
1747
 
msgid "unknown memory balloon model '%s'"
1748
 
msgstr ""
1749
 
 
1750
 
#: src/conf/domain_conf.c:4441
1751
 
msgid "XML does not contain expected 'sysinfo' element"
1752
 
msgstr ""
1753
 
 
1754
 
#: src/conf/domain_conf.c:4453
1755
 
msgid "sysinfo must contain a type attribute"
1756
 
msgstr ""
1757
 
 
1758
 
#: src/conf/domain_conf.c:4458
1759
 
#, c-format
1760
 
msgid "unknown sysinfo type '%s'"
1761
 
msgstr ""
1762
 
 
1763
 
#: src/conf/domain_conf.c:4635
1764
 
#, c-format
1765
 
msgid "unknown video model '%s'"
1766
 
msgstr ""
1767
 
 
1768
 
#: src/conf/domain_conf.c:4641
1769
 
msgid "missing video model and cannot determine default"
1770
 
msgstr ""
1771
 
 
1772
 
#: src/conf/domain_conf.c:4649
1773
 
#, c-format
1774
 
msgid "cannot parse video ram '%s'"
1775
 
msgstr ""
1776
 
 
1777
 
#: src/conf/domain_conf.c:4659
1778
 
#, c-format
1779
 
msgid "cannot parse video heads '%s'"
1780
 
msgstr ""
1781
 
 
1782
 
#: src/conf/domain_conf.c:4708
1783
 
#, c-format
1784
 
msgid "cannot parse vendor id %s"
1785
 
msgstr ""
1786
 
 
1787
 
#: src/conf/domain_conf.c:4715
1788
 
msgid "usb vendor needs id"
1789
 
msgstr ""
1790
 
 
1791
 
#: src/conf/domain_conf.c:4726
1792
 
#, c-format
1793
 
msgid "cannot parse product %s"
1794
 
msgstr ""
1795
 
 
1796
 
#: src/conf/domain_conf.c:4734
1797
 
msgid "usb product needs id"
1798
 
msgstr ""
1799
 
 
1800
 
#: src/conf/domain_conf.c:4745
1801
 
#, c-format
1802
 
msgid "cannot parse bus %s"
1803
 
msgstr ""
1804
 
 
1805
 
#: src/conf/domain_conf.c:4752
1806
 
msgid "usb address needs bus id"
1807
 
msgstr ""
1808
 
 
1809
 
#: src/conf/domain_conf.c:4761
1810
 
#, c-format
1811
 
msgid "cannot parse device %s"
1812
 
msgstr ""
1813
 
 
1814
 
#: src/conf/domain_conf.c:4769
1815
 
msgid "usb address needs device id"
1816
 
msgstr ""
1817
 
 
1818
 
#: src/conf/domain_conf.c:4774
1819
 
#, c-format
1820
 
msgid "unknown usb source type '%s'"
1821
 
msgstr ""
1822
 
 
1823
 
#: src/conf/domain_conf.c:4784
1824
 
msgid "vendor cannot be 0."
1825
 
msgstr ""
1826
 
 
1827
 
#: src/conf/domain_conf.c:4790
1828
 
msgid "missing vendor"
1829
 
msgstr ""
1830
 
 
1831
 
#: src/conf/domain_conf.c:4795
1832
 
msgid "missing product"
1833
 
msgstr ""
1834
 
 
1835
 
#: src/conf/domain_conf.c:4838
1836
 
#, c-format
1837
 
msgid "unknown pci source type '%s'"
1838
 
msgstr ""
1839
 
 
1840
 
#: src/conf/domain_conf.c:4871
1841
 
#, c-format
1842
 
msgid "unknown hostdev mode '%s'"
1843
 
msgstr ""
1844
 
 
1845
 
#: src/conf/domain_conf.c:4882
1846
 
#, c-format
1847
 
msgid "unknown host device type '%s'"
1848
 
msgstr ""
1849
 
 
1850
 
#: src/conf/domain_conf.c:4887
1851
 
msgid "missing type in hostdev"
1852
 
msgstr ""
1853
 
 
1854
 
#: src/conf/domain_conf.c:4922
1855
 
#, c-format
1856
 
msgid "unknown node %s"
1857
 
msgstr ""
1858
 
 
1859
 
#: src/conf/domain_conf.c:4939
1860
 
msgid "PCI host devices must use 'pci' address type"
1861
 
msgstr ""
1862
 
 
1863
 
#: src/conf/domain_conf.c:4971
1864
 
#, c-format
1865
 
msgid "unknown lifecycle action %s"
1866
 
msgstr ""
1867
 
 
1868
 
#: src/conf/domain_conf.c:4994
1869
 
msgid "missing security type"
1870
 
msgstr ""
1871
 
 
1872
 
#: src/conf/domain_conf.c:5001
1873
 
msgid "invalid security type"
1874
 
msgstr ""
1875
 
 
1876
 
#: src/conf/domain_conf.c:5014
1877
 
msgid "missing security model"
1878
 
msgstr ""
1879
 
 
1880
 
#: src/conf/domain_conf.c:5023
1881
 
msgid "security label is missing"
1882
 
msgstr ""
1883
 
 
1884
 
#: src/conf/domain_conf.c:5037
1885
 
msgid "security imagelabel is missing"
1886
 
msgstr ""
1887
 
 
1888
 
#: src/conf/domain_conf.c:5127
1889
 
msgid "unknown device type"
1890
 
msgstr ""
1891
 
 
1892
 
#: src/conf/domain_conf.c:5485
1893
 
msgid "unknown virt type"
1894
 
msgstr ""
1895
 
 
1896
 
#: src/conf/domain_conf.c:5496
1897
 
#, c-format
1898
 
msgid "no emulator for domain %s os type %s on architecture %s"
1899
 
msgstr ""
1900
 
 
1901
 
#: src/conf/domain_conf.c:5523
1902
 
msgid "cannot count boot devices"
1903
 
msgstr ""
1904
 
 
1905
 
#: src/conf/domain_conf.c:5534
1906
 
msgid ""
1907
 
"per-device boot elements cannot be used together with os/boot elements"
1908
 
msgstr ""
1909
 
 
1910
 
#: src/conf/domain_conf.c:5544
1911
 
msgid "missing boot device"
1912
 
msgstr ""
1913
 
 
1914
 
#: src/conf/domain_conf.c:5549
1915
 
#, c-format
1916
 
msgid "unknown boot device '%s'"
1917
 
msgstr ""
1918
 
 
1919
 
#: src/conf/domain_conf.c:5602
1920
 
msgid "vcpu id must be an unsigned integer"
1921
 
msgstr ""
1922
 
 
1923
 
#: src/conf/domain_conf.c:5606
1924
 
msgid "can't parse vcpupin node"
1925
 
msgstr ""
1926
 
 
1927
 
#: src/conf/domain_conf.c:5612
1928
 
msgid "vcpu id must be less than maxvcpus"
1929
 
msgstr ""
1930
 
 
1931
 
#: src/conf/domain_conf.c:5635
1932
 
msgid "missing cpuset for vcpupin"
1933
 
msgstr ""
1934
 
 
1935
 
#: src/conf/domain_conf.c:5678
1936
 
msgid "missing domain type attribute"
1937
 
msgstr ""
1938
 
 
1939
 
#: src/conf/domain_conf.c:5684
1940
 
#, c-format
1941
 
msgid "invalid domain type %s"
1942
 
msgstr ""
1943
 
 
1944
 
#: src/conf/domain_conf.c:5702 src/conf/network_conf.c:606
1945
 
#: src/conf/secret_conf.c:164 src/openvz/openvz_conf.c:965
1946
 
msgid "Failed to generate UUID"
1947
 
msgstr ""
1948
 
 
1949
 
#: src/conf/domain_conf.c:5709 src/conf/domain_conf.c:6496
1950
 
#: src/conf/network_conf.c:613 src/conf/nwfilter_conf.c:2039
1951
 
#: src/conf/secret_conf.c:170 src/conf/storage_conf.c:669
1952
 
msgid "malformed uuid element"
1953
 
msgstr ""
1954
 
 
1955
 
#: src/conf/domain_conf.c:5722
1956
 
msgid "missing memory element"
1957
 
msgstr ""
1958
 
 
1959
 
#: src/conf/domain_conf.c:5759
1960
 
msgid "maximum vcpus must be an integer"
1961
 
msgstr ""
1962
 
 
1963
 
#: src/conf/domain_conf.c:5767
1964
 
#, c-format
1965
 
msgid "invalid maxvcpus %lu"
1966
 
msgstr ""
1967
 
 
1968
 
#: src/conf/domain_conf.c:5775
1969
 
msgid "current vcpus must be an integer"
1970
 
msgstr ""
1971
 
 
1972
 
#: src/conf/domain_conf.c:5783
1973
 
#, c-format
1974
 
msgid "invalid current vcpus %lu"
1975
 
msgstr ""
1976
 
 
1977
 
#: src/conf/domain_conf.c:5789
1978
 
#, c-format
1979
 
msgid "maxvcpus must not be less than current vcpus (%d < %lu)"
1980
 
msgstr ""
1981
 
 
1982
 
#: src/conf/domain_conf.c:5824
1983
 
msgid "vcpupin nodes must be less than maxvcpus"
1984
 
msgstr ""
1985
 
 
1986
 
#: src/conf/domain_conf.c:5839
1987
 
msgid "duplicate vcpupin for same vcpu"
1988
 
msgstr ""
1989
 
 
1990
 
#: src/conf/domain_conf.c:5856
1991
 
#, c-format
1992
 
msgid "unexpected feature %s"
1993
 
msgstr ""
1994
 
 
1995
 
#: src/conf/domain_conf.c:5885
1996
 
#, c-format
1997
 
msgid "unknown clock offset '%s'"
1998
 
msgstr ""
1999
 
 
2000
 
#: src/conf/domain_conf.c:5903
2001
 
msgid "missing 'timezone' attribute for clock with offset='timezone'"
2002
 
msgstr ""
2003
 
 
2004
 
#: src/conf/domain_conf.c:5938
2005
 
msgid "no OS type"
2006
 
msgstr ""
2007
 
 
2008
 
#: src/conf/domain_conf.c:5966
2009
 
#, c-format
2010
 
msgid "os type '%s' & arch '%s' combination is not supported"
2011
 
msgstr ""
2012
 
 
2013
 
#: src/conf/domain_conf.c:5974 src/xenxs/xen_xm.c:241
2014
 
#, c-format
2015
 
msgid "no supported architecture for os type '%s'"
2016
 
msgstr ""
2017
 
 
2018
 
#: src/conf/domain_conf.c:6017
2019
 
msgid "init binary must be specified"
2020
 
msgstr ""
2021
 
 
2022
 
#: src/conf/domain_conf.c:6084
2023
 
msgid "cannot extract device leases"
2024
 
msgstr ""
2025
 
 
2026
 
#: src/conf/domain_conf.c:6387
2027
 
msgid "cannot determine default video type"
2028
 
msgstr ""
2029
 
 
2030
 
#: src/conf/domain_conf.c:6424
2031
 
msgid "only a single watchdog device is supported"
2032
 
msgstr ""
2033
 
 
2034
 
#: src/conf/domain_conf.c:6444
2035
 
msgid "only a single memory balloon device is supported"
2036
 
msgstr ""
2037
 
 
2038
 
#: src/conf/domain_conf.c:6503
2039
 
msgid "UUID mismatch between <uuid> and <sysinfo>"
2040
 
msgstr ""
2041
 
 
2042
 
#: src/conf/domain_conf.c:6515
2043
 
#, c-format
2044
 
msgid "unknown smbios mode '%s'"
2045
 
msgstr ""
2046
 
 
2047
 
#: src/conf/domain_conf.c:6575
2048
 
msgid "no domain config"
2049
 
msgstr ""
2050
 
 
2051
 
#: src/conf/domain_conf.c:6589
2052
 
msgid "missing domain state"
2053
 
msgstr ""
2054
 
 
2055
 
#: src/conf/domain_conf.c:6594
2056
 
#, c-format
2057
 
msgid "invalid domain state '%s'"
2058
 
msgstr ""
2059
 
 
2060
 
#: src/conf/domain_conf.c:6603
2061
 
#, c-format
2062
 
msgid "invalid domain state reason '%s'"
2063
 
msgstr ""
2064
 
 
2065
 
#: src/conf/domain_conf.c:6614
2066
 
msgid "invalid pid"
2067
 
msgstr ""
2068
 
 
2069
 
#: src/conf/domain_conf.c:6629
2070
 
#, c-format
2071
 
msgid "Unknown taint flag %s"
2072
 
msgstr ""
2073
 
 
2074
 
#: src/conf/domain_conf.c:6693 src/conf/domain_conf.c:6722
2075
 
#: src/conf/interface_conf.c:842 src/conf/network_conf.c:735
2076
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1207 src/conf/secret_conf.c:116
2077
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:650
2078
 
msgid "incorrect root element"
2079
 
msgstr ""
2080
 
 
2081
 
#: src/conf/domain_conf.c:6763
2082
 
#, c-format
2083
 
msgid "Target timer %s does not match source %s"
2084
 
msgstr ""
2085
 
 
2086
 
#: src/conf/domain_conf.c:6771
2087
 
#, c-format
2088
 
msgid "Target timer presence %d does not match source %d"
2089
 
msgstr ""
2090
 
 
2091
 
#: src/conf/domain_conf.c:6779
2092
 
#, c-format
2093
 
msgid "Target TSC frequency %lu does not match source %lu"
2094
 
msgstr ""
2095
 
 
2096
 
#: src/conf/domain_conf.c:6786
2097
 
#, c-format
2098
 
msgid "Target TSC mode %s does not match source %s"
2099
 
msgstr ""
2100
 
 
2101
 
#: src/conf/domain_conf.c:6807
2102
 
#, c-format
2103
 
msgid "Target device address type %s does not match source %s"
2104
 
msgstr ""
2105
 
 
2106
 
#: src/conf/domain_conf.c:6820
2107
 
#, c-format
2108
 
msgid ""
2109
 
"Target device PCI address %04x:%02x:%02x.%02x does not match source "
2110
 
"%04x:%02x:%02x.%02x"
2111
 
msgstr ""
2112
 
 
2113
 
#: src/conf/domain_conf.c:6834
2114
 
#, c-format
2115
 
msgid "Target device drive address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
2116
 
msgstr ""
2117
 
 
2118
 
#: src/conf/domain_conf.c:6848
2119
 
#, c-format
2120
 
msgid ""
2121
 
"Target device virtio serial address %d:%d:%d does not match source %d:%d:%d"
2122
 
msgstr ""
2123
 
 
2124
 
#: src/conf/domain_conf.c:6861
2125
 
#, c-format
2126
 
msgid "Target device ccid address %d:%d does not match source %d:%d"
2127
 
msgstr ""
2128
 
 
2129
 
#: src/conf/domain_conf.c:6885
2130
 
#, c-format
2131
 
msgid "Target disk device %s does not match source %s"
2132
 
msgstr ""
2133
 
 
2134
 
#: src/conf/domain_conf.c:6893
2135
 
#, c-format
2136
 
msgid "Target disk bus %s does not match source %s"
2137
 
msgstr ""
2138
 
 
2139
 
#: src/conf/domain_conf.c:6901
2140
 
#, c-format
2141
 
msgid "Target disk %s does not match source %s"
2142
 
msgstr ""
2143
 
 
2144
 
#: src/conf/domain_conf.c:6908
2145
 
#, c-format
2146
 
msgid "Target disk serial %s does not match source %s"
2147
 
msgstr ""
2148
 
 
2149
 
#: src/conf/domain_conf.c:6915
2150
 
msgid "Target disk access mode does not match source"
2151
 
msgstr ""
2152
 
 
2153
 
#: src/conf/domain_conf.c:6936
2154
 
#, c-format
2155
 
msgid "Target controller type %s does not match source %s"
2156
 
msgstr ""
2157
 
 
2158
 
#: src/conf/domain_conf.c:6944
2159
 
#, c-format
2160
 
msgid "Target controller index %d does not match source %d"
2161
 
msgstr ""
2162
 
 
2163
 
#: src/conf/domain_conf.c:6951
2164
 
#, c-format
2165
 
msgid "Target controller model %d does not match source %d"
2166
 
msgstr ""
2167
 
 
2168
 
#: src/conf/domain_conf.c:6959
2169
 
#, c-format
2170
 
msgid "Target controller ports %d does not match source %d"
2171
 
msgstr ""
2172
 
 
2173
 
#: src/conf/domain_conf.c:6966
2174
 
#, c-format
2175
 
msgid "Target controller vectors %d does not match source %d"
2176
 
msgstr ""
2177
 
 
2178
 
#: src/conf/domain_conf.c:6989
2179
 
#, c-format
2180
 
msgid "Target filesystem guest target %s does not match source %s"
2181
 
msgstr ""
2182
 
 
2183
 
#: src/conf/domain_conf.c:6996
2184
 
msgid "Target filesystem access mode does not match source"
2185
 
msgstr ""
2186
 
 
2187
 
#: src/conf/domain_conf.c:7017
2188
 
#, c-format
2189
 
msgid ""
2190
 
"Target network card mac %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02xdoes not match source "
2191
 
"%02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x"
2192
 
msgstr ""
2193
 
 
2194
 
#: src/conf/domain_conf.c:7028
2195
 
#, c-format
2196
 
msgid "Target network card model %s does not match source %s"
2197
 
msgstr ""
2198
 
 
2199
 
#: src/conf/domain_conf.c:7050
2200
 
#, c-format
2201
 
msgid "Target input device type %s does not match source %s"
2202
 
msgstr ""
2203
 
 
2204
 
#: src/conf/domain_conf.c:7058
2205
 
#, c-format
2206
 
msgid "Target input device bus %s does not match source %s"
2207
 
msgstr ""
2208
 
 
2209
 
#: src/conf/domain_conf.c:7081
2210
 
#, c-format
2211
 
msgid "Target sound card model %s does not match source %s"
2212
 
msgstr ""
2213
 
 
2214
 
#: src/conf/domain_conf.c:7104
2215
 
#, c-format
2216
 
msgid "Target video card model %s does not match source %s"
2217
 
msgstr ""
2218
 
 
2219
 
#: src/conf/domain_conf.c:7112
2220
 
#, c-format
2221
 
msgid "Target video card vram %u does not match source %u"
2222
 
msgstr ""
2223
 
 
2224
 
#: src/conf/domain_conf.c:7119
2225
 
#, c-format
2226
 
msgid "Target video card heads %u does not match source %u"
2227
 
msgstr ""
2228
 
 
2229
 
#: src/conf/domain_conf.c:7127
2230
 
msgid "Target video card acceleration does not match source"
2231
 
msgstr ""
2232
 
 
2233
 
#: src/conf/domain_conf.c:7134
2234
 
#, c-format
2235
 
msgid "Target video card 2d accel %u does not match source %u"
2236
 
msgstr ""
2237
 
 
2238
 
#: src/conf/domain_conf.c:7141
2239
 
#, c-format
2240
 
msgid "Target video card 3d accel %u does not match source %u"
2241
 
msgstr ""
2242
 
 
2243
 
#: src/conf/domain_conf.c:7164
2244
 
#, c-format
2245
 
msgid "Target host device mode %s does not match source %s"
2246
 
msgstr ""
2247
 
 
2248
 
#: src/conf/domain_conf.c:7173
2249
 
#, c-format
2250
 
msgid "Target host device subsystem %s does not match source %s"
2251
 
msgstr ""
2252
 
 
2253
 
#: src/conf/domain_conf.c:7212 src/conf/domain_conf.c:7234
2254
 
#, c-format
2255
 
msgid "Target serial port %d does not match source %d"
2256
 
msgstr ""
2257
 
 
2258
 
#: src/conf/domain_conf.c:7256
2259
 
#, c-format
2260
 
msgid "Target channel type %s does not match source %s"
2261
 
msgstr ""
2262
 
 
2263
 
#: src/conf/domain_conf.c:7266
2264
 
#, c-format
2265
 
msgid "Target channel name %s does not match source %s"
2266
 
msgstr ""
2267
 
 
2268
 
#: src/conf/domain_conf.c:7277
2269
 
#, c-format
2270
 
msgid "Target channel addr %s does not match source %s"
2271
 
msgstr ""
2272
 
 
2273
 
#: src/conf/domain_conf.c:7303
2274
 
#, c-format
2275
 
msgid "Target console type %s does not match source %s"
2276
 
msgstr ""
2277
 
 
2278
 
#: src/conf/domain_conf.c:7326
2279
 
#, c-format
2280
 
msgid "Target watchdog model %s does not match source %s"
2281
 
msgstr ""
2282
 
 
2283
 
#: src/conf/domain_conf.c:7349
2284
 
#, c-format
2285
 
msgid "Target balloon model %s does not match source %s"
2286
 
msgstr ""
2287
 
 
2288
 
#: src/conf/domain_conf.c:7377
2289
 
#, c-format
2290
 
msgid "Target domain virt type %s does not match source %s"
2291
 
msgstr ""
2292
 
 
2293
 
#: src/conf/domain_conf.c:7389
2294
 
#, c-format
2295
 
msgid "Target domain uuid %s does not match source %s"
2296
 
msgstr ""
2297
 
 
2298
 
#: src/conf/domain_conf.c:7396
2299
 
#, c-format
2300
 
msgid "Target domain vpu count %d does not match source %d"
2301
 
msgstr ""
2302
 
 
2303
 
#: src/conf/domain_conf.c:7402
2304
 
#, c-format
2305
 
msgid "Target domain vpu max %d does not match source %d"
2306
 
msgstr ""
2307
 
 
2308
 
#: src/conf/domain_conf.c:7409 src/conf/domain_conf.c:7421
2309
 
#, c-format
2310
 
msgid "Target domain OS type %s does not match source %s"
2311
 
msgstr ""
2312
 
 
2313
 
#: src/conf/domain_conf.c:7415
2314
 
#, c-format
2315
 
msgid "Target domain architecture %s does not match source %s"
2316
 
msgstr ""
2317
 
 
2318
 
#: src/conf/domain_conf.c:7428
2319
 
#, c-format
2320
 
msgid "Target domain SMBIOS mode %s does not match source %s"
2321
 
msgstr ""
2322
 
 
2323
 
#: src/conf/domain_conf.c:7436
2324
 
#, c-format
2325
 
msgid "Target domain features %d does not match source %d"
2326
 
msgstr ""
2327
 
 
2328
 
#: src/conf/domain_conf.c:7443
2329
 
msgid "Target domain timers do not match source"
2330
 
msgstr ""
2331
 
 
2332
 
#: src/conf/domain_conf.c:7460
2333
 
#, c-format
2334
 
msgid "Target domain disk count %d does not match source %d"
2335
 
msgstr ""
2336
 
 
2337
 
#: src/conf/domain_conf.c:7471
2338
 
#, c-format
2339
 
msgid "Target domain disk controller count %d does not match source %d"
2340
 
msgstr ""
2341
 
 
2342
 
#: src/conf/domain_conf.c:7482
2343
 
#, c-format
2344
 
msgid "Target domain filesystem count %d does not match source %d"
2345
 
msgstr ""
2346
 
 
2347
 
#: src/conf/domain_conf.c:7493
2348
 
#, c-format
2349
 
msgid "Target domain net card count %d does not match source %d"
2350
 
msgstr ""
2351
 
 
2352
 
#: src/conf/domain_conf.c:7504
2353
 
#, c-format
2354
 
msgid "Target domain input device count %d does not match source %d"
2355
 
msgstr ""
2356
 
 
2357
 
#: src/conf/domain_conf.c:7515
2358
 
#, c-format
2359
 
msgid "Target domain sound card count %d does not match source %d"
2360
 
msgstr ""
2361
 
 
2362
 
#: src/conf/domain_conf.c:7526
2363
 
#, c-format
2364
 
msgid "Target domain video card count %d does not match source %d"
2365
 
msgstr ""
2366
 
 
2367
 
#: src/conf/domain_conf.c:7537
2368
 
#, c-format
2369
 
msgid "Target domain host device count %d does not match source %d"
2370
 
msgstr ""
2371
 
 
2372
 
#: src/conf/domain_conf.c:7548
2373
 
#, c-format
2374
 
msgid "Target domain smartcard count %d does not match source %d"
2375
 
msgstr ""
2376
 
 
2377
 
#: src/conf/domain_conf.c:7559
2378
 
#, c-format
2379
 
msgid "Target domain serial port count %d does not match source %d"
2380
 
msgstr ""
2381
 
 
2382
 
#: src/conf/domain_conf.c:7570
2383
 
#, c-format
2384
 
msgid "Target domain parallel port count %d does not match source %d"
2385
 
msgstr ""
2386
 
 
2387
 
#: src/conf/domain_conf.c:7581
2388
 
#, c-format
2389
 
msgid "Target domain channel count %d does not match source %d"
2390
 
msgstr ""
2391
 
 
2392
 
#: src/conf/domain_conf.c:7593
2393
 
#, c-format
2394
 
msgid "Target domain console count %d does not match source %d"
2395
 
msgstr ""
2396
 
 
2397
 
#: src/conf/domain_conf.c:7605
2398
 
#, c-format
2399
 
msgid "Target domain watchdog count %d does not match source %d"
2400
 
msgstr ""
2401
 
 
2402
 
#: src/conf/domain_conf.c:7617
2403
 
#, c-format
2404
 
msgid "Target domain memory balloon count %d does not match source %d"
2405
 
msgstr ""
2406
 
 
2407
 
#: src/conf/domain_conf.c:8004
2408
 
msgid "topology cpuset syntax error"
2409
 
msgstr ""
2410
 
 
2411
 
#: src/conf/domain_conf.c:8138
2412
 
#, c-format
2413
 
msgid "unexpected lifecycle type %d"
2414
 
msgstr ""
2415
 
 
2416
 
#: src/conf/domain_conf.c:8178
2417
 
#, c-format
2418
 
msgid "unexpected disk type %d"
2419
 
msgstr ""
2420
 
 
2421
 
#: src/conf/domain_conf.c:8183
2422
 
#, c-format
2423
 
msgid "unexpected disk device %d"
2424
 
msgstr ""
2425
 
 
2426
 
#: src/conf/domain_conf.c:8188
2427
 
#, c-format
2428
 
msgid "unexpected disk bus %d"
2429
 
msgstr ""
2430
 
 
2431
 
#: src/conf/domain_conf.c:8193
2432
 
#, c-format
2433
 
msgid "unexpected disk cache mode %d"
2434
 
msgstr ""
2435
 
 
2436
 
#: src/conf/domain_conf.c:8198
2437
 
#, c-format
2438
 
msgid "unexpected disk io mode %d"
2439
 
msgstr ""
2440
 
 
2441
 
#: src/conf/domain_conf.c:8298
2442
 
#, c-format
2443
 
msgid "unexpected controller type %d"
2444
 
msgstr ""
2445
 
 
2446
 
#: src/conf/domain_conf.c:8307
2447
 
#, c-format
2448
 
msgid "unexpected model type %d"
2449
 
msgstr ""
2450
 
 
2451
 
#: src/conf/domain_conf.c:8358
2452
 
#, c-format
2453
 
msgid "unexpected filesystem type %d"
2454
 
msgstr ""
2455
 
 
2456
 
#: src/conf/domain_conf.c:8364
2457
 
#, c-format
2458
 
msgid "unexpected accessmode %d"
2459
 
msgstr ""
2460
 
 
2461
 
#: src/conf/domain_conf.c:8420 src/conf/domain_conf.c:9091
2462
 
#, c-format
2463
 
msgid "unexpected net type %d"
2464
 
msgstr ""
2465
 
 
2466
 
#: src/conf/domain_conf.c:8552
2467
 
#, c-format
2468
 
msgid "unexpected char type %d"
2469
 
msgstr ""
2470
 
 
2471
 
#: src/conf/domain_conf.c:8653
2472
 
#, c-format
2473
 
msgid "unexpected char device type %d"
2474
 
msgstr ""
2475
 
 
2476
 
#: src/conf/domain_conf.c:8672
2477
 
msgid "Could not format channel target type"
2478
 
msgstr ""
2479
 
 
2480
 
#: src/conf/domain_conf.c:8682
2481
 
msgid "Unable to format guestfwd port"
2482
 
msgstr ""
2483
 
 
2484
 
#: src/conf/domain_conf.c:8743 src/conf/domain_conf.c:8775
2485
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3667
2486
 
#, c-format
2487
 
msgid "unexpected smartcard type %d"
2488
 
msgstr ""
2489
 
 
2490
 
#: src/conf/domain_conf.c:8793 src/xenxs/xen_sxpr.c:1933
2491
 
#, c-format
2492
 
msgid "unexpected sound model %d"
2493
 
msgstr ""
2494
 
 
2495
 
#: src/conf/domain_conf.c:8822
2496
 
#, c-format
2497
 
msgid "unexpected memballoon model %d"
2498
 
msgstr ""
2499
 
 
2500
 
#: src/conf/domain_conf.c:8865
2501
 
#, c-format
2502
 
msgid "unexpected watchdog model %d"
2503
 
msgstr ""
2504
 
 
2505
 
#: src/conf/domain_conf.c:8871
2506
 
#, c-format
2507
 
msgid "unexpected watchdog action %d"
2508
 
msgstr ""
2509
 
 
2510
 
#: src/conf/domain_conf.c:8912
2511
 
#, c-format
2512
 
msgid "unexpected video model %d"
2513
 
msgstr ""
2514
 
 
2515
 
#: src/conf/domain_conf.c:8949 src/xenxs/xen_sxpr.c:1961
2516
 
#, c-format
2517
 
msgid "unexpected input type %d"
2518
 
msgstr ""
2519
 
 
2520
 
#: src/conf/domain_conf.c:8954
2521
 
#, c-format
2522
 
msgid "unexpected input bus type %d"
2523
 
msgstr ""
2524
 
 
2525
 
#: src/conf/domain_conf.c:8982
2526
 
#, c-format
2527
 
msgid "unexpected timer name %d"
2528
 
msgstr ""
2529
 
 
2530
 
#: src/conf/domain_conf.c:8998
2531
 
#, c-format
2532
 
msgid "unexpected timer tickpolicy %d"
2533
 
msgstr ""
2534
 
 
2535
 
#: src/conf/domain_conf.c:9012
2536
 
#, c-format
2537
 
msgid "unexpected timer track %d"
2538
 
msgstr ""
2539
 
 
2540
 
#: src/conf/domain_conf.c:9030
2541
 
#, c-format
2542
 
msgid "unexpected timer mode %d"
2543
 
msgstr ""
2544
 
 
2545
 
#: src/conf/domain_conf.c:9253
2546
 
#, c-format
2547
 
msgid "unexpected hostdev mode %d"
2548
 
msgstr ""
2549
 
 
2550
 
#: src/conf/domain_conf.c:9260
2551
 
#, c-format
2552
 
msgid "unexpected hostdev type %d"
2553
 
msgstr ""
2554
 
 
2555
 
#: src/conf/domain_conf.c:9314
2556
 
#, c-format
2557
 
msgid "unexpected domain type %d"
2558
 
msgstr ""
2559
 
 
2560
 
#: src/conf/domain_conf.c:9415
2561
 
msgid "failed to format cpuset for vcpupin"
2562
 
msgstr ""
2563
 
 
2564
 
#: src/conf/domain_conf.c:9480
2565
 
#, c-format
2566
 
msgid "unexpected boot device type %d"
2567
 
msgstr ""
2568
 
 
2569
 
#: src/conf/domain_conf.c:9501
2570
 
#, c-format
2571
 
msgid "unexpected smbios mode %d"
2572
 
msgstr ""
2573
 
 
2574
 
#: src/conf/domain_conf.c:9517
2575
 
#, c-format
2576
 
msgid "unexpected feature %d"
2577
 
msgstr ""
2578
 
 
2579
 
#: src/conf/domain_conf.c:9763 src/conf/network_conf.c:917
2580
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2192 src/util/dnsmasq.c:135
2581
 
#, c-format
2582
 
msgid "cannot create config directory '%s'"
2583
 
msgstr ""
2584
 
 
2585
 
#: src/conf/domain_conf.c:9772 src/conf/network_conf.c:926
2586
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2201
2587
 
#, c-format
2588
 
msgid "cannot create config file '%s'"
2589
 
msgstr ""
2590
 
 
2591
 
#: src/conf/domain_conf.c:9782 src/conf/network_conf.c:936
2592
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2211 src/util/dnsmasq.c:215
2593
 
#, c-format
2594
 
msgid "cannot write config file '%s'"
2595
 
msgstr ""
2596
 
 
2597
 
#: src/conf/domain_conf.c:9789 src/conf/network_conf.c:943
2598
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2218
2599
 
#, c-format
2600
 
msgid "cannot save config file '%s'"
2601
 
msgstr ""
2602
 
 
2603
 
#: src/conf/domain_conf.c:9917
2604
 
#, c-format
2605
 
msgid "unexpected domain %s already exists"
2606
 
msgstr ""
2607
 
 
2608
 
#: src/conf/domain_conf.c:9956 src/conf/network_conf.c:1041
2609
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2534 src/conf/storage_conf.c:1467
2610
 
#, c-format
2611
 
msgid "Failed to open dir '%s'"
2612
 
msgstr ""
2613
 
 
2614
 
#: src/conf/domain_conf.c:10018
2615
 
#, c-format
2616
 
msgid "cannot remove config %s"
2617
 
msgstr ""
2618
 
 
2619
 
#: src/conf/domain_conf.c:10124 src/xen/xm_internal.c:1117
2620
 
#, c-format
2621
 
msgid "domain '%s' is already defined with uuid %s"
2622
 
msgstr ""
2623
 
 
2624
 
#: src/conf/domain_conf.c:10133
2625
 
#, c-format
2626
 
msgid "domain is already active as '%s'"
2627
 
msgstr ""
2628
 
 
2629
 
#: src/conf/domain_conf.c:10147
2630
 
#, c-format
2631
 
msgid "domain '%s' already exists with uuid %s"
2632
 
msgstr ""
2633
 
 
2634
 
#: src/conf/domain_conf.c:10313
2635
 
msgid "domainsnapshot"
2636
 
msgstr ""
2637
 
 
2638
 
#: src/conf/domain_conf.c:10334
2639
 
msgid "missing creationTime from existing snapshot"
2640
 
msgstr ""
2641
 
 
2642
 
#: src/conf/domain_conf.c:10346
2643
 
msgid "missing state from existing snapshot"
2644
 
msgstr ""
2645
 
 
2646
 
#: src/conf/domain_conf.c:10352
2647
 
#, c-format
2648
 
msgid "Invalid state '%s' in domain snapshot XML"
2649
 
msgstr ""
2650
 
 
2651
 
#: src/conf/domain_conf.c:10359
2652
 
msgid "Could not find 'active' element"
2653
 
msgstr ""
2654
 
 
2655
 
#: src/conf/domain_conf.c:10448
2656
 
#, c-format
2657
 
msgid "unexpected domain snapshot %s already exists"
2658
 
msgstr ""
2659
 
 
2660
 
#: src/conf/domain_conf.c:10703
2661
 
#, c-format
2662
 
msgid "unknown disk format '%s' for %s"
2663
 
msgstr ""
2664
 
 
2665
 
#: src/conf/domain_conf.c:10712 src/qemu/qemu_driver.c:5947
2666
 
#, c-format
2667
 
msgid "no disk format for %s and probing is disabled"
2668
 
msgstr ""
2669
 
 
2670
 
#: src/conf/domain_conf.c:10730
2671
 
#, c-format
2672
 
msgid "backing store for %s is self-referential"
2673
 
msgstr ""
2674
 
 
2675
 
#: src/conf/domain_conf.c:10743
2676
 
#, c-format
2677
 
msgid "unable to open disk path %s"
2678
 
msgstr ""
2679
 
 
2680
 
#: src/conf/domain_conf.c:10756
2681
 
#, c-format
2682
 
msgid "could not close file %s"
2683
 
msgstr ""
2684
 
 
2685
 
#: src/conf/domain_conf.c:10838
2686
 
#, c-format
2687
 
msgid "invalid domain state: %d"
2688
 
msgstr ""
2689
 
 
2690
 
#: src/conf/domain_event.c:154 src/conf/domain_event.c:199
2691
 
msgid "could not find event callback for removal"
2692
 
msgstr ""
2693
 
 
2694
 
#: src/conf/domain_event.c:258 src/conf/domain_event.c:277
2695
 
msgid "could not find event callback for deletion"
2696
 
msgstr ""
2697
 
 
2698
 
#: src/conf/domain_event.c:367
2699
 
msgid "event callback already tracked"
2700
 
msgstr ""
2701
 
 
2702
 
#: src/conf/domain_event.c:602
2703
 
msgid "could not initialize domain event timer"
2704
 
msgstr ""
2705
 
 
2706
 
#: src/conf/domain_event.c:913
2707
 
msgid "event queue is empty, nothing to pop"
2708
 
msgstr ""
2709
 
 
2710
 
#: src/conf/interface_conf.c:126
2711
 
msgid "interface has no name"
2712
 
msgstr ""
2713
 
 
2714
 
#: src/conf/interface_conf.c:142
2715
 
msgid "interface mtu value is improper"
2716
 
msgstr ""
2717
 
 
2718
 
#: src/conf/interface_conf.c:166
2719
 
#, c-format
2720
 
msgid "unknown interface startmode %s"
2721
 
msgstr ""
2722
 
 
2723
 
#: src/conf/interface_conf.c:198
2724
 
#, c-format
2725
 
msgid "unknown bonding mode %s"
2726
 
msgstr ""
2727
 
 
2728
 
#: src/conf/interface_conf.c:219
2729
 
#, c-format
2730
 
msgid "unknown mii bonding carrier %s"
2731
 
msgstr ""
2732
 
 
2733
 
#: src/conf/interface_conf.c:242
2734
 
#, c-format
2735
 
msgid "unknown arp bonding validate %s"
2736
 
msgstr ""
2737
 
 
2738
 
#: src/conf/interface_conf.c:268
2739
 
#, c-format
2740
 
msgid "unknown dhcp peerdns value %s"
2741
 
msgstr ""
2742
 
 
2743
 
#: src/conf/interface_conf.c:294
2744
 
msgid "Invalid ip address prefix value"
2745
 
msgstr ""
2746
 
 
2747
 
#: src/conf/interface_conf.c:454
2748
 
msgid "protocol misses the family attribute"
2749
 
msgstr ""
2750
 
 
2751
 
#: src/conf/interface_conf.c:473
2752
 
#, c-format
2753
 
msgid "unsupported protocol family '%s'"
2754
 
msgstr ""
2755
 
 
2756
 
#: src/conf/interface_conf.c:547
2757
 
msgid "bond has no interfaces"
2758
 
msgstr ""
2759
 
 
2760
 
#: src/conf/interface_conf.c:596
2761
 
msgid "bond interface miimon freq missing or invalid"
2762
 
msgstr ""
2763
 
 
2764
 
#: src/conf/interface_conf.c:604
2765
 
msgid "bond interface miimon downdelay invalid"
2766
 
msgstr ""
2767
 
 
2768
 
#: src/conf/interface_conf.c:613
2769
 
msgid "bond interface miimon updelay invalid"
2770
 
msgstr ""
2771
 
 
2772
 
#: src/conf/interface_conf.c:632
2773
 
msgid "bond interface arpmon interval missing or invalid"
2774
 
msgstr ""
2775
 
 
2776
 
#: src/conf/interface_conf.c:641
2777
 
msgid "bond interface arpmon target missing"
2778
 
msgstr ""
2779
 
 
2780
 
#: src/conf/interface_conf.c:662
2781
 
msgid "vlan interface misses the tag attribute"
2782
 
msgstr ""
2783
 
 
2784
 
#: src/conf/interface_conf.c:670
2785
 
msgid "vlan interface misses name attribute"
2786
 
msgstr ""
2787
 
 
2788
 
#: src/conf/interface_conf.c:687
2789
 
msgid "interface misses the type attribute"
2790
 
msgstr ""
2791
 
 
2792
 
#: src/conf/interface_conf.c:693
2793
 
#, c-format
2794
 
msgid "unknown interface type %s"
2795
 
msgstr ""
2796
 
 
2797
 
#: src/conf/interface_conf.c:714
2798
 
#, c-format
2799
 
msgid "interface has unsupported type '%s'"
2800
 
msgstr ""
2801
 
 
2802
 
#: src/conf/interface_conf.c:751
2803
 
msgid "bridge interface misses the bridge element"
2804
 
msgstr ""
2805
 
 
2806
 
#: src/conf/interface_conf.c:763
2807
 
#, c-format
2808
 
msgid "bridge interface stp should be on or off got %s"
2809
 
msgstr ""
2810
 
 
2811
 
#: src/conf/interface_conf.c:793
2812
 
msgid "bond interface misses the bond element"
2813
 
msgstr ""
2814
 
 
2815
 
#: src/conf/interface_conf.c:814
2816
 
msgid "vlan interface misses the vlan element"
2817
 
msgstr ""
2818
 
 
2819
 
#: src/conf/interface_conf.c:948
2820
 
msgid "bond arp monitoring has no target"
2821
 
msgstr ""
2822
 
 
2823
 
#: src/conf/interface_conf.c:976
2824
 
msgid "vlan misses the tag name"
2825
 
msgstr ""
2826
 
 
2827
 
#: src/conf/interface_conf.c:1058
2828
 
msgid "virInterfaceDefFormat unknown startmode"
2829
 
msgstr ""
2830
 
 
2831
 
#: src/conf/interface_conf.c:1072
2832
 
msgid "virInterfaceDefFormat NULL def"
2833
 
msgstr ""
2834
 
 
2835
 
#: src/conf/interface_conf.c:1078
2836
 
msgid "virInterfaceDefFormat missing interface name"
2837
 
msgstr ""
2838
 
 
2839
 
#: src/conf/interface_conf.c:1084
2840
 
#, c-format
2841
 
msgid "unexpected interface type %d"
2842
 
msgstr ""
2843
 
 
2844
 
#: src/conf/network_conf.c:337
2845
 
#, c-format
2846
 
msgid "Invalid dhcp range '%s' to '%s' in network '%s'"
2847
 
msgstr ""
2848
 
 
2849
 
#: src/conf/network_conf.c:363
2850
 
#, c-format
2851
 
msgid "Cannot parse MAC address '%s' in network '%s'"
2852
 
msgstr ""
2853
 
 
2854
 
#: src/conf/network_conf.c:370
2855
 
#, c-format
2856
 
msgid "Cannot use name address '%s' in network '%s'"
2857
 
msgstr ""
2858
 
 
2859
 
#: src/conf/network_conf.c:379
2860
 
#, c-format
2861
 
msgid ""
2862
 
"Static host definition in network '%s' must have mac or name attribute"
2863
 
msgstr ""
2864
 
 
2865
 
#: src/conf/network_conf.c:387
2866
 
#, c-format
2867
 
msgid "Missing IP address in static host definition for network '%s'"
2868
 
msgstr ""
2869
 
 
2870
 
#: src/conf/network_conf.c:469
2871
 
#, c-format
2872
 
msgid "Bad address '%s' in definition of network '%s'"
2873
 
msgstr ""
2874
 
 
2875
 
#: src/conf/network_conf.c:481
2876
 
#, c-format
2877
 
msgid "no family specified for non-IPv4 address address '%s' in network '%s'"
2878
 
msgstr ""
2879
 
 
2880
 
#: src/conf/network_conf.c:488
2881
 
#, c-format
2882
 
msgid "family 'ipv4' specified for non-IPv4 address '%s' in network '%s'"
2883
 
msgstr ""
2884
 
 
2885
 
#: src/conf/network_conf.c:495
2886
 
#, c-format
2887
 
msgid "family 'ipv6' specified for non-IPv6 address '%s' in network '%s'"
2888
 
msgstr ""
2889
 
 
2890
 
#: src/conf/network_conf.c:501
2891
 
#, c-format
2892
 
msgid "Unrecognized family '%s' in definition of network '%s'"
2893
 
msgstr ""
2894
 
 
2895
 
#: src/conf/network_conf.c:511
2896
 
#, c-format
2897
 
msgid "netmask specified without address in network '%s'"
2898
 
msgstr ""
2899
 
 
2900
 
#: src/conf/network_conf.c:518
2901
 
#, c-format
2902
 
msgid "netmask not supported for address '%s' in network '%s' (IPv4 only)"
2903
 
msgstr ""
2904
 
 
2905
 
#: src/conf/network_conf.c:526
2906
 
#, c-format
2907
 
msgid "network '%s' cannot have both prefix='%u' and a netmask"
2908
 
msgstr ""
2909
 
 
2910
 
#: src/conf/network_conf.c:536
2911
 
#, c-format
2912
 
msgid ""
2913
 
"network '%s' has invalid netmask '%s' for address '%s' (both must be IPv4)"
2914
 
msgstr ""
2915
 
 
2916
 
#: src/conf/network_conf.c:635
2917
 
#, c-format
2918
 
msgid "Invalid bridge mac address '%s' in network '%s'"
2919
 
msgstr ""
2920
 
 
2921
 
#: src/conf/network_conf.c:671
2922
 
msgid "Forwarding requested, but no IP address provided"
2923
 
msgstr ""
2924
 
 
2925
 
#: src/conf/network_conf.c:678
2926
 
#, c-format
2927
 
msgid "unknown forwarding type '%s'"
2928
 
msgstr ""
2929
 
 
2930
 
#: src/conf/network_conf.c:1000
2931
 
#, c-format
2932
 
msgid "Network config filename '%s' does not match network name '%s'"
2933
 
msgstr ""
2934
 
 
2935
 
#: src/conf/network_conf.c:1088 src/util/dnsmasq.c:230
2936
 
#, c-format
2937
 
msgid "cannot remove config file '%s'"
2938
 
msgstr ""
2939
 
 
2940
 
#: src/conf/network_conf.c:1157
2941
 
#, c-format
2942
 
msgid "Bridge generation exceeded max id %d"
2943
 
msgstr ""
2944
 
 
2945
 
#: src/conf/network_conf.c:1175
2946
 
#, c-format
2947
 
msgid "bridge name '%s' already in use."
2948
 
msgstr ""
2949
 
 
2950
 
#: src/conf/network_conf.c:1230
2951
 
#, c-format
2952
 
msgid "network '%s' is already defined with uuid %s"
2953
 
msgstr ""
2954
 
 
2955
 
#: src/conf/network_conf.c:1239
2956
 
#, c-format
2957
 
msgid "network is already active as '%s'"
2958
 
msgstr ""
2959
 
 
2960
 
#: src/conf/network_conf.c:1253
2961
 
#, c-format
2962
 
msgid "network '%s' already exists with uuid %s"
2963
 
msgstr ""
2964
 
 
2965
 
#: src/conf/node_device_conf.c:561
2966
 
#, c-format
2967
 
msgid "no block device path supplied for '%s'"
2968
 
msgstr ""
2969
 
 
2970
 
#: src/conf/node_device_conf.c:581
2971
 
#, c-format
2972
 
msgid "missing storage capability type for '%s'"
2973
 
msgstr ""
2974
 
 
2975
 
#: src/conf/node_device_conf.c:603
2976
 
#, c-format
2977
 
msgid "no removable media size supplied for '%s'"
2978
 
msgstr ""
2979
 
 
2980
 
#: src/conf/node_device_conf.c:604
2981
 
#, c-format
2982
 
msgid "invalid removable media size supplied for '%s'"
2983
 
msgstr ""
2984
 
 
2985
 
#: src/conf/node_device_conf.c:614
2986
 
#, c-format
2987
 
msgid "unknown storage capability type '%s' for '%s'"
2988
 
msgstr ""
2989
 
 
2990
 
#: src/conf/node_device_conf.c:626
2991
 
#, c-format
2992
 
msgid "no size supplied for '%s'"
2993
 
msgstr ""
2994
 
 
2995
 
#: src/conf/node_device_conf.c:627
2996
 
#, c-format
2997
 
msgid "invalid size supplied for '%s'"
2998
 
msgstr ""
2999
 
 
3000
 
#: src/conf/node_device_conf.c:653 src/conf/node_device_conf.c:729
3001
 
#, c-format
3002
 
msgid "no SCSI host ID supplied for '%s'"
3003
 
msgstr ""
3004
 
 
3005
 
#: src/conf/node_device_conf.c:654 src/conf/node_device_conf.c:730
3006
 
#, c-format
3007
 
msgid "invalid SCSI host ID supplied for '%s'"
3008
 
msgstr ""
3009
 
 
3010
 
#: src/conf/node_device_conf.c:659
3011
 
#, c-format
3012
 
msgid "no SCSI bus ID supplied for '%s'"
3013
 
msgstr ""
3014
 
 
3015
 
#: src/conf/node_device_conf.c:660
3016
 
#, c-format
3017
 
msgid "invalid SCSI bus ID supplied for '%s'"
3018
 
msgstr ""
3019
 
 
3020
 
#: src/conf/node_device_conf.c:665
3021
 
#, c-format
3022
 
msgid "no SCSI target ID supplied for '%s'"
3023
 
msgstr ""
3024
 
 
3025
 
#: src/conf/node_device_conf.c:666
3026
 
#, c-format
3027
 
msgid "invalid SCSI target ID supplied for '%s'"
3028
 
msgstr ""
3029
 
 
3030
 
#: src/conf/node_device_conf.c:671
3031
 
#, c-format
3032
 
msgid "no SCSI LUN ID supplied for '%s'"
3033
 
msgstr ""
3034
 
 
3035
 
#: src/conf/node_device_conf.c:672
3036
 
#, c-format
3037
 
msgid "invalid SCSI LUN ID supplied for '%s'"
3038
 
msgstr ""
3039
 
 
3040
 
#: src/conf/node_device_conf.c:699
3041
 
#, c-format
3042
 
msgid "no target name supplied for '%s'"
3043
 
msgstr ""
3044
 
 
3045
 
#: src/conf/node_device_conf.c:743
3046
 
#, c-format
3047
 
msgid "missing SCSI host capability type for '%s'"
3048
 
msgstr ""
3049
 
 
3050
 
#: src/conf/node_device_conf.c:765
3051
 
#, c-format
3052
 
msgid "no WWNN supplied for '%s'"
3053
 
msgstr ""
3054
 
 
3055
 
#: src/conf/node_device_conf.c:773
3056
 
#, c-format
3057
 
msgid "no WWPN supplied for '%s'"
3058
 
msgstr ""
3059
 
 
3060
 
#: src/conf/node_device_conf.c:781
3061
 
#, c-format
3062
 
msgid "unknown SCSI host capability type '%s' for '%s'"
3063
 
msgstr ""
3064
 
 
3065
 
#: src/conf/node_device_conf.c:815
3066
 
#, c-format
3067
 
msgid "no network interface supplied for '%s'"
3068
 
msgstr ""
3069
 
 
3070
 
#: src/conf/node_device_conf.c:830
3071
 
#, c-format
3072
 
msgid "invalid network type supplied for '%s'"
3073
 
msgstr ""
3074
 
 
3075
 
#: src/conf/node_device_conf.c:857
3076
 
#, c-format
3077
 
msgid "no USB interface number supplied for '%s'"
3078
 
msgstr ""
3079
 
 
3080
 
#: src/conf/node_device_conf.c:858
3081
 
#, c-format
3082
 
msgid "invalid USB interface number supplied for '%s'"
3083
 
msgstr ""
3084
 
 
3085
 
#: src/conf/node_device_conf.c:863
3086
 
#, c-format
3087
 
msgid "no USB interface class supplied for '%s'"
3088
 
msgstr ""
3089
 
 
3090
 
#: src/conf/node_device_conf.c:864
3091
 
#, c-format
3092
 
msgid "invalid USB interface class supplied for '%s'"
3093
 
msgstr ""
3094
 
 
3095
 
#: src/conf/node_device_conf.c:869
3096
 
#, c-format
3097
 
msgid "no USB interface subclass supplied for '%s'"
3098
 
msgstr ""
3099
 
 
3100
 
#: src/conf/node_device_conf.c:870
3101
 
#, c-format
3102
 
msgid "invalid USB interface subclass supplied for '%s'"
3103
 
msgstr ""
3104
 
 
3105
 
#: src/conf/node_device_conf.c:875
3106
 
#, c-format
3107
 
msgid "no USB interface protocol supplied for '%s'"
3108
 
msgstr ""
3109
 
 
3110
 
#: src/conf/node_device_conf.c:876
3111
 
#, c-format
3112
 
msgid "invalid USB interface protocol supplied for '%s'"
3113
 
msgstr ""
3114
 
 
3115
 
#: src/conf/node_device_conf.c:924
3116
 
#, c-format
3117
 
msgid "no USB bus number supplied for '%s'"
3118
 
msgstr ""
3119
 
 
3120
 
#: src/conf/node_device_conf.c:925
3121
 
#, c-format
3122
 
msgid "invalid USB bus number supplied for '%s'"
3123
 
msgstr ""
3124
 
 
3125
 
#: src/conf/node_device_conf.c:930
3126
 
#, c-format
3127
 
msgid "no USB device number supplied for '%s'"
3128
 
msgstr ""
3129
 
 
3130
 
#: src/conf/node_device_conf.c:931
3131
 
#, c-format
3132
 
msgid "invalid USB device number supplied for '%s'"
3133
 
msgstr ""
3134
 
 
3135
 
#: src/conf/node_device_conf.c:936
3136
 
#, c-format
3137
 
msgid "no USB vendor ID supplied for '%s'"
3138
 
msgstr ""
3139
 
 
3140
 
#: src/conf/node_device_conf.c:937
3141
 
#, c-format
3142
 
msgid "invalid USB vendor ID supplied for '%s'"
3143
 
msgstr ""
3144
 
 
3145
 
#: src/conf/node_device_conf.c:942
3146
 
#, c-format
3147
 
msgid "no USB product ID supplied for '%s'"
3148
 
msgstr ""
3149
 
 
3150
 
#: src/conf/node_device_conf.c:943
3151
 
#, c-format
3152
 
msgid "invalid USB product ID supplied for '%s'"
3153
 
msgstr ""
3154
 
 
3155
 
#: src/conf/node_device_conf.c:969
3156
 
#, c-format
3157
 
msgid "no PCI domain ID supplied for '%s'"
3158
 
msgstr ""
3159
 
 
3160
 
#: src/conf/node_device_conf.c:970
3161
 
#, c-format
3162
 
msgid "invalid PCI domain ID supplied for '%s'"
3163
 
msgstr ""
3164
 
 
3165
 
#: src/conf/node_device_conf.c:975
3166
 
#, c-format
3167
 
msgid "no PCI bus ID supplied for '%s'"
3168
 
msgstr ""
3169
 
 
3170
 
#: src/conf/node_device_conf.c:976
3171
 
#, c-format
3172
 
msgid "invalid PCI bus ID supplied for '%s'"
3173
 
msgstr ""
3174
 
 
3175
 
#: src/conf/node_device_conf.c:981
3176
 
#, c-format
3177
 
msgid "no PCI slot ID supplied for '%s'"
3178
 
msgstr ""
3179
 
 
3180
 
#: src/conf/node_device_conf.c:982
3181
 
#, c-format
3182
 
msgid "invalid PCI slot ID supplied for '%s'"
3183
 
msgstr ""
3184
 
 
3185
 
#: src/conf/node_device_conf.c:987
3186
 
#, c-format
3187
 
msgid "no PCI function ID supplied for '%s'"
3188
 
msgstr ""
3189
 
 
3190
 
#: src/conf/node_device_conf.c:988
3191
 
#, c-format
3192
 
msgid "invalid PCI function ID supplied for '%s'"
3193
 
msgstr ""
3194
 
 
3195
 
#: src/conf/node_device_conf.c:993
3196
 
#, c-format
3197
 
msgid "no PCI vendor ID supplied for '%s'"
3198
 
msgstr ""
3199
 
 
3200
 
#: src/conf/node_device_conf.c:994
3201
 
#, c-format
3202
 
msgid "invalid PCI vendor ID supplied for '%s'"
3203
 
msgstr ""
3204
 
 
3205
 
#: src/conf/node_device_conf.c:999
3206
 
#, c-format
3207
 
msgid "no PCI product ID supplied for '%s'"
3208
 
msgstr ""
3209
 
 
3210
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1000
3211
 
#, c-format
3212
 
msgid "invalid PCI product ID supplied for '%s'"
3213
 
msgstr ""
3214
 
 
3215
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1034
3216
 
#, c-format
3217
 
msgid "no system UUID supplied for '%s'"
3218
 
msgstr ""
3219
 
 
3220
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1040
3221
 
#, c-format
3222
 
msgid "malformed uuid element for '%s'"
3223
 
msgstr ""
3224
 
 
3225
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1074
3226
 
msgid "missing capability type"
3227
 
msgstr ""
3228
 
 
3229
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1080
3230
 
#, c-format
3231
 
msgid "unknown capability type '%s'"
3232
 
msgstr ""
3233
 
 
3234
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1117
3235
 
#, c-format
3236
 
msgid "unknown capability type '%d' for '%s'"
3237
 
msgstr ""
3238
 
 
3239
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1173
3240
 
#, c-format
3241
 
msgid "no device capabilities for '%s'"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1280
3245
 
msgid "Device is not a fibre channel HBA"
3246
 
msgstr ""
3247
 
 
3248
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1309
3249
 
#, c-format
3250
 
msgid "Could not find parent device for '%s'"
3251
 
msgstr ""
3252
 
 
3253
 
#: src/conf/node_device_conf.c:1329
3254
 
#, c-format
3255
 
msgid "Parent device %s is not capable of vport operations"
3256
 
msgstr ""
3257
 
 
3258
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1657
3259
 
#, c-format
3260
 
msgid "%s has illegal value %s"
3261
 
msgstr ""
3262
 
 
3263
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1692 src/conf/nwfilter_conf.c:1905
3264
 
msgid "rule node requires action attribute"
3265
 
msgstr ""
3266
 
 
3267
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1912
3268
 
msgid "unknown rule action attribute value"
3269
 
msgstr ""
3270
 
 
3271
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1919
3272
 
msgid "rule node requires direction attribute"
3273
 
msgstr ""
3274
 
 
3275
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:1926
3276
 
msgid "unknown rule direction attribute value"
3277
 
msgstr ""
3278
 
 
3279
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2014
3280
 
msgid "filter has no name"
3281
 
msgstr ""
3282
 
 
3283
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2024
3284
 
#, c-format
3285
 
msgid "unknown chain suffix '%s'"
3286
 
msgstr ""
3287
 
 
3288
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2033 src/conf/storage_conf.c:663
3289
 
#: src/storage/storage_backend.c:424
3290
 
msgid "unable to generate uuid"
3291
 
msgstr ""
3292
 
 
3293
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2094
3294
 
msgid "unknown root element for nw filter"
3295
 
msgstr ""
3296
 
 
3297
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2420
3298
 
#, c-format
3299
 
msgid "filter with same UUID but different name ('%s') already exists"
3300
 
msgstr ""
3301
 
 
3302
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2431
3303
 
msgid "filter would introduce a loop"
3304
 
msgstr ""
3305
 
 
3306
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2499
3307
 
#, c-format
3308
 
msgid "network filter config filename '%s' does not match name '%s'"
3309
 
msgstr ""
3310
 
 
3311
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2579 src/conf/storage_conf.c:1519
3312
 
#, c-format
3313
 
msgid "cannot create config directory %s"
3314
 
msgstr ""
3315
 
 
3316
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2592 src/conf/storage_conf.c:1538
3317
 
msgid "failed to generate XML"
3318
 
msgstr ""
3319
 
 
3320
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2600 src/conf/storage_conf.c:1546
3321
 
#, c-format
3322
 
msgid "cannot create config file %s"
3323
 
msgstr ""
3324
 
 
3325
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2610 src/conf/storage_conf.c:1556
3326
 
#, c-format
3327
 
msgid "cannot write config file %s"
3328
 
msgstr ""
3329
 
 
3330
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2617 src/conf/storage_conf.c:1563
3331
 
#, c-format
3332
 
msgid "cannot save config file %s"
3333
 
msgstr ""
3334
 
 
3335
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2638 src/conf/storage_conf.c:1581
3336
 
#, c-format
3337
 
msgid "no config file for %s"
3338
 
msgstr ""
3339
 
 
3340
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2644 src/conf/storage_conf.c:1587
3341
 
#, c-format
3342
 
msgid "cannot remove config for %s"
3343
 
msgstr ""
3344
 
 
3345
 
#: src/conf/nwfilter_conf.c:2717
3346
 
#, c-format
3347
 
msgid "formatter for %s %s reported error"
3348
 
msgstr ""
3349
 
 
3350
 
#: src/conf/nwfilter_params.c:177
3351
 
#, c-format
3352
 
msgid "Could not put variable '%s' into hashmap"
3353
 
msgstr ""
3354
 
 
3355
 
#: src/conf/secret_conf.c:56 src/conf/secret_conf.c:99
3356
 
#: src/conf/secret_conf.c:227 src/conf/secret_conf.c:244
3357
 
#, c-format
3358
 
msgid "unexpected secret usage type %d"
3359
 
msgstr ""
3360
 
 
3361
 
#: src/conf/secret_conf.c:72
3362
 
msgid "unknown secret usage type"
3363
 
msgstr ""
3364
 
 
3365
 
#: src/conf/secret_conf.c:78
3366
 
#, c-format
3367
 
msgid "unknown secret usage type %s"
3368
 
msgstr ""
3369
 
 
3370
 
#: src/conf/secret_conf.c:92
3371
 
msgid "volume usage specified, but volume path is missing"
3372
 
msgstr ""
3373
 
 
3374
 
#: src/conf/secret_conf.c:140
3375
 
msgid "invalid value of 'ephemeral'"
3376
 
msgstr ""
3377
 
 
3378
 
#: src/conf/secret_conf.c:154
3379
 
msgid "invalid value of 'private'"
3380
 
msgstr ""
3381
 
 
3382
 
#: src/conf/storage_conf.c:226 src/storage/storage_backend.c:982
3383
 
#, c-format
3384
 
msgid "missing backend for pool type %d"
3385
 
msgstr ""
3386
 
 
3387
 
#: src/conf/storage_conf.c:375
3388
 
msgid "missing auth host attribute"
3389
 
msgstr ""
3390
 
 
3391
 
#: src/conf/storage_conf.c:382
3392
 
msgid "missing auth passwd attribute"
3393
 
msgstr ""
3394
 
 
3395
 
#: src/conf/storage_conf.c:419
3396
 
#, c-format
3397
 
msgid "unknown pool format type %s"
3398
 
msgstr ""
3399
 
 
3400
 
#: src/conf/storage_conf.c:456
3401
 
msgid "missing storage pool source device path"
3402
 
msgstr ""
3403
 
 
3404
 
#: src/conf/storage_conf.c:475
3405
 
#, c-format
3406
 
msgid "unknown auth type '%s'"
3407
 
msgstr ""
3408
 
 
3409
 
#: src/conf/storage_conf.c:526
3410
 
msgid "root element was not source"
3411
 
msgstr ""
3412
 
 
3413
 
#: src/conf/storage_conf.c:577
3414
 
msgid "malformed octal mode"
3415
 
msgstr ""
3416
 
 
3417
 
#: src/conf/storage_conf.c:588
3418
 
msgid "malformed owner element"
3419
 
msgstr ""
3420
 
 
3421
 
#: src/conf/storage_conf.c:599
3422
 
msgid "malformed group element"
3423
 
msgstr ""
3424
 
 
3425
 
#: src/conf/storage_conf.c:631 src/storage/storage_driver.c:451
3426
 
#: src/test/test_driver.c:3972
3427
 
#, c-format
3428
 
msgid "unknown storage pool type %s"
3429
 
msgstr ""
3430
 
 
3431
 
#: src/conf/storage_conf.c:655
3432
 
msgid "missing pool source name element"
3433
 
msgstr ""
3434
 
 
3435
 
#: src/conf/storage_conf.c:679
3436
 
msgid "missing storage pool source host name"
3437
 
msgstr ""
3438
 
 
3439
 
#: src/conf/storage_conf.c:687
3440
 
msgid "missing storage pool source path"
3441
 
msgstr ""
3442
 
 
3443
 
#: src/conf/storage_conf.c:705
3444
 
msgid "missing storage pool source adapter name"
3445
 
msgstr ""
3446
 
 
3447
 
#: src/conf/storage_conf.c:714
3448
 
msgid "missing storage pool source device name"
3449
 
msgstr ""
3450
 
 
3451
 
#: src/conf/storage_conf.c:721
3452
 
msgid "missing storage pool target path"
3453
 
msgstr ""
3454
 
 
3455
 
#: src/conf/storage_conf.c:751
3456
 
msgid "unknown root element for storage pool"
3457
 
msgstr ""
3458
 
 
3459
 
#: src/conf/storage_conf.c:849
3460
 
#, c-format
3461
 
msgid "unknown pool format number %d"
3462
 
msgstr ""
3463
 
 
3464
 
#: src/conf/storage_conf.c:890 src/conf/storage_conf.c:1625
3465
 
msgid "unexpected pool type"
3466
 
msgstr ""
3467
 
 
3468
 
#: src/conf/storage_conf.c:987
3469
 
#, c-format
3470
 
msgid "unknown size units '%s'"
3471
 
msgstr ""
3472
 
 
3473
 
#: src/conf/storage_conf.c:994
3474
 
msgid "malformed capacity element"
3475
 
msgstr ""
3476
 
 
3477
 
#: src/conf/storage_conf.c:999
3478
 
msgid "capacity element value too large"
3479
 
msgstr ""
3480
 
 
3481
 
#: src/conf/storage_conf.c:1030
3482
 
msgid "missing volume name element"
3483
 
msgstr ""
3484
 
 
3485
 
#: src/conf/storage_conf.c:1041
3486
 
msgid "missing capacity element"
3487
 
msgstr ""
3488
 
 
3489
 
#: src/conf/storage_conf.c:1070 src/conf/storage_conf.c:1101
3490
 
#, c-format
3491
 
msgid "unknown volume format type %s"
3492
 
msgstr ""
3493
 
 
3494
 
#: src/conf/storage_conf.c:1131
3495
 
msgid "unknown root element for storage vol"
3496
 
msgstr ""
3497
 
 
3498
 
#: src/conf/storage_conf.c:1191
3499
 
#, c-format
3500
 
msgid "unknown volume format number %d"
3501
 
msgstr ""
3502
 
 
3503
 
#: src/conf/storage_conf.c:1424
3504
 
#, c-format
3505
 
msgid "Storage pool config filename '%s' does not match pool name '%s'"
3506
 
msgstr ""
3507
 
 
3508
 
#: src/conf/storage_conf.c:1676
3509
 
#, c-format
3510
 
msgid "pool '%s' is already defined with uuid %s"
3511
 
msgstr ""
3512
 
 
3513
 
#: src/conf/storage_conf.c:1685
3514
 
#, c-format
3515
 
msgid "pool is already active as '%s'"
3516
 
msgstr ""
3517
 
 
3518
 
#: src/conf/storage_conf.c:1699
3519
 
#, c-format
3520
 
msgid "pool '%s' already exists with uuid %s"
3521
 
msgstr ""
3522
 
 
3523
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:92
3524
 
msgid "unknown volume encryption secret type"
3525
 
msgstr ""
3526
 
 
3527
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:98
3528
 
#, c-format
3529
 
msgid "unknown volume encryption secret type %s"
3530
 
msgstr ""
3531
 
 
3532
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:110
3533
 
#, c-format
3534
 
msgid "malformed volume encryption uuid '%s'"
3535
 
msgstr ""
3536
 
 
3537
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:117
3538
 
msgid "missing volume encryption uuid"
3539
 
msgstr ""
3540
 
 
3541
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:146
3542
 
msgid "unknown volume encryption format"
3543
 
msgstr ""
3544
 
 
3545
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:152
3546
 
#, c-format
3547
 
msgid "unknown volume encryption format type %s"
3548
 
msgstr ""
3549
 
 
3550
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:192
3551
 
msgid "unknown root element for volume encryption information"
3552
 
msgstr ""
3553
 
 
3554
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:223
3555
 
msgid "unexpected volume encryption secret type"
3556
 
msgstr ""
3557
 
 
3558
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:244
3559
 
msgid "unexpected encryption format"
3560
 
msgstr ""
3561
 
 
3562
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:273
3563
 
msgid "Cannot open /dev/urandom"
3564
 
msgstr ""
3565
 
 
3566
 
#: src/conf/storage_encryption_conf.c:284
3567
 
msgid "Cannot read from /dev/urandom"
3568
 
msgstr ""
3569
 
 
3570
 
#: src/cpu/cpu.c:52 src/cpu/cpu_map.c:90
3571
 
msgid "undefined hardware architecture"
3572
 
msgstr ""
3573
 
 
3574
 
#: src/cpu/cpu.c:95
3575
 
msgid "no CPU model specified"
3576
 
msgstr ""
3577
 
 
3578
 
#: src/cpu/cpu.c:123
3579
 
#, c-format
3580
 
msgid "cannot compare CPUs of %s architecture"
3581
 
msgstr ""
3582
 
 
3583
 
#: src/cpu/cpu.c:151 src/cpu/cpu.c:389
3584
 
msgid "nonzero nmodels doesn't match with NULL models"
3585
 
msgstr ""
3586
 
 
3587
 
#: src/cpu/cpu.c:157
3588
 
msgid "invalid CPU definition"
3589
 
msgstr ""
3590
 
 
3591
 
#: src/cpu/cpu.c:166
3592
 
#, c-format
3593
 
msgid "cannot decode CPU data for %s architecture"
3594
 
msgstr ""
3595
 
 
3596
 
#: src/cpu/cpu.c:197
3597
 
#, c-format
3598
 
msgid "cannot encode CPU data for %s architecture"
3599
 
msgstr ""
3600
 
 
3601
 
#: src/cpu/cpu.c:223
3602
 
#, c-format
3603
 
msgid "cannot free CPU data for %s architecture"
3604
 
msgstr ""
3605
 
 
3606
 
#: src/cpu/cpu.c:244
3607
 
#, c-format
3608
 
msgid "cannot get node CPU data for %s architecture"
3609
 
msgstr ""
3610
 
 
3611
 
#: src/cpu/cpu.c:267
3612
 
#, c-format
3613
 
msgid "cannot compute guest CPU data for %s architecture"
3614
 
msgstr ""
3615
 
 
3616
 
#: src/cpu/cpu.c:301
3617
 
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL xmlCPUs"
3618
 
msgstr ""
3619
 
 
3620
 
#: src/cpu/cpu.c:306 src/cpu/cpu.c:383
3621
 
msgid "No CPUs given"
3622
 
msgstr ""
3623
 
 
3624
 
#: src/cpu/cpu.c:378
3625
 
msgid "nonzero ncpus doesn't match with NULL cpus"
3626
 
msgstr ""
3627
 
 
3628
 
#: src/cpu/cpu.c:398
3629
 
#, c-format
3630
 
msgid "cannot compute baseline CPU of %s architecture"
3631
 
msgstr ""
3632
 
 
3633
 
#: src/cpu/cpu.c:420
3634
 
#, c-format
3635
 
msgid "cannot update guest CPU data for %s architecture"
3636
 
msgstr ""
3637
 
 
3638
 
#: src/cpu/cpu.c:443
3639
 
#, c-format
3640
 
msgid "cannot check guest CPU data for %s architecture"
3641
 
msgstr ""
3642
 
 
3643
 
#: src/cpu/cpu_generic.c:135
3644
 
#, c-format
3645
 
msgid "CPU model '%s' is not support by hypervisor"
3646
 
msgstr ""
3647
 
 
3648
 
#: src/cpu/cpu_generic.c:158
3649
 
#, c-format
3650
 
msgid "CPUs have incompatible architectures: '%s' != '%s'"
3651
 
msgstr ""
3652
 
 
3653
 
#: src/cpu/cpu_generic.c:165
3654
 
#, c-format
3655
 
msgid "CPU models don't match: '%s' != '%s'"
3656
 
msgstr ""
3657
 
 
3658
 
#: src/cpu/cpu_map.c:96
3659
 
msgid "no callback provided"
3660
 
msgstr ""
3661
 
 
3662
 
#: src/cpu/cpu_map.c:102
3663
 
#, c-format
3664
 
msgid "cannot parse CPU map file: %s"
3665
 
msgstr ""
3666
 
 
3667
 
#: src/cpu/cpu_map.c:120
3668
 
#, c-format
3669
 
msgid "cannot find CPU map for %s architecture"
3670
 
msgstr ""
3671
 
 
3672
 
#: src/cpu/cpu_map.c:127
3673
 
#, c-format
3674
 
msgid "cannot parse CPU map for %s architecture"
3675
 
msgstr ""
3676
 
 
3677
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:548
3678
 
msgid "Missing CPU vendor name"
3679
 
msgstr ""
3680
 
 
3681
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:554
3682
 
#, c-format
3683
 
msgid "CPU vendor %s already defined"
3684
 
msgstr ""
3685
 
 
3686
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:561
3687
 
#, c-format
3688
 
msgid "Missing vendor string for CPU vendor %s"
3689
 
msgstr ""
3690
 
 
3691
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:566
3692
 
#, c-format
3693
 
msgid "Invalid CPU vendor string '%s'"
3694
 
msgstr ""
3695
 
 
3696
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:675
3697
 
#, c-format
3698
 
msgid "CPU feature %s already defined"
3699
 
msgstr ""
3700
 
 
3701
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:699
3702
 
#, c-format
3703
 
msgid "Invalid cpuid[%d] in %s feature"
3704
 
msgstr ""
3705
 
 
3706
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:812 src/cpu/cpu_x86.c:862
3707
 
#, c-format
3708
 
msgid "Unknown CPU model %s"
3709
 
msgstr ""
3710
 
 
3711
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:833 src/cpu/cpu_x86.c:874 src/cpu/cpu_x86.c:1693
3712
 
#, c-format
3713
 
msgid "Unknown CPU feature %s"
3714
 
msgstr ""
3715
 
 
3716
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:960
3717
 
#, c-format
3718
 
msgid "Missing ancestor's name in CPU model %s"
3719
 
msgstr ""
3720
 
 
3721
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:967
3722
 
#, c-format
3723
 
msgid "Ancestor model %s not found for CPU model %s"
3724
 
msgstr ""
3725
 
 
3726
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:985
3727
 
#, c-format
3728
 
msgid "Invalid vendor element in CPU model %s"
3729
 
msgstr ""
3730
 
 
3731
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:992
3732
 
#, c-format
3733
 
msgid "Unknown vendor %s referenced by CPU model %s"
3734
 
msgstr ""
3735
 
 
3736
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1008
3737
 
#, c-format
3738
 
msgid "Missing feature name for CPU model %s"
3739
 
msgstr ""
3740
 
 
3741
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1014
3742
 
#, c-format
3743
 
msgid "Feature %s required by CPU model %s not found"
3744
 
msgstr ""
3745
 
 
3746
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1346
3747
 
msgid "Cannot find suitable CPU model for given data"
3748
 
msgstr ""
3749
 
 
3750
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1441
3751
 
#, c-format
3752
 
msgid "CPU vendor %s not found"
3753
 
msgstr ""
3754
 
 
3755
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1597 src/cpu/cpu_x86.c:1627
3756
 
#, c-format
3757
 
msgid "Unknown CPU vendor %s"
3758
 
msgstr ""
3759
 
 
3760
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1610
3761
 
#, c-format
3762
 
msgid "CPU vendor %s of model %s differs from vendor %s"
3763
 
msgstr ""
3764
 
 
3765
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1632
3766
 
msgid "CPU vendors do not match"
3767
 
msgstr ""
3768
 
 
3769
 
#: src/cpu/cpu_x86.c:1644
3770
 
msgid "CPUs are incompatible"
3771
 
msgstr ""
3772
 
 
3773
 
#: src/datatypes.c:141 src/datatypes.c:176 src/datatypes.c:308
3774
 
#: src/datatypes.c:440 src/datatypes.c:577 src/datatypes.c:711
3775
 
#: src/datatypes.c:851 src/datatypes.c:971 src/datatypes.c:1157
3776
 
msgid "no connection"
3777
 
msgstr ""
3778
 
 
3779
 
#: src/datatypes.c:180 src/datatypes.c:312 src/datatypes.c:444
3780
 
#: src/datatypes.c:581 src/datatypes.c:715 src/datatypes.c:855
3781
 
#: src/datatypes.c:1161 src/datatypes.c:1284
3782
 
msgid "missing name"
3783
 
msgstr ""
3784
 
 
3785
 
#: src/datatypes.c:184 src/datatypes.c:316 src/datatypes.c:585
3786
 
#: src/datatypes.c:975 src/datatypes.c:1165
3787
 
msgid "missing uuid"
3788
 
msgstr ""
3789
 
 
3790
 
#: src/datatypes.c:272
3791
 
msgid "bad domain or no connection"
3792
 
msgstr ""
3793
 
 
3794
 
#: src/datatypes.c:403
3795
 
msgid "bad network or no connection"
3796
 
msgstr ""
3797
 
 
3798
 
#: src/datatypes.c:539
3799
 
msgid "bad interface or no connection"
3800
 
msgstr ""
3801
 
 
3802
 
#: src/datatypes.c:673
3803
 
msgid "bad storage pool or no connection"
3804
 
msgstr ""
3805
 
 
3806
 
#: src/datatypes.c:719
3807
 
msgid "missing key"
3808
 
msgstr ""
3809
 
 
3810
 
#: src/datatypes.c:744
3811
 
#, c-format
3812
 
msgid "Volume key %s too large for destination"
3813
 
msgstr ""
3814
 
 
3815
 
#: src/datatypes.c:815
3816
 
msgid "bad storage volume or no connection"
3817
 
msgstr ""
3818
 
 
3819
 
#: src/datatypes.c:979
3820
 
msgid "missing usageID"
3821
 
msgstr ""
3822
 
 
3823
 
#: src/datatypes.c:1062
3824
 
msgid "bad secret or no connection"
3825
 
msgstr ""
3826
 
 
3827
 
#: src/datatypes.c:1255
3828
 
msgid "bad nwfilter or no connection"
3829
 
msgstr ""
3830
 
 
3831
 
#: src/datatypes.c:1280
3832
 
msgid "bad domain"
3833
 
msgstr ""
3834
 
 
3835
 
#: src/datatypes.c:1345
3836
 
msgid "not a snapshot"
3837
 
msgstr ""
3838
 
 
3839
 
#: src/driver.c:68
3840
 
#, c-format
3841
 
msgid "failed to load module %s %s"
3842
 
msgstr ""
3843
 
 
3844
 
#: src/driver.c:78
3845
 
#, c-format
3846
 
msgid "Missing module registration symbol %s"
3847
 
msgstr ""
3848
 
 
3849
 
#: src/driver.c:83
3850
 
#, c-format
3851
 
msgid "Failed module registration %s"
3852
 
msgstr ""
3853
 
 
3854
 
#: src/esx/esx_driver.c:215
3855
 
#, c-format
3856
 
msgid ""
3857
 
"File name '%s' doesn't have expected format "
3858
 
"'/vmfs/volumes/<datastore>/<path>'"
3859
 
msgstr ""
3860
 
 
3861
 
#: src/esx/esx_driver.c:230
3862
 
#, c-format
3863
 
msgid "File name '%s' refers to non-existing datastore '%s'"
3864
 
msgstr ""
3865
 
 
3866
 
#: src/esx/esx_driver.c:252 src/esx/esx_driver.c:354
3867
 
#, c-format
3868
 
msgid "Could not handle file name '%s'"
3869
 
msgstr ""
3870
 
 
3871
 
#: src/esx/esx_driver.c:409
3872
 
#, c-format
3873
 
msgid "Could not lookup controller model for '%s'"
3874
 
msgstr ""
3875
 
 
3876
 
#: src/esx/esx_driver.c:427
3877
 
#, c-format
3878
 
msgid "Found unexpected controller model '%s' for disk '%s'"
3879
 
msgstr ""
3880
 
 
3881
 
#: src/esx/esx_driver.c:470 src/esx/esx_driver.c:550 src/esx/esx_driver.c:1143
3882
 
#: src/esx/esx_driver.c:1244 src/esx/esx_driver.c:1342
3883
 
#: src/esx/esx_driver.c:2651
3884
 
msgid "Could not retrieve the HostSystem object"
3885
 
msgstr ""
3886
 
 
3887
 
#: src/esx/esx_driver.c:498
3888
 
#, c-format
3889
 
msgid ""
3890
 
"Bit 29 (Long Mode) of HostSystem property 'hardware.cpuFeature[].edx' with "
3891
 
"value '%s' has unexpected value '%c', expecting '0' or '1'"
3892
 
msgstr ""
3893
 
 
3894
 
#: src/esx/esx_driver.c:679 src/esx/esx_driver.c:1483
3895
 
#: src/esx/esx_driver.c:2899 src/esx/esx_driver.c:4324
3896
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:171 src/esx/esx_storage_driver.c:672
3897
 
#: src/esx/esx_util.c:57 src/esx/esx_util.c:291 src/esx/esx_vi.c:355
3898
 
#: src/esx/esx_vi.c:401 src/esx/esx_vi.c:637 src/esx/esx_vi.c:881
3899
 
#: src/esx/esx_vi.c:1095 src/esx/esx_vi.c:1131 src/esx/esx_vi.c:1147
3900
 
#: src/esx/esx_vi.c:1170 src/esx/esx_vi.c:1210 src/esx/esx_vi.c:1239
3901
 
#: src/esx/esx_vi.c:1273 src/esx/esx_vi.c:1328 src/esx/esx_vi.c:1354
3902
 
#: src/esx/esx_vi.c:1400 src/esx/esx_vi.c:1428 src/esx/esx_vi.c:1668
3903
 
#: src/esx/esx_vi.c:1846 src/esx/esx_vi.c:1872 src/esx/esx_vi.c:1908
3904
 
#: src/esx/esx_vi.c:1942 src/esx/esx_vi.c:1979 src/esx/esx_vi.c:2084
3905
 
#: src/esx/esx_vi.c:2250 src/esx/esx_vi.c:2294 src/esx/esx_vi.c:2359
3906
 
#: src/esx/esx_vi.c:2413 src/esx/esx_vi.c:2548 src/esx/esx_vi.c:2616
3907
 
#: src/esx/esx_vi.c:2703 src/esx/esx_vi.c:2769 src/esx/esx_vi.c:2818
3908
 
#: src/esx/esx_vi.c:2926 src/esx/esx_vi.c:2982 src/esx/esx_vi.c:3079
3909
 
#: src/esx/esx_vi.c:3276 src/esx/esx_vi.c:3384 src/esx/esx_vi.c:3442
3910
 
#: src/esx/esx_vi.c:3499 src/esx/esx_vi.c:3554 src/esx/esx_vi.c:3671
3911
 
#: src/esx/esx_vi.c:3992 src/esx/esx_vi.c:4066 src/esx/esx_vi_methods.c:44
3912
 
#: src/esx/esx_vi_methods.c:240 src/esx/esx_vi_types.c:102
3913
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:196 src/esx/esx_vi_types.c:243
3914
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:285 src/esx/esx_vi_types.c:338
3915
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:608 src/esx/esx_vi_types.c:669
3916
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:885 src/esx/esx_vi_types.c:952
3917
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1173 src/esx/esx_vi_types.c:1213
3918
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1243 src/esx/esx_vi_types.c:1377
3919
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1417 src/esx/esx_vi_types.c:1551
3920
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1617 src/esx/esx_vi_types.c:1647 src/vmx/vmx.c:1760
3921
 
#: src/vmx/vmx.c:1828 src/vmx/vmx.c:1936 src/vmx/vmx.c:2293 src/vmx/vmx.c:2514
3922
 
#: src/vmx/vmx.c:2715 src/vmx/vmx.c:2819 src/vmx/vmx.c:3200 src/vmx/vmx.c:3250
3923
 
#: src/vmx/vmx.c:3340 src/vmx/vmx.c:3424
3924
 
msgid "Invalid argument"
3925
 
msgstr ""
3926
 
 
3927
 
#: src/esx/esx_driver.c:698 src/esx/esx_driver.c:827
3928
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1004 src/xenapi/xenapi_driver.c:129
3929
 
msgid "Username request failed"
3930
 
msgstr ""
3931
 
 
3932
 
#: src/esx/esx_driver.c:706 src/esx/esx_driver.c:835
3933
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1085 src/xenapi/xenapi_driver.c:138
3934
 
msgid "Password request failed"
3935
 
msgstr ""
3936
 
 
3937
 
#: src/esx/esx_driver.c:735
3938
 
#, c-format
3939
 
msgid "%s is neither an ESX 3.5 host nor an ESX 4.x host"
3940
 
msgstr ""
3941
 
 
3942
 
#: src/esx/esx_driver.c:742
3943
 
#, c-format
3944
 
msgid "%s isn't a GSX 2.0 host"
3945
 
msgstr ""
3946
 
 
3947
 
#: src/esx/esx_driver.c:808
3948
 
msgid "Path has to specify the datacenter and compute resource"
3949
 
msgstr ""
3950
 
 
3951
 
#: src/esx/esx_driver.c:862
3952
 
#, c-format
3953
 
msgid "%s is neither a vCenter 2.5 server nor a vCenter 4.x server"
3954
 
msgstr ""
3955
 
 
3956
 
#: src/esx/esx_driver.c:955
3957
 
msgid "URI is missing the server part"
3958
 
msgstr ""
3959
 
 
3960
 
#: src/esx/esx_driver.c:962
3961
 
msgid "Missing or invalid auth pointer"
3962
 
msgstr ""
3963
 
 
3964
 
#: src/esx/esx_driver.c:1021
3965
 
msgid "This host is not managed by a vCenter"
3966
 
msgstr ""
3967
 
 
3968
 
#: src/esx/esx_driver.c:1028
3969
 
#, c-format
3970
 
msgid "vCenter IP address %s too big for destination"
3971
 
msgstr ""
3972
 
 
3973
 
#: src/esx/esx_driver.c:1041
3974
 
#, c-format
3975
 
msgid ""
3976
 
"This host is managed by a vCenter with IP address %s, but a mismachting "
3977
 
"vCenter '%s' (%s) has been specified"
3978
 
msgstr ""
3979
 
 
3980
 
#: src/esx/esx_driver.c:1207 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:434
3981
 
#, c-format
3982
 
msgid "Could not parse version number from '%s'"
3983
 
msgstr ""
3984
 
 
3985
 
#: src/esx/esx_driver.c:1273
3986
 
msgid "Missing or empty 'hostName' property"
3987
 
msgstr ""
3988
 
 
3989
 
#: src/esx/esx_driver.c:1423
3990
 
#, c-format
3991
 
msgid "CPU Model %s too long for destination"
3992
 
msgstr ""
3993
 
 
3994
 
#: src/esx/esx_driver.c:1517
3995
 
#, c-format
3996
 
msgid "Failed to parse positive integer from '%s'"
3997
 
msgstr ""
3998
 
 
3999
 
#: src/esx/esx_driver.c:1618
4000
 
#, c-format
4001
 
msgid "No domain with ID %d"
4002
 
msgstr ""
4003
 
 
4004
 
#: src/esx/esx_driver.c:1706
4005
 
#, c-format
4006
 
msgid "No domain with name '%s'"
4007
 
msgstr ""
4008
 
 
4009
 
#: src/esx/esx_driver.c:1764 src/esx/esx_driver.c:1877
4010
 
#: src/esx/esx_driver.c:1920 src/esx/esx_driver.c:1973
4011
 
msgid "Domain is not powered on"
4012
 
msgstr ""
4013
 
 
4014
 
#: src/esx/esx_driver.c:1777
4015
 
#, c-format
4016
 
msgid "Could not suspend domain: %s"
4017
 
msgstr ""
4018
 
 
4019
 
#: src/esx/esx_driver.c:1821
4020
 
msgid "Domain is not suspended"
4021
 
msgstr ""
4022
 
 
4023
 
#: src/esx/esx_driver.c:1835
4024
 
#, c-format
4025
 
msgid "Could not resume domain: %s"
4026
 
msgstr ""
4027
 
 
4028
 
#: src/esx/esx_driver.c:1986
4029
 
#, c-format
4030
 
msgid "Could not destroy domain: %s"
4031
 
msgstr ""
4032
 
 
4033
 
#: src/esx/esx_driver.c:2051
4034
 
#, c-format
4035
 
msgid "Got invalid memory size %d"
4036
 
msgstr ""
4037
 
 
4038
 
#: src/esx/esx_driver.c:2100 src/esx/esx_driver.c:3009
4039
 
msgid "Domain is not powered off"
4040
 
msgstr ""
4041
 
 
4042
 
#: src/esx/esx_driver.c:2124
4043
 
#, c-format
4044
 
msgid "Could not set max-memory to %lu kilobytes: %s"
4045
 
msgstr ""
4046
 
 
4047
 
#: src/esx/esx_driver.c:2181
4048
 
#, c-format
4049
 
msgid "Could not set memory to %lu kilobytes: %s"
4050
 
msgstr ""
4051
 
 
4052
 
#: src/esx/esx_driver.c:2417 src/esx/esx_driver.c:2427
4053
 
#, c-format
4054
 
msgid "QueryPerf returned object with unexpected type '%s'"
4055
 
msgstr ""
4056
 
 
4057
 
#: src/esx/esx_driver.c:2544 src/esx/esx_driver.c:2628
4058
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1419 src/phyp/phyp_driver.c:3678
4059
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2048 src/vbox/vbox_tmpl.c:2106
4060
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1062 src/xenapi/xenapi_driver.c:1234
4061
 
#, c-format
4062
 
msgid "unsupported flags: (0x%x)"
4063
 
msgstr ""
4064
 
 
4065
 
#: src/esx/esx_driver.c:2550
4066
 
msgid "Requested number of virtual CPUs must at least be 1"
4067
 
msgstr ""
4068
 
 
4069
 
#: src/esx/esx_driver.c:2566
4070
 
#, c-format
4071
 
msgid ""
4072
 
"Requested number of virtual CPUs is greater than max allowable number of "
4073
 
"virtual CPUs for the domain: %d > %d"
4074
 
msgstr ""
4075
 
 
4076
 
#: src/esx/esx_driver.c:2593
4077
 
#, c-format
4078
 
msgid "Could not set number of virtual CPUs to %d: %s"
4079
 
msgstr ""
4080
 
 
4081
 
#: src/esx/esx_driver.c:2813 src/esx/esx_driver.c:2852
4082
 
#, c-format
4083
 
msgid "Unsupported config format '%s'"
4084
 
msgstr ""
4085
 
 
4086
 
#: src/esx/esx_driver.c:3023
4087
 
#, c-format
4088
 
msgid "Could not start domain: %s"
4089
 
msgstr ""
4090
 
 
4091
 
#: src/esx/esx_driver.c:3105
4092
 
msgid "Domain already exists, editing existing domains is not supported yet"
4093
 
msgstr ""
4094
 
 
4095
 
#: src/esx/esx_driver.c:3141 src/vmware/vmware_conf.c:356
4096
 
msgid ""
4097
 
"Domain XML doesn't contain any disks, cannot deduce datastore and path for "
4098
 
"VMX file"
4099
 
msgstr ""
4100
 
 
4101
 
#: src/esx/esx_driver.c:3156 src/vmware/vmware_conf.c:371
4102
 
msgid ""
4103
 
"Domain XML doesn't contain any file-based harddisks, cannot deduce datastore "
4104
 
"and path for VMX file"
4105
 
msgstr ""
4106
 
 
4107
 
#: src/esx/esx_driver.c:3163 src/vmware/vmware_conf.c:378
4108
 
msgid ""
4109
 
"First file-based harddisk has no source, cannot deduce datastore and path "
4110
 
"for VMX file"
4111
 
msgstr ""
4112
 
 
4113
 
#: src/esx/esx_driver.c:3175 src/vmware/vmware_conf.c:389
4114
 
#, c-format
4115
 
msgid "Expecting source '%s' of first file-based harddisk to be a VMDK image"
4116
 
msgstr ""
4117
 
 
4118
 
#: src/esx/esx_driver.c:3245
4119
 
#, c-format
4120
 
msgid "Could not define domain: %s"
4121
 
msgstr ""
4122
 
 
4123
 
#: src/esx/esx_driver.c:3314
4124
 
msgid "Domain is not suspended or powered off"
4125
 
msgstr ""
4126
 
 
4127
 
#: src/esx/esx_driver.c:3454
4128
 
msgid ""
4129
 
"Cannot enable general autostart option without affecting other domains"
4130
 
msgstr ""
4131
 
 
4132
 
#: src/esx/esx_driver.c:3579
4133
 
msgid "Parameter array must have space for 3 items"
4134
 
msgstr ""
4135
 
 
4136
 
#: src/esx/esx_driver.c:3663
4137
 
#, c-format
4138
 
msgid "Shares level has unknown value %d"
4139
 
msgstr ""
4140
 
 
4141
 
#: src/esx/esx_driver.c:3733
4142
 
#, c-format
4143
 
msgid "Could not set reservation to %lld MHz, expecting positive value"
4144
 
msgstr ""
4145
 
 
4146
 
#: src/esx/esx_driver.c:3747
4147
 
#, c-format
4148
 
msgid ""
4149
 
"Could not set limit to %lld MHz, expecting positive value or -1 (unlimited)"
4150
 
msgstr ""
4151
 
 
4152
 
#: src/esx/esx_driver.c:3787
4153
 
#, c-format
4154
 
msgid ""
4155
 
"Could not set shares to %d, expecting positive value or -1 (low), -2 "
4156
 
"(normal) or -3 (high)"
4157
 
msgstr ""
4158
 
 
4159
 
#: src/esx/esx_driver.c:3794 src/esx/esx_driver.c:4590
4160
 
#, c-format
4161
 
msgid "Unknown field '%s'"
4162
 
msgstr ""
4163
 
 
4164
 
#: src/esx/esx_driver.c:3811
4165
 
#, c-format
4166
 
msgid "Could not change scheduler parameters: %s"
4167
 
msgstr ""
4168
 
 
4169
 
#: src/esx/esx_driver.c:3887
4170
 
msgid "Migration not possible without a vCenter"
4171
 
msgstr ""
4172
 
 
4173
 
#: src/esx/esx_driver.c:3893
4174
 
msgid "Renaming domains on migration not supported"
4175
 
msgstr ""
4176
 
 
4177
 
#: src/esx/esx_driver.c:3911
4178
 
msgid "Only vpxmigr:// migration URIs are supported"
4179
 
msgstr ""
4180
 
 
4181
 
#: src/esx/esx_driver.c:3917
4182
 
msgid "Migration source and destination have to refer to the same vCenter"
4183
 
msgstr ""
4184
 
 
4185
 
#: src/esx/esx_driver.c:3927
4186
 
msgid "Migration URI has to specify resource pool and host system"
4187
 
msgstr ""
4188
 
 
4189
 
#: src/esx/esx_driver.c:3962
4190
 
#, c-format
4191
 
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem: %s"
4192
 
msgstr ""
4193
 
 
4194
 
#: src/esx/esx_driver.c:3966
4195
 
msgid "Could not migrate domain, validation reported a problem"
4196
 
msgstr ""
4197
 
 
4198
 
#: src/esx/esx_driver.c:3988
4199
 
#, c-format
4200
 
msgid "Could not migrate domain, migration task finished with an error: %s"
4201
 
msgstr ""
4202
 
 
4203
 
#: src/esx/esx_driver.c:4061
4204
 
msgid "Could not retrieve memory usage of resource pool"
4205
 
msgstr ""
4206
 
 
4207
 
#: src/esx/esx_driver.c:4199
4208
 
#, c-format
4209
 
msgid "Snapshot '%s' already exists"
4210
 
msgstr ""
4211
 
 
4212
 
#: src/esx/esx_driver.c:4215
4213
 
#, c-format
4214
 
msgid "Could not create snapshot: %s"
4215
 
msgstr ""
4216
 
 
4217
 
#: src/esx/esx_driver.c:4477
4218
 
#, c-format
4219
 
msgid "Could not revert to snapshot '%s': %s"
4220
 
msgstr ""
4221
 
 
4222
 
#: src/esx/esx_driver.c:4536
4223
 
#, c-format
4224
 
msgid "Could not delete snapshot '%s': %s"
4225
 
msgstr ""
4226
 
 
4227
 
#: src/esx/esx_driver.c:4607
4228
 
#, c-format
4229
 
msgid "Could not change memory parameters: %s"
4230
 
msgstr ""
4231
 
 
4232
 
#: src/esx/esx_driver.c:4644
4233
 
msgid "Parameter array must have space for 1 item"
4234
 
msgstr ""
4235
 
 
4236
 
#: src/esx/esx_driver.c:4665
4237
 
#, c-format
4238
 
msgid "Field %s too big for destination"
4239
 
msgstr ""
4240
 
 
4241
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:88 src/esx/esx_storage_driver.c:572
4242
 
msgid "DatastoreInfo has unexpected type"
4243
 
msgstr ""
4244
 
 
4245
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:343
4246
 
#, c-format
4247
 
msgid "Could not find datastore with UUID '%s'"
4248
 
msgstr ""
4249
 
 
4250
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:560
4251
 
#, c-format
4252
 
msgid "Datastore has unexpected type '%s'"
4253
 
msgstr ""
4254
 
 
4255
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:610
4256
 
msgid "Cannot deactivate storage pool autostart"
4257
 
msgstr ""
4258
 
 
4259
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:840
4260
 
msgid ""
4261
 
"QueryVirtualDiskUuid not avialable, cannot lookup storage volume by UUID"
4262
 
msgstr ""
4263
 
 
4264
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1002 src/esx/esx_storage_driver.c:1236
4265
 
msgid "Creating non-file volumes is not supported"
4266
 
msgstr ""
4267
 
 
4268
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1011 src/esx/esx_storage_driver.c:1245
4269
 
#, c-format
4270
 
msgid "Volume name '%s' doesn't have expected format '<directory>/<file>'"
4271
 
msgstr ""
4272
 
 
4273
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1018 src/esx/esx_storage_driver.c:1252
4274
 
#, c-format
4275
 
msgid "Volume name '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
4276
 
msgstr ""
4277
 
 
4278
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1098
4279
 
msgid "Unsupported capacity-to-allocation relation"
4280
 
msgstr ""
4281
 
 
4282
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1124
4283
 
#, c-format
4284
 
msgid "Could not create volume: %s"
4285
 
msgstr ""
4286
 
 
4287
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1152 src/esx/esx_storage_driver.c:1354
4288
 
#, c-format
4289
 
msgid "Creation of %s volumes is not supported"
4290
 
msgstr ""
4291
 
 
4292
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1326
4293
 
#, c-format
4294
 
msgid "Could not copy volume: %s"
4295
 
msgstr ""
4296
 
 
4297
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1414
4298
 
#, c-format
4299
 
msgid "Could not delete volume: %s"
4300
 
msgstr ""
4301
 
 
4302
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1463
4303
 
#, c-format
4304
 
msgid "Could not wipe volume: %s"
4305
 
msgstr ""
4306
 
 
4307
 
#: src/esx/esx_storage_driver.c:1598
4308
 
#, c-format
4309
 
msgid "File '%s' has unknown type"
4310
 
msgstr ""
4311
 
 
4312
 
#: src/esx/esx_util.c:92
4313
 
#, c-format
4314
 
msgid ""
4315
 
"Query parameter 'transport' has unexpected value '%s' (should be http|https)"
4316
 
msgstr ""
4317
 
 
4318
 
#: src/esx/esx_util.c:110
4319
 
#, c-format
4320
 
msgid ""
4321
 
"Query parameter 'no_verify' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
4322
 
msgstr ""
4323
 
 
4324
 
#: src/esx/esx_util.c:120
4325
 
#, c-format
4326
 
msgid ""
4327
 
"Query parameter 'auto_answer' has unexpected value '%s' (should be 0 or 1)"
4328
 
msgstr ""
4329
 
 
4330
 
#: src/esx/esx_util.c:146
4331
 
#, c-format
4332
 
msgid ""
4333
 
"Query parameter 'proxy' contains unexpected type '%s' (should be "
4334
 
"(http|socks(|4|4a|5))"
4335
 
msgstr ""
4336
 
 
4337
 
#: src/esx/esx_util.c:164
4338
 
msgid "Query parameter 'proxy' doesn't contain a hostname"
4339
 
msgstr ""
4340
 
 
4341
 
#: src/esx/esx_util.c:176
4342
 
#, c-format
4343
 
msgid ""
4344
 
"Query parameter 'proxy' has unexpected portvalue '%s' (should be [1..65535])"
4345
 
msgstr ""
4346
 
 
4347
 
#: src/esx/esx_util.c:303
4348
 
#, c-format
4349
 
msgid ""
4350
 
"Datastore path '%s' doesn't have expected format '[<datastore>] <path>'"
4351
 
msgstr ""
4352
 
 
4353
 
#: src/esx/esx_util.c:386
4354
 
#, c-format
4355
 
msgid "IP address lookup for host '%s' failed: %s"
4356
 
msgstr ""
4357
 
 
4358
 
#: src/esx/esx_util.c:393
4359
 
#, c-format
4360
 
msgid "No IP address for host '%s' found: %s"
4361
 
msgstr ""
4362
 
 
4363
 
#: src/esx/esx_util.c:403
4364
 
#, c-format
4365
 
msgid "Formating IP address for host '%s' failed: %s"
4366
 
msgstr ""
4367
 
 
4368
 
#: src/esx/esx_util.c:423 src/esx/esx_vi.c:2150 src/vmx/vmx.c:696
4369
 
#, c-format
4370
 
msgid "Could not parse UUID from string '%s'"
4371
 
msgstr ""
4372
 
 
4373
 
#: src/esx/esx_vi.c:226
4374
 
#, c-format
4375
 
msgid "curl_easy_perform() returned an error: %s (%d) : %s"
4376
 
msgstr ""
4377
 
 
4378
 
#: src/esx/esx_vi.c:236
4379
 
#, c-format
4380
 
msgid ""
4381
 
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned an error: %s (%d) : %s"
4382
 
msgstr ""
4383
 
 
4384
 
#: src/esx/esx_vi.c:244
4385
 
msgid ""
4386
 
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_RESPONSE_CODE) returned a negative response code"
4387
 
msgstr ""
4388
 
 
4389
 
#: src/esx/esx_vi.c:256
4390
 
#, c-format
4391
 
msgid ""
4392
 
"curl_easy_getinfo(CURLINFO_REDIRECT_URL) returned an error: %s (%d) : %s"
4393
 
msgstr ""
4394
 
 
4395
 
#: src/esx/esx_vi.c:262
4396
 
#, c-format
4397
 
msgid "The server redirects from '%s' to '%s'"
4398
 
msgstr ""
4399
 
 
4400
 
#: src/esx/esx_vi.c:267
4401
 
#, c-format
4402
 
msgid "The server redirects from '%s'"
4403
 
msgstr ""
4404
 
 
4405
 
#: src/esx/esx_vi.c:280 src/esx/esx_vi_methods.c:165
4406
 
msgid "Invalid call"
4407
 
msgstr ""
4408
 
 
4409
 
#: src/esx/esx_vi.c:288
4410
 
msgid "Could not initialize CURL"
4411
 
msgstr ""
4412
 
 
4413
 
#: src/esx/esx_vi.c:307
4414
 
msgid "Could not build CURL header list"
4415
 
msgstr ""
4416
 
 
4417
 
#: src/esx/esx_vi.c:341
4418
 
msgid "Could not initialize CURL mutex"
4419
 
msgstr ""
4420
 
 
4421
 
#: src/esx/esx_vi.c:374
4422
 
#, c-format
4423
 
msgid "HTTP response code %d for download from '%s'"
4424
 
msgstr ""
4425
 
 
4426
 
#: src/esx/esx_vi.c:420
4427
 
#, c-format
4428
 
msgid "HTTP response code %d for upload to '%s'"
4429
 
msgstr ""
4430
 
 
4431
 
#: src/esx/esx_vi.c:455
4432
 
#, c-format
4433
 
msgid "Trying to lock unknown SharedCURL lock %d"
4434
 
msgstr ""
4435
 
 
4436
 
#: src/esx/esx_vi.c:483
4437
 
#, c-format
4438
 
msgid "Trying to unlock unknown SharedCURL lock %d"
4439
 
msgstr ""
4440
 
 
4441
 
#: src/esx/esx_vi.c:500
4442
 
msgid "Trying to free SharedCURL object that is still in use"
4443
 
msgstr ""
4444
 
 
4445
 
#: src/esx/esx_vi.c:520
4446
 
msgid "Cannot share uninitialized CURL handle"
4447
 
msgstr ""
4448
 
 
4449
 
#: src/esx/esx_vi.c:526
4450
 
msgid "Cannot share CURL handle that is already shared"
4451
 
msgstr ""
4452
 
 
4453
 
#: src/esx/esx_vi.c:535
4454
 
msgid "Could not initialize CURL (share)"
4455
 
msgstr ""
4456
 
 
4457
 
#: src/esx/esx_vi.c:552
4458
 
msgid "Could not initialize a CURL (share) mutex"
4459
 
msgstr ""
4460
 
 
4461
 
#: src/esx/esx_vi.c:571
4462
 
msgid "Cannot unshare uninitialized CURL handle"
4463
 
msgstr ""
4464
 
 
4465
 
#: src/esx/esx_vi.c:577
4466
 
msgid "Cannot unshare CURL handle that is not shared"
4467
 
msgstr ""
4468
 
 
4469
 
#: src/esx/esx_vi.c:582
4470
 
msgid "CURL (share) mismatch"
4471
 
msgstr ""
4472
 
 
4473
 
#: src/esx/esx_vi.c:657
4474
 
msgid "Could not initialize session mutex"
4475
 
msgstr ""
4476
 
 
4477
 
#: src/esx/esx_vi.c:680
4478
 
#, c-format
4479
 
msgid "Expecting VI API major/minor version '2.5' or '4.x' but found '%s'"
4480
 
msgstr ""
4481
 
 
4482
 
#: src/esx/esx_vi.c:690
4483
 
#, c-format
4484
 
msgid "Expecting GSX major/minor version '2.0' but found '%s'"
4485
 
msgstr ""
4486
 
 
4487
 
#: src/esx/esx_vi.c:709
4488
 
#, c-format
4489
 
msgid "Expecting ESX major/minor version '3.5' or '4.x' but found '%s'"
4490
 
msgstr ""
4491
 
 
4492
 
#: src/esx/esx_vi.c:728
4493
 
#, c-format
4494
 
msgid "Expecting VPX major/minor version '2.5' or '4.x' but found '%s'"
4495
 
msgstr ""
4496
 
 
4497
 
#: src/esx/esx_vi.c:734
4498
 
#, c-format
4499
 
msgid ""
4500
 
"Expecting product 'gsx' or 'esx' or 'embeddedEsx' or 'vpx' but found '%s'"
4501
 
msgstr ""
4502
 
 
4503
 
#: src/esx/esx_vi.c:741
4504
 
#, c-format
4505
 
msgid "Expecting VI API type 'HostAgent' or 'VirtualCenter' but found '%s'"
4506
 
msgstr ""
4507
 
 
4508
 
#: src/esx/esx_vi.c:791 src/esx/esx_vi.c:849
4509
 
msgid "Could not retrieve resource pool"
4510
 
msgstr ""
4511
 
 
4512
 
#: src/esx/esx_vi.c:800
4513
 
msgid "Path has to specify the host system"
4514
 
msgstr ""
4515
 
 
4516
 
#: src/esx/esx_vi.c:924
4517
 
msgid "Could not create XPath context"
4518
 
msgstr ""
4519
 
 
4520
 
#: src/esx/esx_vi.c:939
4521
 
#, c-format
4522
 
msgid ""
4523
 
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, XPath evaluation "
4524
 
"failed"
4525
 
msgstr ""
4526
 
 
4527
 
#: src/esx/esx_vi.c:947
4528
 
#, c-format
4529
 
msgid ""
4530
 
"HTTP response code %d for call to '%s'. Fault is unknown, deserialization "
4531
 
"failed"
4532
 
msgstr ""
4533
 
 
4534
 
#: src/esx/esx_vi.c:954
4535
 
#, c-format
4536
 
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'. Fault: %s - %s"
4537
 
msgstr ""
4538
 
 
4539
 
#: src/esx/esx_vi.c:976
4540
 
#, c-format
4541
 
msgid "XPath evaluation of response for call to '%s' failed"
4542
 
msgstr ""
4543
 
 
4544
 
#: src/esx/esx_vi.c:988 src/esx/esx_vi.c:1003
4545
 
#, c-format
4546
 
msgid "Call to '%s' returned an empty result, expecting a non-empty result"
4547
 
msgstr ""
4548
 
 
4549
 
#: src/esx/esx_vi.c:993 src/esx/esx_vi.c:1014
4550
 
#, c-format
4551
 
msgid "Call to '%s' returned a list, expecting exactly one item"
4552
 
msgstr ""
4553
 
 
4554
 
#: src/esx/esx_vi.c:1028
4555
 
#, c-format
4556
 
msgid "Call to '%s' returned something, expecting an empty result"
4557
 
msgstr ""
4558
 
 
4559
 
#: src/esx/esx_vi.c:1037
4560
 
msgid "Invalid argument (occurrence)"
4561
 
msgstr ""
4562
 
 
4563
 
#: src/esx/esx_vi.c:1043
4564
 
#, c-format
4565
 
msgid "HTTP response code %d for call to '%s'"
4566
 
msgstr ""
4567
 
 
4568
 
#: src/esx/esx_vi.c:1103 src/esx/esx_vi_types.c:870
4569
 
#, c-format
4570
 
msgid "Expecting type '%s' but found '%s'"
4571
 
msgstr ""
4572
 
 
4573
 
#: src/esx/esx_vi.c:1117 src/esx/esx_vi.c:1189 src/esx/esx_vi_types.c:357
4574
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1004
4575
 
#, c-format
4576
 
msgid "Unknown value '%s' for %s"
4577
 
msgstr ""
4578
 
 
4579
 
#: src/esx/esx_vi.c:1283
4580
 
#, c-format
4581
 
msgid "Expecting type to begin with 'ArrayOf' but found '%s'"
4582
 
msgstr ""
4583
 
 
4584
 
#: src/esx/esx_vi.c:1292 src/esx/esx_vi.c:1365 src/esx/esx_vi_types.c:299
4585
 
#, c-format
4586
 
msgid "Wrong XML element type %d"
4587
 
msgstr ""
4588
 
 
4589
 
#: src/esx/esx_vi.c:1568
4590
 
msgid "Invalid call, no mutex"
4591
 
msgstr ""
4592
 
 
4593
 
#: src/esx/esx_vi.c:1575
4594
 
msgid "Invalid call, no session"
4595
 
msgstr ""
4596
 
 
4597
 
#: src/esx/esx_vi.c:1634
4598
 
msgid "Key of the current session differs from the key at last login"
4599
 
msgstr ""
4600
 
 
4601
 
#: src/esx/esx_vi.c:1686 src/esx/esx_vi.c:1698 src/esx/esx_vi.c:1712
4602
 
#, c-format
4603
 
msgid "Invalid lookup of '%s' from '%s'"
4604
 
msgstr ""
4605
 
 
4606
 
#: src/esx/esx_vi.c:1718
4607
 
#, c-format
4608
 
msgid "Invalid lookup from '%s'"
4609
 
msgstr ""
4610
 
 
4611
 
#: src/esx/esx_vi.c:1749
4612
 
#, c-format
4613
 
msgid "Could not lookup '%s' from '%s'"
4614
 
msgstr ""
4615
 
 
4616
 
#: src/esx/esx_vi.c:1755
4617
 
#, c-format
4618
 
msgid "Could not lookup '%s' list from '%s'"
4619
 
msgstr ""
4620
 
 
4621
 
#: src/esx/esx_vi.c:1761
4622
 
msgid "Invalid occurrence value"
4623
 
msgstr ""
4624
 
 
4625
 
#: src/esx/esx_vi.c:1808
4626
 
#, c-format
4627
 
msgid "Missing '%s' property while looking for ManagedEntityStatus"
4628
 
msgstr ""
4629
 
 
4630
 
#: src/esx/esx_vi.c:1831
4631
 
msgid "Missing 'runtime.powerState' property"
4632
 
msgstr ""
4633
 
 
4634
 
#: src/esx/esx_vi.c:1892 src/esx/esx_vi.c:1925 src/esx/esx_vi.c:1961
4635
 
#: src/esx/esx_vi.c:1997
4636
 
#, c-format
4637
 
msgid "Missing '%s' property"
4638
 
msgstr ""
4639
 
 
4640
 
#: src/esx/esx_vi.c:2068
4641
 
msgid "ObjectContent does not reference a virtual machine"
4642
 
msgstr ""
4643
 
 
4644
 
#: src/esx/esx_vi.c:2076
4645
 
#, c-format
4646
 
msgid "Could not parse positive integer from '%s'"
4647
 
msgstr ""
4648
 
 
4649
 
#: src/esx/esx_vi.c:2106
4650
 
msgid "Domain name contains invalid escape sequence"
4651
 
msgstr ""
4652
 
 
4653
 
#: src/esx/esx_vi.c:2116
4654
 
msgid "Could not get name of virtual machine"
4655
 
msgstr ""
4656
 
 
4657
 
#: src/esx/esx_vi.c:2144
4658
 
msgid "Could not get UUID of virtual machine"
4659
 
msgstr ""
4660
 
 
4661
 
#: src/esx/esx_vi.c:2277
4662
 
#, c-format
4663
 
msgid "Could not find snapshot with name '%s'"
4664
 
msgstr ""
4665
 
 
4666
 
#: src/esx/esx_vi.c:2312
4667
 
#, c-format
4668
 
msgid "Could not find domain snapshot with internal name '%s'"
4669
 
msgstr ""
4670
 
 
4671
 
#: src/esx/esx_vi.c:2377
4672
 
#, c-format
4673
 
msgid "Could not find domain with UUID '%s'"
4674
 
msgstr ""
4675
 
 
4676
 
#: src/esx/esx_vi.c:2452
4677
 
#, c-format
4678
 
msgid "Could not find domain with name '%s'"
4679
 
msgstr ""
4680
 
 
4681
 
#: src/esx/esx_vi.c:2505
4682
 
msgid "Other tasks are pending for this domain"
4683
 
msgstr ""
4684
 
 
4685
 
#: src/esx/esx_vi.c:2586
4686
 
#, c-format
4687
 
msgid "Could not find datastore with name '%s'"
4688
 
msgstr ""
4689
 
 
4690
 
#: src/esx/esx_vi.c:2673
4691
 
#, c-format
4692
 
msgid "Could not find datastore containing absolute path '%s'"
4693
 
msgstr ""
4694
 
 
4695
 
#: src/esx/esx_vi.c:2743
4696
 
msgid "Could not lookup datastore host mount"
4697
 
msgstr ""
4698
 
 
4699
 
#: src/esx/esx_vi.c:3019
4700
 
msgid "Domain has no current snapshot"
4701
 
msgstr ""
4702
 
 
4703
 
#: src/esx/esx_vi.c:3026
4704
 
msgid "Could not lookup root snapshot list"
4705
 
msgstr ""
4706
 
 
4707
 
#: src/esx/esx_vi.c:3114
4708
 
#, c-format
4709
 
msgid "Datastore path '%s' doesn't reference a file"
4710
 
msgstr ""
4711
 
 
4712
 
#: src/esx/esx_vi.c:3201
4713
 
#, c-format
4714
 
msgid "Could not search in datastore '%s': %s"
4715
 
msgstr ""
4716
 
 
4717
 
#: src/esx/esx_vi.c:3220
4718
 
#, c-format
4719
 
msgid "No storage volume with key or path '%s'"
4720
 
msgstr ""
4721
 
 
4722
 
#: src/esx/esx_vi.c:3346
4723
 
#, c-format
4724
 
msgid "Could not serach in datastore '%s': %s"
4725
 
msgstr ""
4726
 
 
4727
 
#: src/esx/esx_vi.c:3474
4728
 
msgid "Could not retrieve the AutoStartDefaults object"
4729
 
msgstr ""
4730
 
 
4731
 
#: src/esx/esx_vi.c:3590 src/esx/esx_vi.c:3624
4732
 
#, c-format
4733
 
msgid ""
4734
 
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', no "
4735
 
"possible answers"
4736
 
msgstr ""
4737
 
 
4738
 
#: src/esx/esx_vi.c:3598
4739
 
#, c-format
4740
 
msgid ""
4741
 
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
4742
 
"possible answers are %s, but no default answer is specified"
4743
 
msgstr ""
4744
 
 
4745
 
#: src/esx/esx_vi.c:3619
4746
 
#, c-format
4747
 
msgid ""
4748
 
"Pending question blocks virtual machine execution, question is '%s', "
4749
 
"possible answers are %s"
4750
 
msgstr ""
4751
 
 
4752
 
#: src/esx/esx_vi.c:3726
4753
 
msgid ""
4754
 
"Cancelable task is blocked by an unanswered question but cancelation failed"
4755
 
msgstr ""
4756
 
 
4757
 
#: src/esx/esx_vi.c:3731
4758
 
msgid "Non-cancelable task is blocked by an unanswered question"
4759
 
msgstr ""
4760
 
 
4761
 
#: src/esx/esx_vi.c:3868
4762
 
#, c-format
4763
 
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected length"
4764
 
msgstr ""
4765
 
 
4766
 
#: src/esx/esx_vi.c:3882
4767
 
#, c-format
4768
 
msgid "HostCpuIdInfo register '%s' has an unexpected format"
4769
 
msgstr ""
4770
 
 
4771
 
#: src/esx/esx_vi.c:3924
4772
 
msgid "Unexpected product version"
4773
 
msgstr ""
4774
 
 
4775
 
#: src/esx/esx_vi.c:4072
4776
 
#, c-format
4777
 
msgid "Missing 'name' property in %s lookup"
4778
 
msgstr ""
4779
 
 
4780
 
#: src/esx/esx_vi.c:4105
4781
 
#, c-format
4782
 
msgid "Could not find %s with name '%s'"
4783
 
msgstr ""
4784
 
 
4785
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:85 src/esx/esx_vi_types.c:730
4786
 
#, c-format
4787
 
msgid "%s object has invalid dynamic type"
4788
 
msgstr ""
4789
 
 
4790
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:215 src/esx/esx_vi_types.c:228
4791
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:546 src/esx/esx_vi_types.c:652
4792
 
#, c-format
4793
 
msgid "Call to %s for unexpected type '%s'"
4794
 
msgstr ""
4795
 
 
4796
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:350
4797
 
#, c-format
4798
 
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an %s value"
4799
 
msgstr ""
4800
 
 
4801
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:364
4802
 
#, c-format
4803
 
msgid "Value '%s' is not representable as %s"
4804
 
msgstr ""
4805
 
 
4806
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:489 src/esx/esx_vi_types.c:713
4807
 
#, c-format
4808
 
msgid "%s object is missing the required '%s' property"
4809
 
msgstr ""
4810
 
 
4811
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:679 src/esx/esx_vi_types.c:1738
4812
 
#, c-format
4813
 
msgid "%s is missing 'type' property"
4814
 
msgstr ""
4815
 
 
4816
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:688
4817
 
#, c-format
4818
 
msgid "Unknown value '%s' for %s 'type' property"
4819
 
msgstr ""
4820
 
 
4821
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:902 src/esx/esx_vi_types.c:964
4822
 
msgid "Could not copy an XML node"
4823
 
msgstr ""
4824
 
 
4825
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:975
4826
 
msgid "AnyType is missing 'type' property"
4827
 
msgstr ""
4828
 
 
4829
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:983
4830
 
#, c-format
4831
 
msgid "Unknown value '%s' for AnyType 'type' property"
4832
 
msgstr ""
4833
 
 
4834
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1012
4835
 
#, c-format
4836
 
msgid "Value '%s' is out of %s range"
4837
 
msgstr ""
4838
 
 
4839
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1028
4840
 
#, c-format
4841
 
msgid "Unknown value '%s' for xsd:boolean"
4842
 
msgstr ""
4843
 
 
4844
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1390
4845
 
msgid "XML node doesn't contain text, expecting an xsd:dateTime value"
4846
 
msgstr ""
4847
 
 
4848
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1423
4849
 
#, c-format
4850
 
msgid "xsd:dateTime value '%s' too long for destination"
4851
 
msgstr ""
4852
 
 
4853
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1445 src/esx/esx_vi_types.c:1455
4854
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1468 src/esx/esx_vi_types.c:1482
4855
 
#, c-format
4856
 
msgid "xsd:dateTime value '%s' has unexpected format"
4857
 
msgstr ""
4858
 
 
4859
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1565
4860
 
msgid "MethodFault is missing 'type' property"
4861
 
msgstr ""
4862
 
 
4863
 
#: src/esx/esx_vi_types.c:1660
4864
 
msgid "ManagedObjectReference is missing 'type' property"
4865
 
msgstr ""
4866
 
 
4867
 
#: src/fdstream.c:76 src/fdstream.c:112 src/fdstream.c:179 src/fdstream.c:280
4868
 
#: src/fdstream.c:332
4869
 
msgid "stream is not open"
4870
 
msgstr ""
4871
 
 
4872
 
#: src/fdstream.c:83 src/fdstream.c:119
4873
 
msgid "stream does not have a callback registered"
4874
 
msgstr ""
4875
 
 
4876
 
#: src/fdstream.c:186
4877
 
msgid "stream already has a callback registered"
4878
 
msgstr ""
4879
 
 
4880
 
#: src/fdstream.c:196
4881
 
msgid "cannot register file watch on stream"
4882
 
msgstr ""
4883
 
 
4884
 
#: src/fdstream.c:243
4885
 
#, c-format
4886
 
msgid "I/O helper exited with status %d"
4887
 
msgstr ""
4888
 
 
4889
 
#: src/fdstream.c:247
4890
 
msgid "I/O helper exited abnormally"
4891
 
msgstr ""
4892
 
 
4893
 
#: src/fdstream.c:274
4894
 
msgid "Too many bytes to write to stream"
4895
 
msgstr ""
4896
 
 
4897
 
#: src/fdstream.c:289 src/fdstream.c:308
4898
 
msgid "cannot write to stream"
4899
 
msgstr ""
4900
 
 
4901
 
#: src/fdstream.c:326
4902
 
msgid "Too many bytes to read from stream"
4903
 
msgstr ""
4904
 
 
4905
 
#: src/fdstream.c:358
4906
 
msgid "cannot read from stream"
4907
 
msgstr ""
4908
 
 
4909
 
#: src/fdstream.c:406 src/util/event_poll.c:657
4910
 
msgid "Unable to initialize mutex"
4911
 
msgstr ""
4912
 
 
4913
 
#: src/fdstream.c:436
4914
 
msgid "Unable to open UNIX socket"
4915
 
msgstr ""
4916
 
 
4917
 
#: src/fdstream.c:479
4918
 
msgid "UNIX domain sockets are not supported on this platform"
4919
 
msgstr ""
4920
 
 
4921
 
#: src/fdstream.c:509
4922
 
#, c-format
4923
 
msgid "Unable to open stream for '%s'"
4924
 
msgstr ""
4925
 
 
4926
 
#: src/fdstream.c:516
4927
 
#, c-format
4928
 
msgid "Unable to access stream for '%s'"
4929
 
msgstr ""
4930
 
 
4931
 
#: src/fdstream.c:533
4932
 
#, c-format
4933
 
msgid "%s: Cannot request read and write flags together"
4934
 
msgstr ""
4935
 
 
4936
 
#: src/fdstream.c:541
4937
 
msgid "Unable to create pipe"
4938
 
msgstr ""
4939
 
 
4940
 
#: src/fdstream.c:580 src/util/iohelper.c:71
4941
 
#, c-format
4942
 
msgid "Unable to seek %s to %llu"
4943
 
msgstr ""
4944
 
 
4945
 
#: src/fdstream.c:615
4946
 
#, c-format
4947
 
msgid "Attempt to create %s without specifying mode"
4948
 
msgstr ""
4949
 
 
4950
 
#: src/interface/netcf_driver.c:110 src/interface/netcf_driver.c:278
4951
 
#, c-format
4952
 
msgid "couldn't find interface named '%s': %s%s%s"
4953
 
msgstr ""
4954
 
 
4955
 
#: src/interface/netcf_driver.c:115 src/interface/netcf_driver.c:283
4956
 
#, c-format
4957
 
msgid "couldn't find interface named '%s'"
4958
 
msgstr ""
4959
 
 
4960
 
#: src/interface/netcf_driver.c:192
4961
 
#, c-format
4962
 
msgid "failed to get number of interfaces on host: %s%s%s"
4963
 
msgstr ""
4964
 
 
4965
 
#: src/interface/netcf_driver.c:212
4966
 
#, c-format
4967
 
msgid "failed to list host interfaces: %s%s%s"
4968
 
msgstr ""
4969
 
 
4970
 
#: src/interface/netcf_driver.c:233
4971
 
#, c-format
4972
 
msgid "failed to get number of defined interfaces on host: %s%s%s"
4973
 
msgstr ""
4974
 
 
4975
 
#: src/interface/netcf_driver.c:254
4976
 
#, c-format
4977
 
msgid "failed to list host defined interfaces: %s%s%s"
4978
 
msgstr ""
4979
 
 
4980
 
#: src/interface/netcf_driver.c:311
4981
 
#, c-format
4982
 
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s': %s%s%s"
4983
 
msgstr ""
4984
 
 
4985
 
#: src/interface/netcf_driver.c:318
4986
 
#, c-format
4987
 
msgid "couldn't find interface with MAC address '%s'"
4988
 
msgstr ""
4989
 
 
4990
 
#: src/interface/netcf_driver.c:324
4991
 
msgid "multiple interfaces with matching MAC address"
4992
 
msgstr ""
4993
 
 
4994
 
#: src/interface/netcf_driver.c:362 src/interface/netcf_driver.c:417
4995
 
#, c-format
4996
 
msgid "could not get interface XML description: %s%s%s"
4997
 
msgstr ""
4998
 
 
4999
 
#: src/interface/netcf_driver.c:451
5000
 
#, c-format
5001
 
msgid "failed to undefine interface %s: %s%s%s"
5002
 
msgstr ""
5003
 
 
5004
 
#: src/interface/netcf_driver.c:483
5005
 
#, c-format
5006
 
msgid "failed to create (start) interface %s: %s%s%s"
5007
 
msgstr ""
5008
 
 
5009
 
#: src/interface/netcf_driver.c:515
5010
 
#, c-format
5011
 
msgid "failed to destroy (stop) interface %s: %s%s%s"
5012
 
msgstr ""
5013
 
 
5014
 
#: src/interface/netcf_driver.c:546
5015
 
#, c-format
5016
 
msgid "failed to get status of interface %s: %s%s%s"
5017
 
msgstr ""
5018
 
 
5019
 
#: src/interface/netcf_driver.c:575
5020
 
#, c-format
5021
 
msgid "failed to begin transaction: %s%s%s"
5022
 
msgstr ""
5023
 
 
5024
 
#: src/interface/netcf_driver.c:598
5025
 
#, c-format
5026
 
msgid "failed to commit transaction: %s%s%s"
5027
 
msgstr ""
5028
 
 
5029
 
#: src/interface/netcf_driver.c:621
5030
 
#, c-format
5031
 
msgid "failed to rollback transaction: %s%s%s"
5032
 
msgstr ""
5033
 
 
5034
 
#: src/internal.h:236
5035
 
#, c-format
5036
 
msgid "%s: unsupported flags (0x%lx)"
5037
 
msgstr ""
5038
 
 
5039
 
#: src/libvirt.c:561 src/libvirt.c:594 src/libvirt.c:627 src/libvirt.c:660
5040
 
#: src/libvirt.c:693 src/libvirt.c:726 src/libvirt.c:762 src/libvirt.c:802
5041
 
#, c-format
5042
 
msgid "Too many drivers, cannot register %s"
5043
 
msgstr ""
5044
 
 
5045
 
#: src/libvirt.c:769
5046
 
msgid "Tried to register an internal Xen driver"
5047
 
msgstr ""
5048
 
 
5049
 
#: src/libvirt.c:828
5050
 
#, c-format
5051
 
msgid "Initialization of %s state driver failed"
5052
 
msgstr ""
5053
 
 
5054
 
#: src/libvirt.c:1046
5055
 
msgid "could not parse connection URI"
5056
 
msgstr ""
5057
 
 
5058
 
#: src/libvirt.c:1095
5059
 
#, c-format
5060
 
msgid "libvirt was built without the '%s' driver"
5061
 
msgstr ""
5062
 
 
5063
 
#: src/libvirt.c:1118
5064
 
#, c-format
5065
 
msgid "No connection for URI %s"
5066
 
msgstr ""
5067
 
 
5068
 
#: src/libvirt.c:2303
5069
 
msgid "could not build absolute output file path"
5070
 
msgstr ""
5071
 
 
5072
 
#: src/libvirt.c:2360
5073
 
msgid "could not build absolute input file path"
5074
 
msgstr ""
5075
 
 
5076
 
#: src/libvirt.c:2418
5077
 
msgid "crash and live flags are mutually exclusive"
5078
 
msgstr ""
5079
 
 
5080
 
#: src/libvirt.c:2429
5081
 
msgid "could not build absolute core file path"
5082
 
msgstr ""
5083
 
 
5084
 
#: src/libvirt.c:3358
5085
 
msgid "virDomainGetXMLDesc with secure flag"
5086
 
msgstr ""
5087
 
 
5088
 
#: src/libvirt.c:3543
5089
 
msgid "domainMigratePrepare did not set uri"
5090
 
msgstr ""
5091
 
 
5092
 
#: src/libvirt.c:3654 src/qemu/qemu_migration.c:1949
5093
 
msgid "domainMigratePrepare2 did not set uri"
5094
 
msgstr ""
5095
 
 
5096
 
#: src/libvirt.c:3784 src/qemu/qemu_migration.c:2081
5097
 
msgid "domainMigratePrepare3 did not set uri"
5098
 
msgstr ""
5099
 
 
5100
 
#: src/libvirt.c:3948 src/libvirt.c:4018 src/libvirt.c:4352 src/libvirt.c:4364
5101
 
msgid "Unable to change target guest XML during migration"
5102
 
msgstr ""
5103
 
 
5104
 
#: src/libvirt.c:3953
5105
 
msgid "Unable to override peer2peer migration URI"
5106
 
msgstr ""
5107
 
 
5108
 
#: src/libvirt.c:4161 src/libvirt.c:4333
5109
 
msgid "cannot perform tunnelled migration without using peer2peer flag"
5110
 
msgstr ""
5111
 
 
5112
 
#: src/libvirt.c:5825 src/libvirt.c:5924
5113
 
msgid "flags must be zero"
5114
 
msgstr ""
5115
 
 
5116
 
#: src/libvirt.c:5918
5117
 
msgid "path is NULL"
5118
 
msgstr ""
5119
 
 
5120
 
#: src/libvirt.c:5931
5121
 
msgid "buffer is NULL"
5122
 
msgstr ""
5123
 
 
5124
 
#: src/libvirt.c:6033 src/qemu/qemu_driver.c:5809
5125
 
msgid "flags parameter must be VIR_MEMORY_VIRTUAL or VIR_MEMORY_PHYSICAL"
5126
 
msgstr ""
5127
 
 
5128
 
#: src/libvirt.c:6040
5129
 
msgid "buffer is NULL but size is non-zero"
5130
 
msgstr ""
5131
 
 
5132
 
#: src/libvirt.c:12729
5133
 
msgid "data sources cannot be used for non-blocking streams"
5134
 
msgstr ""
5135
 
 
5136
 
#: src/libvirt.c:12831
5137
 
msgid "data sinks cannot be used for non-blocking streams"
5138
 
msgstr ""
5139
 
 
5140
 
#: src/libvirt.c:14598
5141
 
msgid "virDomainSnapshotGetXMLDesc with secure flag"
5142
 
msgstr ""
5143
 
 
5144
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:76
5145
 
msgid "Unloading sanlock plugin is forbidden"
5146
 
msgstr ""
5147
 
 
5148
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:94
5149
 
#, c-format
5150
 
msgid "Unsupported object type %d"
5151
 
msgstr ""
5152
 
 
5153
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:113 src/locking/lock_driver_sanlock.c:260
5154
 
#, c-format
5155
 
msgid "Domain name '%s' exceeded %d characters"
5156
 
msgstr ""
5157
 
 
5158
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:162
5159
 
#, c-format
5160
 
msgid "Too many resources %d for object"
5161
 
msgstr ""
5162
 
 
5163
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:179
5164
 
msgid "Readonly leases are not supported"
5165
 
msgstr ""
5166
 
 
5167
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:184
5168
 
msgid "Sharable leases are not supported"
5169
 
msgstr ""
5170
 
 
5171
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:196
5172
 
#, c-format
5173
 
msgid "Resource name '%s' exceeds %d characters"
5174
 
msgstr ""
5175
 
 
5176
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:205
5177
 
#, c-format
5178
 
msgid "Lease path '%s' exceeds %d characters"
5179
 
msgstr ""
5180
 
 
5181
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:214
5182
 
#, c-format
5183
 
msgid "Resource lockspace '%s' exceeds %d characters"
5184
 
msgstr ""
5185
 
 
5186
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:249
5187
 
msgid ""
5188
 
"Read/write, exclusive access, disks were present, but no leases specified"
5189
 
msgstr ""
5190
 
 
5191
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:271
5192
 
#, c-format
5193
 
msgid "Unable to parse lock state %s: error %d"
5194
 
msgstr ""
5195
 
 
5196
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:275
5197
 
#, c-format
5198
 
msgid "Unable to parse lock state %s"
5199
 
msgstr ""
5200
 
 
5201
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:296
5202
 
#, c-format
5203
 
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon: error %d"
5204
 
msgstr ""
5205
 
 
5206
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:300
5207
 
msgid "Failed to open socket to sanlock daemon"
5208
 
msgstr ""
5209
 
 
5210
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:311
5211
 
#, c-format
5212
 
msgid "Failed to acquire lock: error %d"
5213
 
msgstr ""
5214
 
 
5215
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:314
5216
 
msgid "Failed to acquire lock"
5217
 
msgstr ""
5218
 
 
5219
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:335
5220
 
#, c-format
5221
 
msgid "Failed to restrict process: error %d"
5222
 
msgstr ""
5223
 
 
5224
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:338
5225
 
msgid "Failed to restrict process"
5226
 
msgstr ""
5227
 
 
5228
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:381 src/locking/lock_driver_sanlock.c:424
5229
 
#, c-format
5230
 
msgid "Failed to inquire lock: error %d"
5231
 
msgstr ""
5232
 
 
5233
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:384 src/locking/lock_driver_sanlock.c:427
5234
 
msgid "Failed to inquire lock"
5235
 
msgstr ""
5236
 
 
5237
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:395
5238
 
#, c-format
5239
 
msgid "Failed to release lock: error %d"
5240
 
msgstr ""
5241
 
 
5242
 
#: src/locking/lock_driver_sanlock.c:398
5243
 
msgid "Failed to release lock"
5244
 
msgstr ""
5245
 
 
5246
 
#: src/locking/lock_manager.c:49 src/locking/lock_manager.c:57
5247
 
#, c-format
5248
 
msgid "Missing '%s' field in lock manager driver"
5249
 
msgstr ""
5250
 
 
5251
 
#: src/locking/lock_manager.c:145
5252
 
#, c-format
5253
 
msgid "Plugin %s not accessible"
5254
 
msgstr ""
5255
 
 
5256
 
#: src/locking/lock_manager.c:153
5257
 
#, c-format
5258
 
msgid "Failed to load plugin %s: %s"
5259
 
msgstr ""
5260
 
 
5261
 
#: src/locking/lock_manager.c:160
5262
 
msgid "Missing plugin initialization symbol 'virLockDriverImpl'"
5263
 
msgstr ""
5264
 
 
5265
 
#: src/locking/lock_manager.c:167
5266
 
msgid "plugin ABI is not compatible"
5267
 
msgstr ""
5268
 
 
5269
 
#: src/locking/lock_manager.c:199
5270
 
msgid "this platform is missing dlopen"
5271
 
msgstr ""
5272
 
 
5273
 
#: src/lxc/lxc_container.c:138
5274
 
msgid "setsid failed"
5275
 
msgstr ""
5276
 
 
5277
 
#: src/lxc/lxc_container.c:144
5278
 
msgid "ioctl(TIOCSTTY) failed"
5279
 
msgstr ""
5280
 
 
5281
 
#: src/lxc/lxc_container.c:159
5282
 
msgid "dup2(stdin) failed"
5283
 
msgstr ""
5284
 
 
5285
 
#: src/lxc/lxc_container.c:165
5286
 
msgid "dup2(stdout) failed"
5287
 
msgstr ""
5288
 
 
5289
 
#: src/lxc/lxc_container.c:171
5290
 
msgid "dup2(stderr) failed"
5291
 
msgstr ""
5292
 
 
5293
 
#: src/lxc/lxc_container.c:199
5294
 
msgid "Unable to send container continue message"
5295
 
msgstr ""
5296
 
 
5297
 
#: src/lxc/lxc_container.c:228
5298
 
msgid "Failed to read the container continue message"
5299
 
msgstr ""
5300
 
 
5301
 
#: src/lxc/lxc_container.c:326
5302
 
msgid "Failed to make root private"
5303
 
msgstr ""
5304
 
 
5305
 
#: src/lxc/lxc_container.c:337 src/lxc/lxc_container.c:359
5306
 
#: src/lxc/lxc_container.c:543
5307
 
#, c-format
5308
 
msgid "Failed to create %s"
5309
 
msgstr ""
5310
 
 
5311
 
#: src/lxc/lxc_container.c:346
5312
 
#, c-format
5313
 
msgid "Failed to mount empty tmpfs at %s"
5314
 
msgstr ""
5315
 
 
5316
 
#: src/lxc/lxc_container.c:367
5317
 
#, c-format
5318
 
msgid "Failed to bind new root %s into tmpfs"
5319
 
msgstr ""
5320
 
 
5321
 
#: src/lxc/lxc_container.c:376
5322
 
#, c-format
5323
 
msgid "Failed to chroot into %s"
5324
 
msgstr ""
5325
 
 
5326
 
#: src/lxc/lxc_container.c:384
5327
 
msgid "Failed to pivot root"
5328
 
msgstr ""
5329
 
 
5330
 
#: src/lxc/lxc_container.c:427
5331
 
#, c-format
5332
 
msgid "Failed to mkdir %s"
5333
 
msgstr ""
5334
 
 
5335
 
#: src/lxc/lxc_container.c:433
5336
 
#, c-format
5337
 
msgid "Failed to mount %s on %s"
5338
 
msgstr ""
5339
 
 
5340
 
#: src/lxc/lxc_container.c:441
5341
 
msgid "Cannot create /dev/pts"
5342
 
msgstr ""
5343
 
 
5344
 
#: src/lxc/lxc_container.c:448
5345
 
msgid "Failed to mount /dev/pts in container"
5346
 
msgstr ""
5347
 
 
5348
 
#: src/lxc/lxc_container.c:482
5349
 
#, c-format
5350
 
msgid "Failed to make device %s"
5351
 
msgstr ""
5352
 
 
5353
 
#: src/lxc/lxc_container.c:491
5354
 
msgid "Failed to create symlink /dev/ptmx to /dev/pts/ptmx"
5355
 
msgstr ""
5356
 
 
5357
 
#: src/lxc/lxc_container.c:499
5358
 
msgid "Failed to make device /dev/ptmx"
5359
 
msgstr ""
5360
 
 
5361
 
#: src/lxc/lxc_container.c:510
5362
 
msgid "Failed to symlink /dev/pts/0 to /dev/tty1"
5363
 
msgstr ""
5364
 
 
5365
 
#: src/lxc/lxc_container.c:515
5366
 
msgid "Failed to symlink /dev/pts/0 to /dev/console"
5367
 
msgstr ""
5368
 
 
5369
 
#: src/lxc/lxc_container.c:550 src/lxc/lxc_container.c:666
5370
 
#, c-format
5371
 
msgid "Failed to mount %s at %s"
5372
 
msgstr ""
5373
 
 
5374
 
#: src/lxc/lxc_container.c:573
5375
 
msgid "Failed to read /proc/mounts"
5376
 
msgstr ""
5377
 
 
5378
 
#: src/lxc/lxc_container.c:602
5379
 
#, c-format
5380
 
msgid "Failed to unmount '%s'"
5381
 
msgstr ""
5382
 
 
5383
 
#: src/lxc/lxc_container.c:652
5384
 
msgid "Failed to make / slave"
5385
 
msgstr ""
5386
 
 
5387
 
#: src/lxc/lxc_container.c:676
5388
 
msgid "Failed to mount /proc"
5389
 
msgstr ""
5390
 
 
5391
 
#: src/lxc/lxc_container.c:715
5392
 
#, c-format
5393
 
msgid "Failed to remove capabilities: %d"
5394
 
msgstr ""
5395
 
 
5396
 
#: src/lxc/lxc_container.c:721
5397
 
#, c-format
5398
 
msgid "Failed to apply capabilities: %d"
5399
 
msgstr ""
5400
 
 
5401
 
#: src/lxc/lxc_container.c:762
5402
 
msgid "lxcChild() passed invalid vm definition"
5403
 
msgstr ""
5404
 
 
5405
 
#: src/lxc/lxc_container.c:787
5406
 
#, c-format
5407
 
msgid "Failed to open tty %s"
5408
 
msgstr ""
5409
 
 
5410
 
#: src/lxc/lxc_container.c:906
5411
 
msgid "Failed to run clone container"
5412
 
msgstr ""
5413
 
 
5414
 
#: src/lxc/lxc_conf.c:68 src/qemu/qemu_driver.c:252 src/uml/uml_conf.c:81
5415
 
msgid "cannot get the host uuid"
5416
 
msgstr ""
5417
 
 
5418
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:98
5419
 
msgid "Unable to get cgroup for driver"
5420
 
msgstr ""
5421
 
 
5422
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:105
5423
 
#, c-format
5424
 
msgid "Unable to create cgroup for domain %s"
5425
 
msgstr ""
5426
 
 
5427
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:114
5428
 
#, c-format
5429
 
msgid "Unable to set Blkio weight for domain %s"
5430
 
msgstr ""
5431
 
 
5432
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:124
5433
 
#, c-format
5434
 
msgid "Unable to set cpu shares for domain %s"
5435
 
msgstr ""
5436
 
 
5437
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:133
5438
 
#, c-format
5439
 
msgid "Unable to set memory limit for domain %s"
5440
 
msgstr ""
5441
 
 
5442
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:142 src/qemu/qemu_cgroup.c:322
5443
 
#, c-format
5444
 
msgid "Unable to set memory hard limit for domain %s"
5445
 
msgstr ""
5446
 
 
5447
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:152 src/qemu/qemu_cgroup.c:331
5448
 
#, c-format
5449
 
msgid "Unable to set memory soft limit for domain %s"
5450
 
msgstr ""
5451
 
 
5452
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:162 src/qemu/qemu_cgroup.c:341
5453
 
#, c-format
5454
 
msgid "Unable to set swap hard limit for domain %s"
5455
 
msgstr ""
5456
 
 
5457
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:171
5458
 
#, c-format
5459
 
msgid "Unable to deny devices for domain %s"
5460
 
msgstr ""
5461
 
 
5462
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:185
5463
 
#, c-format
5464
 
msgid "Unable to allow device %c:%d:%d for domain %s"
5465
 
msgstr ""
5466
 
 
5467
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:195
5468
 
#, c-format
5469
 
msgid "Unable to allow PYT devices for domain %s"
5470
 
msgstr ""
5471
 
 
5472
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:203
5473
 
#, c-format
5474
 
msgid "Unable to add task %d to cgroup for domain %s"
5475
 
msgstr ""
5476
 
 
5477
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:231
5478
 
#, c-format
5479
 
msgid "failed to create server socket '%s'"
5480
 
msgstr ""
5481
 
 
5482
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:241
5483
 
#, c-format
5484
 
msgid "Socket path %s too long for destination"
5485
 
msgstr ""
5486
 
 
5487
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:247
5488
 
#, c-format
5489
 
msgid "failed to bind server socket '%s'"
5490
 
msgstr ""
5491
 
 
5492
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:253
5493
 
#, c-format
5494
 
msgid "failed to listen server socket %s"
5495
 
msgstr ""
5496
 
 
5497
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:286
5498
 
#, c-format
5499
 
msgid "read of fd %d failed"
5500
 
msgstr ""
5501
 
 
5502
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:293
5503
 
#, c-format
5504
 
msgid "write to fd %d failed"
5505
 
msgstr ""
5506
 
 
5507
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:314
5508
 
#, c-format
5509
 
msgid "failed to apply capabilities: %d"
5510
 
msgstr ""
5511
 
 
5512
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:393
5513
 
msgid "epoll_create(2) failed"
5514
 
msgstr ""
5515
 
 
5516
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:403
5517
 
msgid "epoll_ctl(appPty) failed"
5518
 
msgstr ""
5519
 
 
5520
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:409
5521
 
msgid "epoll_ctl(contPty) failed"
5522
 
msgstr ""
5523
 
 
5524
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:417
5525
 
msgid "epoll_ctl(monitor) failed"
5526
 
msgstr ""
5527
 
 
5528
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:425 src/lxc/lxc_controller.c:457
5529
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:463
5530
 
msgid "epoll_ctl(client) failed"
5531
 
msgstr ""
5532
 
 
5533
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:445
5534
 
msgid "accept(monitor,...) failed"
5535
 
msgstr ""
5536
 
 
5537
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:485
5538
 
#, c-format
5539
 
msgid "error event %d"
5540
 
msgstr ""
5541
 
 
5542
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:506
5543
 
msgid "epoll_wait() failed"
5544
 
msgstr ""
5545
 
 
5546
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:593
5547
 
#, c-format
5548
 
msgid "Unable to request personality for %s on %s"
5549
 
msgstr ""
5550
 
 
5551
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:628
5552
 
msgid "sockpair failed"
5553
 
msgstr ""
5554
 
 
5555
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:661
5556
 
msgid "Cannot unshare mount namespace"
5557
 
msgstr ""
5558
 
 
5559
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:667
5560
 
msgid "Failed to switch root mount into slave mode"
5561
 
msgstr ""
5562
 
 
5563
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:679
5564
 
#, c-format
5565
 
msgid "Failed to make path %s"
5566
 
msgstr ""
5567
 
 
5568
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:688
5569
 
#, c-format
5570
 
msgid "Failed to mount devpts on %s"
5571
 
msgstr ""
5572
 
 
5573
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:706 src/lxc/lxc_controller.c:715
5574
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1457
5575
 
msgid "Failed to allocate tty"
5576
 
msgstr ""
5577
 
 
5578
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:897
5579
 
#, c-format
5580
 
msgid "Unable to write pid file '%s/%s.pid'"
5581
 
msgstr ""
5582
 
 
5583
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:911
5584
 
msgid "Unable to change to root dir"
5585
 
msgstr ""
5586
 
 
5587
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:917
5588
 
msgid "Unable to become session leader"
5589
 
msgstr ""
5590
 
 
5591
 
#: src/lxc/lxc_controller.c:928
5592
 
msgid "Failed to accept a connection from driver"
5593
 
msgstr ""
5594
 
 
5595
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:139
5596
 
#, c-format
5597
 
msgid "Unexpected LXC URI path '%s', try lxc:///"
5598
 
msgstr ""
5599
 
 
5600
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:147
5601
 
msgid "lxc state driver is not active"
5602
 
msgstr ""
5603
 
 
5604
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:211
5605
 
#, c-format
5606
 
msgid "No domain with matching id %d"
5607
 
msgstr ""
5608
 
 
5609
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:240 src/lxc/lxc_driver.c:294 src/lxc/lxc_driver.c:319
5610
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:343 src/lxc/lxc_driver.c:471 src/lxc/lxc_driver.c:524
5611
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:590 src/lxc/lxc_driver.c:617 src/lxc/lxc_driver.c:646
5612
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:671 src/lxc/lxc_driver.c:703 src/lxc/lxc_driver.c:765
5613
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:864 src/lxc/lxc_driver.c:971 src/lxc/lxc_driver.c:1572
5614
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1814 src/lxc/lxc_driver.c:2187
5615
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2266 src/lxc/lxc_driver.c:2321
5616
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2375 src/lxc/lxc_driver.c:2402
5617
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2572 src/lxc/lxc_driver.c:2637
5618
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1339 src/libxl/libxl_driver.c:1397
5619
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1453 src/libxl/libxl_driver.c:1497
5620
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1537 src/libxl/libxl_driver.c:1586
5621
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1917 src/libxl/libxl_driver.c:1995
5622
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2085 src/libxl/libxl_driver.c:2126
5623
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2160 src/libxl/libxl_driver.c:2638
5624
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3349 src/libxl/libxl_driver.c:3377
5625
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:576
5626
 
#, c-format
5627
 
msgid "No domain with matching uuid '%s'"
5628
 
msgstr ""
5629
 
 
5630
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:266
5631
 
#, c-format
5632
 
msgid "No domain with matching name '%s'"
5633
 
msgstr ""
5634
 
 
5635
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:421 src/lxc/lxc_driver.c:1578
5636
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1649
5637
 
msgid "System lacks NETNS support"
5638
 
msgstr ""
5639
 
 
5640
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:477
5641
 
msgid "Cannot delete active domain"
5642
 
msgstr ""
5643
 
 
5644
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:483
5645
 
msgid "Cannot undefine transient domain"
5646
 
msgstr ""
5647
 
 
5648
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:536 src/lxc/lxc_driver.c:727 src/lxc/lxc_driver.c:882
5649
 
#, c-format
5650
 
msgid "Unable to get cgroup for %s"
5651
 
msgstr ""
5652
 
 
5653
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:542
5654
 
msgid "Cannot read cputime for domain"
5655
 
msgstr ""
5656
 
 
5657
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:547
5658
 
msgid "Cannot read memory usage for domain"
5659
 
msgstr ""
5660
 
 
5661
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:677
5662
 
msgid "Cannot set max memory lower than current memory"
5663
 
msgstr ""
5664
 
 
5665
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:709
5666
 
msgid "Cannot set memory higher than max memory"
5667
 
msgstr ""
5668
 
 
5669
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:715 src/lxc/lxc_driver.c:1820
5670
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2327 src/lxc/lxc_driver.c:2578
5671
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2643 src/libxl/libxl_driver.c:1343
5672
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1402 src/libxl/libxl_driver.c:1459
5673
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1503 src/libxl/libxl_driver.c:1543
5674
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1922 src/libxl/libxl_driver.c:2000
5675
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2090 src/libxl/libxl_driver.c:2349
5676
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2441 src/libxl/libxl_driver.c:3155
5677
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3452 src/libxl/libxl_driver.c:3519
5678
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3608 src/openvz/openvz_driver.c:521
5679
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:559
5680
 
msgid "Domain is not running"
5681
 
msgstr ""
5682
 
 
5683
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:721
5684
 
msgid "cgroups must be configured on the host"
5685
 
msgstr ""
5686
 
 
5687
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:733
5688
 
msgid "Failed to set memory for domain"
5689
 
msgstr ""
5690
 
 
5691
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:771 src/qemu/qemu_driver.c:4773
5692
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4868 src/qemu/qemu_driver.c:4961
5693
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5117 src/qemu/qemu_driver.c:5314
5694
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5469
5695
 
#, c-format
5696
 
msgid "cannot find cgroup for domain %s"
5697
 
msgstr ""
5698
 
 
5699
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:783 src/qemu/qemu_driver.c:4984
5700
 
msgid "invalid type for memory hard_limit tunable, expected a 'ullong'"
5701
 
msgstr ""
5702
 
 
5703
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:791 src/qemu/qemu_driver.c:4993
5704
 
msgid "unable to set memory hard_limit tunable"
5705
 
msgstr ""
5706
 
 
5707
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:798 src/qemu/qemu_driver.c:5005
5708
 
msgid "invalid type for memory soft_limit tunable, expected a 'ullong'"
5709
 
msgstr ""
5710
 
 
5711
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:806 src/qemu/qemu_driver.c:5014
5712
 
msgid "unable to set memory soft_limit tunable"
5713
 
msgstr ""
5714
 
 
5715
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:813 src/qemu/qemu_driver.c:5026
5716
 
msgid "invalid type for swap_hard_limit tunable, expected a 'ullong'"
5717
 
msgstr ""
5718
 
 
5719
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:821 src/qemu/qemu_driver.c:5035
5720
 
msgid "unable to set swap_hard_limit tunable"
5721
 
msgstr ""
5722
 
 
5723
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:826 src/qemu/qemu_driver.c:5044
5724
 
#, c-format
5725
 
msgid "Memory tunable `%s' not implemented"
5726
 
msgstr ""
5727
 
 
5728
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:830 src/qemu/qemu_driver.c:4805
5729
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5048
5730
 
#, c-format
5731
 
msgid "Parameter `%s' not supported"
5732
 
msgstr ""
5733
 
 
5734
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:876 src/lxc/lxc_driver.c:2255
5735
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3539 src/qemu/qemu_driver.c:4862
5736
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5141 src/qemu/qemu_driver.c:5410
5737
 
#: src/test/test_driver.c:2662 src/xen/xen_hypervisor.c:1293
5738
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1303 src/xen/xend_internal.c:3638
5739
 
#: src/xen/xend_internal.c:3648
5740
 
msgid "Invalid parameter count"
5741
 
msgstr ""
5742
 
 
5743
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:897 src/qemu/qemu_driver.c:5199
5744
 
msgid "unable to get memory hard limit"
5745
 
msgstr ""
5746
 
 
5747
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:902 src/qemu/qemu_driver.c:5156
5748
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5204
5749
 
msgid "Field memory hard limit too long for destination"
5750
 
msgstr ""
5751
 
 
5752
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:912 src/qemu/qemu_driver.c:5214
5753
 
msgid "unable to get memory soft limit"
5754
 
msgstr ""
5755
 
 
5756
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:917 src/qemu/qemu_driver.c:5165
5757
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5219
5758
 
msgid "Field memory soft limit too long for destination"
5759
 
msgstr ""
5760
 
 
5761
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:927 src/qemu/qemu_driver.c:5229
5762
 
msgid "unable to get swap hard limit"
5763
 
msgstr ""
5764
 
 
5765
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:932 src/qemu/qemu_driver.c:5174
5766
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5234
5767
 
msgid "Field swap hard limit too long for destination"
5768
 
msgstr ""
5769
 
 
5770
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1069
5771
 
msgid "Unable to initialize bridging"
5772
 
msgstr ""
5773
 
 
5774
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1111
5775
 
msgid "Failed to get bridge for interface"
5776
 
msgstr ""
5777
 
 
5778
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1142
5779
 
#, c-format
5780
 
msgid "Failed to add %s device to %s"
5781
 
msgstr ""
5782
 
 
5783
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1174
5784
 
msgid "Failed to create client socket"
5785
 
msgstr ""
5786
 
 
5787
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1182
5788
 
#, c-format
5789
 
msgid "Socket path %s too big for destination"
5790
 
msgstr ""
5791
 
 
5792
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1188
5793
 
msgid "Failed to connect to client socket"
5794
 
msgstr ""
5795
 
 
5796
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1211
5797
 
#, c-format
5798
 
msgid "Invalid PID %d for container"
5799
 
msgstr ""
5800
 
 
5801
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1221
5802
 
msgid "Failed to kill container PIDs"
5803
 
msgstr ""
5804
 
 
5805
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1227
5806
 
msgid "Some container PIDs refused to die"
5807
 
msgstr ""
5808
 
 
5809
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1418
5810
 
msgid ""
5811
 
"The 'cpuacct', 'devices' & 'memory' cgroups controllers must be mounted"
5812
 
msgstr ""
5813
 
 
5814
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1425
5815
 
msgid "Unable to find 'cpuacct' cgroups controller mount"
5816
 
msgstr ""
5817
 
 
5818
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1431
5819
 
msgid "Unable to find 'devices' cgroups controller mount"
5820
 
msgstr ""
5821
 
 
5822
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1437
5823
 
msgid "Unable to find 'memory' cgroups controller mount"
5824
 
msgstr ""
5825
 
 
5826
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1443
5827
 
#, c-format
5828
 
msgid "Cannot create log directory '%s'"
5829
 
msgstr ""
5830
 
 
5831
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1478
5832
 
#, c-format
5833
 
msgid "Failed to open '%s'"
5834
 
msgstr ""
5835
 
 
5836
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1498
5837
 
#, c-format
5838
 
msgid "Failed to read pid file %s/%s.pid"
5839
 
msgstr ""
5840
 
 
5841
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1533
5842
 
msgid "could not close logfile"
5843
 
msgstr ""
5844
 
 
5845
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1584 src/libxl/libxl_driver.c:2644
5846
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:582
5847
 
msgid "Domain is already running"
5848
 
msgstr "Domena je već pokrenuta"
5849
 
 
5850
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:1876 src/libxl/libxl_driver.c:172
5851
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:156 src/uml/uml_driver.c:164
5852
 
#, c-format
5853
 
msgid "Failed to autostart VM '%s': %s"
5854
 
msgstr ""
5855
 
 
5856
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2140
5857
 
#, c-format
5858
 
msgid "Unknown release: %s"
5859
 
msgstr ""
5860
 
 
5861
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2199 src/qemu/qemu_driver.c:5359
5862
 
#, c-format
5863
 
msgid "Invalid parameter `%s'"
5864
 
msgstr ""
5865
 
 
5866
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2205
5867
 
msgid "Invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
5868
 
msgstr ""
5869
 
 
5870
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2211
5871
 
#, c-format
5872
 
msgid "failed to set cpu_shares=%llu"
5873
 
msgstr ""
5874
 
 
5875
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2278
5876
 
msgid "Field cpu_shares too big for destination"
5877
 
msgstr ""
5878
 
 
5879
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2344
5880
 
#, c-format
5881
 
msgid "Invalid path, '%s' is not a known interface"
5882
 
msgstr ""
5883
 
 
5884
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2408
5885
 
msgid "Cannot set autostart for transient domain"
5886
 
msgstr ""
5887
 
 
5888
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2433
5889
 
#, c-format
5890
 
msgid "Cannot create autostart directory %s"
5891
 
msgstr ""
5892
 
 
5893
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2440 src/libxl/libxl_driver.c:3407
5894
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4687 src/uml/uml_driver.c:2019
5895
 
#, c-format
5896
 
msgid "Failed to create symlink '%s to '%s'"
5897
 
msgstr ""
5898
 
 
5899
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2447 src/libxl/libxl_driver.c:3414
5900
 
#: src/network/bridge_driver.c:2485 src/qemu/qemu_driver.c:4694
5901
 
#: src/storage/storage_driver.c:1041 src/uml/uml_driver.c:2026
5902
 
#, c-format
5903
 
msgid "Failed to delete symlink '%s'"
5904
 
msgstr ""
5905
 
 
5906
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2585
5907
 
msgid "Suspend operation failed"
5908
 
msgstr ""
5909
 
 
5910
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2650
5911
 
msgid "Resume operation failed"
5912
 
msgstr ""
5913
 
 
5914
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2693 src/libxl/libxl_driver.c:2729
5915
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1089 src/qemu/qemu_driver.c:1141
5916
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1165 src/qemu/qemu_driver.c:1189
5917
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1323 src/qemu/qemu_driver.c:1392
5918
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1448 src/qemu/qemu_driver.c:1489
5919
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1550 src/qemu/qemu_driver.c:1577
5920
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1609 src/qemu/qemu_driver.c:1738
5921
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1783 src/qemu/qemu_driver.c:1865
5922
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2238 src/qemu/qemu_driver.c:2287
5923
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2331 src/qemu/qemu_driver.c:2365
5924
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2465 src/qemu/qemu_driver.c:2790
5925
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2902 src/qemu/qemu_driver.c:2974
5926
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3071 src/qemu/qemu_driver.c:3116
5927
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3500 src/qemu/qemu_driver.c:3736
5928
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3944 src/qemu/qemu_driver.c:4474
5929
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4630 src/qemu/qemu_driver.c:4657
5930
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5530 src/qemu/qemu_driver.c:5626
5931
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5685 src/qemu/qemu_driver.c:5730
5932
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5803 src/qemu/qemu_driver.c:5900
5933
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6295 src/qemu/qemu_driver.c:6398
5934
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6549 src/qemu/qemu_driver.c:6633
5935
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6838 src/qemu/qemu_driver.c:6893
5936
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6942 src/qemu/qemu_driver.c:6991
5937
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7254 src/qemu/qemu_driver.c:7333
5938
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7361 src/qemu/qemu_driver.c:7391
5939
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7426 src/qemu/qemu_driver.c:7454
5940
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7489 src/qemu/qemu_driver.c:7529
5941
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7802 src/qemu/qemu_driver.c:7867
5942
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7921 src/test/test_driver.c:2088
5943
 
#: src/uml/uml_driver.c:1407 src/uml/uml_driver.c:1432
5944
 
#: src/uml/uml_driver.c:1465 src/uml/uml_driver.c:1788
5945
 
#: src/uml/uml_driver.c:1902 src/uml/uml_driver.c:2136
5946
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:616
5947
 
#, c-format
5948
 
msgid "no domain with matching uuid '%s'"
5949
 
msgstr ""
5950
 
 
5951
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2699 src/qemu/qemu_driver.c:1328
5952
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1348 src/qemu/qemu_driver.c:1401
5953
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1457 src/qemu/qemu_driver.c:1505
5954
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1633 src/qemu/qemu_driver.c:1744
5955
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2244 src/qemu/qemu_driver.c:2293
5956
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2475 src/qemu/qemu_driver.c:2575
5957
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2660 src/qemu/qemu_driver.c:2799
5958
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4767 src/qemu/qemu_driver.c:4849
5959
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4949 src/qemu/qemu_driver.c:5105
5960
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5303 src/qemu/qemu_driver.c:5457
5961
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5536 src/qemu/qemu_driver.c:5582
5962
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5632 src/qemu/qemu_driver.c:5699
5963
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5818 src/qemu/qemu_driver.c:6867
5964
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6910 src/qemu/qemu_driver.c:6948
5965
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6997 src/qemu/qemu_driver.c:7873
5966
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7927 src/qemu/qemu_migration.c:1009
5967
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2300 src/uml/uml_driver.c:2142
5968
 
#: src/xen/xen_driver.c:2124 src/xen/xen_hypervisor.c:1179
5969
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1263 src/xen/xen_hypervisor.c:1380
5970
 
#: src/xen/xm_internal.c:720
5971
 
msgid "domain is not running"
5972
 
msgstr ""
5973
 
 
5974
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2706 src/uml/uml_driver.c:2149
5975
 
#: src/xen/xen_driver.c:2131
5976
 
msgid "Named device aliases are not supported"
5977
 
msgstr ""
5978
 
 
5979
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2717 src/xen/xen_driver.c:2146
5980
 
msgid "cannot find default console device"
5981
 
msgstr ""
5982
 
 
5983
 
#: src/lxc/lxc_driver.c:2723 src/qemu/qemu_driver.c:7959
5984
 
#: src/uml/uml_driver.c:2166 src/xen/xen_driver.c:2152
5985
 
#, c-format
5986
 
msgid "character device %s is not using a PTY"
5987
 
msgstr ""
5988
 
 
5989
 
#: src/lxc/veth.c:214
5990
 
#, c-format
5991
 
msgid "Failed to enable '%s' (%d)"
5992
 
msgstr ""
5993
 
 
5994
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:174 src/qemu/qemu_driver.c:150
5995
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:158 src/qemu/qemu_hostdev.c:254
5996
 
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:271 src/qemu/qemu_hostdev.c:289
5997
 
#: src/secret/secret_driver.c:500 src/uml/uml_driver.c:165 tools/virsh.c:510
5998
 
msgid "unknown error"
5999
 
msgstr ""
6000
 
 
6001
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:190 src/libxl/libxl_driver.c:3288
6002
 
msgid "libxl_get_physinfo_info failed"
6003
 
msgstr ""
6004
 
 
6005
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:196 src/libxl/libxl_driver.c:3293
6006
 
msgid "libxl_get_version_info failed"
6007
 
msgstr ""
6008
 
 
6009
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:206
6010
 
#, c-format
6011
 
msgid "machine type %s too big for destination"
6012
 
msgstr ""
6013
 
 
6014
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:246 src/qemu/qemu_driver.c:3214
6015
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3224
6016
 
msgid "cannot read domain image"
6017
 
msgstr ""
6018
 
 
6019
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:252
6020
 
msgid "failed to read libxl header"
6021
 
msgstr ""
6022
 
 
6023
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:257 src/qemu/qemu_driver.c:3237
6024
 
msgid "image magic is incorrect"
6025
 
msgstr ""
6026
 
 
6027
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:263 src/qemu/qemu_driver.c:3248
6028
 
#, c-format
6029
 
msgid "image version is not supported (%d > %d)"
6030
 
msgstr ""
6031
 
 
6032
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:270 src/qemu/qemu_driver.c:3255
6033
 
#, c-format
6034
 
msgid "invalid XML length: %d"
6035
 
msgstr ""
6036
 
 
6037
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:280 src/qemu/qemu_driver.c:3266
6038
 
msgid "failed to read XML"
6039
 
msgstr ""
6040
 
 
6041
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:383
6042
 
#, c-format
6043
 
msgid "Unable to cleanup domain %d"
6044
 
msgstr ""
6045
 
 
6046
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:565 src/libxl/libxl_driver.c:2396
6047
 
#, c-format
6048
 
msgid "Failed to pin vcpu '%d' with libxenlight"
6049
 
msgstr ""
6050
 
 
6051
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:663 src/qemu/qemu_driver.c:3466
6052
 
#, c-format
6053
 
msgid ""
6054
 
"cannot restore domain '%s' uuid %s from a file which belongs to domain '%s' "
6055
 
"uuid %s"
6056
 
msgstr ""
6057
 
 
6058
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:687
6059
 
#, c-format
6060
 
msgid "libxenlight failed to get free memory for domain '%s'"
6061
 
msgstr ""
6062
 
 
6063
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:703
6064
 
#, c-format
6065
 
msgid "libxenlight failed to create new domain '%s'"
6066
 
msgstr ""
6067
 
 
6068
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:707
6069
 
#, c-format
6070
 
msgid "libxenlight failed to restore domain '%s'"
6071
 
msgstr ""
6072
 
 
6073
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:719
6074
 
msgid "libxenlight failed to store userdata"
6075
 
msgstr ""
6076
 
 
6077
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:923
6078
 
#, c-format
6079
 
msgid "Failed to create log dir '%s': %s"
6080
 
msgstr ""
6081
 
 
6082
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:929 src/qemu/qemu_driver.c:476
6083
 
#, c-format
6084
 
msgid "Failed to create state dir '%s': %s"
6085
 
msgstr ""
6086
 
 
6087
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:935 src/qemu/qemu_driver.c:482
6088
 
#, c-format
6089
 
msgid "Failed to create lib dir '%s': %s"
6090
 
msgstr ""
6091
 
 
6092
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:941 src/qemu/qemu_driver.c:494
6093
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:500
6094
 
#, c-format
6095
 
msgid "Failed to create save dir '%s': %s"
6096
 
msgstr ""
6097
 
 
6098
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:952 src/qemu/qemu_domain.c:854
6099
 
#: src/uml/uml_driver.c:859
6100
 
#, c-format
6101
 
msgid "failed to create logfile %s"
6102
 
msgstr ""
6103
 
 
6104
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:969
6105
 
msgid "cannot create logger for libxenlight"
6106
 
msgstr ""
6107
 
 
6108
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:976
6109
 
msgid "cannot initialize libxenlight context"
6110
 
msgstr ""
6111
 
 
6112
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:981
6113
 
msgid "cannot version information from libxenlight"
6114
 
msgstr ""
6115
 
 
6116
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:989
6117
 
msgid "cannot create capabilities for libxenlight"
6118
 
msgstr ""
6119
 
 
6120
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1089
6121
 
msgid "libxenlight state driver is not active"
6122
 
msgstr ""
6123
 
 
6124
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1099 src/xen/xen_driver.c:288
6125
 
#, c-format
6126
 
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try xen:///"
6127
 
msgstr ""
6128
 
 
6129
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1352
6130
 
#, c-format
6131
 
msgid "Failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
6132
 
msgstr ""
6133
 
 
6134
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1411
6135
 
#, c-format
6136
 
msgid "Failed to resume domain '%d' with libxenlight"
6137
 
msgstr ""
6138
 
 
6139
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1466
6140
 
#, c-format
6141
 
msgid "Failed to shutdown domain '%d' with libxenlight"
6142
 
msgstr ""
6143
 
 
6144
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1510
6145
 
#, c-format
6146
 
msgid "Failed to reboot domain '%d' with libxenlight"
6147
 
msgstr ""
6148
 
 
6149
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1552 src/libxl/libxl_driver.c:1883
6150
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2030
6151
 
#, c-format
6152
 
msgid "Failed to destroy domain '%d'"
6153
 
msgstr ""
6154
 
 
6155
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1611 src/libxl/libxl_driver.c:1642
6156
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1762 src/libxl/libxl_driver.c:1809
6157
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2217 src/libxl/libxl_driver.c:2342
6158
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2380 src/libxl/libxl_driver.c:2436
6159
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2498 src/libxl/libxl_driver.c:3142
6160
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3447 src/libxl/libxl_driver.c:3514
6161
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3603 src/openvz/openvz_driver.c:352
6162
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:398 src/openvz/openvz_driver.c:471
6163
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:515 src/openvz/openvz_driver.c:553
6164
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:591 src/openvz/openvz_driver.c:629
6165
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1093 src/openvz/openvz_driver.c:1135
6166
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1165 src/openvz/openvz_driver.c:1258
6167
 
#: src/uml/uml_driver.c:1379 src/uml/uml_driver.c:1502
6168
 
#: src/uml/uml_driver.c:1548 src/uml/uml_driver.c:1574
6169
 
#: src/uml/uml_driver.c:1625 src/uml/uml_driver.c:1691
6170
 
#: src/uml/uml_driver.c:1963 src/uml/uml_driver.c:1989
6171
 
#: src/uml/uml_driver.c:2063 src/vbox/vbox_tmpl.c:1998
6172
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2058 src/vbox/vbox_tmpl.c:5058
6173
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5146 src/vbox/vbox_tmpl.c:5351
6174
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8255 src/vbox/vbox_tmpl.c:8615
6175
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:323 src/vmware/vmware_driver.c:374
6176
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:423 src/vmware/vmware_driver.c:467
6177
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:806 src/vmware/vmware_driver.c:884
6178
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:919
6179
 
msgid "no domain with matching uuid"
6180
 
msgstr ""
6181
 
 
6182
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1663
6183
 
msgid "cannot set memory on an inactive domain"
6184
 
msgstr ""
6185
 
 
6186
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1670 src/libxl/libxl_driver.c:2229
6187
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1640 src/qemu/qemu_driver.c:2805
6188
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4969 src/qemu/qemu_driver.c:5125
6189
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5296
6190
 
msgid "cannot change persistent config of a transient domain"
6191
 
msgstr ""
6192
 
 
6193
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1684
6194
 
#, c-format
6195
 
msgid "Failed to set maximum memory for domain '%d' with libxenlight"
6196
 
msgstr ""
6197
 
 
6198
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1705 src/qemu/qemu_driver.c:1672
6199
 
#: src/uml/uml_driver.c:1477
6200
 
msgid "cannot set memory higher than max memory"
6201
 
msgstr ""
6202
 
 
6203
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1714
6204
 
#, c-format
6205
 
msgid "Failed to set memory for domain '%d' with libxenlight"
6206
 
msgstr ""
6207
 
 
6208
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1773
6209
 
#, c-format
6210
 
msgid "libxl_domain_info failed for domain '%d'"
6211
 
msgstr ""
6212
 
 
6213
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1838
6214
 
#, c-format
6215
 
msgid "Domain '%d' has to be running because libxenlight will suspend it"
6216
 
msgstr ""
6217
 
 
6218
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1846 src/qemu/qemu_driver.c:2083
6219
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2108
6220
 
#, c-format
6221
 
msgid "Failed to create domain save file '%s'"
6222
 
msgstr ""
6223
 
 
6224
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1861
6225
 
msgid "Failed to write save file header"
6226
 
msgstr ""
6227
 
 
6228
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1867
6229
 
msgid "Failed to write xml description"
6230
 
msgstr ""
6231
 
 
6232
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1873
6233
 
#, c-format
6234
 
msgid "Failed to save domain '%d' with libxenlight"
6235
 
msgstr ""
6236
 
 
6237
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:1897 src/libxl/libxl_driver.c:1967
6238
 
msgid "cannot close file"
6239
 
msgstr ""
6240
 
 
6241
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2010
6242
 
#, c-format
6243
 
msgid "Before dumping core, failed to suspend domain '%d' with libxenlight"
6244
 
msgstr ""
6245
 
 
6246
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2021
6247
 
#, c-format
6248
 
msgid "Failed to dump core of domain '%d' with libxenlight"
6249
 
msgstr ""
6250
 
 
6251
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2051
6252
 
#, c-format
6253
 
msgid "After dumping core, failed to resume domain '%d' with libxenlight"
6254
 
msgstr ""
6255
 
 
6256
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2203 src/libxl/libxl_driver.c:2333
6257
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2773 src/qemu/qemu_driver.c:3059
6258
 
#: src/test/test_driver.c:2076 src/test/test_driver.c:2137
6259
 
#: src/xen/xen_driver.c:1115 src/xen/xen_driver.c:1207
6260
 
#, c-format
6261
 
msgid "invalid flag combination: (0x%x)"
6262
 
msgstr ""
6263
 
 
6264
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2208
6265
 
msgid "nvcpus is zero"
6266
 
msgstr ""
6267
 
 
6268
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2223
6269
 
msgid "cannot set vcpus on an inactive domain"
6270
 
msgstr ""
6271
 
 
6272
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2235 src/qemu/qemu_driver.c:2818
6273
 
msgid "could not determine max vcpus for the domain"
6274
 
msgstr ""
6275
 
 
6276
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2245 src/qemu/qemu_driver.c:2828
6277
 
#: src/xen/xend_internal.c:2263 src/xen/xm_internal.c:745
6278
 
#, c-format
6279
 
msgid ""
6280
 
"requested vcpus is greater than max allowable vcpus for the domain: %d > %d"
6281
 
msgstr ""
6282
 
 
6283
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2283 src/libxl/libxl_driver.c:2292
6284
 
#, c-format
6285
 
msgid "Failed to set vcpus for domain '%d' with libxenlight"
6286
 
msgstr ""
6287
 
 
6288
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2386 src/qemu/qemu_driver.c:2908
6289
 
#: src/test/test_driver.c:2326
6290
 
msgid "cannot pin vcpus on an inactive domain"
6291
 
msgstr ""
6292
 
 
6293
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2402 src/qemu/qemu_driver.c:2941
6294
 
msgid "failed to update or add vcpupin xml"
6295
 
msgstr ""
6296
 
 
6297
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2449
6298
 
#, c-format
6299
 
msgid "Failed to list vcpus for domain '%d' with libxenlight"
6300
 
msgstr ""
6301
 
 
6302
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2523 src/libxl/libxl_driver.c:2564
6303
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3550 src/qemu/qemu_driver.c:3583
6304
 
#: src/xen/xen_driver.c:1277 src/xen/xen_driver.c:1324
6305
 
#, c-format
6306
 
msgid "unsupported config type %s"
6307
 
msgstr ""
6308
 
 
6309
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2528 src/libxl/libxl_driver.c:2569
6310
 
msgid "cannot get version information from libxenlight"
6311
 
msgstr ""
6312
 
 
6313
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2536
6314
 
msgid "parsing xm config failed"
6315
 
msgstr ""
6316
 
 
6317
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2735 src/vmware/vmware_driver.c:622
6318
 
msgid "cannot undefine active domain"
6319
 
msgstr ""
6320
 
 
6321
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2741 src/qemu/qemu_driver.c:3956
6322
 
#: src/uml/uml_driver.c:1703 src/vmware/vmware_driver.c:628
6323
 
msgid "cannot undefine transient domain"
6324
 
msgstr ""
6325
 
 
6326
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2785 src/qemu/qemu_hotplug.c:66
6327
 
#, c-format
6328
 
msgid "No device with bus '%s' and target '%s'"
6329
 
msgstr ""
6330
 
 
6331
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2792 src/qemu/qemu_hotplug.c:81
6332
 
#, c-format
6333
 
msgid "Removable media not supported for %s device"
6334
 
msgstr ""
6335
 
 
6336
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2802
6337
 
#, c-format
6338
 
msgid "libxenlight failed to change media for disk '%s'"
6339
 
msgstr ""
6340
 
 
6341
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2837 src/qemu/qemu_hotplug.c:167
6342
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:386 src/qemu/qemu_hotplug.c:507
6343
 
#: src/uml/uml_driver.c:1734
6344
 
#, c-format
6345
 
msgid "target %s already exists"
6346
 
msgstr ""
6347
 
 
6348
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2843 src/qemu/qemu_hotplug.c:525
6349
 
#: src/uml/uml_driver.c:1741
6350
 
msgid "disk source path is missing"
6351
 
msgstr ""
6352
 
 
6353
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2858
6354
 
#, c-format
6355
 
msgid "libxenlight failed to attach disk '%s'"
6356
 
msgstr ""
6357
 
 
6358
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2867 src/qemu/qemu_driver.c:4023
6359
 
#: src/uml/uml_driver.c:1811
6360
 
#, c-format
6361
 
msgid "disk bus '%s' cannot be hotplugged."
6362
 
msgstr ""
6363
 
 
6364
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2873 src/qemu/qemu_driver.c:4028
6365
 
#, c-format
6366
 
msgid "disk device type '%s' cannot be hotplugged"
6367
 
msgstr ""
6368
 
 
6369
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2899 src/qemu/qemu_hotplug.c:1160
6370
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1255 src/uml/uml_driver.c:1861
6371
 
#, c-format
6372
 
msgid "disk %s not found"
6373
 
msgstr ""
6374
 
 
6375
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2911
6376
 
#, c-format
6377
 
msgid "libxenlight failed to detach disk '%s'"
6378
 
msgstr ""
6379
 
 
6380
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2921
6381
 
#, c-format
6382
 
msgid "disk bus '%s' cannot be hot unplugged."
6383
 
msgstr ""
6384
 
 
6385
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2927
6386
 
#, c-format
6387
 
msgid "device type '%s' cannot hot unplugged"
6388
 
msgstr ""
6389
 
 
6390
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2951 src/qemu/qemu_driver.c:4111
6391
 
#: src/uml/uml_driver.c:1816
6392
 
#, c-format
6393
 
msgid "device type '%s' cannot be attached"
6394
 
msgstr ""
6395
 
 
6396
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2969 src/qemu/qemu_driver.c:4287
6397
 
#, c-format
6398
 
msgid "target %s already exists."
6399
 
msgstr ""
6400
 
 
6401
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:2982 src/qemu/qemu_driver.c:4338
6402
 
msgid "persistent attach of device is not supported"
6403
 
msgstr ""
6404
 
 
6405
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3001 src/qemu/qemu_driver.c:4141
6406
 
#: src/xen/xm_internal.c:1540
6407
 
#, c-format
6408
 
msgid "device type '%s' cannot be detached"
6409
 
msgstr ""
6410
 
 
6411
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3020 src/qemu/qemu_driver.c:4358
6412
 
#, c-format
6413
 
msgid "no target device %s"
6414
 
msgstr ""
6415
 
 
6416
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3027 src/qemu/qemu_driver.c:4387
6417
 
msgid "persistent detach of device is not supported"
6418
 
msgstr ""
6419
 
 
6420
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3052 src/qemu/qemu_driver.c:4232
6421
 
#, c-format
6422
 
msgid "disk bus '%s' cannot be updated."
6423
 
msgstr ""
6424
 
 
6425
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3059 src/qemu/qemu_driver.c:4266
6426
 
#, c-format
6427
 
msgid "device type '%s' cannot be updated"
6428
 
msgstr ""
6429
 
 
6430
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3080 src/qemu/qemu_driver.c:4406
6431
 
#, c-format
6432
 
msgid "target %s doesn't exists."
6433
 
msgstr ""
6434
 
 
6435
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3086 src/qemu/qemu_driver.c:4413
6436
 
msgid "this disk doesn't support update"
6437
 
msgstr ""
6438
 
 
6439
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3107 src/qemu/qemu_driver.c:4438
6440
 
msgid "persistent update of device is not supported"
6441
 
msgstr ""
6442
 
 
6443
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3162 src/qemu/qemu_driver.c:4499
6444
 
msgid "cannot modify device on transient domain"
6445
 
msgstr ""
6446
 
 
6447
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3192 src/libxl/libxl_driver.c:3216
6448
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4525 src/qemu/qemu_driver.c:4551
6449
 
#, c-format
6450
 
msgid "unknown domain modify action %d"
6451
 
msgstr ""
6452
 
 
6453
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3383 src/qemu/qemu_driver.c:4663
6454
 
#: src/uml/uml_driver.c:1995
6455
 
msgid "cannot set autostart for transient domain"
6456
 
msgstr ""
6457
 
 
6458
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3400 src/qemu/qemu_driver.c:4680
6459
 
#: src/storage/storage_driver.c:1026 src/uml/uml_driver.c:2012
6460
 
#, c-format
6461
 
msgid "cannot create autostart directory %s"
6462
 
msgstr ""
6463
 
 
6464
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3459 src/libxl/libxl_driver.c:3527
6465
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3616
6466
 
#, c-format
6467
 
msgid "Failed to get scheduler id for domain '%d' with libxenlight"
6468
 
msgstr ""
6469
 
 
6470
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3534 src/libxl/libxl_driver.c:3623
6471
 
msgid "Only 'credit' scheduler is supported"
6472
 
msgstr ""
6473
 
 
6474
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3545 src/libxl/libxl_driver.c:3629
6475
 
#, c-format
6476
 
msgid "Failed to get scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
6477
 
msgstr ""
6478
 
 
6479
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3554
6480
 
msgid "Field weight too long for destination"
6481
 
msgstr ""
6482
 
 
6483
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3562
6484
 
msgid "Field cap too long for destination"
6485
 
msgstr ""
6486
 
 
6487
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3640
6488
 
msgid "invalid type for weight tunable, expected a 'uint'"
6489
 
msgstr ""
6490
 
 
6491
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3648
6492
 
msgid "invalid type for cap tunable, expected a 'uint'"
6493
 
msgstr ""
6494
 
 
6495
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3654
6496
 
#, c-format
6497
 
msgid "Invalid parameter '%s'"
6498
 
msgstr ""
6499
 
 
6500
 
#: src/libxl/libxl_driver.c:3661
6501
 
#, c-format
6502
 
msgid "Failed to set scheduler parameters for domain '%d' with libxenlight"
6503
 
msgstr ""
6504
 
 
6505
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:366
6506
 
#, c-format
6507
 
msgid "libxenlight failed to parse UUID '%s'"
6508
 
msgstr ""
6509
 
 
6510
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:391
6511
 
msgid "This version of libxenlight only supports 32 vcpus per domain"
6512
 
msgstr ""
6513
 
 
6514
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:526
6515
 
#, c-format
6516
 
msgid "libxenlight does not support disk driver %s"
6517
 
msgstr ""
6518
 
 
6519
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:678 src/qemu/qemu_process.c:2199
6520
 
msgid "Unable to find an unused VNC port"
6521
 
msgstr ""
6522
 
 
6523
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:760 src/xenxs/xen_sxpr.c:1528
6524
 
msgid "unexpected chr device type"
6525
 
msgstr ""
6526
 
 
6527
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:898
6528
 
msgid "Failed to get node physical info from libxenlight"
6529
 
msgstr ""
6530
 
 
6531
 
#: src/libxl/libxl_conf.c:904
6532
 
msgid "Failed to get version info from libxenlight"
6533
 
msgstr ""
6534
 
 
6535
 
#: src/network/bridge_driver.c:321 src/qemu/qemu_command.c:232
6536
 
#: src/uml/uml_conf.c:125
6537
 
msgid "cannot initialize bridge support"
6538
 
msgstr ""
6539
 
 
6540
 
#: src/network/bridge_driver.c:649 src/network/bridge_driver.c:655
6541
 
#: src/network/bridge_driver.c:667 src/network/bridge_driver.c:723
6542
 
#: src/network/bridge_driver.c:729
6543
 
#, c-format
6544
 
msgid "cannot create directory %s"
6545
 
msgstr ""
6546
 
 
6547
 
#: src/network/bridge_driver.c:715
6548
 
#, c-format
6549
 
msgid "Cannot find %s - Possibly the package isn't installed"
6550
 
msgstr ""
6551
 
 
6552
 
#: src/network/bridge_driver.c:761
6553
 
#, c-format
6554
 
msgid "bridge  '%s' has an invalid prefix"
6555
 
msgstr ""
6556
 
 
6557
 
#: src/network/bridge_driver.c:797
6558
 
#, c-format
6559
 
msgid "couldn't write radvd config file '%s'"
6560
 
msgstr ""
6561
 
 
6562
 
#: src/network/bridge_driver.c:846 src/network/bridge_driver.c:1012
6563
 
#, c-format
6564
 
msgid "Invalid prefix or netmask for '%s'"
6565
 
msgstr ""
6566
 
 
6567
 
#: src/network/bridge_driver.c:858
6568
 
#, c-format
6569
 
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding from '%s'"
6570
 
msgstr ""
6571
 
 
6572
 
#: src/network/bridge_driver.c:872
6573
 
#, c-format
6574
 
msgid "failed to add iptables rule to allow forwarding to '%s'"
6575
 
msgstr ""
6576
 
 
6577
 
#: src/network/bridge_driver.c:907
6578
 
#, c-format
6579
 
msgid "failed to add iptables rule to enable masquerading to '%s'"
6580
 
msgstr ""
6581
 
 
6582
 
#: src/network/bridge_driver.c:919
6583
 
#, c-format
6584
 
msgid "failed to add iptables rule to enable UDP masquerading to '%s'"
6585
 
msgstr ""
6586
 
 
6587
 
#: src/network/bridge_driver.c:931
6588
 
#, c-format
6589
 
msgid "failed to add iptables rule to enable TCP masquerading to '%s'"
6590
 
msgstr ""
6591
 
 
6592
 
#: src/network/bridge_driver.c:1024
6593
 
#, c-format
6594
 
msgid "failed to add iptables rule to allow routing from '%s'"
6595
 
msgstr ""
6596
 
 
6597
 
#: src/network/bridge_driver.c:1036
6598
 
#, c-format
6599
 
msgid "failed to add iptables rule to allow routing to '%s'"
6600
 
msgstr ""
6601
 
 
6602
 
#: src/network/bridge_driver.c:1089
6603
 
#, c-format
6604
 
msgid "failed to add ip6tables rule to block outbound traffic from '%s'"
6605
 
msgstr ""
6606
 
 
6607
 
#: src/network/bridge_driver.c:1097
6608
 
#, c-format
6609
 
msgid "failed to add ip6tables rule to block inbound traffic to '%s'"
6610
 
msgstr ""
6611
 
 
6612
 
#: src/network/bridge_driver.c:1106
6613
 
#, c-format
6614
 
msgid "failed to add ip6tables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
6615
 
msgstr ""
6616
 
 
6617
 
#: src/network/bridge_driver.c:1115 src/network/bridge_driver.c:1123
6618
 
#, c-format
6619
 
msgid "failed to add ip6tables rule to allow DNS requests from '%s'"
6620
 
msgstr ""
6621
 
 
6622
 
#: src/network/bridge_driver.c:1176 src/network/bridge_driver.c:1184
6623
 
#, c-format
6624
 
msgid "failed to add iptables rule to allow DHCP requests from '%s'"
6625
 
msgstr ""
6626
 
 
6627
 
#: src/network/bridge_driver.c:1207 src/network/bridge_driver.c:1215
6628
 
#, c-format
6629
 
msgid "failed to add iptables rule to allow DNS requests from '%s'"
6630
 
msgstr ""
6631
 
 
6632
 
#: src/network/bridge_driver.c:1225
6633
 
#, c-format
6634
 
msgid "failed to add iptables rule to allow TFTP requests from '%s'"
6635
 
msgstr ""
6636
 
 
6637
 
#: src/network/bridge_driver.c:1235
6638
 
#, c-format
6639
 
msgid "failed to add iptables rule to block outbound traffic from '%s'"
6640
 
msgstr ""
6641
 
 
6642
 
#: src/network/bridge_driver.c:1243
6643
 
#, c-format
6644
 
msgid "failed to add iptables rule to block inbound traffic to '%s'"
6645
 
msgstr ""
6646
 
 
6647
 
#: src/network/bridge_driver.c:1252
6648
 
#, c-format
6649
 
msgid "failed to add iptables rule to allow cross bridge traffic on '%s'"
6650
 
msgstr ""
6651
 
 
6652
 
#: src/network/bridge_driver.c:1463
6653
 
#, c-format
6654
 
msgid "cannot write to %s to disable IPv6 on bridge %s"
6655
 
msgstr ""
6656
 
 
6657
 
#: src/network/bridge_driver.c:1485
6658
 
#, c-format
6659
 
msgid "cannot disable %s"
6660
 
msgstr ""
6661
 
 
6662
 
#: src/network/bridge_driver.c:1501
6663
 
#, c-format
6664
 
msgid "cannot enable %s"
6665
 
msgstr ""
6666
 
 
6667
 
#: src/network/bridge_driver.c:1594
6668
 
#, c-format
6669
 
msgid "Network is already in use by interface %s"
6670
 
msgstr ""
6671
 
 
6672
 
#: src/network/bridge_driver.c:1616
6673
 
#, c-format
6674
 
msgid "bridge '%s' has an invalid netmask or IP address"
6675
 
msgstr ""
6676
 
 
6677
 
#: src/network/bridge_driver.c:1624
6678
 
#, c-format
6679
 
msgid "cannot set IP address on bridge '%s'"
6680
 
msgstr ""
6681
 
 
6682
 
#: src/network/bridge_driver.c:1644
6683
 
msgid "network is already active"
6684
 
msgstr ""
6685
 
 
6686
 
#: src/network/bridge_driver.c:1655
6687
 
#, c-format
6688
 
msgid "cannot create bridge '%s'"
6689
 
msgstr ""
6690
 
 
6691
 
#: src/network/bridge_driver.c:1675
6692
 
#, c-format
6693
 
msgid "cannot create dummy tap device '%s' to set mac address on bridge '%s'"
6694
 
msgstr ""
6695
 
 
6696
 
#: src/network/bridge_driver.c:1687
6697
 
#, c-format
6698
 
msgid "cannot set forward delay on bridge '%s'"
6699
 
msgstr ""
6700
 
 
6701
 
#: src/network/bridge_driver.c:1695
6702
 
#, c-format
6703
 
msgid "cannot set STP '%s' on bridge '%s'"
6704
 
msgstr ""
6705
 
 
6706
 
#: src/network/bridge_driver.c:1727
6707
 
#, c-format
6708
 
msgid "failed to bring the bridge '%s' up"
6709
 
msgstr ""
6710
 
 
6711
 
#: src/network/bridge_driver.c:1736
6712
 
msgid "failed to enable IP forwarding"
6713
 
msgstr ""
6714
 
 
6715
 
#: src/network/bridge_driver.c:1918 src/network/bridge_driver.c:2225
6716
 
#: src/network/bridge_driver.c:2312 src/network/bridge_driver.c:2335
6717
 
#: src/network/bridge_driver.c:2370 src/network/bridge_driver.c:2425
6718
 
#: src/network/bridge_driver.c:2450
6719
 
msgid "no network with matching uuid"
6720
 
msgstr ""
6721
 
 
6722
 
#: src/network/bridge_driver.c:1941
6723
 
#, c-format
6724
 
msgid "no network with matching name '%s'"
6725
 
msgstr ""
6726
 
 
6727
 
#: src/network/bridge_driver.c:2185
6728
 
msgid ""
6729
 
"Multiple dhcp sections found. dhcp is supported only for a single IPv4 "
6730
 
"address on each network"
6731
 
msgstr ""
6732
 
 
6733
 
#: src/network/bridge_driver.c:2231
6734
 
msgid "network is still active"
6735
 
msgstr ""
6736
 
 
6737
 
#: src/network/bridge_driver.c:2341
6738
 
msgid "network is not active"
6739
 
msgstr ""
6740
 
 
6741
 
#: src/network/bridge_driver.c:2393
6742
 
msgid "no network with matching id"
6743
 
msgstr ""
6744
 
 
6745
 
#: src/network/bridge_driver.c:2399 src/test/test_driver.c:3227
6746
 
#, c-format
6747
 
msgid "network '%s' does not have a bridge name."
6748
 
msgstr ""
6749
 
 
6750
 
#: src/network/bridge_driver.c:2456
6751
 
msgid "cannot set autostart for transient network"
6752
 
msgstr ""
6753
 
 
6754
 
#: src/network/bridge_driver.c:2471
6755
 
#, c-format
6756
 
msgid "cannot create autostart directory '%s'"
6757
 
msgstr ""
6758
 
 
6759
 
#: src/network/bridge_driver.c:2478 src/storage/storage_driver.c:1033
6760
 
#, c-format
6761
 
msgid "Failed to create symlink '%s' to '%s'"
6762
 
msgstr ""
6763
 
 
6764
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:88
6765
 
#, c-format
6766
 
msgid "cannot resolve driver link %s"
6767
 
msgstr ""
6768
 
 
6769
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:267
6770
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:296
6771
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:331
6772
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:362 src/test/test_driver.c:5055
6773
 
#: src/test/test_driver.c:5081 src/test/test_driver.c:5117
6774
 
#: src/test/test_driver.c:5148
6775
 
#, c-format
6776
 
msgid "no node device with matching name '%s'"
6777
 
msgstr ""
6778
 
 
6779
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:307 src/test/test_driver.c:5092
6780
 
msgid "no parent for this device"
6781
 
msgstr ""
6782
 
 
6783
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:408
6784
 
#, c-format
6785
 
msgid "Invalid vport operation (%d)"
6786
 
msgstr ""
6787
 
 
6788
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:438
6789
 
#, c-format
6790
 
msgid "No vport operation path found for host%d"
6791
 
msgstr ""
6792
 
 
6793
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:459
6794
 
#, c-format
6795
 
msgid "Write of '%s' to '%s' during vport create/delete failed"
6796
 
msgstr ""
6797
 
 
6798
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:468
6799
 
msgid "Vport operation complete"
6800
 
msgstr ""
6801
 
 
6802
 
#: src/node_device/node_device_driver.c:481
6803
 
msgid "Could not get current time"
6804
 
msgstr ""
6805
 
 
6806
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:721
6807
 
msgid "libhal_ctx_new returned NULL"
6808
 
msgstr ""
6809
 
 
6810
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:726
6811
 
msgid "dbus_bus_get failed"
6812
 
msgstr ""
6813
 
 
6814
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:736
6815
 
msgid "libhal_ctx_set_dbus_connection failed"
6816
 
msgstr ""
6817
 
 
6818
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:740
6819
 
msgid "libhal_ctx_init failed, haldaemon is probably not running"
6820
 
msgstr ""
6821
 
 
6822
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:754
6823
 
msgid "dbus_connection_set_watch_functions failed"
6824
 
msgstr ""
6825
 
 
6826
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:775
6827
 
msgid "setting up HAL callbacks failed"
6828
 
msgstr ""
6829
 
 
6830
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:781 src/node_device/node_device_hal.c:842
6831
 
msgid "libhal_get_all_devices failed"
6832
 
msgstr ""
6833
 
 
6834
 
#: src/node_device/node_device_hal.c:794 src/qemu/qemu_migration.c:744
6835
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:837 src/qemu/qemu_migration.c:867
6836
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:890 src/qemu/qemu_migration.c:896
6837
 
#, c-format
6838
 
msgid "%s: %s"
6839
 
msgstr ""
6840
 
 
6841
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:60
6842
 
#, c-format
6843
 
msgid "Failed to open WWN path '%s' for reading"
6844
 
msgstr ""
6845
 
 
6846
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:139
6847
 
#, c-format
6848
 
msgid "Failed to read WWPN for host%d"
6849
 
msgstr ""
6850
 
 
6851
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:148
6852
 
#, c-format
6853
 
msgid "Failed to read WWNN for host%d"
6854
 
msgstr ""
6855
 
 
6856
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:218
6857
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:82
6858
 
#, c-format
6859
 
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned int"
6860
 
msgstr ""
6861
 
 
6862
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:285
6863
 
#, c-format
6864
 
msgid "Failed to resolve device link '%s': '%s'"
6865
 
msgstr ""
6866
 
 
6867
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:293
6868
 
msgid "Failed to allocate memory for PCI device name"
6869
 
msgstr ""
6870
 
 
6871
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:298
6872
 
#, c-format
6873
 
msgid "Failed to parse PCI config address '%s'"
6874
 
msgstr ""
6875
 
 
6876
 
#: src/node_device/node_device_linux_sysfs.c:378
6877
 
#, c-format
6878
 
msgid "Failed to get SR IOV function from device link '%s'"
6879
 
msgstr ""
6880
 
 
6881
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:64
6882
 
#, c-format
6883
 
msgid "Failed to convert '%s' to unsigned long long"
6884
 
msgstr ""
6885
 
 
6886
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:99
6887
 
#, c-format
6888
 
msgid "Failed to convert '%s' to int"
6889
 
msgstr ""
6890
 
 
6891
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:129
6892
 
#, c-format
6893
 
msgid ""
6894
 
"Failed to allocate memory for property value for property key '%s' on device "
6895
 
"with sysname '%s'"
6896
 
msgstr ""
6897
 
 
6898
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:218
6899
 
#, c-format
6900
 
msgid ""
6901
 
"Failed to allocate memory for sysfs attribute value for sysfs attribute '%s' "
6902
 
"on device with sysname '%s'"
6903
 
msgstr ""
6904
 
 
6905
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:336
6906
 
#, c-format
6907
 
msgid "Buffer error when generating device name for device with sysname '%s'"
6908
 
msgstr ""
6909
 
 
6910
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:649
6911
 
#, c-format
6912
 
msgid "SCSI host found, but its udev name '%s' does not begin with 'host'"
6913
 
msgstr ""
6914
 
 
6915
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:817
6916
 
#, c-format
6917
 
msgid "Failed to process SCSI device with sysfs path '%s'"
6918
 
msgstr ""
6919
 
 
6920
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1189
6921
 
#, c-format
6922
 
msgid "Unknown device type %d"
6923
 
msgstr ""
6924
 
 
6925
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1240
6926
 
#, c-format
6927
 
msgid "Could not get syspath for parent of '%s'"
6928
 
msgstr ""
6929
 
 
6930
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1322
6931
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1581
6932
 
#, c-format
6933
 
msgid "Failed to create device for '%s'"
6934
 
msgstr ""
6935
 
 
6936
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1374
6937
 
#, c-format
6938
 
msgid "udev scan devices returned %d"
6939
 
msgstr ""
6940
 
 
6941
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1450
6942
 
#, c-format
6943
 
msgid ""
6944
 
"File descriptor returned by udev %d does not match node device file "
6945
 
"descriptor %d"
6946
 
msgstr ""
6947
 
 
6948
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1457
6949
 
msgid "udev_monitor_receive_device returned NULL"
6950
 
msgstr ""
6951
 
 
6952
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1494
6953
 
#, c-format
6954
 
msgid "Failed to get udev device for syspath '%s' or '%s'"
6955
 
msgstr ""
6956
 
 
6957
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1615
6958
 
#, c-format
6959
 
msgid "Failed to initialize libpciaccess: %s"
6960
 
msgstr ""
6961
 
 
6962
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1639
6963
 
msgid "Failed to initialize mutex for driverState"
6964
 
msgstr ""
6965
 
 
6966
 
#: src/node_device/node_device_udev.c:1660
6967
 
msgid "udev_monitor_new_from_netlink returned NULL"
6968
 
msgstr ""
6969
 
 
6970
 
#: src/nodeinfo.c:90 src/nodeinfo.c:136 src/nodeinfo.c:398
6971
 
#: src/uml/uml_driver.c:2088 src/util/pci.c:1508 src/util/util.c:505
6972
 
#, c-format
6973
 
msgid "cannot open %s"
6974
 
msgstr ""
6975
 
 
6976
 
#: src/nodeinfo.c:95 src/nodeinfo.c:142
6977
 
#, c-format
6978
 
msgid "cannot read from %s"
6979
 
msgstr ""
6980
 
 
6981
 
#: src/nodeinfo.c:100
6982
 
#, c-format
6983
 
msgid "could not convert '%s' to an integer"
6984
 
msgstr ""
6985
 
 
6986
 
#: src/nodeinfo.c:214
6987
 
msgid "parsing cpuinfo processor"
6988
 
msgstr ""
6989
 
 
6990
 
#: src/nodeinfo.c:229 src/nodeinfo.c:262
6991
 
msgid "parsing cpuinfo cpu MHz"
6992
 
msgstr ""
6993
 
 
6994
 
#: src/nodeinfo.c:244
6995
 
#, c-format
6996
 
msgid "parsing cpuinfo cpu cores %c"
6997
 
msgstr ""
6998
 
 
6999
 
#: src/nodeinfo.c:280
7000
 
#, c-format
7001
 
msgid "parsing number of processors %c"
7002
 
msgstr ""
7003
 
 
7004
 
#: src/nodeinfo.c:300
7005
 
msgid "no cpus found"
7006
 
msgstr ""
7007
 
 
7008
 
#: src/nodeinfo.c:313
7009
 
#, c-format
7010
 
msgid "cannot opendir %s"
7011
 
msgstr ""
7012
 
 
7013
 
#: src/nodeinfo.c:349
7014
 
#, c-format
7015
 
msgid "problem reading %s"
7016
 
msgstr ""
7017
 
 
7018
 
#: src/nodeinfo.c:359
7019
 
msgid "no sockets found"
7020
 
msgstr ""
7021
 
 
7022
 
#: src/nodeinfo.c:364
7023
 
msgid "no threads found"
7024
 
msgstr ""
7025
 
 
7026
 
#: src/nodeinfo.c:414
7027
 
msgid "node info not implemented on this platform"
7028
 
msgstr ""
7029
 
 
7030
 
#: src/nodeinfo.c:508 src/nodeinfo.c:546
7031
 
msgid "NUMA not supported on this host"
7032
 
msgstr ""
7033
 
 
7034
 
#: src/nodeinfo.c:514
7035
 
#, c-format
7036
 
msgid "start cell %d out of range (0-%d)"
7037
 
msgstr ""
7038
 
 
7039
 
#: src/nodeinfo.c:526
7040
 
#, c-format
7041
 
msgid "Failed to query NUMA free memory for node: %d"
7042
 
msgstr ""
7043
 
 
7044
 
#: src/nodeinfo.c:554
7045
 
msgid "Failed to query NUMA free memory"
7046
 
msgstr ""
7047
 
 
7048
 
#: src/nodeinfo.c:575 src/nodeinfo.c:582
7049
 
msgid "NUMA memory information not available on this platform"
7050
 
msgstr ""
7051
 
 
7052
 
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:233 src/nwfilter/nwfilter_driver.c:380
7053
 
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:427
7054
 
msgid "no nwfilter with matching uuid"
7055
 
msgstr ""
7056
 
 
7057
 
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:259
7058
 
#, c-format
7059
 
msgid "no nwfilter with matching name '%s'"
7060
 
msgstr ""
7061
 
 
7062
 
#: src/nwfilter/nwfilter_driver.c:387
7063
 
msgid "nwfilter is in use"
7064
 
msgstr ""
7065
 
 
7066
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:162
7067
 
#, c-format
7068
 
msgid "cannot find value for '%s'"
7069
 
msgstr ""
7070
 
 
7071
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:169
7072
 
#, c-format
7073
 
msgid "Buffer to small to print MAC address '%s' into"
7074
 
msgstr ""
7075
 
 
7076
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:203
7077
 
msgid "buffer too small for IP address"
7078
 
msgstr ""
7079
 
 
7080
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:217
7081
 
msgid "buffer too small for IPv6 address"
7082
 
msgstr ""
7083
 
 
7084
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:228
7085
 
msgid "Buffer too small for MAC address"
7086
 
msgstr ""
7087
 
 
7088
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:240
7089
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:260
7090
 
msgid "Buffer too small for uint8 type"
7091
 
msgstr ""
7092
 
 
7093
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:250
7094
 
msgid "Buffer too small for uint16 type"
7095
 
msgstr ""
7096
 
 
7097
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:267
7098
 
#, c-format
7099
 
msgid "Unhandled datatype %x"
7100
 
msgstr ""
7101
 
 
7102
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1171
7103
 
#, c-format
7104
 
msgid "cannot create rule since %s tool is missing."
7105
 
msgstr ""
7106
 
 
7107
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:1896
7108
 
msgid "cannot create rule since ebtables tool is missing."
7109
 
msgstr ""
7110
 
 
7111
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2447
7112
 
msgid "illegal protocol type"
7113
 
msgstr ""
7114
 
 
7115
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2512
7116
 
msgid "cannot create temporary file"
7117
 
msgstr ""
7118
 
 
7119
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2519
7120
 
msgid "cannot change permissions on temp. file"
7121
 
msgstr ""
7122
 
 
7123
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2528
7124
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2537
7125
 
msgid "cannot write string to file"
7126
 
msgstr ""
7127
 
 
7128
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:2993
7129
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3085
7130
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3196
7131
 
msgid "cannot create rules since ebtables tool is missing."
7132
 
msgstr ""
7133
 
 
7134
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3051
7135
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3169
7136
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3240
7137
 
msgid "Some rules could not be created."
7138
 
msgstr ""
7139
 
 
7140
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3309
7141
 
#, c-format
7142
 
msgid "To enable ip%stables filtering for the VM do 'echo 1 > %s'"
7143
 
msgstr ""
7144
 
 
7145
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3513
7146
 
#, c-format
7147
 
msgid "Some rules could not be created for interface %s."
7148
 
msgstr ""
7149
 
 
7150
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3633
7151
 
msgid "error while executing CLI commands"
7152
 
msgstr ""
7153
 
 
7154
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3768
7155
 
msgid "essential tools to support ip(6)tables firewalls could not be located"
7156
 
msgstr ""
7157
 
 
7158
 
#: src/nwfilter/nwfilter_ebiptables_driver.c:3777
7159
 
msgid "firewall tools were not found or cannot be used"
7160
 
msgstr ""
7161
 
 
7162
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:155
7163
 
msgid "Could not add variable 'MAC' to hashmap"
7164
 
msgstr ""
7165
 
 
7166
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:165
7167
 
msgid "Could not add variable 'IP' to hashmap"
7168
 
msgstr ""
7169
 
 
7170
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:360
7171
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:451
7172
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:731
7173
 
#, c-format
7174
 
msgid "Filter '%s' is in use."
7175
 
msgstr ""
7176
 
 
7177
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:409
7178
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:495
7179
 
#, c-format
7180
 
msgid "referenced filter '%s' is missing"
7181
 
msgstr ""
7182
 
 
7183
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:713
7184
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:935
7185
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:961
7186
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:985
7187
 
#, c-format
7188
 
msgid "Could not get access to ACL tech driver '%s'"
7189
 
msgstr ""
7190
 
 
7191
 
#: src/nwfilter/nwfilter_gentech_driver.c:724
7192
 
#, c-format
7193
 
msgid "Could not find filter '%s'"
7194
 
msgstr ""
7195
 
 
7196
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:154
7197
 
msgid "mutex initialization failed"
7198
 
msgstr ""
7199
 
 
7200
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:161
7201
 
#, c-format
7202
 
msgid "interface name %s does not fit into buffer "
7203
 
msgstr ""
7204
 
 
7205
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:651
7206
 
#, c-format
7207
 
msgid "encountered an error on interface %s index %d"
7208
 
msgstr ""
7209
 
 
7210
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:715
7211
 
msgid ""
7212
 
"IP parameter must be provided since snooping the IP address does not work "
7213
 
"possibly due to missing tools"
7214
 
msgstr ""
7215
 
 
7216
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:743
7217
 
#, c-format
7218
 
msgid "Destination buffer for ifname ('%s') not large enough"
7219
 
msgstr ""
7220
 
 
7221
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:751
7222
 
#, c-format
7223
 
msgid "Destination buffer for linkdev ('%s') not large enough"
7224
 
msgstr ""
7225
 
 
7226
 
#: src/nwfilter/nwfilter_learnipaddr.c:803
7227
 
msgid ""
7228
 
"IP parameter must be given since libvirt was not compiled with IP address "
7229
 
"learning support"
7230
 
msgstr ""
7231
 
 
7232
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:124
7233
 
msgid "Could not extract vzctl version"
7234
 
msgstr ""
7235
 
 
7236
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:192
7237
 
#, c-format
7238
 
msgid "Could not read 'IP_ADDRESS' from config for container %d"
7239
 
msgstr ""
7240
 
 
7241
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:224
7242
 
#, c-format
7243
 
msgid "Could not read 'NETIF' from config for container %d"
7244
 
msgstr ""
7245
 
 
7246
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:250
7247
 
msgid "Too long network device name"
7248
 
msgstr ""
7249
 
 
7250
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:259
7251
 
#, c-format
7252
 
msgid "Network ifname %s too long for destination"
7253
 
msgstr ""
7254
 
 
7255
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:267
7256
 
msgid "Too long bridge device name"
7257
 
msgstr ""
7258
 
 
7259
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:276
7260
 
#, c-format
7261
 
msgid "Bridge name %s too long for destination"
7262
 
msgstr ""
7263
 
 
7264
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:284
7265
 
msgid "Wrong length MAC address"
7266
 
msgstr ""
7267
 
 
7268
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:289
7269
 
#, c-format
7270
 
msgid "MAC address %s too long for destination"
7271
 
msgstr ""
7272
 
 
7273
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:294
7274
 
msgid "Wrong MAC address"
7275
 
msgstr ""
7276
 
 
7277
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:367
7278
 
#, c-format
7279
 
msgid "Could not read 'OSTEMPLATE' from config for container %d"
7280
 
msgstr ""
7281
 
 
7282
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:381
7283
 
#, c-format
7284
 
msgid "Could not read 'VE_PRIVATE' from config for container %d"
7285
 
msgstr ""
7286
 
 
7287
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:458 src/openvz/openvz_conf.c:1048
7288
 
msgid "Failed to parse vzlist output"
7289
 
msgstr ""
7290
 
 
7291
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:505
7292
 
msgid "UUID in config file malformed"
7293
 
msgstr ""
7294
 
 
7295
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:517
7296
 
#, c-format
7297
 
msgid "Could not read config for container %d"
7298
 
msgstr ""
7299
 
 
7300
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:903
7301
 
#, c-format
7302
 
msgid "invalid uuid %s"
7303
 
msgstr ""
7304
 
 
7305
 
#: src/openvz/openvz_conf.c:1010
7306
 
msgid "Failed to scan configuration directory"
7307
 
msgstr ""
7308
 
 
7309
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:112
7310
 
msgid "Container is not defined"
7311
 
msgstr ""
7312
 
 
7313
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:157 src/openvz/openvz_driver.c:826
7314
 
#, c-format
7315
 
msgid "Could not put argument to %s"
7316
 
msgstr ""
7317
 
 
7318
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:175
7319
 
msgid "only one filesystem supported"
7320
 
msgstr ""
7321
 
 
7322
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:184
7323
 
msgid "filesystem is not of type 'template' or 'mount'"
7324
 
msgstr ""
7325
 
 
7326
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:195
7327
 
msgid "Could not convert domain name to VEID"
7328
 
msgstr ""
7329
 
 
7330
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:201
7331
 
msgid "Could not copy default config"
7332
 
msgstr ""
7333
 
 
7334
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:207
7335
 
msgid "Could not set the source dir for the filesystem"
7336
 
msgstr ""
7337
 
 
7338
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:214
7339
 
msgid "Error creating command for container"
7340
 
msgstr ""
7341
 
 
7342
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:363
7343
 
#, c-format
7344
 
msgid "cannot read cputime for domain %d"
7345
 
msgstr ""
7346
 
 
7347
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:598 src/openvz/openvz_driver.c:636
7348
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:329 src/vmware/vmware_driver.c:382
7349
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:477
7350
 
msgid "domain is not in running state"
7351
 
msgstr ""
7352
 
 
7353
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:726
7354
 
msgid "Container ID is not specified"
7355
 
msgstr ""
7356
 
 
7357
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:762
7358
 
msgid "Could not generate eth name for container"
7359
 
msgstr ""
7360
 
 
7361
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:774
7362
 
msgid "Could not generate veth name"
7363
 
msgstr ""
7364
 
 
7365
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:855
7366
 
msgid "Could not configure network"
7367
 
msgstr ""
7368
 
 
7369
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:866
7370
 
msgid "cannot replace NETIF config"
7371
 
msgstr ""
7372
 
 
7373
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:897
7374
 
#, c-format
7375
 
msgid "Already an OPENVZ VM active with the id '%s'"
7376
 
msgstr ""
7377
 
 
7378
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:908 src/openvz/openvz_driver.c:989
7379
 
msgid "Error creating initial configuration"
7380
 
msgstr ""
7381
 
 
7382
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:916 src/openvz/openvz_driver.c:995
7383
 
msgid "Could not set UUID"
7384
 
msgstr ""
7385
 
 
7386
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:925 src/vbox/vbox_tmpl.c:4856
7387
 
msgid "current vcpu count must equal maximum"
7388
 
msgstr ""
7389
 
 
7390
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:931 src/openvz/openvz_driver.c:1015
7391
 
msgid "Could not set number of virtual cpu"
7392
 
msgstr ""
7393
 
 
7394
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:939
7395
 
msgid "Could not set memory size"
7396
 
msgstr ""
7397
 
 
7398
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:976
7399
 
#, c-format
7400
 
msgid "Already an OPENVZ VM defined with the id '%s'"
7401
 
msgstr ""
7402
 
 
7403
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1048
7404
 
msgid "no domain with matching id"
7405
 
msgstr ""
7406
 
 
7407
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1054 src/vmware/vmware_driver.c:214
7408
 
msgid "domain is not in shutoff state"
7409
 
msgstr ""
7410
 
 
7411
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1099 src/qemu/qemu_driver.c:3950
7412
 
#: src/uml/uml_driver.c:1697
7413
 
msgid "cannot delete active domain"
7414
 
msgstr ""
7415
 
 
7416
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1171
7417
 
msgid "Could not read container config"
7418
 
msgstr ""
7419
 
 
7420
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1195 src/qemu/qemu_driver.c:955
7421
 
#, c-format
7422
 
msgid "unknown type '%s'"
7423
 
msgstr ""
7424
 
 
7425
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1204 src/openvz/openvz_driver.c:1248
7426
 
#, c-format
7427
 
msgid "unsupported flags (0x%x)"
7428
 
msgstr ""
7429
 
 
7430
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1264
7431
 
msgid "VCPUs should be >= 1"
7432
 
msgstr ""
7433
 
 
7434
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1315
7435
 
#, c-format
7436
 
msgid "unexpected OpenVZ URI path '%s', try openvz:///system"
7437
 
msgstr ""
7438
 
 
7439
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1322
7440
 
msgid "OpenVZ control file /proc/vz does not exist"
7441
 
msgstr ""
7442
 
 
7443
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1328
7444
 
msgid "OpenVZ control file /proc/vz is not accessible"
7445
 
msgstr ""
7446
 
 
7447
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1417 src/openvz/openvz_driver.c:1472
7448
 
#, c-format
7449
 
msgid "Could not parse VPS ID %s"
7450
 
msgstr ""
7451
 
 
7452
 
#: src/openvz/openvz_driver.c:1428 src/openvz/openvz_driver.c:1487
7453
 
msgid "failed to close file"
7454
 
msgstr ""
7455
 
 
7456
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:421
7457
 
#, c-format
7458
 
msgid "Cannot parse number from '%s'"
7459
 
msgstr ""
7460
 
 
7461
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:452 src/phyp/phyp_driver.c:458
7462
 
msgid "Unable to write information to local file."
7463
 
msgstr ""
7464
 
 
7465
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:464 src/phyp/phyp_driver.c:775
7466
 
#, c-format
7467
 
msgid "Could not close %s"
7468
 
msgstr ""
7469
 
 
7470
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:537
7471
 
#, c-format
7472
 
msgid "Failed to read from %s"
7473
 
msgstr ""
7474
 
 
7475
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:831
7476
 
msgid "Unable to determine number of domains."
7477
 
msgstr ""
7478
 
 
7479
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:996 src/phyp/phyp_driver.c:1077
7480
 
msgid "No authentication callback provided."
7481
 
msgstr ""
7482
 
 
7483
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1017
7484
 
#, c-format
7485
 
msgid "Error while getting %s address info"
7486
 
msgstr ""
7487
 
 
7488
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1034
7489
 
#, c-format
7490
 
msgid "Failed to connect to %s"
7491
 
msgstr ""
7492
 
 
7493
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1054
7494
 
msgid "Failure establishing SSH session."
7495
 
msgstr ""
7496
 
 
7497
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1096
7498
 
msgid "Authentication failed"
7499
 
msgstr ""
7500
 
 
7501
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1149
7502
 
msgid "Missing server name in phyp:// URI"
7503
 
msgstr ""
7504
 
 
7505
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1191
7506
 
msgid "Error parsing 'path'. Invalid characters."
7507
 
msgstr ""
7508
 
 
7509
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1198
7510
 
msgid "Error while opening SSH session."
7511
 
msgstr ""
7512
 
 
7513
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1562 src/phyp/phyp_driver.c:1607
7514
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1785
7515
 
msgid "Unable to get VIOS profile name."
7516
 
msgstr ""
7517
 
 
7518
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1602 src/phyp/phyp_driver.c:1750
7519
 
msgid "Unable to get VIOS name"
7520
 
msgstr ""
7521
 
 
7522
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1612
7523
 
msgid "Unable to get free slot number"
7524
 
msgstr ""
7525
 
 
7526
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1760 src/phyp/phyp_driver.c:1764
7527
 
msgid "Unable to create new virtual adapter"
7528
 
msgstr ""
7529
 
 
7530
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1844
7531
 
msgid ""
7532
 
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR.Contact your "
7533
 
"support to enable this feature."
7534
 
msgstr ""
7535
 
 
7536
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:1975
7537
 
#, c-format
7538
 
msgid "Unable to create Volume: %s"
7539
 
msgstr ""
7540
 
 
7541
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2026 src/phyp/phyp_driver.c:2279
7542
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2728
7543
 
msgid "Unable to determine storage pool's name."
7544
 
msgstr ""
7545
 
 
7546
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2031 src/phyp/phyp_driver.c:2733
7547
 
msgid "Unable to determine storage pool's uuid."
7548
 
msgstr ""
7549
 
 
7550
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2037 src/phyp/phyp_driver.c:2739
7551
 
msgid "Unable to determine storage pools's size."
7552
 
msgstr ""
7553
 
 
7554
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2050 src/phyp/phyp_driver.c:2752
7555
 
msgid "Unable to determine storage pools's source adapter."
7556
 
msgstr ""
7557
 
 
7558
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2055
7559
 
msgid "Error parsing volume XML."
7560
 
msgstr ""
7561
 
 
7562
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2061
7563
 
msgid "StoragePool name already exists."
7564
 
msgstr ""
7565
 
 
7566
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2069
7567
 
msgid "Key must be empty, Power Hypervisor will create one for you."
7568
 
msgstr ""
7569
 
 
7570
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2074
7571
 
msgid "Capacity cannot be empty."
7572
 
msgstr ""
7573
 
 
7574
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2250
7575
 
msgid "Unable to determine storage sp's name."
7576
 
msgstr ""
7577
 
 
7578
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2255
7579
 
msgid "Unable to determine storage sp's uuid."
7580
 
msgstr ""
7581
 
 
7582
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2260
7583
 
msgid "Unable to determine storage sps's size."
7584
 
msgstr ""
7585
 
 
7586
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2272
7587
 
msgid "Unable to determine storage sps's source adapter."
7588
 
msgstr ""
7589
 
 
7590
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2479
7591
 
#, c-format
7592
 
msgid "Unable to destroy Storage Pool: %s"
7593
 
msgstr ""
7594
 
 
7595
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:2518
7596
 
#, c-format
7597
 
msgid "Unable to create Storage Pool: %s"
7598
 
msgstr ""
7599
 
 
7600
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3327
7601
 
msgid "Unable to determine domain's name."
7602
 
msgstr ""
7603
 
 
7604
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3332
7605
 
msgid "Unable to generate random uuid."
7606
 
msgstr ""
7607
 
 
7608
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3338
7609
 
msgid "Unable to determine domain's max memory."
7610
 
msgstr ""
7611
 
 
7612
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3344
7613
 
msgid "Unable to determine domain's memory."
7614
 
msgstr ""
7615
 
 
7616
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3350
7617
 
msgid "Unable to determine domain's CPU."
7618
 
msgstr ""
7619
 
 
7620
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3542
7621
 
msgid ""
7622
 
"Field <memory> on the domain XML file is missing or has invalid value."
7623
 
msgstr ""
7624
 
 
7625
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3549
7626
 
msgid ""
7627
 
"Field <currentMemory> on the domain XML file is missing or has invalid value."
7628
 
msgstr ""
7629
 
 
7630
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3556
7631
 
msgid "Domain XML must contain at least one <disk> element."
7632
 
msgstr ""
7633
 
 
7634
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3562
7635
 
msgid "Field <src> under <disk> on the domain XML file is missing."
7636
 
msgstr ""
7637
 
 
7638
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3578
7639
 
#, c-format
7640
 
msgid "Unable to create LPAR. Reason: '%s'"
7641
 
msgstr ""
7642
 
 
7643
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3583
7644
 
msgid "Unable to add LPAR to the table"
7645
 
msgstr ""
7646
 
 
7647
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3686
7648
 
msgid "You are trying to set a number of CPUs bigger than the max possible."
7649
 
msgstr ""
7650
 
 
7651
 
#: src/phyp/phyp_driver.c:3710
7652
 
msgid ""
7653
 
"Possibly you don't have IBM Tools installed in your LPAR. Contact your "
7654
 
"support to enable this feature."
7655
 
msgstr ""
7656
 
 
7657
 
#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:43
7658
 
#, c-format
7659
 
msgid "failed to add ebtables rule to set default policy to drop on '%s'"
7660
 
msgstr ""
7661
 
 
7662
 
#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:59
7663
 
#, c-format
7664
 
msgid "cannot filter mac addresses on bridge '%s'"
7665
 
msgstr ""
7666
 
 
7667
 
#: src/qemu/qemu_bridge_filter.c:79 src/qemu/qemu_bridge_filter.c:100
7668
 
#, c-format
7669
 
msgid "failed to add ebtables rule to allow routing to '%s'"
7670
 
msgstr ""
7671
 
 
7672
 
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:260 src/qemu/qemu_capabilities.c:1229
7673
 
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1312
7674
 
#, c-format
7675
 
msgid "Cannot find QEMU binary %s"
7676
 
msgstr ""
7677
 
 
7678
 
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1131
7679
 
#, c-format
7680
 
msgid "cannot parse %s version number in '%s'"
7681
 
msgstr ""
7682
 
 
7683
 
#: src/qemu/qemu_capabilities.c:1306
7684
 
#, c-format
7685
 
msgid "Cannot find suitable emulator for %s"
7686
 
msgstr ""
7687
 
 
7688
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:80
7689
 
#, c-format
7690
 
msgid "Unable to allow access for disk path %s"
7691
 
msgstr ""
7692
 
 
7693
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:121
7694
 
#, c-format
7695
 
msgid "Unable to deny access for disk path %s"
7696
 
msgstr ""
7697
 
 
7698
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:163 src/qemu/qemu_migration.c:2713
7699
 
#, c-format
7700
 
msgid "Unable to allow device %s for %s"
7701
 
msgstr ""
7702
 
 
7703
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:185
7704
 
#, c-format
7705
 
msgid "Unable to allow device %s"
7706
 
msgstr ""
7707
 
 
7708
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:210
7709
 
#, c-format
7710
 
msgid "Unable to create cgroup for %s"
7711
 
msgstr ""
7712
 
 
7713
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:226
7714
 
#, c-format
7715
 
msgid "Unable to deny all devices for %s"
7716
 
msgstr ""
7717
 
 
7718
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:241
7719
 
msgid "unable to allow /dev/pts/ devices"
7720
 
msgstr ""
7721
 
 
7722
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:256
7723
 
msgid "unable to allow /dev/snd/ devices"
7724
 
msgstr ""
7725
 
 
7726
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:268
7727
 
#, c-format
7728
 
msgid "unable to allow device %s"
7729
 
msgstr ""
7730
 
 
7731
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:304
7732
 
#, c-format
7733
 
msgid "Unable to set io weight for domain %s"
7734
 
msgstr ""
7735
 
 
7736
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:310
7737
 
msgid "Block I/O tuning is not available on this host"
7738
 
msgstr ""
7739
 
 
7740
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:348
7741
 
msgid "Memory cgroup is not available on this host"
7742
 
msgstr ""
7743
 
 
7744
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:357
7745
 
#, c-format
7746
 
msgid "Unable to set io cpu shares for domain %s"
7747
 
msgstr ""
7748
 
 
7749
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:363
7750
 
msgid "CPU tuning is not available on this host"
7751
 
msgstr ""
7752
 
 
7753
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:394 src/qemu/qemu_driver.c:4001
7754
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4215 src/qemu/qemu_hotplug.c:913
7755
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1169 src/qemu/qemu_hotplug.c:1271
7756
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2704
7757
 
#, c-format
7758
 
msgid "Unable to find cgroup for %s"
7759
 
msgstr ""
7760
 
 
7761
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:417
7762
 
#, c-format
7763
 
msgid "unable to find cgroup for domain %s"
7764
 
msgstr ""
7765
 
 
7766
 
#: src/qemu/qemu_cgroup.c:425
7767
 
#, c-format
7768
 
msgid "unable to add domain %s task %d to cgroup"
7769
 
msgstr ""
7770
 
 
7771
 
#: src/qemu/qemu_command.c:141 src/qemu/qemu_command.c:287
7772
 
#, c-format
7773
 
msgid "failed to add ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
7774
 
msgstr ""
7775
 
 
7776
 
#: src/qemu/qemu_command.c:165
7777
 
msgid "No support for macvtap device"
7778
 
msgstr ""
7779
 
 
7780
 
#: src/qemu/qemu_command.c:200
7781
 
#, c-format
7782
 
msgid "Network '%s' is not active."
7783
 
msgstr ""
7784
 
 
7785
 
#: src/qemu/qemu_command.c:226
7786
 
#, c-format
7787
 
msgid "Network type %d is not supported"
7788
 
msgstr ""
7789
 
 
7790
 
#: src/qemu/qemu_command.c:261 src/uml/uml_conf.c:151
7791
 
#, c-format
7792
 
msgid "Failed to add tap interface to bridge. %s is not a bridge device"
7793
 
msgstr ""
7794
 
 
7795
 
#: src/qemu/qemu_command.c:266 src/uml/uml_conf.c:155
7796
 
msgid ""
7797
 
"Failed to add tap interface to bridge. Your kernel is missing the 'tun' "
7798
 
"module or CONFIG_TUN, or you need to add the /dev/net/tun device node."
7799
 
msgstr ""
7800
 
 
7801
 
#: src/qemu/qemu_command.c:272 src/uml/uml_conf.c:160
7802
 
#, c-format
7803
 
msgid "Failed to add tap interface to bridge '%s'"
7804
 
msgstr ""
7805
 
 
7806
 
#: src/qemu/qemu_command.c:276 src/uml/uml_conf.c:164
7807
 
#, c-format
7808
 
msgid "Failed to add tap interface '%s' to bridge '%s'"
7809
 
msgstr ""
7810
 
 
7811
 
#: src/qemu/qemu_command.c:328
7812
 
msgid "vhost-net is not supported with this QEMU binary"
7813
 
msgstr ""
7814
 
 
7815
 
#: src/qemu/qemu_command.c:339
7816
 
msgid "vhost-net is only supported for virtio network interfaces"
7817
 
msgstr ""
7818
 
 
7819
 
#: src/qemu/qemu_command.c:355
7820
 
msgid "vhost-net was requested for an interface, but is unavailable"
7821
 
msgstr ""
7822
 
 
7823
 
#: src/qemu/qemu_command.c:436
7824
 
#, c-format
7825
 
msgid "cannot convert disk '%s' to bus/device index"
7826
 
msgstr ""
7827
 
 
7828
 
#: src/qemu/qemu_command.c:465
7829
 
#, c-format
7830
 
msgid "Unsupported disk name mapping for bus '%s'"
7831
 
msgstr ""
7832
 
 
7833
 
#: src/qemu/qemu_command.c:529
7834
 
msgid "Unable to determine device index for network device"
7835
 
msgstr ""
7836
 
 
7837
 
#: src/qemu/qemu_command.c:556
7838
 
msgid "Unable to determine device index for hostdevwork device"
7839
 
msgstr ""
7840
 
 
7841
 
#: src/qemu/qemu_command.c:683
7842
 
msgid "Only PCI domain 0 and bus 0 are available"
7843
 
msgstr ""
7844
 
 
7845
 
#: src/qemu/qemu_command.c:793
7846
 
#, c-format
7847
 
msgid "unable to reserve PCI address %s"
7848
 
msgstr ""
7849
 
 
7850
 
#: src/qemu/qemu_command.c:910
7851
 
msgid "No more available PCI addresses"
7852
 
msgstr ""
7853
 
 
7854
 
#: src/qemu/qemu_command.c:968
7855
 
msgid "Primary IDE controller must have PCI address 0:0:1.1"
7856
 
msgstr ""
7857
 
 
7858
 
#: src/qemu/qemu_command.c:999
7859
 
msgid "Primary video card must have PCI address 0:0:2.0"
7860
 
msgstr ""
7861
 
 
7862
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1144
7863
 
msgid "Only PCI device addresses with domain=0 are supported"
7864
 
msgstr ""
7865
 
 
7866
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1149
7867
 
msgid "Only PCI device addresses with bus=0 are supported"
7868
 
msgstr ""
7869
 
 
7870
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1154
7871
 
msgid "Only PCI device addresses with function=0 are supported"
7872
 
msgstr ""
7873
 
 
7874
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1181
7875
 
#, c-format
7876
 
msgid "driver serial '%s' contains unsafe characters"
7877
 
msgstr ""
7878
 
 
7879
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1202 src/qemu/qemu_command.c:1417
7880
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3353 src/uml/uml_conf.c:454
7881
 
#, c-format
7882
 
msgid "unsupported disk type '%s'"
7883
 
msgstr ""
7884
 
 
7885
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1210
7886
 
msgid "unexpected address type for scsi disk"
7887
 
msgstr ""
7888
 
 
7889
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1219
7890
 
msgid "SCSI controller only supports 1 bus"
7891
 
msgstr ""
7892
 
 
7893
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1229
7894
 
msgid "unexpected address type for ide disk"
7895
 
msgstr ""
7896
 
 
7897
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1235 src/qemu/qemu_command.c:1251
7898
 
#, c-format
7899
 
msgid "Only 1 %s controller is supported"
7900
 
msgstr ""
7901
 
 
7902
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1245
7903
 
msgid "unexpected address type for fdc disk"
7904
 
msgstr ""
7905
 
 
7906
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1257
7907
 
#, c-format
7908
 
msgid "Only 1 %s bus is supported"
7909
 
msgstr ""
7910
 
 
7911
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1282 src/qemu/qemu_command.c:3363
7912
 
#, c-format
7913
 
msgid "unsupported disk driver type for '%s'"
7914
 
msgstr ""
7915
 
 
7916
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1288 src/qemu/qemu_command.c:3369
7917
 
msgid "cannot create virtual FAT disks in read-write mode"
7918
 
msgstr ""
7919
 
 
7920
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1300 src/qemu/qemu_command.c:3385
7921
 
msgid "NBD accepts only one host"
7922
 
msgstr ""
7923
 
 
7924
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1388
7925
 
msgid "disk aio mode not supported with this QEMU binary"
7926
 
msgstr ""
7927
 
 
7928
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1444
7929
 
#, c-format
7930
 
msgid "unsupported disk bus '%s' with device setup"
7931
 
msgstr ""
7932
 
 
7933
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1472
7934
 
msgid "only supports mount filesystem type"
7935
 
msgstr ""
7936
 
 
7937
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1508
7938
 
msgid "can only passthrough directories"
7939
 
msgstr ""
7940
 
 
7941
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1569
7942
 
#, c-format
7943
 
msgid "Unknown controller type: %s"
7944
 
msgstr ""
7945
 
 
7946
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1650
7947
 
msgid "unrecognized virtio-net-pci 'tx' option"
7948
 
msgstr ""
7949
 
 
7950
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1655
7951
 
msgid "virtio-net-pci 'tx' option not supported in this QEMU binary"
7952
 
msgstr ""
7953
 
 
7954
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1797 src/qemu/qemu_command.c:4254
7955
 
msgid "missing watchdog model"
7956
 
msgstr ""
7957
 
 
7958
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1873 src/qemu/qemu_command.c:4217
7959
 
msgid "invalid sound model"
7960
 
msgstr ""
7961
 
 
7962
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1932
7963
 
msgid "invalid video model"
7964
 
msgstr ""
7965
 
 
7966
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1941 src/qemu/qemu_command.c:4091
7967
 
#, c-format
7968
 
msgid "value for 'vram' must be less than '%u'"
7969
 
msgstr ""
7970
 
 
7971
 
#: src/qemu/qemu_command.c:1984
7972
 
#, c-format
7973
 
msgid "Failed opening %s"
7974
 
msgstr ""
7975
 
 
7976
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2046 src/qemu/qemu_command.c:2068
7977
 
msgid "USB host device is missing bus/device information"
7978
 
msgstr ""
7979
 
 
7980
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2156
7981
 
msgid "spicevmc not supported in this QEMU binary"
7982
 
msgstr ""
7983
 
 
7984
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2165
7985
 
#, c-format
7986
 
msgid "unsupported chardev '%s'"
7987
 
msgstr ""
7988
 
 
7989
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2281
7990
 
msgid "virtio serial device has invalid address type"
7991
 
msgstr ""
7992
 
 
7993
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2298
7994
 
#, c-format
7995
 
msgid "Unsupported spicevmc target name '%s'"
7996
 
msgstr ""
7997
 
 
7998
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2439 src/qemu/qemu_command.c:2976
7999
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2068 src/xenxs/xen_xm.c:1531
8000
 
#, c-format
8001
 
msgid "unsupported clock offset '%s'"
8002
 
msgstr ""
8003
 
 
8004
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2453
8005
 
#, c-format
8006
 
msgid "unsupported rtc timer track '%s'"
8007
 
msgstr ""
8008
 
 
8009
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2477
8010
 
#, c-format
8011
 
msgid "unsupported rtc timer tickpolicy '%s'"
8012
 
msgstr ""
8013
 
 
8014
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2526
8015
 
msgid "CPU specification not supported by hypervisor"
8016
 
msgstr ""
8017
 
 
8018
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2540
8019
 
msgid "guest CPU is not compatible with host CPU"
8020
 
msgstr ""
8021
 
 
8022
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2652
8023
 
msgid ""
8024
 
"setting current vcpu count less than maximum is not supported with this QEMU "
8025
 
"binary"
8026
 
msgstr ""
8027
 
 
8028
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2736
8029
 
#, c-format
8030
 
msgid "the QEMU binary %s does not support kqemu"
8031
 
msgstr ""
8032
 
 
8033
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2749
8034
 
#, c-format
8035
 
msgid "the QEMU binary %s does not support kvm"
8036
 
msgstr ""
8037
 
 
8038
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2760
8039
 
#, c-format
8040
 
msgid "the QEMU binary %s does not support %s"
8041
 
msgstr ""
8042
 
 
8043
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2807
8044
 
msgid "hugetlbfs filesystem is not mounted"
8045
 
msgstr ""
8046
 
 
8047
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2812
8048
 
msgid "hugepages are disabled by administrator config"
8049
 
msgstr ""
8050
 
 
8051
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2817
8052
 
#, c-format
8053
 
msgid "hugepage backing not supported by '%s'"
8054
 
msgstr ""
8055
 
 
8056
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2855
8057
 
#, c-format
8058
 
msgid "qemu emulator '%s' does not support xen"
8059
 
msgstr ""
8060
 
 
8061
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2868
8062
 
#, c-format
8063
 
msgid "the QEMU binary %s does not support smbios settings"
8064
 
msgstr ""
8065
 
 
8066
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2877 src/qemu/qemu_driver.c:934
8067
 
msgid "Host SMBIOS information is not available"
8068
 
msgstr ""
8069
 
 
8070
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2886
8071
 
#, c-format
8072
 
msgid "Domain '%s' sysinfo are not available"
8073
 
msgstr ""
8074
 
 
8075
 
#: src/qemu/qemu_command.c:2992
8076
 
#, c-format
8077
 
msgid "unsupported timer type (name) '%s'"
8078
 
msgstr ""
8079
 
 
8080
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3012 src/qemu/qemu_command.c:3023
8081
 
#, c-format
8082
 
msgid "unsupported rtc tickpolicy '%s'"
8083
 
msgstr ""
8084
 
 
8085
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3047 src/qemu/qemu_command.c:3056
8086
 
#, c-format
8087
 
msgid "unsupported pit tickpolicy '%s'"
8088
 
msgstr ""
8089
 
 
8090
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3078
8091
 
msgid "pit timer is not supported"
8092
 
msgstr ""
8093
 
 
8094
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3134
8095
 
msgid "hypervisor lacks deviceboot feature"
8096
 
msgstr ""
8097
 
 
8098
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3154 src/qemu/qemu_driver.c:3993
8099
 
#, c-format
8100
 
msgid "unsupported driver name '%s' for disk '%s'"
8101
 
msgstr ""
8102
 
 
8103
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3174
8104
 
msgid "SATA is not supported with this QEMU binary"
8105
 
msgstr ""
8106
 
 
8107
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3228 src/qemu/qemu_command.c:3333
8108
 
#, c-format
8109
 
msgid "unsupported usb disk type for '%s'"
8110
 
msgstr ""
8111
 
 
8112
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3463
8113
 
msgid "filesystem passthrough not supported by this QEMU"
8114
 
msgstr ""
8115
 
 
8116
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3587
8117
 
msgid "this QEMU binary lacks multiple smartcard support"
8118
 
msgstr ""
8119
 
 
8120
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3598 src/qemu/qemu_command.c:3610
8121
 
msgid "this QEMU binary lacks smartcard host mode support"
8122
 
msgstr ""
8123
 
 
8124
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3620
8125
 
#, c-format
8126
 
msgid "invalid certificate name: %s"
8127
 
msgstr ""
8128
 
 
8129
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3631
8130
 
#, c-format
8131
 
msgid "invalid database name: %s"
8132
 
msgstr ""
8133
 
 
8134
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3646
8135
 
msgid "this QEMU binary lacks smartcard passthrough mode support"
8136
 
msgstr ""
8137
 
 
8138
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3755
8139
 
msgid "guestfwd requires QEMU to support -chardev & -device"
8140
 
msgstr ""
8141
 
 
8142
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3783 src/qemu/qemu_command.c:3822
8143
 
msgid "virtio channel requires QEMU to support -device"
8144
 
msgstr ""
8145
 
 
8146
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3847
8147
 
#, c-format
8148
 
msgid "unsupported console target type %s"
8149
 
msgstr ""
8150
 
 
8151
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3875
8152
 
msgid "only 1 graphics device is supported"
8153
 
msgstr ""
8154
 
 
8155
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3960
8156
 
#, c-format
8157
 
msgid "sdl not supported by '%s'"
8158
 
msgstr ""
8159
 
 
8160
 
#: src/qemu/qemu_command.c:3993
8161
 
msgid "spice graphics are not supported with this QEMU"
8162
 
msgstr ""
8163
 
 
8164
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4059
8165
 
#, c-format
8166
 
msgid "unsupported graphics type '%s'"
8167
 
msgstr ""
8168
 
 
8169
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4072
8170
 
msgid "This QEMU does not support QXL graphics adapters"
8171
 
msgstr ""
8172
 
 
8173
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4079
8174
 
#, c-format
8175
 
msgid "video type %s is not supported with QEMU"
8176
 
msgstr ""
8177
 
 
8178
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4125
8179
 
#, c-format
8180
 
msgid "video type %s is not supported with this QEMU"
8181
 
msgstr ""
8182
 
 
8183
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4137
8184
 
#, c-format
8185
 
msgid "video type %s is only valid as primary video card"
8186
 
msgstr ""
8187
 
 
8188
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4152
8189
 
msgid "only one video card is currently supported"
8190
 
msgstr ""
8191
 
 
8192
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4188 src/qemu/qemu_command.c:4223
8193
 
msgid "this QEMU binary lacks hda support"
8194
 
msgstr ""
8195
 
 
8196
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4270
8197
 
msgid "invalid watchdog action"
8198
 
msgstr ""
8199
 
 
8200
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4285
8201
 
msgid "booting from assigned devices is only supported for PCI devices"
8202
 
msgstr ""
8203
 
 
8204
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4290
8205
 
msgid ""
8206
 
"booting from assigned PCI devices is not supported with this version of qemu"
8207
 
msgstr ""
8208
 
 
8209
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4347 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1551
8210
 
msgid "PCI device assignment is not supported by this version of qemu"
8211
 
msgstr ""
8212
 
 
8213
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4361
8214
 
msgid "TCP migration is not supported with this QEMU binary"
8215
 
msgstr ""
8216
 
 
8217
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4374 src/qemu/qemu_command.c:4411
8218
 
msgid "Failed to clear cloexec flag"
8219
 
msgstr ""
8220
 
 
8221
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4386
8222
 
msgid "STDIO migration is not supported with this QEMU binary"
8223
 
msgstr ""
8224
 
 
8225
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4393
8226
 
msgid "EXEC migration is not supported with this QEMU binary"
8227
 
msgstr ""
8228
 
 
8229
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4401
8230
 
msgid "FD migration is not supported with this QEMU binary"
8231
 
msgstr ""
8232
 
 
8233
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4418
8234
 
msgid "UNIX migration is not supported with this QEMU binary"
8235
 
msgstr ""
8236
 
 
8237
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4425
8238
 
msgid "unknown migration protocol"
8239
 
msgstr ""
8240
 
 
8241
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4440
8242
 
#, c-format
8243
 
msgid ""
8244
 
"Memory balloon device type '%s' is not supported by this version of qemu"
8245
 
msgstr ""
8246
 
 
8247
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4659
8248
 
#, c-format
8249
 
msgid "malformed keyword arguments in '%s'"
8250
 
msgstr ""
8251
 
 
8252
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4761 src/qemu/qemu_command.c:5864
8253
 
#, c-format
8254
 
msgid "cannot parse nbd filename '%s'"
8255
 
msgstr ""
8256
 
 
8257
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4817 src/qemu/qemu_command.c:5894
8258
 
#, c-format
8259
 
msgid "cannot parse sheepdog filename '%s'"
8260
 
msgstr ""
8261
 
 
8262
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4892
8263
 
#, c-format
8264
 
msgid "cannot parse drive index '%s'"
8265
 
msgstr ""
8266
 
 
8267
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4900
8268
 
#, c-format
8269
 
msgid "cannot parse drive bus '%s'"
8270
 
msgstr ""
8271
 
 
8272
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4908
8273
 
#, c-format
8274
 
msgid "cannot parse drive unit '%s'"
8275
 
msgstr ""
8276
 
 
8277
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4917
8278
 
#, c-format
8279
 
msgid "cannot parse io mode '%s'"
8280
 
msgstr ""
8281
 
 
8282
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4926
8283
 
#, c-format
8284
 
msgid "missing file parameter in drive '%s'"
8285
 
msgstr ""
8286
 
 
8287
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4939
8288
 
#, c-format
8289
 
msgid "missing index/unit/bus parameter in drive '%s'"
8290
 
msgstr ""
8291
 
 
8292
 
#: src/qemu/qemu_command.c:4988
8293
 
#, c-format
8294
 
msgid "invalid device name '%s'"
8295
 
msgstr ""
8296
 
 
8297
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5024
8298
 
#, c-format
8299
 
msgid "cannot parse NIC vlan in '%s'"
8300
 
msgstr ""
8301
 
 
8302
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5036
8303
 
#, c-format
8304
 
msgid "cannot find NIC definition for vlan %d"
8305
 
msgstr ""
8306
 
 
8307
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5093
8308
 
#, c-format
8309
 
msgid "cannot parse vlan in '%s'"
8310
 
msgstr ""
8311
 
 
8312
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5123
8313
 
#, c-format
8314
 
msgid "cannot parse NIC definition '%s'"
8315
 
msgstr ""
8316
 
 
8317
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5171
8318
 
#, c-format
8319
 
msgid "cannot parse sndbuf size in '%s'"
8320
 
msgstr ""
8321
 
 
8322
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5207
8323
 
#, c-format
8324
 
msgid "unknown PCI device syntax '%s'"
8325
 
msgstr ""
8326
 
 
8327
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5215
8328
 
#, c-format
8329
 
msgid "cannot extract PCI device bus '%s'"
8330
 
msgstr ""
8331
 
 
8332
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5222
8333
 
#, c-format
8334
 
msgid "cannot extract PCI device slot '%s'"
8335
 
msgstr ""
8336
 
 
8337
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5229
8338
 
#, c-format
8339
 
msgid "cannot extract PCI device function '%s'"
8340
 
msgstr ""
8341
 
 
8342
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5264
8343
 
#, c-format
8344
 
msgid "unknown USB device syntax '%s'"
8345
 
msgstr ""
8346
 
 
8347
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5273
8348
 
#, c-format
8349
 
msgid "cannot extract USB device vendor '%s'"
8350
 
msgstr ""
8351
 
 
8352
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5280
8353
 
#, c-format
8354
 
msgid "cannot extract USB device product '%s'"
8355
 
msgstr ""
8356
 
 
8357
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5287
8358
 
#, c-format
8359
 
msgid "cannot extract USB device bus '%s'"
8360
 
msgstr ""
8361
 
 
8362
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5294
8363
 
#, c-format
8364
 
msgid "cannot extract USB device address '%s'"
8365
 
msgstr ""
8366
 
 
8367
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5406
8368
 
#, c-format
8369
 
msgid "cannot find port number in character device %s"
8370
 
msgstr ""
8371
 
 
8372
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5446
8373
 
#, c-format
8374
 
msgid "unknown character device syntax %s"
8375
 
msgstr ""
8376
 
 
8377
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5537
8378
 
#, c-format
8379
 
msgid "unknown CPU syntax '%s'"
8380
 
msgstr ""
8381
 
 
8382
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5616
8383
 
#, c-format
8384
 
msgid "cannot parse CPU topology '%s'"
8385
 
msgstr ""
8386
 
 
8387
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5645
8388
 
msgid "no emulator path found"
8389
 
msgstr ""
8390
 
 
8391
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5703
8392
 
#, c-format
8393
 
msgid "missing value for %s argument"
8394
 
msgstr ""
8395
 
 
8396
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5763
8397
 
#, c-format
8398
 
msgid "missing VNC port number in '%s'"
8399
 
msgstr ""
8400
 
 
8401
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5770
8402
 
#, c-format
8403
 
msgid "cannot parse VNC port '%s'"
8404
 
msgstr ""
8405
 
 
8406
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5795
8407
 
#, c-format
8408
 
msgid "cannot parse memory level '%s'"
8409
 
msgstr ""
8410
 
 
8411
 
#: src/qemu/qemu_command.c:5807
8412
 
#, c-format
8413
 
msgid "cannot parse UUID '%s'"
8414
 
msgstr ""
8415
 
 
8416
 
#: src/qemu/qemu_command.c:6171
8417
 
#, c-format
8418
 
msgid "unknown video adapter type '%s'"
8419
 
msgstr ""
8420
 
 
8421
 
#: src/qemu/qemu_command.c:6227
8422
 
msgid "CEPH_ARGS was set without an rbd disk"
8423
 
msgstr ""
8424
 
 
8425
 
#: src/qemu/qemu_command.c:6234
8426
 
#, c-format
8427
 
msgid "could not parse CEPH_ARGS '%s'"
8428
 
msgstr ""
8429
 
 
8430
 
#: src/qemu/qemu_command.c:6269
8431
 
#, c-format
8432
 
msgid "found no rbd hosts in CEPH_ARGS '%s'"
8433
 
msgstr ""
8434
 
 
8435
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:112
8436
 
msgid "unable to find hugetlbfs mountpoint"
8437
 
msgstr ""
8438
 
 
8439
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:293
8440
 
msgid "cgroup_controllers must be a list of strings"
8441
 
msgstr ""
8442
 
 
8443
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:299
8444
 
#, c-format
8445
 
msgid "Unknown cgroup controller '%s'"
8446
 
msgstr ""
8447
 
 
8448
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:333
8449
 
msgid "cgroup_device_acl must be a list of strings"
8450
 
msgstr ""
8451
 
 
8452
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:399
8453
 
#, c-format
8454
 
msgid "failed to enable mac filter in '%s'"
8455
 
msgstr ""
8456
 
 
8457
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:405
8458
 
#, c-format
8459
 
msgid "failed to add rule to drop all frames in '%s'"
8460
 
msgstr ""
8461
 
 
8462
 
#: src/qemu/qemu_conf.c:440
8463
 
#, c-format
8464
 
msgid "Failed to load lock manager %s"
8465
 
msgstr ""
8466
 
 
8467
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:122
8468
 
msgid "Unexpected QEMU monitor still active during domain deletion"
8469
 
msgstr ""
8470
 
 
8471
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:198
8472
 
msgid "no monitor path"
8473
 
msgstr ""
8474
 
 
8475
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:225
8476
 
#, c-format
8477
 
msgid "unsupported monitor type '%s'"
8478
 
msgstr ""
8479
 
 
8480
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:256
8481
 
msgid "failed to parse qemu capabilities flags"
8482
 
msgstr ""
8483
 
 
8484
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:269
8485
 
#, c-format
8486
 
msgid "Unknown qemu capabilities flag %s"
8487
 
msgstr ""
8488
 
 
8489
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:334
8490
 
#, c-format
8491
 
msgid "Found namespace '%s' doesn't match expected '%s'"
8492
 
msgstr ""
8493
 
 
8494
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:341
8495
 
#, c-format
8496
 
msgid "Failed to register xml namespace '%s'"
8497
 
msgstr ""
8498
 
 
8499
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:362
8500
 
msgid "No qemu command-line argument specified"
8501
 
msgstr ""
8502
 
 
8503
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:387
8504
 
msgid "No qemu environment name specified"
8505
 
msgstr ""
8506
 
 
8507
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:392
8508
 
msgid "Empty qemu environment name specified"
8509
 
msgstr ""
8510
 
 
8511
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:397
8512
 
msgid "Invalid environment name, it must begin with a letter or underscore"
8513
 
msgstr ""
8514
 
 
8515
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:402
8516
 
msgid ""
8517
 
"Invalid environment name, it must contain only alphanumerics and underscore"
8518
 
msgstr ""
8519
 
 
8520
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:500 src/qemu/qemu_domain.c:544
8521
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6857 src/qemu/qemu_migration.c:858
8522
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1081 src/qemu/qemu_migration.c:1243
8523
 
#: src/xen/xm_internal.c:342
8524
 
msgid "cannot get time of day"
8525
 
msgstr ""
8526
 
 
8527
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:513 src/qemu/qemu_domain.c:556
8528
 
msgid "cannot acquire state change lock"
8529
 
msgstr ""
8530
 
 
8531
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:516 src/qemu/qemu_domain.c:559
8532
 
msgid "cannot acquire job mutex"
8533
 
msgstr ""
8534
 
 
8535
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:723 src/qemu/qemu_driver.c:6799
8536
 
msgid "cannot get host CPU capabilities"
8537
 
msgstr ""
8538
 
 
8539
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:859
8540
 
#, c-format
8541
 
msgid "failed to set close-on-exec flag on %s"
8542
 
msgstr ""
8543
 
 
8544
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:908
8545
 
#, c-format
8546
 
msgid "unable to seek to end of log for %s"
8547
 
msgstr ""
8548
 
 
8549
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:912
8550
 
#, c-format
8551
 
msgid "unable to seek to %lld from start for %s"
8552
 
msgstr ""
8553
 
 
8554
 
#: src/qemu/qemu_domain.c:942
8555
 
#, c-format
8556
 
msgid "Unable to write to domain logfile %s"
8557
 
msgstr ""
8558
 
 
8559
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:148
8560
 
#, c-format
8561
 
msgid "Failed to start job on VM '%s': %s"
8562
 
msgstr ""
8563
 
 
8564
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:221
8565
 
msgid "Failed to initialize security drivers"
8566
 
msgstr ""
8567
 
 
8568
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:297
8569
 
#, c-format
8570
 
msgid "Failed to allocate memory for snapshot directory for domain %s"
8571
 
msgstr ""
8572
 
 
8573
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:307
8574
 
#, c-format
8575
 
msgid "Failed to open snapshot directory %s for domain %s: %s"
8576
 
msgstr ""
8577
 
 
8578
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:322
8579
 
msgid "Failed to allocate memory for path"
8580
 
msgstr ""
8581
 
 
8582
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:329
8583
 
#, c-format
8584
 
msgid "Failed to read snapshot file %s: %s"
8585
 
msgstr ""
8586
 
 
8587
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:338
8588
 
#, c-format
8589
 
msgid "Failed to parse snapshot XML from file '%s'"
8590
 
msgstr ""
8591
 
 
8592
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:488
8593
 
#, c-format
8594
 
msgid "Failed to create cache dir '%s': %s"
8595
 
msgstr ""
8596
 
 
8597
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:506
8598
 
#, c-format
8599
 
msgid "Failed to create dump dir '%s': %s"
8600
 
msgstr ""
8601
 
 
8602
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:537
8603
 
msgid "Missing lock manager implementation"
8604
 
msgstr ""
8605
 
 
8606
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:554
8607
 
#, c-format
8608
 
msgid "unable to set ownership of '%s' to user %d:%d"
8609
 
msgstr ""
8610
 
 
8611
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:560 src/qemu/qemu_driver.c:566
8612
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:572
8613
 
#, c-format
8614
 
msgid "unable to set ownership of '%s' to %d:%d"
8615
 
msgstr ""
8616
 
 
8617
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:593
8618
 
#, c-format
8619
 
msgid "unable to create hugepage path %s"
8620
 
msgstr ""
8621
 
 
8622
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:600
8623
 
#, c-format
8624
 
msgid "unable to set ownership on %s to %d:%d"
8625
 
msgstr ""
8626
 
 
8627
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:824
8628
 
msgid "qemu state driver is not active"
8629
 
msgstr ""
8630
 
 
8631
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:830
8632
 
#, c-format
8633
 
msgid "no QEMU URI path given, try %s"
8634
 
msgstr ""
8635
 
 
8636
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:841
8637
 
#, c-format
8638
 
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///system"
8639
 
msgstr ""
8640
 
 
8641
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:848
8642
 
#, c-format
8643
 
msgid "unexpected QEMU URI path '%s', try qemu:///session"
8644
 
msgstr ""
8645
 
 
8646
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:912 src/util/iohelper.c:65
8647
 
#, c-format
8648
 
msgid "Unable to open %s"
8649
 
msgstr ""
8650
 
 
8651
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1062 src/uml/uml_driver.c:1319
8652
 
#: src/uml/uml_driver.c:1349 src/vbox/vbox_tmpl.c:1214
8653
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1501 src/vbox/vbox_tmpl.c:1553
8654
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1604 src/vbox/vbox_tmpl.c:1654
8655
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1700 src/vbox/vbox_tmpl.c:1770
8656
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2080
8657
 
#, c-format
8658
 
msgid "no domain with matching id %d"
8659
 
msgstr ""
8660
 
 
8661
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1114 src/qemu/qemu_driver.c:6348
8662
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6593
8663
 
#, c-format
8664
 
msgid "no domain with matching name '%s'"
8665
 
msgstr ""
8666
 
 
8667
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1409 src/qemu/qemu_migration.c:2519
8668
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2645 src/qemu/qemu_process.c:2487
8669
 
msgid "resume operation failed"
8670
 
msgstr ""
8671
 
 
8672
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1652
8673
 
msgid "cannot resize the maximum memory on an active domain"
8674
 
msgstr ""
8675
 
 
8676
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1689 src/uml/uml_driver.c:1471
8677
 
msgid "cannot set memory of an active domain"
8678
 
msgstr ""
8679
 
 
8680
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1794 src/uml/uml_driver.c:1513
8681
 
msgid "cannot read cputime for domain"
8682
 
msgstr ""
8683
 
 
8684
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1935
8685
 
#, c-format
8686
 
msgid "failed to write header to domain save file '%s'"
8687
 
msgstr ""
8688
 
 
8689
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:1943
8690
 
#, c-format
8691
 
msgid "failed to write xml to '%s'"
8692
 
msgstr ""
8693
 
 
8694
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2004 src/qemu/qemu_driver.c:2494
8695
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7212 src/qemu/qemu_hotplug.c:362
8696
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:700 src/qemu/qemu_migration.c:745
8697
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:838 src/qemu/qemu_migration.c:1738
8698
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1788 src/qemu/qemu_migration.c:1942
8699
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2246 src/qemu/qemu_migration.c:2474
8700
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2621
8701
 
msgid "guest unexpectedly quit"
8702
 
msgstr ""
8703
 
 
8704
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2013
8705
 
msgid "failed to get domain xml"
8706
 
msgstr ""
8707
 
 
8708
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2066
8709
 
#, c-format
8710
 
msgid "unable to open %s"
8711
 
msgstr ""
8712
 
 
8713
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2098
8714
 
#, c-format
8715
 
msgid "Failed to create domain save file '%s': couldn't determine fs type"
8716
 
msgstr ""
8717
 
 
8718
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2122
8719
 
#, c-format
8720
 
msgid "Error from child process creating '%s'"
8721
 
msgstr ""
8722
 
 
8723
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2147 src/qemu/qemu_driver.c:2606
8724
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8689
8725
 
#, c-format
8726
 
msgid "unable to close %s"
8727
 
msgstr ""
8728
 
 
8729
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2221
8730
 
msgid "Invalid save image format specified in configuration file"
8731
 
msgstr ""
8732
 
 
8733
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2227
8734
 
msgid ""
8735
 
"Compression program for image format in configuration file isn't available"
8736
 
msgstr ""
8737
 
 
8738
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2394
8739
 
#, c-format
8740
 
msgid "failed to create '%s'"
8741
 
msgstr ""
8742
 
 
8743
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2404
8744
 
#, c-format
8745
 
msgid "unable to save file %s"
8746
 
msgstr ""
8747
 
 
8748
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2430
8749
 
msgid "Invalid dump image format specified in configuration file, using raw"
8750
 
msgstr ""
8751
 
 
8752
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2436
8753
 
msgid ""
8754
 
"Compression program for dump image format in configuration file isn't "
8755
 
"available, using raw"
8756
 
msgstr ""
8757
 
 
8758
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2522
8759
 
msgid "resuming after dump failed"
8760
 
msgstr ""
8761
 
 
8762
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2564
8763
 
#, c-format
8764
 
msgid "no domain matching uuid '%s'"
8765
 
msgstr ""
8766
 
 
8767
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2583
8768
 
msgid "currently is supported only taking screenshots of screen ID 0"
8769
 
msgstr ""
8770
 
 
8771
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2594 src/qemu/qemu_driver.c:5830
8772
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8641
8773
 
#, c-format
8774
 
msgid "mkstemp(\"%s\") failed"
8775
 
msgstr ""
8776
 
 
8777
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2612 src/vbox/vbox_tmpl.c:8695
8778
 
msgid "unable to open stream"
8779
 
msgstr ""
8780
 
 
8781
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2671
8782
 
msgid "Dump failed"
8783
 
msgstr ""
8784
 
 
8785
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2678
8786
 
msgid "Resuming after dump failed"
8787
 
msgstr ""
8788
 
 
8789
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2747
8790
 
msgid "cannot change vcpu count of this domain"
8791
 
msgstr ""
8792
 
 
8793
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2778 src/test/test_driver.c:2142
8794
 
#: src/xen/xen_driver.c:1120
8795
 
#, c-format
8796
 
msgid "argument out of range: %d"
8797
 
msgstr ""
8798
 
 
8799
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2811 src/qemu/qemu_driver.c:3122
8800
 
#, c-format
8801
 
msgid "unknown virt type in domain definition '%d'"
8802
 
msgstr ""
8803
 
 
8804
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2916
8805
 
#, c-format
8806
 
msgid "vcpu number out of range %d > %d"
8807
 
msgstr ""
8808
 
 
8809
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2935 src/qemu/qemu_process.c:1210
8810
 
msgid "cpu affinity is not supported"
8811
 
msgstr ""
8812
 
 
8813
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:2981
8814
 
msgid "cannot list vcpu pinning for an inactive domain"
8815
 
msgstr ""
8816
 
 
8817
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3012
8818
 
msgid "cannot get vCPU placement & pCPU time"
8819
 
msgstr ""
8820
 
 
8821
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3030
8822
 
msgid "cpu affinity is not available"
8823
 
msgstr ""
8824
 
 
8825
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3078 src/test/test_driver.c:2095
8826
 
#: src/xen/xend_internal.c:2381 src/xen/xm_internal.c:796
8827
 
msgid "domain not active"
8828
 
msgstr ""
8829
 
 
8830
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3145
8831
 
msgid "Failed to get security label"
8832
 
msgstr ""
8833
 
 
8834
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3177
8835
 
#, c-format
8836
 
msgid "security model string exceeds max %d bytes"
8837
 
msgstr ""
8838
 
 
8839
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3187
8840
 
#, c-format
8841
 
msgid "security DOI string exceeds max %d bytes"
8842
 
msgstr ""
8843
 
 
8844
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3231
8845
 
msgid "failed to read qemu header"
8846
 
msgstr ""
8847
 
 
8848
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3309
8849
 
#, c-format
8850
 
msgid "Invalid compressed save format %d"
8851
 
msgstr ""
8852
 
 
8853
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3321
8854
 
#, c-format
8855
 
msgid "Failed to start decompression binary %s"
8856
 
msgstr ""
8857
 
 
8858
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3353
8859
 
#, c-format
8860
 
msgid "cannot close file: %s"
8861
 
msgstr ""
8862
 
 
8863
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3376
8864
 
msgid "failed to resume domain"
8865
 
msgstr ""
8866
 
 
8867
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:3745
8868
 
msgid "domain is already running"
8869
 
msgstr ""
8870
 
 
8871
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4058
8872
 
#, c-format
8873
 
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotplugged."
8874
 
msgstr ""
8875
 
 
8876
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4137 src/uml/uml_driver.c:1923
8877
 
msgid "This type of disk cannot be hot unplugged"
8878
 
msgstr ""
8879
 
 
8880
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4162
8881
 
#, c-format
8882
 
msgid "disk controller bus '%s' cannot be hotunplugged."
8883
 
msgstr ""
8884
 
 
8885
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4194 src/uml/uml_driver.c:1927
8886
 
msgid "This type of device cannot be hot unplugged"
8887
 
msgstr ""
8888
 
 
8889
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4309
8890
 
#, c-format
8891
 
msgid "mac %s already exists"
8892
 
msgstr ""
8893
 
 
8894
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4325
8895
 
#, c-format
8896
 
msgid "Lease %s in lockspace %s already exists"
8897
 
msgstr ""
8898
 
 
8899
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4370
8900
 
#, c-format
8901
 
msgid "no nic of mac %s"
8902
 
msgstr ""
8903
 
 
8904
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4379 src/qemu/qemu_hotplug.c:1877
8905
 
#, c-format
8906
 
msgid "Lease %s in lockspace %s does not exist"
8907
 
msgstr ""
8908
 
 
8909
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4491
8910
 
msgid "cannot do live update a device on inactive domain"
8911
 
msgstr ""
8912
 
 
8913
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4723 src/qemu/qemu_driver.c:5309
8914
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5463
8915
 
msgid "cgroup CPU controller is not mounted"
8916
 
msgstr ""
8917
 
 
8918
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4753 src/qemu/qemu_driver.c:4835
8919
 
msgid "blkio cgroup isn't mounted"
8920
 
msgstr ""
8921
 
 
8922
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4761 src/qemu/qemu_driver.c:4843
8923
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4933 src/qemu/qemu_driver.c:5089
8924
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5281 src/qemu/qemu_driver.c:5419
8925
 
#, c-format
8926
 
msgid "No such domain %s"
8927
 
msgstr ""
8928
 
 
8929
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4785
8930
 
msgid "invalid type for blkio weight tunable, expected a 'unsigned int'"
8931
 
msgstr ""
8932
 
 
8933
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4792
8934
 
msgid "out of blkio weight range."
8935
 
msgstr ""
8936
 
 
8937
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4800
8938
 
msgid "unable to set blkio weight tunable"
8939
 
msgstr ""
8940
 
 
8941
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4883
8942
 
msgid "unable to get blkio weight"
8943
 
msgstr ""
8944
 
 
8945
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4888
8946
 
msgid "Field blkio weight too long for destination"
8947
 
msgstr ""
8948
 
 
8949
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:4955 src/qemu/qemu_driver.c:5111
8950
 
msgid "cgroup memory controller is not mounted"
8951
 
msgstr ""
8952
 
 
8953
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5327
8954
 
msgid "invalid type for cpu_shares tunable, expected a 'ullong'"
8955
 
msgstr ""
8956
 
 
8957
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5335
8958
 
msgid "unable to set cpu shares tunable"
8959
 
msgstr ""
8960
 
 
8961
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5346 src/qemu/qemu_driver.c:5445
8962
 
msgid "can't get persistentDef"
8963
 
msgstr ""
8964
 
 
8965
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5353
8966
 
msgid "can't save config"
8967
 
msgstr ""
8968
 
 
8969
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5404
8970
 
msgid "cannot query live and config together"
8971
 
msgstr ""
8972
 
 
8973
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5435
8974
 
msgid "cannot query persistent config of a transient domain"
8975
 
msgstr ""
8976
 
 
8977
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5476
8978
 
msgid "unable to get cpu shares tunable"
8979
 
msgstr ""
8980
 
 
8981
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5484
8982
 
msgid "Field cpu_shares too long for destination"
8983
 
msgstr ""
8984
 
 
8985
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5549 src/test/test_driver.c:2768
8986
 
#, c-format
8987
 
msgid "invalid path: %s"
8988
 
msgstr ""
8989
 
 
8990
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5555 src/qemu/qemu_hotplug.c:74
8991
 
#, c-format
8992
 
msgid "missing disk device alias name for %s"
8993
 
msgstr ""
8994
 
 
8995
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5649 src/test/test_driver.c:2823
8996
 
#, c-format
8997
 
msgid "invalid path, '%s' is not a known interface"
8998
 
msgstr ""
8999
 
 
9000
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5736 src/qemu/qemu_driver.c:5906
9001
 
#: src/uml/uml_driver.c:2069
9002
 
msgid "NULL or empty path"
9003
 
msgstr ""
9004
 
 
9005
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5755
9006
 
#, c-format
9007
 
msgid "%s: failed to open"
9008
 
msgstr ""
9009
 
 
9010
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5766
9011
 
#, c-format
9012
 
msgid "%s: failed to seek or read"
9013
 
msgstr ""
9014
 
 
9015
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5773 src/uml/uml_driver.c:2106
9016
 
msgid "invalid path"
9017
 
msgstr ""
9018
 
 
9019
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5854
9020
 
#, c-format
9021
 
msgid "failed to read temporary file created with template %s"
9022
 
msgstr ""
9023
 
 
9024
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5921
9025
 
#, c-format
9026
 
msgid "invalid path %s not assigned to domain"
9027
 
msgstr ""
9028
 
 
9029
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5929
9030
 
#, c-format
9031
 
msgid "failed to open path '%s'"
9032
 
msgstr ""
9033
 
 
9034
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5937
9035
 
#, c-format
9036
 
msgid "unknown disk format %s for %s"
9037
 
msgstr ""
9038
 
 
9039
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5961 src/storage/storage_backend.c:1015
9040
 
#: src/storage/storage_backend.c:1135 src/util/storage_file.c:744
9041
 
#: src/util/storage_file.c:838
9042
 
#, c-format
9043
 
msgid "cannot stat file '%s'"
9044
 
msgstr ""
9045
 
 
9046
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:5983
9047
 
#, c-format
9048
 
msgid "failed to seek to end of %s"
9049
 
msgstr ""
9050
 
 
9051
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6160 src/qemu/qemu_driver.c:6239
9052
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6449 src/qemu/qemu_driver.c:6491
9053
 
msgid "no domain XML passed"
9054
 
msgstr ""
9055
 
 
9056
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6165 src/qemu/qemu_driver.c:6496
9057
 
msgid "PrepareTunnel called but no TUNNELLED flag set"
9058
 
msgstr ""
9059
 
 
9060
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6170 src/qemu/qemu_driver.c:6501
9061
 
msgid "tunnelled migration requested but NULL stream passed"
9062
 
msgstr ""
9063
 
 
9064
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6176 src/qemu/qemu_driver.c:6223
9065
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6285
9066
 
#, c-format
9067
 
msgid "Cannot use migrate v2 protocol with lock manager %s"
9068
 
msgstr ""
9069
 
 
9070
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6233 src/qemu/qemu_driver.c:6443
9071
 
msgid "Tunnelled migration requested but invalid RPC method called"
9072
 
msgstr ""
9073
 
 
9074
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6697 src/xen/xen_driver.c:1962
9075
 
#, c-format
9076
 
msgid "device %s is not a PCI device"
9077
 
msgstr ""
9078
 
 
9079
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6905
9080
 
msgid "no job is active on the domain"
9081
 
msgstr ""
9082
 
 
9083
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:6956 src/qemu/qemu_driver.c:7005
9084
 
msgid "domain is not being migrated"
9085
 
msgstr ""
9086
 
 
9087
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7030 src/storage/storage_backend.c:772
9088
 
msgid "unable to find kvm-img or qemu-img"
9089
 
msgstr ""
9090
 
 
9091
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7060
9092
 
#, c-format
9093
 
msgid "cannot create snapshot directory '%s'"
9094
 
msgstr ""
9095
 
 
9096
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7072
9097
 
#, c-format
9098
 
msgid "failed to create snapshot file '%s'"
9099
 
msgstr ""
9100
 
 
9101
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7076
9102
 
#, c-format
9103
 
msgid "Failed to write snapshot data to %s"
9104
 
msgstr ""
9105
 
 
9106
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7131
9107
 
#, c-format
9108
 
msgid "Disk '%s' does not support snapshotting"
9109
 
msgstr ""
9110
 
 
9111
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7166
9112
 
#, c-format
9113
 
msgid "Disk device '%s' does not support snapshotting"
9114
 
msgstr ""
9115
 
 
9116
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7227
9117
 
msgid "resuming after snapshot failed"
9118
 
msgstr ""
9119
 
 
9120
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7398
9121
 
#, c-format
9122
 
msgid "no snapshot with matching name '%s'"
9123
 
msgstr ""
9124
 
 
9125
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7460
9126
 
msgid "the domain does not have a current snapshot"
9127
 
msgstr ""
9128
 
 
9129
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7496 src/qemu/qemu_driver.c:7536
9130
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7809
9131
 
#, c-format
9132
 
msgid "no domain snapshot with matching name '%s'"
9133
 
msgstr ""
9134
 
 
9135
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7687
9136
 
#, c-format
9137
 
msgid "no domain snapshot parent with matching name '%s'"
9138
 
msgstr ""
9139
 
 
9140
 
#: src/qemu/qemu_driver.c:7952 src/uml/uml_driver.c:2160
9141
 
#, c-format
9142
 
msgid "cannot find character device %s"
9143
 
msgstr ""
9144
 
 
9145
 
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:253
9146
 
#, c-format
9147
 
msgid "Failed to re-attach PCI device: %s"
9148
 
msgstr ""
9149
 
 
9150
 
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:270
9151
 
#, c-format
9152
 
msgid "Failed to allocate pciDeviceList: %s"
9153
 
msgstr ""
9154
 
 
9155
 
#: src/qemu/qemu_hostdev.c:288
9156
 
#, c-format
9157
 
msgid "Failed to reset PCI device: %s"
9158
 
msgstr ""
9159
 
 
9160
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:274
9161
 
#, c-format
9162
 
msgid "target %s:%d already exists"
9163
 
msgstr ""
9164
 
 
9165
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:404
9166
 
#, c-format
9167
 
msgid "unexpected disk address type %s"
9168
 
msgstr ""
9169
 
 
9170
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:432
9171
 
#, c-format
9172
 
msgid "SCSI controller %d was missing its PCI address"
9173
 
msgstr ""
9174
 
 
9175
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:607
9176
 
msgid "installed qemu version does not support host_net_add"
9177
 
msgstr ""
9178
 
 
9179
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:650
9180
 
msgid "Unable to attach network devices without vlan"
9181
 
msgstr ""
9182
 
 
9183
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:833
9184
 
msgid "guest unexpectedly quit during hotplug"
9185
 
msgstr ""
9186
 
 
9187
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:958 src/qemu/qemu_hotplug.c:1764
9188
 
#, c-format
9189
 
msgid "hostdev mode '%s' not supported"
9190
 
msgstr ""
9191
 
 
9192
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:999 src/qemu/qemu_hotplug.c:1778
9193
 
#, c-format
9194
 
msgid "hostdev subsys type '%s' not supported"
9195
 
msgstr ""
9196
 
 
9197
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1039
9198
 
msgid "cannot find existing graphics device to modify"
9199
 
msgstr ""
9200
 
 
9201
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1048
9202
 
msgid "cannot change port settings on vnc graphics"
9203
 
msgstr ""
9204
 
 
9205
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1053
9206
 
msgid "cannot change listen address setting on vnc graphics"
9207
 
msgstr ""
9208
 
 
9209
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1058
9210
 
msgid "cannot change keymap setting on vnc graphics"
9211
 
msgstr ""
9212
 
 
9213
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1087
9214
 
msgid "cannot change port settings on spice graphics"
9215
 
msgstr ""
9216
 
 
9217
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1092
9218
 
msgid "cannot change listen address setting on spice graphics"
9219
 
msgstr ""
9220
 
 
9221
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1097
9222
 
msgid "cannot change keymap setting on spice graphics"
9223
 
msgstr ""
9224
 
 
9225
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1123
9226
 
#, c-format
9227
 
msgid "unable to change config on '%s' graphics type"
9228
 
msgstr ""
9229
 
 
9230
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1178 src/qemu/qemu_hotplug.c:1401
9231
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1488 src/qemu/qemu_hotplug.c:1624
9232
 
msgid "device cannot be detached without a PCI address"
9233
 
msgstr ""
9234
 
 
9235
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1261
9236
 
#, c-format
9237
 
msgid "Underlying qemu does not support %s disk removal"
9238
 
msgstr ""
9239
 
 
9240
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1392
9241
 
#, c-format
9242
 
msgid "disk controller %s:%d not found"
9243
 
msgstr ""
9244
 
 
9245
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1407
9246
 
msgid "device cannot be detached: device is busy"
9247
 
msgstr ""
9248
 
 
9249
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1478
9250
 
#, c-format
9251
 
msgid "network device %02x:%02x:%02x:%02x:%02x:%02x not found"
9252
 
msgstr ""
9253
 
 
9254
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1494
9255
 
msgid "unable to determine original VLAN"
9256
 
msgstr ""
9257
 
 
9258
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1556
9259
 
#, c-format
9260
 
msgid "failed to remove ebtables rule on  '%s'"
9261
 
msgstr ""
9262
 
 
9263
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1613
9264
 
#, c-format
9265
 
msgid "host pci device %.4x:%.2x:%.2x.%.1x not found"
9266
 
msgstr ""
9267
 
 
9268
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1712
9269
 
#, c-format
9270
 
msgid "host usb device %03d.%03d not found"
9271
 
msgstr ""
9272
 
 
9273
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1720
9274
 
msgid "device cannot be detached without a device alias"
9275
 
msgstr ""
9276
 
 
9277
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1726
9278
 
msgid "device cannot be detached with this QEMU version"
9279
 
msgstr ""
9280
 
 
9281
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1814
9282
 
msgid "Graphics password only supported for VNC"
9283
 
msgstr ""
9284
 
 
9285
 
#: src/qemu/qemu_hotplug.c:1840
9286
 
msgid "Expiry of passwords is not supported"
9287
 
msgstr ""
9288
 
 
9289
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:145
9290
 
#, c-format
9291
 
msgid "unable to read server cert %s"
9292
 
msgstr ""
9293
 
 
9294
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:152
9295
 
#, c-format
9296
 
msgid "cannot initialize cert object: %s"
9297
 
msgstr ""
9298
 
 
9299
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:163
9300
 
#, c-format
9301
 
msgid "cannot load cert data from %s: %s"
9302
 
msgstr ""
9303
 
 
9304
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:252
9305
 
msgid "Unable to obtain host UUID"
9306
 
msgstr ""
9307
 
 
9308
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:273
9309
 
msgid "Migration graphics data already present"
9310
 
msgstr ""
9311
 
 
9312
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:299
9313
 
msgid "Migration lockstate data already present"
9314
 
msgstr ""
9315
 
 
9316
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:408
9317
 
msgid "missing type attribute in migration data"
9318
 
msgstr ""
9319
 
 
9320
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:413
9321
 
#, c-format
9322
 
msgid "unknown graphics type %s"
9323
 
msgstr ""
9324
 
 
9325
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:419
9326
 
msgid "missing port attribute in migration data"
9327
 
msgstr ""
9328
 
 
9329
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:425
9330
 
msgid "missing tlsPort attribute in migration data"
9331
 
msgstr ""
9332
 
 
9333
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:431
9334
 
msgid "missing listen attribute in migration data"
9335
 
msgstr ""
9336
 
 
9337
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:466
9338
 
msgid "missing name element in migration data"
9339
 
msgstr ""
9340
 
 
9341
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:471
9342
 
#, c-format
9343
 
msgid "Incoming cookie data had unexpected name %s vs %s"
9344
 
msgstr ""
9345
 
 
9346
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:481
9347
 
msgid "missing uuid element in migration data"
9348
 
msgstr ""
9349
 
 
9350
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:487
9351
 
#, c-format
9352
 
msgid "Incoming cookie data had unexpected UUID %s vs %s"
9353
 
msgstr ""
9354
 
 
9355
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:495
9356
 
msgid "missing hostname element in migration data"
9357
 
msgstr ""
9358
 
 
9359
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:500 src/qemu/qemu_migration.c:517
9360
 
#, c-format
9361
 
msgid "Attempt to migrate guest to the same host %s"
9362
 
msgstr ""
9363
 
 
9364
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:507
9365
 
msgid "missing hostuuid element in migration data"
9366
 
msgstr ""
9367
 
 
9368
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:512
9369
 
msgid "malformed hostuuid element in migration data"
9370
 
msgstr ""
9371
 
 
9372
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:533
9373
 
msgid "missing feature name"
9374
 
msgstr ""
9375
 
 
9376
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:539
9377
 
#, c-format
9378
 
msgid "Unknown migration cookie feature %s"
9379
 
msgstr ""
9380
 
 
9381
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:547
9382
 
#, c-format
9383
 
msgid "Unsupported migration cookie feature %s"
9384
 
msgstr ""
9385
 
 
9386
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:565
9387
 
msgid "Missing lock driver name in migration cookie"
9388
 
msgstr ""
9389
 
 
9390
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:658
9391
 
msgid "Migration cookie was not NULL terminated"
9392
 
msgstr ""
9393
 
 
9394
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:677
9395
 
#, c-format
9396
 
msgid "Missing %s lock state for migration cookie"
9397
 
msgstr ""
9398
 
 
9399
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:684
9400
 
#, c-format
9401
 
msgid "Source host lock driver %s different from target %s"
9402
 
msgstr ""
9403
 
 
9404
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:703
9405
 
msgid "Domain with assigned host devices cannot be migrated"
9406
 
msgstr ""
9407
 
 
9408
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:867
9409
 
msgid "is not active"
9410
 
msgstr ""
9411
 
 
9412
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:890
9413
 
msgid "unexpectedly failed"
9414
 
msgstr ""
9415
 
 
9416
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:896
9417
 
msgid "canceled by client"
9418
 
msgstr ""
9419
 
 
9420
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:912
9421
 
msgid "migration job"
9422
 
msgstr ""
9423
 
 
9424
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:915
9425
 
msgid "domain save job"
9426
 
msgstr ""
9427
 
 
9428
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:918
9429
 
msgid "domain core dump job"
9430
 
msgstr ""
9431
 
 
9432
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:921
9433
 
msgid "job"
9434
 
msgstr ""
9435
 
 
9436
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1127
9437
 
msgid "cannot create pipe for tunnelled migration"
9438
 
msgstr ""
9439
 
 
9440
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1157
9441
 
msgid "cannot pass pipe for tunnelled migration"
9442
 
msgstr ""
9443
 
 
9444
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1267
9445
 
msgid ""
9446
 
"hostname on destination resolved to localhost, but migration requires an FQDN"
9447
 
msgstr ""
9448
 
 
9449
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1289
9450
 
msgid "only tcp URIs are supported for KVM/QEMU migrations"
9451
 
msgstr ""
9452
 
 
9453
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1312
9454
 
msgid "URI ended with incorrect ':port'"
9455
 
msgstr ""
9456
 
 
9457
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1460 src/qemu/qemu_migration.c:1678
9458
 
#, c-format
9459
 
msgid "Migration with lock driver %s requires cookie support"
9460
 
msgstr ""
9461
 
 
9462
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1487
9463
 
#, c-format
9464
 
msgid "cannot parse URI %s"
9465
 
msgstr ""
9466
 
 
9467
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1573
9468
 
msgid "tunnelled migration failed to read from qemu"
9469
 
msgstr ""
9470
 
 
9471
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1619
9472
 
msgid "Unable to create migration thread"
9473
 
msgstr ""
9474
 
 
9475
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1686
9476
 
msgid "Source qemu is too old to support tunnelled migration"
9477
 
msgstr ""
9478
 
 
9479
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1700
9480
 
msgid "cannot open tunnelled migration socket"
9481
 
msgstr ""
9482
 
 
9483
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1708
9484
 
#, c-format
9485
 
msgid "Unix socket '%s' too big for destination"
9486
 
msgstr ""
9487
 
 
9488
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1715
9489
 
#, c-format
9490
 
msgid "Cannot bind to unix socket '%s' for tunnelled migration"
9491
 
msgstr ""
9492
 
 
9493
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1721
9494
 
#, c-format
9495
 
msgid "Cannot listen on unix socket '%s' for tunnelled migration"
9496
 
msgstr ""
9497
 
 
9498
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1728
9499
 
#, c-format
9500
 
msgid "Cannot change unix socket '%s' owner"
9501
 
msgstr ""
9502
 
 
9503
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1781
9504
 
msgid "tunnelled migration monitor command failed"
9505
 
msgstr ""
9506
 
 
9507
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1811
9508
 
msgid "migrate failed"
9509
 
msgstr ""
9510
 
 
9511
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:1820
9512
 
msgid "tunnelled migration failed to accept from qemu"
9513
 
msgstr ""
9514
 
 
9515
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2222
9516
 
#, c-format
9517
 
msgid "Failed to connect to remote libvirt URI %s"
9518
 
msgstr ""
9519
 
 
9520
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2239
9521
 
msgid "Destination libvirt does not support peer-to-peer migration protocol"
9522
 
msgstr ""
9523
 
 
9524
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2312
9525
 
msgid "received unexpected cookie with P2P migration"
9526
 
msgstr ""
9527
 
 
9528
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2324
9529
 
msgid "Unexpected dconnuri parameter with non-peer2peer migration"
9530
 
msgstr ""
9531
 
 
9532
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2360
9533
 
#, c-format
9534
 
msgid "Failed to resume guest %s after failure"
9535
 
msgstr ""
9536
 
 
9537
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2456
9538
 
#, c-format
9539
 
msgid "domain '%s' is not processing incoming migration"
9540
 
msgstr ""
9541
 
 
9542
 
#: src/qemu/qemu_migration.c:2752
9543
 
msgid "Unable to set cloexec flag"
9544
 
msgstr ""
9545
 
 
9546
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:259
9547
 
msgid "failed to create socket"
9548
 
msgstr ""
9549
 
 
9550
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:267
9551
 
#, c-format
9552
 
msgid "Monitor path %s too big for destination"
9553
 
msgstr ""
9554
 
 
9555
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:284
9556
 
msgid "failed to connect to monitor socket"
9557
 
msgstr ""
9558
 
 
9559
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:291
9560
 
msgid "monitor socket did not show up."
9561
 
msgstr ""
9562
 
 
9563
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:309
9564
 
#, c-format
9565
 
msgid "Unable to open monitor path %s"
9566
 
msgstr ""
9567
 
 
9568
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:336
9569
 
#, c-format
9570
 
msgid "Process %d %p %p [[[[%s]]][[[%s]]]"
9571
 
msgstr ""
9572
 
 
9573
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:427
9574
 
msgid "Monitor does not support sending of file descriptors"
9575
 
msgstr ""
9576
 
 
9577
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:446
9578
 
msgid "Unable to write to monitor"
9579
 
msgstr ""
9580
 
 
9581
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:486
9582
 
msgid "Unable to read from monitor"
9583
 
msgstr ""
9584
 
 
9585
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:541
9586
 
#, c-format
9587
 
msgid "event from unexpected fd %d!=%d / watch %d!=%d"
9588
 
msgstr ""
9589
 
 
9590
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:576
9591
 
msgid "End of file from monitor"
9592
 
msgstr ""
9593
 
 
9594
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:584
9595
 
msgid "Invalid file descriptor while waiting for monitor"
9596
 
msgstr ""
9597
 
 
9598
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:590
9599
 
#, c-format
9600
 
msgid "Unhandled event %d for monitor fd %d"
9601
 
msgstr ""
9602
 
 
9603
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:604
9604
 
msgid "Error while processing monitor IO"
9605
 
msgstr ""
9606
 
 
9607
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:662
9608
 
msgid "EOF notify callback must be supplied"
9609
 
msgstr ""
9610
 
 
9611
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:673
9612
 
msgid "cannot initialize monitor mutex"
9613
 
msgstr ""
9614
 
 
9615
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:679
9616
 
msgid "cannot initialize monitor condition"
9617
 
msgstr ""
9618
 
 
9619
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:703
9620
 
#, c-format
9621
 
msgid "unable to handle monitor type: %s"
9622
 
msgstr ""
9623
 
 
9624
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:712
9625
 
msgid "Unable to set monitor close-on-exec flag"
9626
 
msgstr ""
9627
 
 
9628
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:717
9629
 
msgid "Unable to put monitor into non-blocking mode"
9630
 
msgstr ""
9631
 
 
9632
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:729
9633
 
msgid "unable to register monitor events"
9634
 
msgstr ""
9635
 
 
9636
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:803
9637
 
msgid "Unable to wait on monitor condition"
9638
 
msgstr ""
9639
 
 
9640
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:968 src/qemu/qemu_monitor.c:1015
9641
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1035 src/qemu/qemu_monitor.c:1074
9642
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1094 src/qemu/qemu_monitor.c:1113
9643
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1134 src/qemu/qemu_monitor.c:1159
9644
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1202 src/qemu/qemu_monitor.c:1248
9645
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1280 src/qemu/qemu_monitor.c:1302
9646
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1321 src/qemu/qemu_monitor.c:1342
9647
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1365 src/qemu/qemu_monitor.c:1388
9648
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1410 src/qemu/qemu_monitor.c:1430
9649
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1450 src/qemu/qemu_monitor.c:1473
9650
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1501 src/qemu/qemu_monitor.c:1534
9651
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1566 src/qemu/qemu_monitor.c:1607
9652
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1670 src/qemu/qemu_monitor.c:1695
9653
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1745 src/qemu/qemu_monitor.c:1766
9654
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1787 src/qemu/qemu_monitor.c:1810
9655
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1833 src/qemu/qemu_monitor.c:1854
9656
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1876 src/qemu/qemu_monitor.c:1898
9657
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1932 src/qemu/qemu_monitor.c:1957
9658
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1996 src/qemu/qemu_monitor.c:2021
9659
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2058 src/qemu/qemu_monitor.c:2079
9660
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2100 src/qemu/qemu_monitor.c:2126
9661
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2146 src/qemu/qemu_monitor.c:2165
9662
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2184 src/qemu/qemu_monitor.c:2207
9663
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2241 src/qemu/qemu_monitor.c:2262
9664
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2281 src/qemu/qemu_monitor.c:2300
9665
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:2319 src/qemu/qemu_monitor.c:2369
9666
 
msgid "monitor must not be NULL"
9667
 
msgstr ""
9668
 
 
9669
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1055
9670
 
msgid "both monitor and running must not be NULL"
9671
 
msgstr ""
9672
 
 
9673
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1225
9674
 
#, c-format
9675
 
msgid "unsupported protocol type %s"
9676
 
msgstr ""
9677
 
 
9678
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1613
9679
 
#, c-format
9680
 
msgid "file offset must be a multiple of %llu"
9681
 
msgstr ""
9682
 
 
9683
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1904
9684
 
msgid "fd must be valid"
9685
 
msgstr ""
9686
 
 
9687
 
#: src/qemu/qemu_monitor.c:1910
9688
 
#, c-format
9689
 
msgid "qemu is not using a unix socket monitor, cannot send fd %s"
9690
 
msgstr ""
9691
 
 
9692
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:119
9693
 
#, c-format
9694
 
msgid "Parsed JSON reply '%s' isn't an object"
9695
 
msgstr ""
9696
 
 
9697
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:136
9698
 
#, c-format
9699
 
msgid "Unexpected JSON reply '%s'"
9700
 
msgstr ""
9701
 
 
9702
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:140
9703
 
#, c-format
9704
 
msgid "Unknown JSON reply '%s'"
9705
 
msgstr ""
9706
 
 
9707
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:206
9708
 
msgid "Unable to append command 'id' string"
9709
 
msgstr ""
9710
 
 
9711
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:233
9712
 
msgid "Missing monitor reply object"
9713
 
msgstr ""
9714
 
 
9715
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:306 src/qemu/qemu_monitor_json.c:324
9716
 
#, c-format
9717
 
msgid "unable to execute QEMU command '%s'"
9718
 
msgstr ""
9719
 
 
9720
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:310
9721
 
#, c-format
9722
 
msgid "unable to execute QEMU command '%s': %s"
9723
 
msgstr ""
9724
 
 
9725
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:382
9726
 
#, c-format
9727
 
msgid "argument key '%s' is too short, missing type prefix"
9728
 
msgstr ""
9729
 
 
9730
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:436
9731
 
#, c-format
9732
 
msgid "unsupported data type '%c' for arg '%s'"
9733
 
msgstr ""
9734
 
 
9735
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:494
9736
 
#, c-format
9737
 
msgid "unexpected empty keyword in %s"
9738
 
msgstr ""
9739
 
 
9740
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:706
9741
 
msgid "human monitor command was missing return data"
9742
 
msgstr ""
9743
 
 
9744
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:882
9745
 
msgid "query-status reply was missing return data"
9746
 
msgstr ""
9747
 
 
9748
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:888
9749
 
msgid "query-status reply was missing running state"
9750
 
msgstr ""
9751
 
 
9752
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:936
9753
 
msgid "cpu reply was missing return data"
9754
 
msgstr ""
9755
 
 
9756
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:942
9757
 
msgid "cpu information was not an array"
9758
 
msgstr ""
9759
 
 
9760
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:948
9761
 
msgid "cpu information was empty"
9762
 
msgstr ""
9763
 
 
9764
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:963 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2153
9765
 
msgid "character device information was missing aray element"
9766
 
msgstr ""
9767
 
 
9768
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:969
9769
 
msgid "cpu information was missing cpu number"
9770
 
msgstr ""
9771
 
 
9772
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:982
9773
 
#, c-format
9774
 
msgid "unexpected cpu index %d expecting %d"
9775
 
msgstr ""
9776
 
 
9777
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1062 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1117
9778
 
msgid "info balloon reply was missing return data"
9779
 
msgstr ""
9780
 
 
9781
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1069
9782
 
msgid "info balloon reply was missing balloon data"
9783
 
msgstr ""
9784
 
 
9785
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1125
9786
 
msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_in"
9787
 
msgstr ""
9788
 
 
9789
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1136
9790
 
msgid "info balloon reply was missing balloon mem_swapped_out"
9791
 
msgstr ""
9792
 
 
9793
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1147
9794
 
msgid "info balloon reply was missing balloon major_page_faults"
9795
 
msgstr ""
9796
 
 
9797
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1158
9798
 
msgid "info balloon reply was missing balloon minor_page_faults"
9799
 
msgstr ""
9800
 
 
9801
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1169
9802
 
msgid "info balloon reply was missing balloon free_mem"
9803
 
msgstr ""
9804
 
 
9805
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1180
9806
 
msgid "info balloon reply was missing balloon total_mem"
9807
 
msgstr ""
9808
 
 
9809
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1233 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1339
9810
 
msgid "blockstats reply was missing device list"
9811
 
msgstr ""
9812
 
 
9813
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1243 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1249
9814
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1350 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1356
9815
 
msgid "blockstats device entry was not in expected format"
9816
 
msgstr ""
9817
 
 
9818
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1267 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1381
9819
 
msgid "blockstats stats entry was not in expected format"
9820
 
msgstr ""
9821
 
 
9822
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1273 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1279
9823
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1285 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1291
9824
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1387
9825
 
#, c-format
9826
 
msgid "cannot read %s statistic"
9827
 
msgstr ""
9828
 
 
9829
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1299 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1395
9830
 
#, c-format
9831
 
msgid "cannot find statistics for device '%s'"
9832
 
msgstr ""
9833
 
 
9834
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1374
9835
 
msgid "blockstats parent entry was not in expected format"
9836
 
msgstr ""
9837
 
 
9838
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1742
9839
 
msgid "info migration reply was missing return data"
9840
 
msgstr ""
9841
 
 
9842
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1748
9843
 
msgid "info migration reply was missing return status"
9844
 
msgstr ""
9845
 
 
9846
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1754 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1176
9847
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1183
9848
 
#, c-format
9849
 
msgid "unexpected migration status in %s"
9850
 
msgstr ""
9851
 
 
9852
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1762
9853
 
msgid "migration was active, but no RAM info was set"
9854
 
msgstr ""
9855
 
 
9856
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1768
9857
 
msgid "migration was active, but RAM 'transferred' data was missing"
9858
 
msgstr ""
9859
 
 
9860
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1773
9861
 
msgid "migration was active, but RAM 'remaining' data was missing"
9862
 
msgstr ""
9863
 
 
9864
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1778
9865
 
msgid "migration was active, but RAM 'total' data was missing"
9866
 
msgstr ""
9867
 
 
9868
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1905 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1915
9869
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1925
9870
 
msgid "usb_add not suppported in JSON mode"
9871
 
msgstr ""
9872
 
 
9873
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1935 src/qemu/qemu_monitor_json.c:1946
9874
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1956 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2222
9875
 
msgid "pci_add not suppported in JSON mode"
9876
 
msgstr ""
9877
 
 
9878
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:1965
9879
 
msgid "pci_del not suppported in JSON mode"
9880
 
msgstr ""
9881
 
 
9882
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2137
9883
 
msgid "character device reply was missing return data"
9884
 
msgstr ""
9885
 
 
9886
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2143
9887
 
msgid "character device information was not an array"
9888
 
msgstr ""
9889
 
 
9890
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2159 src/qemu/qemu_monitor_json.c:2165
9891
 
msgid "character device information was missing filename"
9892
 
msgstr ""
9893
 
 
9894
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2178 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1988
9895
 
#, c-format
9896
 
msgid "failed to save chardev path '%s'"
9897
 
msgstr ""
9898
 
 
9899
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2236
9900
 
msgid "drive_add reply was missing device address"
9901
 
msgstr ""
9902
 
 
9903
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2242
9904
 
msgid "drive_add reply was missing device bus number"
9905
 
msgstr ""
9906
 
 
9907
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2248
9908
 
msgid "drive_add reply was missing device unit number"
9909
 
msgstr ""
9910
 
 
9911
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2299
9912
 
msgid "query-pci not suppported in JSON mode"
9913
 
msgstr ""
9914
 
 
9915
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2418
9916
 
msgid ""
9917
 
"deleting disk is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
9918
 
msgstr ""
9919
 
 
9920
 
#: src/qemu/qemu_monitor_json.c:2570
9921
 
msgid ""
9922
 
"HMP passthrough is not supported by qemu process; only QMP commands can be "
9923
 
"used"
9924
 
msgstr ""
9925
 
 
9926
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:173
9927
 
msgid "Password request seen, but no handler available"
9928
 
msgstr ""
9929
 
 
9930
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:301
9931
 
#, c-format
9932
 
msgid "Unable to extract disk path from %s"
9933
 
msgstr ""
9934
 
 
9935
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:369
9936
 
msgid "cannot stop CPU execution"
9937
 
msgstr ""
9938
 
 
9939
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:385
9940
 
msgid "cannot get status info"
9941
 
msgstr ""
9942
 
 
9943
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:395
9944
 
#, c-format
9945
 
msgid "unexpected reply from info status: %s"
9946
 
msgstr ""
9947
 
 
9948
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:412
9949
 
msgid "system shutdown operation failed"
9950
 
msgstr ""
9951
 
 
9952
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:431
9953
 
msgid "cannot run monitor command to fetch CPU thread info"
9954
 
msgstr ""
9955
 
 
9956
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:583
9957
 
msgid "could not query memory balloon allocation"
9958
 
msgstr ""
9959
 
 
9960
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:593
9961
 
#, c-format
9962
 
msgid "could not parse memory balloon allocation from '%s'"
9963
 
msgstr ""
9964
 
 
9965
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:620
9966
 
msgid "could not query memory balloon statistics"
9967
 
msgstr ""
9968
 
 
9969
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:652
9970
 
msgid "'info blockstats' command failed"
9971
 
msgstr ""
9972
 
 
9973
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:664
9974
 
msgid "'info blockstats' not supported by this qemu"
9975
 
msgstr ""
9976
 
 
9977
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:735
9978
 
#, c-format
9979
 
msgid "no stats found for device %s"
9980
 
msgstr ""
9981
 
 
9982
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:748
9983
 
msgid "unable to query block extent with this QEMU"
9984
 
msgstr ""
9985
 
 
9986
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:792
9987
 
msgid "setting VNC password failed"
9988
 
msgstr ""
9989
 
 
9990
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:817
9991
 
msgid "setting password failed"
9992
 
msgstr ""
9993
 
 
9994
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:851
9995
 
msgid "expiring password failed"
9996
 
msgstr ""
9997
 
 
9998
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:890
9999
 
msgid "could not balloon memory allocation"
10000
 
msgstr ""
10001
 
 
10002
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:927
10003
 
msgid "could not change CPU online status"
10004
 
msgstr ""
10005
 
 
10006
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:962
10007
 
#, c-format
10008
 
msgid "could not eject media on %s"
10009
 
msgstr ""
10010
 
 
10011
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:971
10012
 
#, c-format
10013
 
msgid "could not eject media on %s: %s"
10014
 
msgstr ""
10015
 
 
10016
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1006
10017
 
#, c-format
10018
 
msgid "could not change media on %s"
10019
 
msgstr ""
10020
 
 
10021
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1015 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1022
10022
 
#, c-format
10023
 
msgid "could not change media on %s: %s"
10024
 
msgstr ""
10025
 
 
10026
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1058
10027
 
#, c-format
10028
 
msgid "could not save memory region to '%s'"
10029
 
msgstr ""
10030
 
 
10031
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1105
10032
 
msgid "could not restrict migration speed"
10033
 
msgstr ""
10034
 
 
10035
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1132
10036
 
msgid "could not set maximum migration downtime"
10037
 
msgstr ""
10038
 
 
10039
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1167
10040
 
msgid "cannot query migration status"
10041
 
msgstr ""
10042
 
 
10043
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1196
10044
 
#, c-format
10045
 
msgid "cannot parse migration data transferred statistic %s"
10046
 
msgstr ""
10047
 
 
10048
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1208
10049
 
#, c-format
10050
 
msgid "cannot parse migration data remaining statistic %s"
10051
 
msgstr ""
10052
 
 
10053
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1219
10054
 
#, c-format
10055
 
msgid "cannot parse migration data total statistic %s"
10056
 
msgstr ""
10057
 
 
10058
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1273
10059
 
#, c-format
10060
 
msgid "unable to start migration to %s"
10061
 
msgstr ""
10062
 
 
10063
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1280
10064
 
#, c-format
10065
 
msgid "migration to '%s' failed: %s"
10066
 
msgstr ""
10067
 
 
10068
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1287
10069
 
#, c-format
10070
 
msgid "migration to '%s' not supported by this qemu: %s"
10071
 
msgstr ""
10072
 
 
10073
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1308
10074
 
msgid "cannot run monitor command to cancel migration"
10075
 
msgstr ""
10076
 
 
10077
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1337
10078
 
msgid "cannot run monitor command to relocate graphics client"
10079
 
msgstr ""
10080
 
 
10081
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1368
10082
 
msgid "cannot run monitor command to add usb disk"
10083
 
msgstr ""
10084
 
 
10085
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1376
10086
 
#, c-format
10087
 
msgid "unable to add USB disk %s: %s"
10088
 
msgstr ""
10089
 
 
10090
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1404
10091
 
msgid "cannot attach usb device"
10092
 
msgstr ""
10093
 
 
10094
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1412
10095
 
msgid "adding usb device failed"
10096
 
msgstr ""
10097
 
 
10098
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1545
10099
 
msgid "cannot attach host pci device"
10100
 
msgstr ""
10101
 
 
10102
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1557 src/qemu/qemu_monitor_text.c:1644
10103
 
#, c-format
10104
 
msgid "parsing pci_add reply failed: %s"
10105
 
msgstr ""
10106
 
 
10107
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1596
10108
 
#, c-format
10109
 
msgid "cannot attach %s disk %s"
10110
 
msgstr ""
10111
 
 
10112
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1609
10113
 
#, c-format
10114
 
msgid "adding %s disk failed %s: %s"
10115
 
msgstr ""
10116
 
 
10117
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1638
10118
 
#, c-format
10119
 
msgid "failed to add NIC with '%s'"
10120
 
msgstr ""
10121
 
 
10122
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1682
10123
 
msgid "failed to remove PCI device"
10124
 
msgstr ""
10125
 
 
10126
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1701
10127
 
#, c-format
10128
 
msgid "failed to detach PCI device, invalid address %.4x:%.2x:%.2x: %s"
10129
 
msgstr ""
10130
 
 
10131
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1730
10132
 
#, c-format
10133
 
msgid "failed to pass fd to qemu with '%s'"
10134
 
msgstr ""
10135
 
 
10136
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1738
10137
 
#, c-format
10138
 
msgid "qemu does not support sending of file handles: %s"
10139
 
msgstr ""
10140
 
 
10141
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1745
10142
 
#, c-format
10143
 
msgid "unable to send file handle '%s': %s"
10144
 
msgstr ""
10145
 
 
10146
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1773
10147
 
#, c-format
10148
 
msgid "failed to close fd in qemu with '%s'"
10149
 
msgstr ""
10150
 
 
10151
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1781
10152
 
#, c-format
10153
 
msgid "qemu does not support closing of file handles: %s"
10154
 
msgstr ""
10155
 
 
10156
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1809
10157
 
#, c-format
10158
 
msgid "failed to add host net with '%s'"
10159
 
msgstr ""
10160
 
 
10161
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1815
10162
 
#, c-format
10163
 
msgid "unable to add host net: %s"
10164
 
msgstr ""
10165
 
 
10166
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1844
10167
 
#, c-format
10168
 
msgid "failed to remove host network in qemu with '%s'"
10169
 
msgstr ""
10170
 
 
10171
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1873
10172
 
#, c-format
10173
 
msgid "failed to add netdev with '%s'"
10174
 
msgstr ""
10175
 
 
10176
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1902
10177
 
#, c-format
10178
 
msgid "failed to remove netdev in qemu with '%s'"
10179
 
msgstr ""
10180
 
 
10181
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:1937
10182
 
msgid "failed to retrieve chardev info in qemu with 'info chardev'"
10183
 
msgstr ""
10184
 
 
10185
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2022
10186
 
#, c-format
10187
 
msgid "cannot attach %s disk controller"
10188
 
msgstr ""
10189
 
 
10190
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2035
10191
 
#, c-format
10192
 
msgid "adding %s disk controller failed: %s"
10193
 
msgstr ""
10194
 
 
10195
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2121
10196
 
#, c-format
10197
 
msgid "failed to attach drive '%s'"
10198
 
msgstr ""
10199
 
 
10200
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2127 src/qemu/qemu_monitor_text.c:2404
10201
 
msgid "drive hotplug is not supported"
10202
 
msgstr ""
10203
 
 
10204
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2139
10205
 
#, c-format
10206
 
msgid "adding %s disk failed: %s"
10207
 
msgstr ""
10208
 
 
10209
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2194
10210
 
#, c-format
10211
 
msgid "cannot parse value for %s"
10212
 
msgstr ""
10213
 
 
10214
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2212
10215
 
msgid "cannot query PCI addresses"
10216
 
msgstr ""
10217
 
 
10218
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2305
10219
 
#, c-format
10220
 
msgid "cannot detach %s device"
10221
 
msgstr ""
10222
 
 
10223
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2311
10224
 
#, c-format
10225
 
msgid "detaching %s device failed: %s"
10226
 
msgstr ""
10227
 
 
10228
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2345
10229
 
#, c-format
10230
 
msgid "cannot attach %s device"
10231
 
msgstr ""
10232
 
 
10233
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2361
10234
 
#, c-format
10235
 
msgid "adding %s device failed: %s"
10236
 
msgstr ""
10237
 
 
10238
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2398
10239
 
#, c-format
10240
 
msgid "failed to add drive '%s'"
10241
 
msgstr ""
10242
 
 
10243
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2410
10244
 
msgid "open disk image file failed"
10245
 
msgstr ""
10246
 
 
10247
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2446
10248
 
#, c-format
10249
 
msgid "cannot delete %s drive"
10250
 
msgstr ""
10251
 
 
10252
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2451
10253
 
msgid ""
10254
 
"deleting drive is not supported.  This may leak data if disk is reassigned"
10255
 
msgstr ""
10256
 
 
10257
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2463
10258
 
#, c-format
10259
 
msgid "deleting %s drive failed: %s"
10260
 
msgstr ""
10261
 
 
10262
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2499
10263
 
msgid "failed to set disk password"
10264
 
msgstr ""
10265
 
 
10266
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2505
10267
 
msgid "setting disk password is not supported"
10268
 
msgstr ""
10269
 
 
10270
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2509
10271
 
msgid "the disk password is incorrect"
10272
 
msgstr ""
10273
 
 
10274
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2537
10275
 
#, c-format
10276
 
msgid "failed to take snapshot using command '%s'"
10277
 
msgstr ""
10278
 
 
10279
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2543
10280
 
#, c-format
10281
 
msgid "Failed to take snapshot: %s"
10282
 
msgstr ""
10283
 
 
10284
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2548
10285
 
msgid "this domain does not have a device to take snapshots"
10286
 
msgstr ""
10287
 
 
10288
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2585
10289
 
#, c-format
10290
 
msgid "failed to restore snapshot using command '%s'"
10291
 
msgstr ""
10292
 
 
10293
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2592
10294
 
msgid "this domain does not have a device to load snapshots"
10295
 
msgstr ""
10296
 
 
10297
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2597
10298
 
#, c-format
10299
 
msgid "the snapshot '%s' does not exist, and was not loaded"
10300
 
msgstr ""
10301
 
 
10302
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2643
10303
 
#, c-format
10304
 
msgid "failed to delete snapshot using command '%s'"
10305
 
msgstr ""
10306
 
 
10307
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2650
10308
 
msgid "this domain does not have a device to delete snapshots"
10309
 
msgstr ""
10310
 
 
10311
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2686
10312
 
#, c-format
10313
 
msgid "failed to run cmd '%s'"
10314
 
msgstr ""
10315
 
 
10316
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2716
10317
 
#, c-format
10318
 
msgid "failed to inject NMI using command '%s'"
10319
 
msgstr ""
10320
 
 
10321
 
#: src/qemu/qemu_monitor_text.c:2735
10322
 
msgid "taking screenshot failed"
10323
 
msgstr ""
10324
 
 
10325
 
#: src/qemu/qemu_process.c:193
10326
 
#, c-format
10327
 
msgid "no disk found with path %s"
10328
 
msgstr ""
10329
 
 
10330
 
#: src/qemu/qemu_process.c:216
10331
 
#, c-format
10332
 
msgid "no disk found with alias %s"
10333
 
msgstr ""
10334
 
 
10335
 
#: src/qemu/qemu_process.c:236
10336
 
#, c-format
10337
 
msgid "disk %s does not have any encryption information"
10338
 
msgstr ""
10339
 
 
10340
 
#: src/qemu/qemu_process.c:244
10341
 
msgid "cannot find secrets without a connection"
10342
 
msgstr ""
10343
 
 
10344
 
#: src/qemu/qemu_process.c:252 src/storage/storage_backend.c:458
10345
 
msgid "secret storage not supported"
10346
 
msgstr ""
10347
 
 
10348
 
#: src/qemu/qemu_process.c:261
10349
 
#, c-format
10350
 
msgid "invalid <encryption> for volume %s"
10351
 
msgstr ""
10352
 
 
10353
 
#: src/qemu/qemu_process.c:279
10354
 
#, c-format
10355
 
msgid "format='qcow' passphrase for %s must not contain a '\\0'"
10356
 
msgstr ""
10357
 
 
10358
 
#: src/qemu/qemu_process.c:690
10359
 
#, c-format
10360
 
msgid "Failed to set security context for monitor for %s"
10361
 
msgstr ""
10362
 
 
10363
 
#: src/qemu/qemu_process.c:709
10364
 
#, c-format
10365
 
msgid "Failed to clear security context for monitor for %s"
10366
 
msgstr ""
10367
 
 
10368
 
#: src/qemu/qemu_process.c:775
10369
 
#, c-format
10370
 
msgid "Failure while reading %s log output"
10371
 
msgstr ""
10372
 
 
10373
 
#: src/qemu/qemu_process.c:797
10374
 
#, c-format
10375
 
msgid "Out of space while reading %s log output: %s"
10376
 
msgstr ""
10377
 
 
10378
 
#: src/qemu/qemu_process.c:804
10379
 
#, c-format
10380
 
msgid "Process exited while reading %s log output: %s"
10381
 
msgstr ""
10382
 
 
10383
 
#: src/qemu/qemu_process.c:819
10384
 
#, c-format
10385
 
msgid "Timed out while reading %s log output: %s"
10386
 
msgstr ""
10387
 
 
10388
 
#: src/qemu/qemu_process.c:904
10389
 
#, c-format
10390
 
msgid "no assigned pty for device %s"
10391
 
msgstr ""
10392
 
 
10393
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1068
10394
 
#, c-format
10395
 
msgid "process exited while connecting to monitor: %s"
10396
 
msgstr ""
10397
 
 
10398
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1118
10399
 
#, c-format
10400
 
msgid "got wrong number of vCPU pids from QEMU monitor. got %d, wanted %d"
10401
 
msgstr ""
10402
 
 
10403
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1590
10404
 
#, c-format
10405
 
msgid "cannot find PCI address for VirtIO disk %s"
10406
 
msgstr ""
10407
 
 
10408
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1604
10409
 
#, c-format
10410
 
msgid "cannot find PCI address for %s NIC"
10411
 
msgstr ""
10412
 
 
10413
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1618
10414
 
#, c-format
10415
 
msgid "cannot find PCI address for controller %s"
10416
 
msgstr ""
10417
 
 
10418
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1632
10419
 
#, c-format
10420
 
msgid "cannot find PCI address for video adapter %s"
10421
 
msgstr ""
10422
 
 
10423
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1646
10424
 
#, c-format
10425
 
msgid "cannot find PCI address for sound adapter %s"
10426
 
msgstr ""
10427
 
 
10428
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1659
10429
 
#, c-format
10430
 
msgid "cannot find PCI address for watchdog %s"
10431
 
msgstr ""
10432
 
 
10433
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1671
10434
 
#, c-format
10435
 
msgid "cannot find PCI address for balloon %s"
10436
 
msgstr ""
10437
 
 
10438
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1790
10439
 
#, c-format
10440
 
msgid "Unable to pre-create chardev file '%s'"
10441
 
msgstr ""
10442
 
 
10443
 
#: src/qemu/qemu_process.c:1810
10444
 
#, c-format
10445
 
msgid "cannot limit number of processes to %d"
10446
 
msgstr ""
10447
 
 
10448
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2136 src/uml/uml_driver.c:823
10449
 
msgid "VM is already active"
10450
 
msgstr ""
10451
 
 
10452
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2209
10453
 
msgid "Unable to find an unused SPICE port"
10454
 
msgstr ""
10455
 
 
10456
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2217
10457
 
msgid "Unable to find an unused SPICE TLS port"
10458
 
msgstr ""
10459
 
 
10460
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2230 src/uml/uml_driver.c:845
10461
 
#, c-format
10462
 
msgid "cannot create log directory %s"
10463
 
msgstr ""
10464
 
 
10465
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2271
10466
 
#, c-format
10467
 
msgid "Cannot remove stale PID file for %s"
10468
 
msgstr ""
10469
 
 
10470
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2278
10471
 
msgid "Failed to build pidfile path."
10472
 
msgstr ""
10473
 
 
10474
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2380
10475
 
#, c-format
10476
 
msgid "Domain %s didn't show up"
10477
 
msgstr ""
10478
 
 
10479
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2423
10480
 
#, c-format
10481
 
msgid "cannot stat fd %d"
10482
 
msgstr ""
10483
 
 
10484
 
#: src/qemu/qemu_process.c:2618
10485
 
#, c-format
10486
 
msgid "failed to remove ebtables rule to allow MAC address on  '%s'"
10487
 
msgstr ""
10488
 
 
10489
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:17 src/remote/remote_client_bodies.h:1056
10490
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1095
10491
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1134
10492
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1292
10493
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4344
10494
 
#, c-format
10495
 
msgid "%s length greater than maximum: %d > %d"
10496
 
msgstr ""
10497
 
 
10498
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1897
10499
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:1916
10500
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2588
10501
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2605
10502
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2649
10503
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2666
10504
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2710
10505
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2727
10506
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2771
10507
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2788
10508
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2832
10509
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2849
10510
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2893
10511
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2910
10512
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2954
10513
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:2971
10514
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3015
10515
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3032
10516
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3076
10517
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3093
10518
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3592
10519
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3610
10520
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3765
10521
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:3784
10522
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4702
10523
 
#: src/remote/remote_client_bodies.h:4720
10524
 
#, c-format
10525
 
msgid "too many remote undefineds: %d > %d"
10526
 
msgstr ""
10527
 
 
10528
 
#: src/remote/remote_driver.c:346
10529
 
msgid "failed to find libvirtd binary"
10530
 
msgstr ""
10531
 
 
10532
 
#: src/remote/remote_driver.c:430
10533
 
msgid ""
10534
 
"remote_open: transport in URL not recognised (should be tls|unix|ssh|ext|tcp)"
10535
 
msgstr ""
10536
 
 
10537
 
#: src/remote/remote_driver.c:600
10538
 
msgid "remote_open: for 'ext' transport, command is required"
10539
 
msgstr ""
10540
 
 
10541
 
#: src/remote/remote_driver.c:623 src/xen/xend_internal.c:718
10542
 
#, c-format
10543
 
msgid "unable to resolve hostname '%s': %s"
10544
 
msgstr ""
10545
 
 
10546
 
#: src/remote/remote_driver.c:673
10547
 
#, c-format
10548
 
msgid "unable to connect to libvirtd at '%s'"
10549
 
msgstr ""
10550
 
 
10551
 
#: src/remote/remote_driver.c:719
10552
 
#, c-format
10553
 
msgid "Socket %s too big for destination"
10554
 
msgstr ""
10555
 
 
10556
 
#: src/remote/remote_driver.c:730
10557
 
msgid "unable to create socket"
10558
 
msgstr ""
10559
 
 
10560
 
#: src/remote/remote_driver.c:753
10561
 
#, c-format
10562
 
msgid "unable to connect to '%s', libvirtd may need to be started"
10563
 
msgstr ""
10564
 
 
10565
 
#: src/remote/remote_driver.c:798 src/remote/remote_driver.c:804
10566
 
msgid "unable to create socket pair"
10567
 
msgstr ""
10568
 
 
10569
 
#: src/remote/remote_driver.c:832
10570
 
msgid "transport methods unix, ssh and ext are not supported under Windows"
10571
 
msgstr ""
10572
 
 
10573
 
#: src/remote/remote_driver.c:842 src/remote/remote_driver.c:848
10574
 
msgid "unable to make socket non-blocking"
10575
 
msgstr ""
10576
 
 
10577
 
#: src/remote/remote_driver.c:854
10578
 
msgid "unable to make pipe"
10579
 
msgstr ""
10580
 
 
10581
 
#: src/remote/remote_driver.c:891
10582
 
msgid "unable to auto-detect URI"
10583
 
msgstr ""
10584
 
 
10585
 
#: src/remote/remote_driver.c:1121
10586
 
#, c-format
10587
 
msgid "Cannot access %s '%s'"
10588
 
msgstr ""
10589
 
 
10590
 
#: src/remote/remote_driver.c:1162
10591
 
#, c-format
10592
 
msgid "unable to allocate TLS credentials: %s"
10593
 
msgstr ""
10594
 
 
10595
 
#: src/remote/remote_driver.c:1251
10596
 
#, c-format
10597
 
msgid "unable to load CA certificate '%s': %s"
10598
 
msgstr ""
10599
 
 
10600
 
#: src/remote/remote_driver.c:1266
10601
 
#, c-format
10602
 
msgid "unable to load private key '%s' and/or certificate '%s': %s"
10603
 
msgstr ""
10604
 
 
10605
 
#: src/remote/remote_driver.c:1323
10606
 
#, c-format
10607
 
msgid "unable to initialize TLS client: %s"
10608
 
msgstr ""
10609
 
 
10610
 
#: src/remote/remote_driver.c:1332
10611
 
#, c-format
10612
 
msgid "unable to set TLS algorithm priority: %s"
10613
 
msgstr ""
10614
 
 
10615
 
#: src/remote/remote_driver.c:1342
10616
 
#, c-format
10617
 
msgid "unable to set session credentials: %s"
10618
 
msgstr ""
10619
 
 
10620
 
#: src/remote/remote_driver.c:1364
10621
 
#, c-format
10622
 
msgid "unable to complete TLS handshake: %s"
10623
 
msgstr ""
10624
 
 
10625
 
#: src/remote/remote_driver.c:1387
10626
 
#, c-format
10627
 
msgid "unable to complete TLS initialization: %s"
10628
 
msgstr ""
10629
 
 
10630
 
#: src/remote/remote_driver.c:1393
10631
 
msgid "server verification (of our certificate or IP address) failed"
10632
 
msgstr ""
10633
 
 
10634
 
#: src/remote/remote_driver.c:1427
10635
 
#, c-format
10636
 
msgid "unable to verify server certificate: %s"
10637
 
msgstr ""
10638
 
 
10639
 
#: src/remote/remote_driver.c:1434
10640
 
msgid "cannot get current time"
10641
 
msgstr ""
10642
 
 
10643
 
#: src/remote/remote_driver.c:1439
10644
 
msgid "Invalid certificate"
10645
 
msgstr ""
10646
 
 
10647
 
#: src/remote/remote_driver.c:1442
10648
 
msgid "The certificate is not trusted."
10649
 
msgstr ""
10650
 
 
10651
 
#: src/remote/remote_driver.c:1445
10652
 
msgid "The certificate hasn't got a known issuer."
10653
 
msgstr ""
10654
 
 
10655
 
#: src/remote/remote_driver.c:1448
10656
 
msgid "The certificate has been revoked."
10657
 
msgstr ""
10658
 
 
10659
 
#: src/remote/remote_driver.c:1452
10660
 
msgid "The certificate uses an insecure algorithm"
10661
 
msgstr ""
10662
 
 
10663
 
#: src/remote/remote_driver.c:1456
10664
 
#, c-format
10665
 
msgid "server certificate failed validation: %s"
10666
 
msgstr ""
10667
 
 
10668
 
#: src/remote/remote_driver.c:1462
10669
 
msgid "Certificate type is not X.509"
10670
 
msgstr ""
10671
 
 
10672
 
#: src/remote/remote_driver.c:1467
10673
 
msgid "gnutls_certificate_get_peers failed"
10674
 
msgstr ""
10675
 
 
10676
 
#: src/remote/remote_driver.c:1477
10677
 
#, c-format
10678
 
msgid "unable to initialize certificate: %s"
10679
 
msgstr ""
10680
 
 
10681
 
#: src/remote/remote_driver.c:1485
10682
 
#, c-format
10683
 
msgid "unable to import certificate: %s"
10684
 
msgstr ""
10685
 
 
10686
 
#: src/remote/remote_driver.c:1492
10687
 
msgid "The certificate has expired"
10688
 
msgstr ""
10689
 
 
10690
 
#: src/remote/remote_driver.c:1499
10691
 
msgid "The certificate is not yet activated"
10692
 
msgstr ""
10693
 
 
10694
 
#: src/remote/remote_driver.c:1507
10695
 
#, c-format
10696
 
msgid "Certificate's owner does not match the hostname (%s)"
10697
 
msgstr ""
10698
 
 
10699
 
#: src/remote/remote_driver.c:1715
10700
 
#, c-format
10701
 
msgid "too many NUMA cells: %d > %d"
10702
 
msgstr ""
10703
 
 
10704
 
#: src/remote/remote_driver.c:1754 src/remote/remote_driver.c:1768
10705
 
#, c-format
10706
 
msgid "too many remote domain IDs: %d > %d"
10707
 
msgstr ""
10708
 
 
10709
 
#: src/remote/remote_driver.c:1864
10710
 
msgid "returned number of parameters exceeds limit"
10711
 
msgstr ""
10712
 
 
10713
 
#: src/remote/remote_driver.c:2031
10714
 
#, c-format
10715
 
msgid "vCPU count exceeds maximum: %d > %d"
10716
 
msgstr ""
10717
 
 
10718
 
#: src/remote/remote_driver.c:2037
10719
 
#, c-format
10720
 
msgid "vCPU map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
10721
 
msgstr ""
10722
 
 
10723
 
#: src/remote/remote_driver.c:2054
10724
 
#, c-format
10725
 
msgid "host reports too many vCPUs: %d > %d"
10726
 
msgstr ""
10727
 
 
10728
 
#: src/remote/remote_driver.c:2060
10729
 
#, c-format
10730
 
msgid "host reports map buffer length exceeds maximum: %d > %d"
10731
 
msgstr ""
10732
 
 
10733
 
#: src/remote/remote_driver.c:2110
10734
 
#, c-format
10735
 
msgid "security label exceeds maximum: %zd"
10736
 
msgstr ""
10737
 
 
10738
 
#: src/remote/remote_driver.c:2178
10739
 
#, c-format
10740
 
msgid "security model exceeds maximum: %zd"
10741
 
msgstr ""
10742
 
 
10743
 
#: src/remote/remote_driver.c:2187
10744
 
#, c-format
10745
 
msgid "security doi exceeds maximum: %zd"
10746
 
msgstr ""
10747
 
 
10748
 
#: src/remote/remote_driver.c:2270
10749
 
msgid "caller ignores cookie or cookielen"
10750
 
msgstr ""
10751
 
 
10752
 
#: src/remote/remote_driver.c:2279 src/remote/remote_driver.c:4560
10753
 
msgid "caller ignores uri_out"
10754
 
msgstr ""
10755
 
 
10756
 
#: src/remote/remote_driver.c:2381
10757
 
#, c-format
10758
 
msgid "too many memory stats requested: %d > %d"
10759
 
msgstr ""
10760
 
 
10761
 
#: src/remote/remote_driver.c:2425
10762
 
#, c-format
10763
 
msgid "block peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
10764
 
msgstr ""
10765
 
 
10766
 
#: src/remote/remote_driver.c:2446 src/remote/remote_driver.c:2497
10767
 
msgid "returned buffer is not same size as requested"
10768
 
msgstr ""
10769
 
 
10770
 
#: src/remote/remote_driver.c:2477
10771
 
#, c-format
10772
 
msgid "memory peek request too large for remote protocol, %zi > %d"
10773
 
msgstr ""
10774
 
 
10775
 
#: src/remote/remote_driver.c:2797
10776
 
#, c-format
10777
 
msgid "unknown authentication type %s"
10778
 
msgstr ""
10779
 
 
10780
 
#: src/remote/remote_driver.c:2806
10781
 
#, c-format
10782
 
msgid "requested authentication type %s rejected"
10783
 
msgstr ""
10784
 
 
10785
 
#: src/remote/remote_driver.c:2845
10786
 
#, c-format
10787
 
msgid "unsupported authentication type %d"
10788
 
msgstr ""
10789
 
 
10790
 
#: src/remote/remote_driver.c:3055
10791
 
#, c-format
10792
 
msgid "failed to initialize SASL library: %d (%s)"
10793
 
msgstr ""
10794
 
 
10795
 
#: src/remote/remote_driver.c:3064
10796
 
msgid "failed to get sock address"
10797
 
msgstr ""
10798
 
 
10799
 
#: src/remote/remote_driver.c:3074
10800
 
msgid "failed to get peer address"
10801
 
msgstr ""
10802
 
 
10803
 
#: src/remote/remote_driver.c:3098
10804
 
#, c-format
10805
 
msgid "Failed to create SASL client context: %d (%s)"
10806
 
msgstr ""
10807
 
 
10808
 
#: src/remote/remote_driver.c:3110
10809
 
msgid "invalid cipher size for TLS session"
10810
 
msgstr ""
10811
 
 
10812
 
#: src/remote/remote_driver.c:3119
10813
 
#, c-format
10814
 
msgid "cannot set external SSF %d (%s)"
10815
 
msgstr ""
10816
 
 
10817
 
#: src/remote/remote_driver.c:3137
10818
 
#, c-format
10819
 
msgid "cannot set security props %d (%s)"
10820
 
msgstr ""
10821
 
 
10822
 
#: src/remote/remote_driver.c:3154
10823
 
#, c-format
10824
 
msgid "SASL mechanism %s not supported by server"
10825
 
msgstr ""
10826
 
 
10827
 
#: src/remote/remote_driver.c:3172
10828
 
#, c-format
10829
 
msgid "Failed to start SASL negotiation: %d (%s)"
10830
 
msgstr ""
10831
 
 
10832
 
#: src/remote/remote_driver.c:3187 src/remote/remote_driver.c:3260
10833
 
msgid "Failed to make auth credentials"
10834
 
msgstr ""
10835
 
 
10836
 
#: src/remote/remote_driver.c:3208
10837
 
#, c-format
10838
 
msgid "SASL negotiation data too long: %d bytes"
10839
 
msgstr ""
10840
 
 
10841
 
#: src/remote/remote_driver.c:3247
10842
 
#, c-format
10843
 
msgid "Failed SASL step: %d (%s)"
10844
 
msgstr ""
10845
 
 
10846
 
#: src/remote/remote_driver.c:3269 src/remote/remote_driver.c:3401
10847
 
msgid "Failed to collect auth credentials"
10848
 
msgstr ""
10849
 
 
10850
 
#: src/remote/remote_driver.c:3271
10851
 
msgid "No authentication callback available"
10852
 
msgstr ""
10853
 
 
10854
 
#: src/remote/remote_driver.c:3326
10855
 
#, c-format
10856
 
msgid "negotiation SSF %d was not strong enough"
10857
 
msgstr ""
10858
 
 
10859
 
#: src/remote/remote_driver.c:3436 src/remote/remote_driver.c:4340
10860
 
msgid "no event support"
10861
 
msgstr ""
10862
 
 
10863
 
#: src/remote/remote_driver.c:3442 src/remote/remote_driver.c:4348
10864
 
msgid "adding cb to list"
10865
 
msgstr ""
10866
 
 
10867
 
#: src/remote/remote_driver.c:3509
10868
 
msgid "Unable to demarshal lifecycle event"
10869
 
msgstr ""
10870
 
 
10871
 
#: src/remote/remote_driver.c:3536
10872
 
msgid "Unable to demarshal reboot event"
10873
 
msgstr ""
10874
 
 
10875
 
#: src/remote/remote_driver.c:3563
10876
 
msgid "Unable to demarshal RTC change event"
10877
 
msgstr ""
10878
 
 
10879
 
#: src/remote/remote_driver.c:3590
10880
 
msgid "Unable to demarshal watchdog event"
10881
 
msgstr ""
10882
 
 
10883
 
#: src/remote/remote_driver.c:3617
10884
 
msgid "Unable to demarshal IO error event"
10885
 
msgstr ""
10886
 
 
10887
 
#: src/remote/remote_driver.c:3647
10888
 
msgid "Unable to demarshal IO error reason event"
10889
 
msgstr ""
10890
 
 
10891
 
#: src/remote/remote_driver.c:3683
10892
 
msgid "Unable to demarshal graphics event"
10893
 
msgstr ""
10894
 
 
10895
 
#: src/remote/remote_driver.c:3763
10896
 
msgid "unable to demarshall reboot event"
10897
 
msgstr ""
10898
 
 
10899
 
#: src/remote/remote_driver.c:3918 src/remote/remote_driver.c:4854
10900
 
msgid "xdr_remote_message_header failed"
10901
 
msgstr ""
10902
 
 
10903
 
#: src/remote/remote_driver.c:3927
10904
 
#, c-format
10905
 
msgid "data size %zu too large for payload %d"
10906
 
msgstr ""
10907
 
 
10908
 
#: src/remote/remote_driver.c:3939 src/remote/remote_driver.c:4877
10909
 
msgid "xdr_u_int (length word)"
10910
 
msgstr ""
10911
 
 
10912
 
#: src/remote/remote_driver.c:4180
10913
 
msgid "multiple stream callbacks not supported"
10914
 
msgstr ""
10915
 
 
10916
 
#: src/remote/remote_driver.c:4220 src/remote/remote_driver.c:4247
10917
 
msgid "no stream callback registered"
10918
 
msgstr ""
10919
 
 
10920
 
#: src/remote/remote_driver.c:4390
10921
 
#, c-format
10922
 
msgid "unable to find callback ID %d"
10923
 
msgstr ""
10924
 
 
10925
 
#: src/remote/remote_driver.c:4492 src/remote/remote_driver.c:4551
10926
 
#: src/remote/remote_driver.c:4627 src/remote/remote_driver.c:4688
10927
 
#: src/remote/remote_driver.c:4747
10928
 
msgid "caller ignores cookieout or cookieoutlen"
10929
 
msgstr ""
10930
 
 
10931
 
#: src/remote/remote_driver.c:4860
10932
 
#, c-format
10933
 
msgid ""
10934
 
"Unable to marshal arguments for program %d version %d procedure %d type %d "
10935
 
"status %d"
10936
 
msgstr ""
10937
 
 
10938
 
#: src/remote/remote_driver.c:4920
10939
 
msgid "cannot send data"
10940
 
msgstr ""
10941
 
 
10942
 
#: src/remote/remote_driver.c:4948
10943
 
#, c-format
10944
 
msgid "failed to read from TLS socket %s"
10945
 
msgstr ""
10946
 
 
10947
 
#: src/remote/remote_driver.c:4952
10948
 
msgid "server closed connection"
10949
 
msgstr ""
10950
 
 
10951
 
#: src/remote/remote_driver.c:4969
10952
 
msgid "cannot recv data"
10953
 
msgstr ""
10954
 
 
10955
 
#: src/remote/remote_driver.c:4975
10956
 
#, c-format
10957
 
msgid "cannot recv data: %s"
10958
 
msgstr ""
10959
 
 
10960
 
#: src/remote/remote_driver.c:4982 src/remote/remote_driver.c:4989
10961
 
#, c-format
10962
 
msgid "server closed connection: %s"
10963
 
msgstr ""
10964
 
 
10965
 
#: src/remote/remote_driver.c:5016
10966
 
#, c-format
10967
 
msgid "failed to encode SASL data: %s"
10968
 
msgstr ""
10969
 
 
10970
 
#: src/remote/remote_driver.c:5116
10971
 
#, c-format
10972
 
msgid "failed to decode SASL data: %s"
10973
 
msgstr ""
10974
 
 
10975
 
#: src/remote/remote_driver.c:5165
10976
 
msgid "xdr_u_int (length word, reply)"
10977
 
msgstr ""
10978
 
 
10979
 
#: src/remote/remote_driver.c:5172
10980
 
msgid "packet received from server too small"
10981
 
msgstr ""
10982
 
 
10983
 
#: src/remote/remote_driver.c:5181
10984
 
msgid "packet received from server too large"
10985
 
msgstr ""
10986
 
 
10987
 
#: src/remote/remote_driver.c:5226
10988
 
msgid "invalid header in reply"
10989
 
msgstr ""
10990
 
 
10991
 
#: src/remote/remote_driver.c:5242
10992
 
#, c-format
10993
 
msgid "unknown program (received %x, expected %x)"
10994
 
msgstr ""
10995
 
 
10996
 
#: src/remote/remote_driver.c:5248
10997
 
#, c-format
10998
 
msgid "unknown protocol version (received %x, expected %x)"
10999
 
msgstr ""
11000
 
 
11001
 
#: src/remote/remote_driver.c:5271
11002
 
#, c-format
11003
 
msgid "got unexpected RPC call %d from server"
11004
 
msgstr ""
11005
 
 
11006
 
#: src/remote/remote_driver.c:5298
11007
 
#, c-format
11008
 
msgid "no call waiting for reply with serial %d"
11009
 
msgstr ""
11010
 
 
11011
 
#: src/remote/remote_driver.c:5305
11012
 
#, c-format
11013
 
msgid "unknown procedure (received %x, expected %x)"
11014
 
msgstr ""
11015
 
 
11016
 
#: src/remote/remote_driver.c:5318
11017
 
#, c-format
11018
 
msgid ""
11019
 
"Unable to marshal reply for program %d version %d procedure %d type %d "
11020
 
"status %d"
11021
 
msgstr ""
11022
 
 
11023
 
#: src/remote/remote_driver.c:5329
11024
 
#, c-format
11025
 
msgid ""
11026
 
"Unable to marshal error for program %d version %d procedure %d type %d "
11027
 
"status %d"
11028
 
msgstr ""
11029
 
 
11030
 
#: src/remote/remote_driver.c:5337
11031
 
#, c-format
11032
 
msgid "unknown status (received %x)"
11033
 
msgstr ""
11034
 
 
11035
 
#: src/remote/remote_driver.c:5483
11036
 
msgid "unmarshaling remote_error"
11037
 
msgstr ""
11038
 
 
11039
 
#: src/remote/remote_driver.c:5662 src/remote/remote_driver.c:5666
11040
 
msgid "read on wakeup fd failed"
11041
 
msgstr ""
11042
 
 
11043
 
#: src/remote/remote_driver.c:5675
11044
 
msgid "poll on socket failed"
11045
 
msgstr ""
11046
 
 
11047
 
#: src/remote/remote_driver.c:5737
11048
 
msgid "received hangup / error event on socket"
11049
 
msgstr ""
11050
 
 
11051
 
#: src/remote/remote_driver.c:5818
11052
 
#, c-format
11053
 
msgid "failed to wake up polling thread: %s"
11054
 
msgstr ""
11055
 
 
11056
 
#: src/remote/remote_driver.c:5823
11057
 
msgid "failed to wake up polling thread"
11058
 
msgstr ""
11059
 
 
11060
 
#: src/remote/remote_driver.c:5842
11061
 
msgid "failed to wait on condition"
11062
 
msgstr ""
11063
 
 
11064
 
#: src/secret/secret_driver.c:171
11065
 
#, c-format
11066
 
msgid "mkstemp('%s') failed"
11067
 
msgstr ""
11068
 
 
11069
 
#: src/secret/secret_driver.c:175
11070
 
#, c-format
11071
 
msgid "fchmod('%s') failed"
11072
 
msgstr ""
11073
 
 
11074
 
#: src/secret/secret_driver.c:181
11075
 
#, c-format
11076
 
msgid "error writing to '%s'"
11077
 
msgstr ""
11078
 
 
11079
 
#: src/secret/secret_driver.c:186
11080
 
#, c-format
11081
 
msgid "error closing '%s'"
11082
 
msgstr ""
11083
 
 
11084
 
#: src/secret/secret_driver.c:192
11085
 
#, c-format
11086
 
msgid "rename(%s, %s) failed"
11087
 
msgstr ""
11088
 
 
11089
 
#: src/secret/secret_driver.c:242
11090
 
#, c-format
11091
 
msgid "cannot create '%s'"
11092
 
msgstr ""
11093
 
 
11094
 
#: src/secret/secret_driver.c:349
11095
 
#, c-format
11096
 
msgid "<uuid> does not match secret file name '%s'"
11097
 
msgstr ""
11098
 
 
11099
 
#: src/secret/secret_driver.c:376 src/secret/secret_driver.c:483
11100
 
#, c-format
11101
 
msgid "cannot open '%s'"
11102
 
msgstr ""
11103
 
 
11104
 
#: src/secret/secret_driver.c:380
11105
 
#, c-format
11106
 
msgid "cannot stat '%s'"
11107
 
msgstr ""
11108
 
 
11109
 
#: src/secret/secret_driver.c:385
11110
 
#, c-format
11111
 
msgid "'%s' file does not fit in memory"
11112
 
msgstr ""
11113
 
 
11114
 
#: src/secret/secret_driver.c:394
11115
 
#, c-format
11116
 
msgid "cannot read '%s'"
11117
 
msgstr ""
11118
 
 
11119
 
#: src/secret/secret_driver.c:401
11120
 
#, c-format
11121
 
msgid "invalid base64 in '%s'"
11122
 
msgstr ""
11123
 
 
11124
 
#: src/secret/secret_driver.c:499
11125
 
#, c-format
11126
 
msgid "Error reading secret: %s"
11127
 
msgstr ""
11128
 
 
11129
 
#: src/secret/secret_driver.c:632 src/secret/secret_driver.c:800
11130
 
#: src/secret/secret_driver.c:834 src/secret/secret_driver.c:886
11131
 
#: src/secret/secret_driver.c:932
11132
 
#, c-format
11133
 
msgid "no secret with matching uuid '%s'"
11134
 
msgstr ""
11135
 
 
11136
 
#: src/secret/secret_driver.c:659
11137
 
#, c-format
11138
 
msgid "no secret with matching usage '%s'"
11139
 
msgstr ""
11140
 
 
11141
 
#: src/secret/secret_driver.c:699
11142
 
#, c-format
11143
 
msgid "a secret with UUID %s already defined for use with %s"
11144
 
msgstr ""
11145
 
 
11146
 
#: src/secret/secret_driver.c:719
11147
 
#, c-format
11148
 
msgid "a secret with UUID %s is already defined for use with %s"
11149
 
msgstr ""
11150
 
 
11151
 
#: src/secret/secret_driver.c:726
11152
 
msgid "cannot change private flag on existing secret"
11153
 
msgstr ""
11154
 
 
11155
 
#: src/secret/secret_driver.c:774
11156
 
msgid "list of secrets is inconsistent"
11157
 
msgstr ""
11158
 
 
11159
 
#: src/secret/secret_driver.c:894
11160
 
#, c-format
11161
 
msgid "secret '%s' does not have a value"
11162
 
msgstr ""
11163
 
 
11164
 
#: src/secret/secret_driver.c:901
11165
 
msgid "secret is private"
11166
 
msgstr ""
11167
 
 
11168
 
#: src/secret/secret_driver.c:1024
11169
 
msgid "Out of memory initializing secrets"
11170
 
msgstr ""
11171
 
 
11172
 
#: src/security/security_apparmor.c:84
11173
 
#, c-format
11174
 
msgid "Failed to read AppArmor profiles list '%s'"
11175
 
msgstr ""
11176
 
 
11177
 
#: src/security/security_apparmor.c:133
11178
 
#, c-format
11179
 
msgid "Failed to read '%s'"
11180
 
msgstr ""
11181
 
 
11182
 
#: src/security/security_apparmor.c:241
11183
 
msgid "could not find libvirtd"
11184
 
msgstr ""
11185
 
 
11186
 
#: src/security/security_apparmor.c:278 src/security/security_apparmor.c:302
11187
 
#: src/security/security_apparmor.c:320 src/security/security_apparmor.c:627
11188
 
#, c-format
11189
 
msgid "cannot update AppArmor profile '%s'"
11190
 
msgstr ""
11191
 
 
11192
 
#: src/security/security_apparmor.c:347
11193
 
#, c-format
11194
 
msgid "template '%s' does not exist"
11195
 
msgstr ""
11196
 
 
11197
 
#: src/security/security_apparmor.c:405 src/security/security_selinux.c:180
11198
 
msgid "security label already defined for VM"
11199
 
msgstr ""
11200
 
 
11201
 
#: src/security/security_apparmor.c:458
11202
 
#, c-format
11203
 
msgid "cannot generate AppArmor profile '%s'"
11204
 
msgstr ""
11205
 
 
11206
 
#: src/security/security_apparmor.c:484
11207
 
msgid "error copying profile name"
11208
 
msgstr ""
11209
 
 
11210
 
#: src/security/security_apparmor.c:490
11211
 
msgid "error calling profile_status()"
11212
 
msgstr ""
11213
 
 
11214
 
#: src/security/security_apparmor.c:529
11215
 
#, c-format
11216
 
msgid "could not remove profile for '%s'"
11217
 
msgstr ""
11218
 
 
11219
 
#: src/security/security_apparmor.c:551 src/security/security_selinux.c:959
11220
 
#: src/security/security_selinux.c:988 src/security/security_selinux.c:1023
11221
 
#: src/security/security_selinux.c:1090
11222
 
#, c-format
11223
 
msgid ""
11224
 
"security label driver mismatch: '%s' model configured for domain, but "
11225
 
"hypervisor driver is '%s'."
11226
 
msgstr ""
11227
 
 
11228
 
#: src/security/security_apparmor.c:561
11229
 
msgid "error calling aa_change_profile()"
11230
 
msgstr ""
11231
 
 
11232
 
#: src/security/security_apparmor.c:615
11233
 
#, c-format
11234
 
msgid "'%s' does not exist"
11235
 
msgstr ""
11236
 
 
11237
 
#: src/security/security_apparmor.c:651
11238
 
#, c-format
11239
 
msgid "Invalid security label '%s'"
11240
 
msgstr ""
11241
 
 
11242
 
#: src/security/security_dac.c:124
11243
 
#, c-format
11244
 
msgid "unable to set user and group to '%d:%d' on '%s'"
11245
 
msgstr ""
11246
 
 
11247
 
#: src/security/security_dac.c:143
11248
 
#, c-format
11249
 
msgid "cannot resolve symlink %s"
11250
 
msgstr ""
11251
 
 
11252
 
#: src/security/security_driver.c:71
11253
 
#, c-format
11254
 
msgid "Security driver %s not found"
11255
 
msgstr ""
11256
 
 
11257
 
#: src/security/security_selinux.c:119
11258
 
#, c-format
11259
 
msgid "cannot open SELinux virtual domain context file '%s'"
11260
 
msgstr ""
11261
 
 
11262
 
#: src/security/security_selinux.c:126
11263
 
#, c-format
11264
 
msgid "cannot read SELinux virtual domain context file %s"
11265
 
msgstr ""
11266
 
 
11267
 
#: src/security/security_selinux.c:138
11268
 
#, c-format
11269
 
msgid "cannot open SELinux virtual image context file %s"
11270
 
msgstr ""
11271
 
 
11272
 
#: src/security/security_selinux.c:145
11273
 
#, c-format
11274
 
msgid "cannot read SELinux virtual image context file %s"
11275
 
msgstr ""
11276
 
 
11277
 
#: src/security/security_selinux.c:201 src/security/security_selinux.c:207
11278
 
#, c-format
11279
 
msgid "cannot generate selinux context for %s"
11280
 
msgstr ""
11281
 
 
11282
 
#: src/security/security_selinux.c:241 src/security/security_selinux.c:309
11283
 
#, c-format
11284
 
msgid "unable to get PID %d security context"
11285
 
msgstr ""
11286
 
 
11287
 
#: src/security/security_selinux.c:316
11288
 
#, c-format
11289
 
msgid "security label exceeds maximum length: %d"
11290
 
msgstr ""
11291
 
 
11292
 
#: src/security/security_selinux.c:329
11293
 
msgid "error calling security_getenforce()"
11294
 
msgstr ""
11295
 
 
11296
 
#: src/security/security_selinux.c:363
11297
 
#, c-format
11298
 
msgid "unable to set security context '%s' on '%s'"
11299
 
msgstr ""
11300
 
 
11301
 
#: src/security/security_selinux.c:402
11302
 
#, c-format
11303
 
msgid "unable to set security context '%s' on fd %d"
11304
 
msgstr ""
11305
 
 
11306
 
#: src/security/security_selinux.c:840 src/security/security_selinux.c:1143
11307
 
#, c-format
11308
 
msgid "unknown smartcard type %d"
11309
 
msgstr ""
11310
 
 
11311
 
#: src/security/security_selinux.c:969
11312
 
#, c-format
11313
 
msgid "Invalid security label %s"
11314
 
msgstr ""
11315
 
 
11316
 
#: src/security/security_selinux.c:998
11317
 
#, c-format
11318
 
msgid "unable to set security context '%s'"
11319
 
msgstr ""
11320
 
 
11321
 
#: src/security/security_selinux.c:1032
11322
 
#, c-format
11323
 
msgid "unable to allocate socket security context '%s'"
11324
 
msgstr ""
11325
 
 
11326
 
#: src/security/security_selinux.c:1039
11327
 
#, c-format
11328
 
msgid "unable to get current process context '%s'"
11329
 
msgstr ""
11330
 
 
11331
 
#: src/security/security_selinux.c:1046 src/security/security_selinux.c:1062
11332
 
#, c-format
11333
 
msgid "unable to set socket security context '%s'"
11334
 
msgstr ""
11335
 
 
11336
 
#: src/security/security_selinux.c:1053
11337
 
#, c-format
11338
 
msgid "unable to set socket security context range '%s'"
11339
 
msgstr ""
11340
 
 
11341
 
#: src/security/security_selinux.c:1100
11342
 
#, c-format
11343
 
msgid "unable to clear socket security context '%s'"
11344
 
msgstr ""
11345
 
 
11346
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:89
11347
 
#, c-format
11348
 
msgid ""
11349
 
"\n"
11350
 
"%s [options] [< def.xml]\n"
11351
 
"\n"
11352
 
"  Options:\n"
11353
 
"    -a | --add                     load profile\n"
11354
 
"    -c | --create                  create profile from template\n"
11355
 
"    -D | --delete                  unload and delete profile\n"
11356
 
"    -f | --add-file <file>         add file to profile\n"
11357
 
"    -F | --append-file <file>      append file to profile\n"
11358
 
"    -r | --replace                 reload profile\n"
11359
 
"    -R | --remove                  unload profile\n"
11360
 
"    -h | --help                    this help\n"
11361
 
"    -u | --uuid <uuid>             uuid (profile name)\n"
11362
 
"\n"
11363
 
msgstr ""
11364
 
 
11365
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:102
11366
 
msgid ""
11367
 
"This command is intended to be used by libvirtd and not used directly.\n"
11368
 
msgstr ""
11369
 
 
11370
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:110
11371
 
#, c-format
11372
 
msgid "%s: error: %s%c"
11373
 
msgstr ""
11374
 
 
11375
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:122
11376
 
#, c-format
11377
 
msgid "%s: warning: %s%c"
11378
 
msgstr ""
11379
 
 
11380
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:128
11381
 
#, c-format
11382
 
msgid ""
11383
 
"%s:\n"
11384
 
"%s%c"
11385
 
msgstr ""
11386
 
 
11387
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:145
11388
 
msgid "could not find replacement string"
11389
 
msgstr ""
11390
 
 
11391
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:150
11392
 
msgid "could not allocate memory for string"
11393
 
msgstr ""
11394
 
 
11395
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:162 src/security/virt-aa-helper.c:170
11396
 
msgid "not enough space in target buffer"
11397
 
msgstr ""
11398
 
 
11399
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:178
11400
 
msgid "error replacing string"
11401
 
msgstr ""
11402
 
 
11403
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:200
11404
 
msgid "invalid flag"
11405
 
msgstr ""
11406
 
 
11407
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:208
11408
 
msgid "profile name exceeds maximum length"
11409
 
msgstr ""
11410
 
 
11411
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:213
11412
 
msgid "profile does not exist"
11413
 
msgstr ""
11414
 
 
11415
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:222
11416
 
msgid "failed to run apparmor_parser"
11417
 
msgstr ""
11418
 
 
11419
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:226
11420
 
msgid "unable to unload already unloaded profile"
11421
 
msgstr ""
11422
 
 
11423
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:228
11424
 
msgid "apparmor_parser exited with error"
11425
 
msgstr ""
11426
 
 
11427
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:265 src/security/virt-aa-helper.c:270
11428
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:381
11429
 
msgid "could not allocate memory for profile"
11430
 
msgstr ""
11431
 
 
11432
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:277 src/security/virt-aa-helper.c:376
11433
 
msgid "invalid length for new profile"
11434
 
msgstr ""
11435
 
 
11436
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:289
11437
 
msgid "failed to create include file"
11438
 
msgstr ""
11439
 
 
11440
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:295 src/security/virt-aa-helper.c:401
11441
 
msgid "failed to write to profile"
11442
 
msgstr ""
11443
 
 
11444
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:300 src/security/virt-aa-helper.c:406
11445
 
msgid "failed to close or write to profile"
11446
 
msgstr ""
11447
 
 
11448
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:331 src/security/virt-aa-helper.c:1155
11449
 
msgid "profile exists"
11450
 
msgstr ""
11451
 
 
11452
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:336
11453
 
msgid "template name exceeds maximum length"
11454
 
msgstr ""
11455
 
 
11456
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:341
11457
 
msgid "template does not exist"
11458
 
msgstr ""
11459
 
 
11460
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:346
11461
 
msgid "failed to read AppArmor template"
11462
 
msgstr ""
11463
 
 
11464
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:351 src/security/virt-aa-helper.c:356
11465
 
msgid "no replacement string in template"
11466
 
msgstr ""
11467
 
 
11468
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:362
11469
 
msgid "could not allocate memory for profile name"
11470
 
msgstr ""
11471
 
 
11472
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:368
11473
 
msgid "could not allocate memory for profile files"
11474
 
msgstr ""
11475
 
 
11476
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:395
11477
 
msgid "failed to create profile"
11478
 
msgstr ""
11479
 
 
11480
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:546
11481
 
msgid "bad pathname"
11482
 
msgstr ""
11483
 
 
11484
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:561
11485
 
msgid "path does not exist, skipping file type checks"
11486
 
msgstr ""
11487
 
 
11488
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:604
11489
 
msgid "Invalid context"
11490
 
msgstr ""
11491
 
 
11492
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:610
11493
 
msgid "Could not find <name>"
11494
 
msgstr ""
11495
 
 
11496
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:617
11497
 
msgid "Could not find <uuid>"
11498
 
msgstr ""
11499
 
 
11500
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:655 src/security/virt-aa-helper.c:679
11501
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:711 src/security/virt-aa-helper.c:723
11502
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:857 src/security/virt-aa-helper.c:1137
11503
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1141 src/security/virt-aa-helper.c:1195
11504
 
msgid "could not allocate memory"
11505
 
msgstr ""
11506
 
 
11507
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:666
11508
 
msgid "os.type is not 'hvm'"
11509
 
msgstr ""
11510
 
 
11511
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:730
11512
 
msgid "could not parse XML"
11513
 
msgstr ""
11514
 
 
11515
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:735
11516
 
msgid "could not find name in XML"
11517
 
msgstr ""
11518
 
 
11519
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:740
11520
 
msgid "bad name"
11521
 
msgstr ""
11522
 
 
11523
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:766
11524
 
msgid "  skipped non-absolute path"
11525
 
msgstr ""
11526
 
 
11527
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:773
11528
 
msgid "  could not find realpath for disk"
11529
 
msgstr ""
11530
 
 
11531
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:787
11532
 
msgid "  skipped restricted file"
11533
 
msgstr ""
11534
 
 
11535
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:862
11536
 
msgid "given uuid does not match XML uuid"
11537
 
msgstr ""
11538
 
 
11539
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:983
11540
 
msgid "failed to allocate file buffer"
11541
 
msgstr ""
11542
 
 
11543
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1032
11544
 
msgid "could not allocate memory for disk"
11545
 
msgstr ""
11546
 
 
11547
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1047 src/security/virt-aa-helper.c:1067
11548
 
msgid "invalid UUID"
11549
 
msgstr ""
11550
 
 
11551
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1050
11552
 
msgid "error copying UUID"
11553
 
msgstr ""
11554
 
 
11555
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1059
11556
 
msgid "unsupported option"
11557
 
msgstr ""
11558
 
 
11559
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1064
11560
 
msgid "bad command"
11561
 
msgstr ""
11562
 
 
11563
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1077
11564
 
msgid "could not read xml file"
11565
 
msgstr ""
11566
 
 
11567
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1081
11568
 
msgid "could not get VM definition"
11569
 
msgstr ""
11570
 
 
11571
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1086
11572
 
msgid "invalid VM definition"
11573
 
msgstr ""
11574
 
 
11575
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1118
11576
 
msgid "could not set PATH"
11577
 
msgstr ""
11578
 
 
11579
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1122
11580
 
msgid "could not set IFS"
11581
 
msgstr ""
11582
 
 
11583
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1133
11584
 
msgid "could not parse arguments"
11585
 
msgstr ""
11586
 
 
11587
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1174
11588
 
msgid "failed to allocate buffer"
11589
 
msgstr "nije moguće dodijeliti spremnik"
11590
 
 
11591
 
#: src/security/virt-aa-helper.c:1205
11592
 
msgid "could not create profile"
11593
 
msgstr ""
11594
 
 
11595
 
#: src/storage/parthelper.c:82
11596
 
#, c-format
11597
 
msgid "syntax: %s DEVICE [-g]\n"
11598
 
msgstr ""
11599
 
 
11600
 
#: src/storage/parthelper.c:103
11601
 
#, c-format
11602
 
msgid "unable to access device %s\n"
11603
 
msgstr ""
11604
 
 
11605
 
#: src/storage/parthelper.c:117
11606
 
#, c-format
11607
 
msgid "unable to access disk %s\n"
11608
 
msgstr ""
11609
 
 
11610
 
#: src/storage/storage_backend.c:141
11611
 
#, c-format
11612
 
msgid "could not open input path '%s'"
11613
 
msgstr ""
11614
 
 
11615
 
#: src/storage/storage_backend.c:179
11616
 
#, c-format
11617
 
msgid "failed reading from file '%s'"
11618
 
msgstr ""
11619
 
 
11620
 
#: src/storage/storage_backend.c:196 src/storage/storage_backend.c:308
11621
 
#, c-format
11622
 
msgid "cannot extend file '%s'"
11623
 
msgstr ""
11624
 
 
11625
 
#: src/storage/storage_backend.c:203
11626
 
#, c-format
11627
 
msgid "failed writing to file '%s'"
11628
 
msgstr ""
11629
 
 
11630
 
#: src/storage/storage_backend.c:214 src/storage/storage_backend.c:283
11631
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:626
11632
 
#, c-format
11633
 
msgid "cannot close file '%s'"
11634
 
msgstr ""
11635
 
 
11636
 
#: src/storage/storage_backend.c:247 src/storage/storage_backend.c:397
11637
 
#: src/storage/storage_backend.c:404 src/storage/storage_backend_fs.c:563
11638
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:590 src/storage/storage_backend_fs.c:829
11639
 
#, c-format
11640
 
msgid "cannot create path '%s'"
11641
 
msgstr ""
11642
 
 
11643
 
#: src/storage/storage_backend.c:262 src/util/util.c:1308 src/util/util.c:1349
11644
 
#: src/util/util.c:1495 src/util/util.c:1606
11645
 
#, c-format
11646
 
msgid "stat of '%s' failed"
11647
 
msgstr ""
11648
 
 
11649
 
#: src/storage/storage_backend.c:271 src/util/util.c:1314 src/util/util.c:1355
11650
 
#: src/util/util.c:1501
11651
 
#, c-format
11652
 
msgid "cannot chown '%s' to (%u, %u)"
11653
 
msgstr ""
11654
 
 
11655
 
#: src/storage/storage_backend.c:277 src/storage/storage_backend.c:594
11656
 
#: src/util/util.c:1322 src/util/util.c:1363 src/util/util.c:1509
11657
 
#: src/util/util.c:1619
11658
 
#, c-format
11659
 
msgid "cannot set mode of '%s' to %04o"
11660
 
msgstr ""
11661
 
 
11662
 
#: src/storage/storage_backend.c:336 src/storage/storage_backend.c:345
11663
 
#, c-format
11664
 
msgid "cannot fill file '%s'"
11665
 
msgstr ""
11666
 
 
11667
 
#: src/storage/storage_backend.c:355
11668
 
#, c-format
11669
 
msgid "cannot sync data to file '%s'"
11670
 
msgstr ""
11671
 
 
11672
 
#: src/storage/storage_backend.c:381 src/storage/storage_backend_disk.c:576
11673
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:575
11674
 
msgid "storage pool does not support encrypted volumes"
11675
 
msgstr ""
11676
 
 
11677
 
#: src/storage/storage_backend.c:435
11678
 
msgid "too many conflicts when generating an uuid"
11679
 
msgstr ""
11680
 
 
11681
 
#: src/storage/storage_backend.c:465
11682
 
msgid "secrets already defined"
11683
 
msgstr ""
11684
 
 
11685
 
#: src/storage/storage_backend.c:578
11686
 
#, c-format
11687
 
msgid "failed to create %s"
11688
 
msgstr ""
11689
 
 
11690
 
#: src/storage/storage_backend.c:588
11691
 
#, c-format
11692
 
msgid "cannot chown %s to (%u, %u)"
11693
 
msgstr ""
11694
 
 
11695
 
#: src/storage/storage_backend.c:674 src/storage/storage_backend.c:680
11696
 
#, c-format
11697
 
msgid "unknown storage vol type %d"
11698
 
msgstr ""
11699
 
 
11700
 
#: src/storage/storage_backend.c:697
11701
 
msgid "a different backing store cannot be specified."
11702
 
msgstr ""
11703
 
 
11704
 
#: src/storage/storage_backend.c:704
11705
 
#, c-format
11706
 
msgid "unknown storage vol backing store type %d"
11707
 
msgstr ""
11708
 
 
11709
 
#: src/storage/storage_backend.c:723
11710
 
#, c-format
11711
 
msgid "inaccessible backing store volume %s"
11712
 
msgstr ""
11713
 
 
11714
 
#: src/storage/storage_backend.c:735
11715
 
#, c-format
11716
 
msgid "qcow volume encryption unsupported with volume format %s"
11717
 
msgstr ""
11718
 
 
11719
 
#: src/storage/storage_backend.c:743
11720
 
#, c-format
11721
 
msgid "unsupported volume encryption format %d"
11722
 
msgstr ""
11723
 
 
11724
 
#: src/storage/storage_backend.c:749
11725
 
msgid "too many secrets for qcow encryption"
11726
 
msgstr ""
11727
 
 
11728
 
#: src/storage/storage_backend.c:861
11729
 
msgid "cannot copy from volume with qcow-create"
11730
 
msgstr ""
11731
 
 
11732
 
#: src/storage/storage_backend.c:867
11733
 
#, c-format
11734
 
msgid "unsupported storage vol type %d"
11735
 
msgstr ""
11736
 
 
11737
 
#: src/storage/storage_backend.c:873
11738
 
msgid "copy-on-write image not supported with qcow-create"
11739
 
msgstr ""
11740
 
 
11741
 
#: src/storage/storage_backend.c:879
11742
 
msgid "encrypted volumes not supported with qcow-create"
11743
 
msgstr ""
11744
 
 
11745
 
#: src/storage/storage_backend.c:911
11746
 
#, c-format
11747
 
msgid "Unknown file create tool type '%d'."
11748
 
msgstr ""
11749
 
 
11750
 
#: src/storage/storage_backend.c:959
11751
 
msgid "creation of non-raw file images is not supported without qemu-img."
11752
 
msgstr ""
11753
 
 
11754
 
#: src/storage/storage_backend.c:1008
11755
 
#, c-format
11756
 
msgid "cannot open volume '%s'"
11757
 
msgstr ""
11758
 
 
11759
 
#: src/storage/storage_backend.c:1044
11760
 
#, c-format
11761
 
msgid "unexpected storage mode for '%s'"
11762
 
msgstr ""
11763
 
 
11764
 
#: src/storage/storage_backend.c:1168
11765
 
#, c-format
11766
 
msgid "cannot seek to end of file '%s'"
11767
 
msgstr ""
11768
 
 
11769
 
#: src/storage/storage_backend.c:1189
11770
 
#, c-format
11771
 
msgid "cannot get file context of '%s'"
11772
 
msgstr ""
11773
 
 
11774
 
#: src/storage/storage_backend.c:1259
11775
 
#, c-format
11776
 
msgid "cannot seek to beginning of file '%s'"
11777
 
msgstr ""
11778
 
 
11779
 
#: src/storage/storage_backend.c:1266
11780
 
#, c-format
11781
 
msgid "cannot read beginning of file '%s'"
11782
 
msgstr ""
11783
 
 
11784
 
#: src/storage/storage_backend.c:1331
11785
 
#, c-format
11786
 
msgid "cannot read dir '%s'"
11787
 
msgstr ""
11788
 
 
11789
 
#: src/storage/storage_backend.c:1416
11790
 
#, c-format
11791
 
msgid "Failed to compile regex %s"
11792
 
msgstr ""
11793
 
 
11794
 
#: src/storage/storage_backend.c:1447
11795
 
msgid "cannot read fd"
11796
 
msgstr ""
11797
 
 
11798
 
#: src/storage/storage_backend.c:1555
11799
 
msgid "cannot open file using fd"
11800
 
msgstr ""
11801
 
 
11802
 
#: src/storage/storage_backend.c:1586
11803
 
#, c-format
11804
 
msgid "read error on pipe to '%s'"
11805
 
msgstr ""
11806
 
 
11807
 
#: src/storage/storage_backend.c:1616 src/storage/storage_backend.c:1628
11808
 
#, c-format
11809
 
msgid "%s not implemented on Win32"
11810
 
msgstr ""
11811
 
 
11812
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:110
11813
 
msgid "cannot parse device start location"
11814
 
msgstr ""
11815
 
 
11816
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:117
11817
 
msgid "cannot parse device end location"
11818
 
msgstr ""
11819
 
 
11820
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:394
11821
 
msgid "Invalid partition type"
11822
 
msgstr ""
11823
 
 
11824
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:403
11825
 
msgid "extended partition already exists"
11826
 
msgstr ""
11827
 
 
11828
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:438
11829
 
msgid "no extended partition found and no primary partition available"
11830
 
msgstr ""
11831
 
 
11832
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:444
11833
 
msgid "unknown partition type"
11834
 
msgstr ""
11835
 
 
11836
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:528
11837
 
msgid "no large enough free extent"
11838
 
msgstr ""
11839
 
 
11840
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:657
11841
 
#, c-format
11842
 
msgid "Couldn't read volume target path '%s'"
11843
 
msgstr ""
11844
 
 
11845
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:670
11846
 
#, c-format
11847
 
msgid "Volume path '%s' did not start with parent pool source device name."
11848
 
msgstr ""
11849
 
 
11850
 
#: src/storage/storage_backend_disk.c:680
11851
 
#, c-format
11852
 
msgid "cannot parse partition number from target '%s'"
11853
 
msgstr ""
11854
 
 
11855
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:109
11856
 
#, c-format
11857
 
msgid "cannot probe backing volume format: %s"
11858
 
msgstr ""
11859
 
 
11860
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:183
11861
 
#, c-format
11862
 
msgid "invalid netfs path (no /): %s"
11863
 
msgstr ""
11864
 
 
11865
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:189
11866
 
#, c-format
11867
 
msgid "invalid netfs path (ends in /): %s"
11868
 
msgstr ""
11869
 
 
11870
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:292
11871
 
#, c-format
11872
 
msgid "cannot read mount list '%s'"
11873
 
msgstr ""
11874
 
 
11875
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:380 src/storage/storage_backend_fs.c:445
11876
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:621
11877
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:653
11878
 
msgid "missing source host"
11879
 
msgstr ""
11880
 
 
11881
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:385
11882
 
msgid "missing source path"
11883
 
msgstr ""
11884
 
 
11885
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:391 src/storage/storage_backend_fs.c:456
11886
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:628
11887
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:660
11888
 
msgid "missing source device"
11889
 
msgstr ""
11890
 
 
11891
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:450
11892
 
msgid "missing source dir"
11893
 
msgstr ""
11894
 
 
11895
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:553
11896
 
#, c-format
11897
 
msgid "path '%s' is not absolute"
11898
 
msgstr ""
11899
 
 
11900
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:617
11901
 
#, c-format
11902
 
msgid "cannot open path '%s'"
11903
 
msgstr ""
11904
 
 
11905
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:680
11906
 
#, c-format
11907
 
msgid "cannot probe backing volume info: %s"
11908
 
msgstr ""
11909
 
 
11910
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:697
11911
 
#, c-format
11912
 
msgid "cannot statvfs path '%s'"
11913
 
msgstr ""
11914
 
 
11915
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:764
11916
 
#, c-format
11917
 
msgid "failed to remove pool '%s'"
11918
 
msgstr ""
11919
 
 
11920
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:815
11921
 
msgid "cannot copy from volume to a directory volume"
11922
 
msgstr ""
11923
 
 
11924
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:849
11925
 
msgid ""
11926
 
"storage pool does not support building encrypted volumes from other volumes"
11927
 
msgstr ""
11928
 
 
11929
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:869
11930
 
msgid "creation of non-raw images is not supported without qemu-img"
11931
 
msgstr ""
11932
 
 
11933
 
#: src/storage/storage_backend_fs.c:916
11934
 
#, c-format
11935
 
msgid "cannot unlink file '%s'"
11936
 
msgstr ""
11937
 
 
11938
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:67
11939
 
#, c-format
11940
 
msgid "host lookup failed %s"
11941
 
msgstr ""
11942
 
 
11943
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:74
11944
 
#, c-format
11945
 
msgid "no IP address for target %s"
11946
 
msgstr ""
11947
 
 
11948
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:83
11949
 
#, c-format
11950
 
msgid "cannot format ip addr for %s"
11951
 
msgstr ""
11952
 
 
11953
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:169
11954
 
msgid "cannot find session"
11955
 
msgstr ""
11956
 
 
11957
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:194
11958
 
#, c-format
11959
 
msgid "Could not allocate memory for output of '%s'"
11960
 
msgstr ""
11961
 
 
11962
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:209
11963
 
#, c-format
11964
 
msgid ""
11965
 
"Failed to open stream for file descriptor when reading output from '%s': '%s'"
11966
 
msgstr ""
11967
 
 
11968
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:221
11969
 
#, c-format
11970
 
msgid "Unexpected line > %d characters when parsing output of '%s'"
11971
 
msgstr ""
11972
 
 
11973
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:283
11974
 
msgid "Failed to initialize random generator when creating iscsi interface"
11975
 
msgstr ""
11976
 
 
11977
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:300
11978
 
#, c-format
11979
 
msgid "Failed to run command '%s' to create new iscsi interface"
11980
 
msgstr ""
11981
 
 
11982
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:310
11983
 
#, c-format
11984
 
msgid "Failed to run command '%s' to update iscsi interface with IQN '%s'"
11985
 
msgstr ""
11986
 
 
11987
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:403
11988
 
#, c-format
11989
 
msgid "Failed to get host number for iSCSI session with path '%s'"
11990
 
msgstr ""
11991
 
 
11992
 
#: src/storage/storage_backend_iscsi.c:411
11993
 
#, c-format
11994
 
msgid "Failed to find LUs on host %u"
11995
 
msgstr ""
11996
 
 
11997
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:153
11998
 
msgid "malformed volume extent offset value"
11999
 
msgstr ""
12000
 
 
12001
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:158
12002
 
msgid "malformed volume extent length value"
12003
 
msgstr ""
12004
 
 
12005
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:163
12006
 
msgid "malformed volume extent size value"
12007
 
msgstr ""
12008
 
 
12009
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:336
12010
 
msgid "failed to get source from sourceList"
12011
 
msgstr ""
12012
 
 
12013
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:412
12014
 
#, c-format
12015
 
msgid "cannot open device '%s'"
12016
 
msgstr ""
12017
 
 
12018
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:418
12019
 
#, c-format
12020
 
msgid "cannot clear device header of '%s'"
12021
 
msgstr ""
12022
 
 
12023
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:425
12024
 
#, c-format
12025
 
msgid "cannot close device '%s'"
12026
 
msgstr ""
12027
 
 
12028
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:612
12029
 
#, c-format
12030
 
msgid "cannot set file owner '%s'"
12031
 
msgstr ""
12032
 
 
12033
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:619
12034
 
#, c-format
12035
 
msgid "cannot set file mode '%s'"
12036
 
msgstr ""
12037
 
 
12038
 
#: src/storage/storage_backend_logical.c:635
12039
 
#, c-format
12040
 
msgid "cannot find newly created volume '%s'"
12041
 
msgstr ""
12042
 
 
12043
 
#: src/storage/storage_backend_mpath.c:233
12044
 
#, c-format
12045
 
msgid "Failed to get %s minor number"
12046
 
msgstr ""
12047
 
 
12048
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:66
12049
 
#, c-format
12050
 
msgid "Could not find typefile '%s'"
12051
 
msgstr ""
12052
 
 
12053
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:78
12054
 
#, c-format
12055
 
msgid "Could not read typefile '%s'"
12056
 
msgstr ""
12057
 
 
12058
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:90
12059
 
#, c-format
12060
 
msgid "Device type '%s' is not an integer"
12061
 
msgstr ""
12062
 
 
12063
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:270
12064
 
#, c-format
12065
 
msgid "Failed to update volume for '%s'"
12066
 
msgstr ""
12067
 
 
12068
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:322
12069
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:411
12070
 
#, c-format
12071
 
msgid "Failed to opendir sysfs path '%s'"
12072
 
msgstr ""
12073
 
 
12074
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:369
12075
 
#, c-format
12076
 
msgid "Failed to parse block name %s"
12077
 
msgstr ""
12078
 
 
12079
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:457
12080
 
#, c-format
12081
 
msgid "Failed to determine if %u:%u:%u:%u is a Direct-Access LUN"
12082
 
msgstr ""
12083
 
 
12084
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:524
12085
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:566
12086
 
#, c-format
12087
 
msgid "Failed to opendir path '%s'"
12088
 
msgstr ""
12089
 
 
12090
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:609
12091
 
#, c-format
12092
 
msgid "Could not open '%s' to trigger host scan"
12093
 
msgstr ""
12094
 
 
12095
 
#: src/storage/storage_backend_scsi.c:620
12096
 
#, c-format
12097
 
msgid "Write to '%s' to trigger host scan failed"
12098
 
msgstr ""
12099
 
 
12100
 
#: src/storage/storage_driver.c:78
12101
 
#, c-format
12102
 
msgid "Missing backend %d"
12103
 
msgstr ""
12104
 
 
12105
 
#: src/storage/storage_driver.c:86
12106
 
#, c-format
12107
 
msgid "Failed to initialize storage pool '%s': %s"
12108
 
msgstr ""
12109
 
 
12110
 
#: src/storage/storage_driver.c:88 src/storage/storage_driver.c:101
12111
 
#: src/storage/storage_driver.c:115
12112
 
msgid "no error message found"
12113
 
msgstr ""
12114
 
 
12115
 
#: src/storage/storage_driver.c:99 src/storage/storage_driver.c:113
12116
 
#, c-format
12117
 
msgid "Failed to autostart storage pool '%s': %s"
12118
 
msgstr ""
12119
 
 
12120
 
#: src/storage/storage_driver.c:280 src/storage/storage_driver.c:979
12121
 
#: src/storage/storage_driver.c:1008
12122
 
msgid "no pool with matching uuid"
12123
 
msgstr ""
12124
 
 
12125
 
#: src/storage/storage_driver.c:305
12126
 
#, c-format
12127
 
msgid "no pool with matching name '%s'"
12128
 
msgstr ""
12129
 
 
12130
 
#: src/storage/storage_driver.c:461 src/test/test_driver.c:4004
12131
 
#, c-format
12132
 
msgid "pool type '%s' does not support source discovery"
12133
 
msgstr ""
12134
 
 
12135
 
#: src/storage/storage_driver.c:617 src/storage/storage_driver.c:672
12136
 
#: src/storage/storage_driver.c:718 src/storage/storage_driver.c:755
12137
 
#: src/storage/storage_driver.c:812 src/storage/storage_driver.c:862
12138
 
#: src/storage/storage_driver.c:918 src/storage/storage_driver.c:954
12139
 
#: src/storage/storage_driver.c:1070 src/storage/storage_driver.c:1103
12140
 
#: src/storage/storage_driver.c:1148 src/storage/storage_driver.c:1279
12141
 
#: src/storage/storage_driver.c:1406 src/storage/storage_driver.c:1566
12142
 
#: src/storage/storage_driver.c:1628 src/storage/storage_driver.c:1837
12143
 
#: src/storage/storage_driver.c:1894 src/storage/storage_driver.c:1975
12144
 
#: src/storage/storage_driver.c:2028 src/storage/storage_driver.c:2075
12145
 
msgid "no storage pool with matching uuid"
12146
 
msgstr ""
12147
 
 
12148
 
#: src/storage/storage_driver.c:623
12149
 
msgid "pool is still active"
12150
 
msgstr ""
12151
 
 
12152
 
#: src/storage/storage_driver.c:629 src/storage/storage_driver.c:770
12153
 
#: src/storage/storage_driver.c:827 src/storage/storage_driver.c:877
12154
 
#, c-format
12155
 
msgid "pool '%s' has asynchronous jobs running."
12156
 
msgstr ""
12157
 
 
12158
 
#: src/storage/storage_driver.c:639
12159
 
#, c-format
12160
 
msgid "Failed to delete autostart link '%s': %s"
12161
 
msgstr ""
12162
 
 
12163
 
#: src/storage/storage_driver.c:681
12164
 
msgid "pool already active"
12165
 
msgstr ""
12166
 
 
12167
 
#: src/storage/storage_driver.c:727
12168
 
msgid "storage pool is already active"
12169
 
msgstr ""
12170
 
 
12171
 
#: src/storage/storage_driver.c:764 src/storage/storage_driver.c:871
12172
 
#: src/storage/storage_driver.c:1076 src/storage/storage_driver.c:1109
12173
 
#: src/storage/storage_driver.c:1154 src/storage/storage_driver.c:1285
12174
 
#: src/storage/storage_driver.c:1419 src/storage/storage_driver.c:1425
12175
 
#: src/storage/storage_driver.c:1572 src/storage/storage_driver.c:1634
12176
 
#: src/storage/storage_driver.c:1843 src/storage/storage_driver.c:1900
12177
 
#: src/storage/storage_driver.c:1981 src/storage/storage_driver.c:2034
12178
 
#: src/storage/storage_driver.c:2081
12179
 
msgid "storage pool is not active"
12180
 
msgstr ""
12181
 
 
12182
 
#: src/storage/storage_driver.c:821
12183
 
msgid "storage pool is still active"
12184
 
msgstr ""
12185
 
 
12186
 
#: src/storage/storage_driver.c:834
12187
 
msgid "pool does not support pool deletion"
12188
 
msgstr ""
12189
 
 
12190
 
#: src/storage/storage_driver.c:1014 src/test/test_driver.c:4363
12191
 
msgid "pool has no config file"
12192
 
msgstr ""
12193
 
 
12194
 
#: src/storage/storage_driver.c:1162 src/storage/storage_driver.c:1435
12195
 
#: src/storage/storage_driver.c:1580 src/storage/storage_driver.c:1642
12196
 
#: src/storage/storage_driver.c:1851 src/storage/storage_driver.c:1911
12197
 
#: src/storage/storage_driver.c:1989 src/storage/storage_driver.c:2042
12198
 
#: src/storage/storage_driver.c:2089 src/test/test_driver.c:4485
12199
 
#: src/test/test_driver.c:4686 src/test/test_driver.c:4762
12200
 
#: src/test/test_driver.c:4840 src/test/test_driver.c:4885
12201
 
#: src/test/test_driver.c:4925
12202
 
#, c-format
12203
 
msgid "no storage vol with matching name '%s'"
12204
 
msgstr ""
12205
 
 
12206
 
#: src/storage/storage_driver.c:1202
12207
 
msgid "no storage vol with matching key"
12208
 
msgstr ""
12209
 
 
12210
 
#: src/storage/storage_driver.c:1253
12211
 
msgid "no storage vol with matching path"
12212
 
msgstr ""
12213
 
 
12214
 
#: src/storage/storage_driver.c:1298 src/test/test_driver.c:4598
12215
 
#: src/test/test_driver.c:4679
12216
 
msgid "storage vol already exists"
12217
 
msgstr ""
12218
 
 
12219
 
#: src/storage/storage_driver.c:1310
12220
 
msgid "storage pool does not support volume creation"
12221
 
msgstr ""
12222
 
 
12223
 
#: src/storage/storage_driver.c:1412
12224
 
#, c-format
12225
 
msgid "no storage pool with matching name '%s'"
12226
 
msgstr ""
12227
 
 
12228
 
#: src/storage/storage_driver.c:1446
12229
 
#, c-format
12230
 
msgid "storage volume name '%s' already in use."
12231
 
msgstr ""
12232
 
 
12233
 
#: src/storage/storage_driver.c:1462
12234
 
msgid "storage pool does not support volume creation from an existing volume"
12235
 
msgstr ""
12236
 
 
12237
 
#: src/storage/storage_driver.c:1468 src/storage/storage_driver.c:1587
12238
 
#: src/storage/storage_driver.c:1649 src/storage/storage_driver.c:1858
12239
 
#: src/storage/storage_driver.c:1918
12240
 
#, c-format
12241
 
msgid "volume '%s' is still being allocated."
12242
 
msgstr ""
12243
 
 
12244
 
#: src/storage/storage_driver.c:1697
12245
 
#, c-format
12246
 
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to 0 bytes"
12247
 
msgstr ""
12248
 
 
12249
 
#: src/storage/storage_driver.c:1706
12250
 
#, c-format
12251
 
msgid "Failed to truncate volume with path '%s' to %ju bytes"
12252
 
msgstr ""
12253
 
 
12254
 
#: src/storage/storage_driver.c:1734
12255
 
#, c-format
12256
 
msgid "Failed to seek to position %ju in volume with path '%s'"
12257
 
msgstr ""
12258
 
 
12259
 
#: src/storage/storage_driver.c:1747
12260
 
#, c-format
12261
 
msgid "Failed to write %zu bytes to storage volume with path '%s'"
12262
 
msgstr ""
12263
 
 
12264
 
#: src/storage/storage_driver.c:1781
12265
 
#, c-format
12266
 
msgid "Failed to open storage volume with path '%s'"
12267
 
msgstr ""
12268
 
 
12269
 
#: src/storage/storage_driver.c:1788
12270
 
#, c-format
12271
 
msgid "Failed to stat storage volume with path '%s'"
12272
 
msgstr ""
12273
 
 
12274
 
#: src/storage/storage_driver.c:1925
12275
 
msgid "storage pool does not support vol deletion"
12276
 
msgstr ""
12277
 
 
12278
 
#: src/test/test_driver.c:341
12279
 
#, c-format
12280
 
msgid "Exceeded max iface limit %d"
12281
 
msgstr ""
12282
 
 
12283
 
#: src/test/test_driver.c:531 src/test/test_driver.c:1680
12284
 
#: src/test/test_driver.c:2248 src/test/test_driver.c:2774
12285
 
#: src/test/test_driver.c:2829
12286
 
msgid "getting time of day"
12287
 
msgstr "dohvaćanje vremena dana"
12288
 
 
12289
 
#: src/test/test_driver.c:693
12290
 
msgid "resolving volume filename"
12291
 
msgstr ""
12292
 
 
12293
 
#: src/test/test_driver.c:788
12294
 
msgid "Root element is not 'node'"
12295
 
msgstr ""
12296
 
 
12297
 
#: src/test/test_driver.c:795
12298
 
msgid "creating xpath context"
12299
 
msgstr "izrada xpath konteksta"
12300
 
 
12301
 
#: src/test/test_driver.c:803
12302
 
#, c-format
12303
 
msgid "Path %s too big for destination"
12304
 
msgstr ""
12305
 
 
12306
 
#: src/test/test_driver.c:814
12307
 
msgid "invalid node cpu nodes value"
12308
 
msgstr ""
12309
 
 
12310
 
#: src/test/test_driver.c:823
12311
 
msgid "invalid node cpu sockets value"
12312
 
msgstr ""
12313
 
 
12314
 
#: src/test/test_driver.c:832
12315
 
msgid "invalid node cpu cores value"
12316
 
msgstr ""
12317
 
 
12318
 
#: src/test/test_driver.c:841
12319
 
msgid "invalid node cpu threads value"
12320
 
msgstr ""
12321
 
 
12322
 
#: src/test/test_driver.c:853
12323
 
msgid "invalid node cpu active value"
12324
 
msgstr ""
12325
 
 
12326
 
#: src/test/test_driver.c:861
12327
 
msgid "invalid node cpu mhz value"
12328
 
msgstr ""
12329
 
 
12330
 
#: src/test/test_driver.c:869 src/xenxs/xen_xm.c:633
12331
 
#, c-format
12332
 
msgid "Model %s too big for destination"
12333
 
msgstr ""
12334
 
 
12335
 
#: src/test/test_driver.c:881
12336
 
msgid "invalid node memory value"
12337
 
msgstr ""
12338
 
 
12339
 
#: src/test/test_driver.c:897
12340
 
msgid "resolving domain filename"
12341
 
msgstr "razrješavanje naziva domena"
12342
 
 
12343
 
#: src/test/test_driver.c:939
12344
 
msgid "resolving network filename"
12345
 
msgstr "razrješavanje naziva mreže"
12346
 
 
12347
 
#: src/test/test_driver.c:974
12348
 
msgid "resolving interface filename"
12349
 
msgstr ""
12350
 
 
12351
 
#: src/test/test_driver.c:1011
12352
 
msgid "resolving pool filename"
12353
 
msgstr ""
12354
 
 
12355
 
#: src/test/test_driver.c:1063
12356
 
msgid "resolving device filename"
12357
 
msgstr ""
12358
 
 
12359
 
#: src/test/test_driver.c:1130
12360
 
msgid "testOpen: supply a path or use test:///default"
12361
 
msgstr "testOpen: unesite putanju ili upotrijebite test:///default"
12362
 
 
12363
 
#: src/test/test_driver.c:1480
12364
 
#, c-format
12365
 
msgid "domain '%s' not paused"
12366
 
msgstr ""
12367
 
 
12368
 
#: src/test/test_driver.c:1523 src/test/test_driver.c:1564
12369
 
#, c-format
12370
 
msgid "domain '%s' not running"
12371
 
msgstr ""
12372
 
 
12373
 
#: src/test/test_driver.c:1755
12374
 
#, c-format
12375
 
msgid "saving domain '%s' failed to allocate space for metadata"
12376
 
msgstr ""
12377
 
 
12378
 
#: src/test/test_driver.c:1762
12379
 
#, c-format
12380
 
msgid "saving domain '%s' to '%s': open failed"
12381
 
msgstr ""
12382
 
 
12383
 
#: src/test/test_driver.c:1769 src/test/test_driver.c:1775
12384
 
#: src/test/test_driver.c:1781 src/test/test_driver.c:1788
12385
 
#, c-format
12386
 
msgid "saving domain '%s' to '%s': write failed"
12387
 
msgstr ""
12388
 
 
12389
 
#: src/test/test_driver.c:1839
12390
 
#, c-format
12391
 
msgid "cannot read domain image '%s'"
12392
 
msgstr ""
12393
 
 
12394
 
#: src/test/test_driver.c:1845
12395
 
#, c-format
12396
 
msgid "incomplete save header in '%s'"
12397
 
msgstr ""
12398
 
 
12399
 
#: src/test/test_driver.c:1851
12400
 
msgid "mismatched header magic"
12401
 
msgstr ""
12402
 
 
12403
 
#: src/test/test_driver.c:1856
12404
 
#, c-format
12405
 
msgid "failed to read metadata length in '%s'"
12406
 
msgstr ""
12407
 
 
12408
 
#: src/test/test_driver.c:1862
12409
 
msgid "length of metadata out of range"
12410
 
msgstr ""
12411
 
 
12412
 
#: src/test/test_driver.c:1871
12413
 
#, c-format
12414
 
msgid "incomplete metdata in '%s'"
12415
 
msgstr ""
12416
 
 
12417
 
#: src/test/test_driver.c:1933
12418
 
#, c-format
12419
 
msgid "domain '%s' coredump: failed to open %s"
12420
 
msgstr ""
12421
 
 
12422
 
#: src/test/test_driver.c:1939
12423
 
#, c-format
12424
 
msgid "domain '%s' coredump: failed to write header to %s"
12425
 
msgstr ""
12426
 
 
12427
 
#: src/test/test_driver.c:1945
12428
 
#, c-format
12429
 
msgid "domain '%s' coredump: write failed: %s"
12430
 
msgstr ""
12431
 
 
12432
 
#: src/test/test_driver.c:2157
12433
 
msgid "cannot hotplug vcpus for an inactive domain"
12434
 
msgstr ""
12435
 
 
12436
 
#: src/test/test_driver.c:2240
12437
 
msgid "cannot list vcpus for an inactive domain"
12438
 
msgstr ""
12439
 
 
12440
 
#: src/test/test_driver.c:2332
12441
 
msgid "requested vcpu is higher than allocated vcpus"
12442
 
msgstr ""
12443
 
 
12444
 
#: src/test/test_driver.c:2470
12445
 
msgid "Range exceeds available cells"
12446
 
msgstr ""
12447
 
 
12448
 
#: src/test/test_driver.c:2506
12449
 
#, c-format
12450
 
msgid "Domain '%s' is already running"
12451
 
msgstr ""
12452
 
 
12453
 
#: src/test/test_driver.c:2550
12454
 
#, c-format
12455
 
msgid "Domain '%s' is still running"
12456
 
msgstr ""
12457
 
 
12458
 
#: src/test/test_driver.c:3112
12459
 
#, c-format
12460
 
msgid "Network '%s' is still running"
12461
 
msgstr ""
12462
 
 
12463
 
#: src/test/test_driver.c:3145
12464
 
#, c-format
12465
 
msgid "Network '%s' is already running"
12466
 
msgstr ""
12467
 
 
12468
 
#: src/test/test_driver.c:3492
12469
 
msgid "there is another transaction running."
12470
 
msgstr ""
12471
 
 
12472
 
#: src/test/test_driver.c:3517
12473
 
msgid "no transaction running, nothing to be commited."
12474
 
msgstr ""
12475
 
 
12476
 
#: src/test/test_driver.c:3542
12477
 
msgid "no transaction running, nothing to rollback."
12478
 
msgstr ""
12479
 
 
12480
 
#: src/test/test_driver.c:3946 src/test/test_driver.c:4111
12481
 
#: src/test/test_driver.c:4144 src/test/test_driver.c:4212
12482
 
#, c-format
12483
 
msgid "storage pool '%s' is already active"
12484
 
msgstr ""
12485
 
 
12486
 
#: src/test/test_driver.c:4032
12487
 
msgid "storage pool already exists"
12488
 
msgstr ""
12489
 
 
12490
 
#: src/test/test_driver.c:4173 src/test/test_driver.c:4244
12491
 
#: src/test/test_driver.c:4396 src/test/test_driver.c:4431
12492
 
#: src/test/test_driver.c:4477 src/test/test_driver.c:4588
12493
 
#: src/test/test_driver.c:4669 src/test/test_driver.c:4769
12494
 
#: src/test/test_driver.c:4847 src/test/test_driver.c:4892
12495
 
#: src/test/test_driver.c:4932
12496
 
#, c-format
12497
 
msgid "storage pool '%s' is not active"
12498
 
msgstr ""
12499
 
 
12500
 
#: src/test/test_driver.c:4528
12501
 
#, c-format
12502
 
msgid "no storage vol with matching key '%s'"
12503
 
msgstr ""
12504
 
 
12505
 
#: src/test/test_driver.c:4562
12506
 
#, c-format
12507
 
msgid "no storage vol with matching path '%s'"
12508
 
msgstr ""
12509
 
 
12510
 
#: src/test/test_driver.c:4606 src/test/test_driver.c:4695
12511
 
#, c-format
12512
 
msgid "Not enough free space in pool for volume '%s'"
12513
 
msgstr ""
12514
 
 
12515
 
#: src/uml/uml_conf.c:216
12516
 
msgid "IP address not supported for ethernet inteface"
12517
 
msgstr ""
12518
 
 
12519
 
#: src/uml/uml_conf.c:221
12520
 
msgid "script execution not supported for ethernet inteface"
12521
 
msgstr ""
12522
 
 
12523
 
#: src/uml/uml_conf.c:228
12524
 
msgid "TCP server networking type not supported"
12525
 
msgstr ""
12526
 
 
12527
 
#: src/uml/uml_conf.c:233
12528
 
msgid "TCP client networking type not supported"
12529
 
msgstr ""
12530
 
 
12531
 
#: src/uml/uml_conf.c:248
12532
 
#, c-format
12533
 
msgid "Network '%s' not found"
12534
 
msgstr ""
12535
 
 
12536
 
#: src/uml/uml_conf.c:278
12537
 
msgid "internal networking type not supported"
12538
 
msgstr ""
12539
 
 
12540
 
#: src/uml/uml_conf.c:283
12541
 
msgid "direct networking type not supported"
12542
 
msgstr ""
12543
 
 
12544
 
#: src/uml/uml_conf.c:352
12545
 
msgid "only TCP listen is supported for chr device"
12546
 
msgstr ""
12547
 
 
12548
 
#: src/uml/uml_conf.c:370
12549
 
#, c-format
12550
 
msgid "failed to open chardev file: %s"
12551
 
msgstr ""
12552
 
 
12553
 
#: src/uml/uml_conf.c:391
12554
 
#, c-format
12555
 
msgid "unsupported chr device type %d"
12556
 
msgstr ""
12557
 
 
12558
 
#: src/uml/uml_driver.c:126 src/util/util.c:527 src/util/util.c:556
12559
 
msgid "Failed to set close-on-exec file descriptor flag"
12560
 
msgstr ""
12561
 
 
12562
 
#: src/uml/uml_driver.c:420
12563
 
msgid "cannot initialize inotify"
12564
 
msgstr ""
12565
 
 
12566
 
#: src/uml/uml_driver.c:426
12567
 
#, c-format
12568
 
msgid "Failed to create monitor directory %s: %s"
12569
 
msgstr ""
12570
 
 
12571
 
#: src/uml/uml_driver.c:458
12572
 
msgid "umlStartup: out of memory"
12573
 
msgstr ""
12574
 
 
12575
 
#: src/uml/uml_driver.c:603
12576
 
#, c-format
12577
 
msgid "failed to read pid: %s"
12578
 
msgstr ""
12579
 
 
12580
 
#: src/uml/uml_driver.c:625
12581
 
#, c-format
12582
 
msgid "Unix path %s too long for destination"
12583
 
msgstr ""
12584
 
 
12585
 
#: src/uml/uml_driver.c:655
12586
 
msgid "cannot open socket"
12587
 
msgstr ""
12588
 
 
12589
 
#: src/uml/uml_driver.c:665
12590
 
msgid "cannot bind socket"
12591
 
msgstr ""
12592
 
 
12593
 
#: src/uml/uml_driver.c:719
12594
 
#, c-format
12595
 
msgid "cannot send too long command %s (%d bytes)"
12596
 
msgstr ""
12597
 
 
12598
 
#: src/uml/uml_driver.c:725
12599
 
#, c-format
12600
 
msgid "Command %s too long for destination"
12601
 
msgstr ""
12602
 
 
12603
 
#: src/uml/uml_driver.c:732
12604
 
#, c-format
12605
 
msgid "cannot send command %s"
12606
 
msgstr ""
12607
 
 
12608
 
#: src/uml/uml_driver.c:745
12609
 
#, c-format
12610
 
msgid "cannot read reply %s"
12611
 
msgstr ""
12612
 
 
12613
 
#: src/uml/uml_driver.c:751
12614
 
#, c-format
12615
 
msgid "incomplete reply %s"
12616
 
msgstr ""
12617
 
 
12618
 
#: src/uml/uml_driver.c:789
12619
 
msgid "Cleanup tap"
12620
 
msgstr ""
12621
 
 
12622
 
#: src/uml/uml_driver.c:800
12623
 
#, c-format
12624
 
msgid "Cleanup '%s'"
12625
 
msgstr ""
12626
 
 
12627
 
#: src/uml/uml_driver.c:803
12628
 
#, c-format
12629
 
msgid "Cleanup failed %d"
12630
 
msgstr ""
12631
 
 
12632
 
#: src/uml/uml_driver.c:807
12633
 
msgid "Cleanup tap done"
12634
 
msgstr ""
12635
 
 
12636
 
#: src/uml/uml_driver.c:829
12637
 
msgid "no kernel specified"
12638
 
msgstr ""
12639
 
 
12640
 
#: src/uml/uml_driver.c:838
12641
 
#, c-format
12642
 
msgid "Cannot find UML kernel %s"
12643
 
msgstr ""
12644
 
 
12645
 
#: src/uml/uml_driver.c:868
12646
 
msgid "Unable to set VM logfile close-on-exec flag"
12647
 
msgstr ""
12648
 
 
12649
 
#: src/uml/uml_driver.c:977
12650
 
#, c-format
12651
 
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///system"
12652
 
msgstr ""
12653
 
 
12654
 
#: src/uml/uml_driver.c:984
12655
 
#, c-format
12656
 
msgid "unexpected UML URI path '%s', try uml:///session"
12657
 
msgstr ""
12658
 
 
12659
 
#: src/uml/uml_driver.c:993
12660
 
msgid "uml state driver is not active"
12661
 
msgstr ""
12662
 
 
12663
 
#: src/uml/uml_driver.c:1233
12664
 
#, c-format
12665
 
msgid "cannot parse version %s"
12666
 
msgstr ""
12667
 
 
12668
 
#: src/uml/uml_driver.c:1326
12669
 
msgid "shutdown operation failed"
12670
 
msgstr ""
12671
 
 
12672
 
#: src/uml/uml_driver.c:1438
12673
 
msgid "cannot set max memory lower than current memory"
12674
 
msgstr ""
12675
 
 
12676
 
#: src/uml/uml_driver.c:1794
12677
 
msgid "cannot attach device on inactive domain"
12678
 
msgstr ""
12679
 
 
12680
 
#: src/uml/uml_driver.c:1836 src/uml/uml_driver.c:1944
12681
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5297 src/vbox/vbox_tmpl.c:5312
12682
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5447
12683
 
msgid "cannot modify the persistent configuration of a domain"
12684
 
msgstr ""
12685
 
 
12686
 
#: src/uml/uml_driver.c:1908
12687
 
msgid "cannot detach device on inactive domain"
12688
 
msgstr ""
12689
 
 
12690
 
#: src/uml/uml_driver.c:2099 tools/virsh.c:7547
12691
 
#, c-format
12692
 
msgid "cannot read %s"
12693
 
msgstr ""
12694
 
 
12695
 
#: src/util/authhelper.c:41
12696
 
#, c-format
12697
 
msgid "Enter username for %s [%s]"
12698
 
msgstr ""
12699
 
 
12700
 
#: src/util/authhelper.c:46
12701
 
#, c-format
12702
 
msgid "Enter username for %s"
12703
 
msgstr ""
12704
 
 
12705
 
#: src/util/authhelper.c:87
12706
 
#, c-format
12707
 
msgid "Enter %s's password for %s"
12708
 
msgstr ""
12709
 
 
12710
 
#: src/util/cgroup.c:103
12711
 
msgid "Unable to open /proc/mounts"
12712
 
msgstr ""
12713
 
 
12714
 
#: src/util/cgroup.c:155
12715
 
msgid "Unable to open /proc/self/cgroup"
12716
 
msgstr ""
12717
 
 
12718
 
#: src/util/cgroup.c:214
12719
 
#, c-format
12720
 
msgid "Failed to detect mounts for %s"
12721
 
msgstr ""
12722
 
 
12723
 
#: src/util/cgroup.c:236
12724
 
#, c-format
12725
 
msgid "Could not find placement for controller %s at %s"
12726
 
msgstr ""
12727
 
 
12728
 
#: src/util/cgroup.c:249
12729
 
#, c-format
12730
 
msgid "Failed to detect mapping for %s"
12731
 
msgstr ""
12732
 
 
12733
 
#: src/util/cgroup.c:454
12734
 
#, c-format
12735
 
msgid "Failed to get %s %d"
12736
 
msgstr ""
12737
 
 
12738
 
#: src/util/cgroup.c:467
12739
 
#, c-format
12740
 
msgid "Failed to set %s %d"
12741
 
msgstr ""
12742
 
 
12743
 
#: src/util/cgroup.c:485
12744
 
#, c-format
12745
 
msgid "Failed to read %s/%s (%d)"
12746
 
msgstr ""
12747
 
 
12748
 
#: src/util/cgroup.c:499
12749
 
#, c-format
12750
 
msgid "Failed to set %s/%s (%d)"
12751
 
msgstr ""
12752
 
 
12753
 
#: src/util/cgroup.c:664
12754
 
#, c-format
12755
 
msgid "Unable to open %s (%d)"
12756
 
msgstr ""
12757
 
 
12758
 
#: src/util/cgroup.c:675
12759
 
#, c-format
12760
 
msgid "Failed to readdir for %s (%d)"
12761
 
msgstr ""
12762
 
 
12763
 
#: src/util/cgroup.c:696
12764
 
#, c-format
12765
 
msgid "Unable to remove %s (%d)"
12766
 
msgstr ""
12767
 
 
12768
 
#: src/util/command.c:807 src/util/command.c:1015 src/util/command.c:1058
12769
 
#: src/util/command.c:1269 src/util/command.c:1363 src/util/command.c:1515
12770
 
#: src/util/command.c:1567
12771
 
msgid "invalid use of command API"
12772
 
msgstr ""
12773
 
 
12774
 
#: src/util/command.c:841
12775
 
#, c-format
12776
 
msgid "exit status %d"
12777
 
msgstr ""
12778
 
 
12779
 
#: src/util/command.c:843
12780
 
#, c-format
12781
 
msgid "fatal signal %d"
12782
 
msgstr ""
12783
 
 
12784
 
#: src/util/command.c:845
12785
 
#, c-format
12786
 
msgid "invalid value %d"
12787
 
msgstr ""
12788
 
 
12789
 
#: src/util/command.c:919
12790
 
msgid "unable to poll on child"
12791
 
msgstr ""
12792
 
 
12793
 
#: src/util/command.c:945 src/util/command.c:973
12794
 
msgid "unable to write to child input"
12795
 
msgstr ""
12796
 
 
12797
 
#: src/util/command.c:1029
12798
 
msgid "Executing new processes is not supported on Win32 platform"
12799
 
msgstr ""
12800
 
 
12801
 
#: src/util/command.c:1080
12802
 
msgid "cannot mix caller fds with blocking execution"
12803
 
msgstr ""
12804
 
 
12805
 
#: src/util/command.c:1086
12806
 
msgid "cannot mix string I/O with daemon"
12807
 
msgstr ""
12808
 
 
12809
 
#: src/util/command.c:1096
12810
 
msgid "unable to open pipe"
12811
 
msgstr ""
12812
 
 
12813
 
#: src/util/command.c:1201
12814
 
#, c-format
12815
 
msgid "Unable to change to %s"
12816
 
msgstr ""
12817
 
 
12818
 
#: src/util/command.c:1209
12819
 
msgid "Unable to notify parent process"
12820
 
msgstr ""
12821
 
 
12822
 
#: src/util/command.c:1219
12823
 
msgid "Unknown failure during hook execution"
12824
 
msgstr ""
12825
 
 
12826
 
#: src/util/command.c:1222
12827
 
msgid "Unable to send error to parent process"
12828
 
msgstr ""
12829
 
 
12830
 
#: src/util/command.c:1231
12831
 
msgid "Unable to wait on parent process"
12832
 
msgstr ""
12833
 
 
12834
 
#: src/util/command.c:1233
12835
 
msgid "libvirtd quit during handshake"
12836
 
msgstr ""
12837
 
 
12838
 
#: src/util/command.c:1237
12839
 
#, c-format
12840
 
msgid "Unexpected confirm code '%c' from parent process"
12841
 
msgstr ""
12842
 
 
12843
 
#: src/util/command.c:1281
12844
 
msgid "cannot mix string I/O with asynchronous command"
12845
 
msgstr ""
12846
 
 
12847
 
#: src/util/command.c:1287
12848
 
#, c-format
12849
 
msgid "command is already running as pid %d"
12850
 
msgstr ""
12851
 
 
12852
 
#: src/util/command.c:1294
12853
 
msgid "daemonized command cannot use virCommandRunAsync"
12854
 
msgstr ""
12855
 
 
12856
 
#: src/util/command.c:1299
12857
 
#, c-format
12858
 
msgid "daemonized command cannot set working directory %s"
12859
 
msgstr ""
12860
 
 
12861
 
#: src/util/command.c:1305
12862
 
msgid "creation of pid file requires daemonized command"
12863
 
msgstr ""
12864
 
 
12865
 
#: src/util/command.c:1369
12866
 
msgid "command is not yet running"
12867
 
msgstr ""
12868
 
 
12869
 
#: src/util/command.c:1379
12870
 
#, c-format
12871
 
msgid "unable to wait for process %d"
12872
 
msgstr ""
12873
 
 
12874
 
#: src/util/command.c:1392
12875
 
#, c-format
12876
 
msgid "Child process (%s) status unexpected: %s"
12877
 
msgstr ""
12878
 
 
12879
 
#: src/util/command.c:1521 src/util/command.c:1573
12880
 
msgid "Handshake is already complete"
12881
 
msgstr ""
12882
 
 
12883
 
#: src/util/command.c:1528
12884
 
msgid "Unable to wait for child process"
12885
 
msgstr ""
12886
 
 
12887
 
#: src/util/command.c:1530
12888
 
msgid "Child process quit during startup handshake"
12889
 
msgstr ""
12890
 
 
12891
 
#: src/util/command.c:1545
12892
 
msgid "No error message from child failure"
12893
 
msgstr ""
12894
 
 
12895
 
#: src/util/command.c:1579
12896
 
msgid "Unable to notify child process"
12897
 
msgstr ""
12898
 
 
12899
 
#: src/util/conf.c:355
12900
 
msgid "unterminated number"
12901
 
msgstr "neodređeni broj"
12902
 
 
12903
 
#: src/util/conf.c:388 src/util/conf.c:412 src/util/conf.c:427
12904
 
msgid "unterminated string"
12905
 
msgstr "neodređeni niz"
12906
 
 
12907
 
#: src/util/conf.c:458 src/util/conf.c:528
12908
 
msgid "expecting a value"
12909
 
msgstr "očekuje se vrijednost"
12910
 
 
12911
 
#: src/util/conf.c:469
12912
 
msgid "lists not allowed in VMX format"
12913
 
msgstr ""
12914
 
 
12915
 
#: src/util/conf.c:490
12916
 
msgid "expecting a separator in list"
12917
 
msgstr "očekuje se razdjelnik u popisu"
12918
 
 
12919
 
#: src/util/conf.c:513
12920
 
msgid "list is not closed with ]"
12921
 
msgstr ""
12922
 
 
12923
 
#: src/util/conf.c:520
12924
 
msgid "numbers not allowed in VMX format"
12925
 
msgstr ""
12926
 
 
12927
 
#: src/util/conf.c:563
12928
 
msgid "expecting a name"
12929
 
msgstr "očekuje se naziv"
12930
 
 
12931
 
#: src/util/conf.c:627
12932
 
msgid "expecting a separator"
12933
 
msgstr "očekuje se razdjelnik"
12934
 
 
12935
 
#: src/util/conf.c:658
12936
 
msgid "expecting an assignment"
12937
 
msgstr "očekuje se dodjeljivanje"
12938
 
 
12939
 
#: src/util/conf.c:955
12940
 
msgid "failed to open file"
12941
 
msgstr "otvaranje datoteke nije uspjelo"
12942
 
 
12943
 
#: src/util/conf.c:965
12944
 
msgid "failed to save content"
12945
 
msgstr "spremanje sadržaja nije uspjelo"
12946
 
 
12947
 
#: src/util/dnsmasq.c:346
12948
 
#, c-format
12949
 
msgid "Failed to make dnsmasq (PID: %d) reload config files."
12950
 
msgstr ""
12951
 
 
12952
 
#: src/util/event_poll.c:328 src/util/event_poll.c:410
12953
 
msgid "Unable to get current time"
12954
 
msgstr ""
12955
 
 
12956
 
#: src/util/event_poll.c:613
12957
 
msgid "Unable to poll on file handles"
12958
 
msgstr ""
12959
 
 
12960
 
#: src/util/event_poll.c:663
12961
 
msgid "Unable to setup wakeup pipe"
12962
 
msgstr ""
12963
 
 
12964
 
#: src/util/event_poll.c:671
12965
 
#, c-format
12966
 
msgid "Unable to add handle %d to event loop"
12967
 
msgstr ""
12968
 
 
12969
 
#: src/util/hash.c:40
12970
 
msgid "Hash operation not allowed during iteration"
12971
 
msgstr ""
12972
 
 
12973
 
#: src/util/hooks.c:101
12974
 
#, c-format
12975
 
msgid "Invalid hook name for #%d"
12976
 
msgstr ""
12977
 
 
12978
 
#: src/util/hooks.c:108 src/util/hooks.c:248
12979
 
#, c-format
12980
 
msgid "Failed to build path for %s hook"
12981
 
msgstr ""
12982
 
 
12983
 
#: src/util/hooks.c:235
12984
 
#, c-format
12985
 
msgid "Hook for %s, failed to find operation #%d"
12986
 
msgstr ""
12987
 
 
12988
 
#: src/util/hostusb.c:80
12989
 
#, c-format
12990
 
msgid "Could not parse usb file %s"
12991
 
msgstr ""
12992
 
 
12993
 
#: src/util/hostusb.c:102
12994
 
#, c-format
12995
 
msgid "Could not open directory %s"
12996
 
msgstr ""
12997
 
 
12998
 
#: src/util/hostusb.c:129
12999
 
#, c-format
13000
 
msgid "Failed to parse dir name '%s'"
13001
 
msgstr ""
13002
 
 
13003
 
#: src/util/hostusb.c:147
13004
 
#, c-format
13005
 
msgid "Did not find USB device %x:%x"
13006
 
msgstr ""
13007
 
 
13008
 
#: src/util/iohelper.c:99
13009
 
#, c-format
13010
 
msgid "Unable to process file with flags %d"
13011
 
msgstr ""
13012
 
 
13013
 
#: src/util/iohelper.c:115
13014
 
#, c-format
13015
 
msgid "Unable to read %s"
13016
 
msgstr ""
13017
 
 
13018
 
#: src/util/iohelper.c:123
13019
 
#, c-format
13020
 
msgid "Unable to write %s"
13021
 
msgstr ""
13022
 
 
13023
 
#: src/util/iohelper.c:133
13024
 
#, c-format
13025
 
msgid "Unable to close %s"
13026
 
msgstr ""
13027
 
 
13028
 
#: src/util/iohelper.c:166
13029
 
#, c-format
13030
 
msgid "%s: syntax FILENAME FLAGS MODE OFFSET LENGTH DELETE\n"
13031
 
msgstr ""
13032
 
 
13033
 
#: src/util/iohelper.c:173
13034
 
#, c-format
13035
 
msgid "%s: malformed file flags %s"
13036
 
msgstr ""
13037
 
 
13038
 
#: src/util/iohelper.c:178
13039
 
#, c-format
13040
 
msgid "%s: malformed file mode %s"
13041
 
msgstr ""
13042
 
 
13043
 
#: src/util/iohelper.c:183
13044
 
#, c-format
13045
 
msgid "%s: malformed file offset %s"
13046
 
msgstr ""
13047
 
 
13048
 
#: src/util/iohelper.c:187
13049
 
#, c-format
13050
 
msgid "%s: malformed file length %s"
13051
 
msgstr ""
13052
 
 
13053
 
#: src/util/iohelper.c:191
13054
 
#, c-format
13055
 
msgid "%s: malformed delete flag %s"
13056
 
msgstr ""
13057
 
 
13058
 
#: src/util/iohelper.c:208
13059
 
#, c-format
13060
 
msgid "%s: unknown failure with %s\n"
13061
 
msgstr ""
13062
 
 
13063
 
#: src/util/interface.c:112
13064
 
msgid "ifaceGetFlags is not supported on non-linux platforms"
13065
 
msgstr ""
13066
 
 
13067
 
#: src/util/interface.c:121
13068
 
msgid "ifaceIsUp is not supported on non-linux platforms"
13069
 
msgstr ""
13070
 
 
13071
 
#: src/util/interface.c:235 src/util/interface.c:312
13072
 
#, c-format
13073
 
msgid "invalid interface name %s"
13074
 
msgstr ""
13075
 
 
13076
 
#: src/util/interface.c:244
13077
 
#, c-format
13078
 
msgid "coud not get MAC address of interface %s"
13079
 
msgstr ""
13080
 
 
13081
 
#: src/util/interface.c:323
13082
 
#, c-format
13083
 
msgid "interface %s does not exist"
13084
 
msgstr ""
13085
 
 
13086
 
#: src/util/interface.c:343
13087
 
msgid "ifaceGetIndex is not supported on non-linux platforms"
13088
 
msgstr ""
13089
 
 
13090
 
#: src/util/interface.c:388
13091
 
msgid "ifaceGetVlanID is not supported on non-linux platforms"
13092
 
msgstr ""
13093
 
 
13094
 
#: src/util/iptables.c:297
13095
 
msgid "Only IPv4 or IPv6 addresses can be used with iptables"
13096
 
msgstr ""
13097
 
 
13098
 
#: src/util/iptables.c:303
13099
 
msgid "Failure to mask address"
13100
 
msgstr ""
13101
 
 
13102
 
#: src/util/iptables.c:767
13103
 
#, c-format
13104
 
msgid "Attempted to NAT '%s'. NAT is only supported for IPv4."
13105
 
msgstr ""
13106
 
 
13107
 
#: src/util/json.c:925
13108
 
msgid "Unable to create JSON parser"
13109
 
msgstr ""
13110
 
 
13111
 
#: src/util/json.c:937
13112
 
#, c-format
13113
 
msgid "cannot parse json %s: %s"
13114
 
msgstr ""
13115
 
 
13116
 
#: src/util/json.c:1050
13117
 
msgid "Unable to create JSON formatter"
13118
 
msgstr ""
13119
 
 
13120
 
#: src/util/json.c:1080 src/util/json.c:1086
13121
 
msgid "No JSON parser implementation is available"
13122
 
msgstr ""
13123
 
 
13124
 
#: src/util/macvtap.c:134
13125
 
msgid "cannot allocate nlhandle for netlink"
13126
 
msgstr ""
13127
 
 
13128
 
#: src/util/macvtap.c:140
13129
 
msgid "cannot connect to netlink socket"
13130
 
msgstr ""
13131
 
 
13132
 
#: src/util/macvtap.c:152
13133
 
msgid "cannot send to netlink socket"
13134
 
msgstr ""
13135
 
 
13136
 
#: src/util/macvtap.c:166
13137
 
msgid "error in select call"
13138
 
msgstr ""
13139
 
 
13140
 
#: src/util/macvtap.c:169
13141
 
msgid "no valid netlink response was received"
13142
 
msgstr ""
13143
 
 
13144
 
#: src/util/macvtap.c:177
13145
 
msgid "nl_recv failed"
13146
 
msgstr ""
13147
 
 
13148
 
#: src/util/macvtap.c:284
13149
 
#, c-format
13150
 
msgid "error creating %s type of interface"
13151
 
msgstr ""
13152
 
 
13153
 
#: src/util/macvtap.c:308 src/util/macvtap.c:387 src/util/macvtap.c:833
13154
 
#: src/util/macvtap.c:1190
13155
 
msgid "malformed netlink response message"
13156
 
msgstr ""
13157
 
 
13158
 
#: src/util/macvtap.c:316 src/util/macvtap.c:395 src/util/macvtap.c:841
13159
 
#: src/util/macvtap.c:1198
13160
 
msgid "allocated netlink buffer is too small"
13161
 
msgstr ""
13162
 
 
13163
 
#: src/util/macvtap.c:363
13164
 
#, c-format
13165
 
msgid "error destroying %s interface"
13166
 
msgstr ""
13167
 
 
13168
 
#: src/util/macvtap.c:420
13169
 
msgid "buffer for ifindex path is too small"
13170
 
msgstr ""
13171
 
 
13172
 
#: src/util/macvtap.c:428
13173
 
#, c-format
13174
 
msgid "cannot open macvtap file %s to determine interface index"
13175
 
msgstr ""
13176
 
 
13177
 
#: src/util/macvtap.c:435
13178
 
msgid "cannot determine macvtap's tap device interface index"
13179
 
msgstr ""
13180
 
 
13181
 
#: src/util/macvtap.c:447
13182
 
msgid "internal buffer for tap device is too small"
13183
 
msgstr ""
13184
 
 
13185
 
#: src/util/macvtap.c:464
13186
 
#, c-format
13187
 
msgid "cannot open macvtap tap device %s"
13188
 
msgstr ""
13189
 
 
13190
 
#: src/util/macvtap.c:518
13191
 
msgid "cannot get interface flags on macvtap tap"
13192
 
msgstr ""
13193
 
 
13194
 
#: src/util/macvtap.c:527
13195
 
msgid "cannot clean IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap"
13196
 
msgstr ""
13197
 
 
13198
 
#: src/util/macvtap.c:533
13199
 
msgid "cannot set IFF_VNET_HDR flag on macvtap tap"
13200
 
msgstr ""
13201
 
 
13202
 
#: src/util/macvtap.c:599
13203
 
#, c-format
13204
 
msgid "Interface %s already exists"
13205
 
msgstr ""
13206
 
 
13207
 
#: src/util/macvtap.c:638
13208
 
#, c-format
13209
 
msgid ""
13210
 
"cannot 'up' interface %s -- another macvtap device may be 'up' and have the "
13211
 
"same MAC address"
13212
 
msgstr ""
13213
 
 
13214
 
#: src/util/macvtap.c:732
13215
 
msgid "error parsing pid of lldpad"
13216
 
msgstr ""
13217
 
 
13218
 
#: src/util/macvtap.c:737
13219
 
#, c-format
13220
 
msgid "Error opening file %s"
13221
 
msgstr ""
13222
 
 
13223
 
#: src/util/macvtap.c:803
13224
 
#, c-format
13225
 
msgid "error dumping %s (%d) interface"
13226
 
msgstr ""
13227
 
 
13228
 
#: src/util/macvtap.c:889
13229
 
msgid "buffer for root interface name is too small"
13230
 
msgstr ""
13231
 
 
13232
 
#: src/util/macvtap.c:940
13233
 
msgid "error parsing IFLA_PORT_SELF part"
13234
 
msgstr ""
13235
 
 
13236
 
#: src/util/macvtap.c:944
13237
 
msgid "IFLA_PORT_SELF is missing"
13238
 
msgstr ""
13239
 
 
13240
 
#: src/util/macvtap.c:956
13241
 
msgid "error while iterating over IFLA_VF_PORTS part"
13242
 
msgstr ""
13243
 
 
13244
 
#: src/util/macvtap.c:962
13245
 
msgid "error parsing IFLA_VF_PORT part"
13246
 
msgstr ""
13247
 
 
13248
 
#: src/util/macvtap.c:980
13249
 
msgid "Could not find netlink response with expected parameters"
13250
 
msgstr ""
13251
 
 
13252
 
#: src/util/macvtap.c:985
13253
 
msgid "IFLA_VF_PORTS is missing"
13254
 
msgstr ""
13255
 
 
13256
 
#: src/util/macvtap.c:999
13257
 
msgid "no IFLA_PORT_RESPONSE found in netlink message"
13258
 
msgstr ""
13259
 
 
13260
 
#: src/util/macvtap.c:1166
13261
 
#, c-format
13262
 
msgid "error during virtual port configuration of ifindex %d"
13263
 
msgstr ""
13264
 
 
13265
 
#: src/util/macvtap.c:1235
13266
 
msgid "sending of PortProfileRequest failed."
13267
 
msgstr ""
13268
 
 
13269
 
#: src/util/macvtap.c:1254
13270
 
#, c-format
13271
 
msgid "error %d during port-profile setlink on interface %s (%d)"
13272
 
msgstr ""
13273
 
 
13274
 
#: src/util/macvtap.c:1268
13275
 
msgid "port-profile setlink timed out"
13276
 
msgstr ""
13277
 
 
13278
 
#: src/util/macvtap.c:1327 src/util/macvtap.c:1442
13279
 
msgid "Kernel VF Port support was missing at compile time."
13280
 
msgstr ""
13281
 
 
13282
 
#: src/util/macvtap.c:1368 src/util/macvtap.c:1508
13283
 
#, c-format
13284
 
msgid "operation type %d not supported"
13285
 
msgstr ""
13286
 
 
13287
 
#: src/util/network.c:83 src/util/network.c:176
13288
 
msgid "Missing address"
13289
 
msgstr ""
13290
 
 
13291
 
#: src/util/network.c:92
13292
 
#, c-format
13293
 
msgid "Cannot parse socket address '%s': %s"
13294
 
msgstr ""
13295
 
 
13296
 
#: src/util/network.c:99
13297
 
#, c-format
13298
 
msgid "No socket addresses found for '%s'"
13299
 
msgstr ""
13300
 
 
13301
 
#: src/util/network.c:200
13302
 
#, c-format
13303
 
msgid "Cannot convert socket address to string: %s"
13304
 
msgstr ""
13305
 
 
13306
 
#: src/util/pci.c:618
13307
 
#, c-format
13308
 
msgid "Active %s devices on bus with %s, not doing bus reset"
13309
 
msgstr ""
13310
 
 
13311
 
#: src/util/pci.c:628 src/util/pci.c:1592
13312
 
#, c-format
13313
 
msgid "Failed to find parent device for %s"
13314
 
msgstr ""
13315
 
 
13316
 
#: src/util/pci.c:641 src/util/pci.c:687
13317
 
#, c-format
13318
 
msgid "Failed to read PCI config space for %s"
13319
 
msgstr ""
13320
 
 
13321
 
#: src/util/pci.c:661 src/util/pci.c:707
13322
 
#, c-format
13323
 
msgid "Failed to restore PCI config space for %s"
13324
 
msgstr ""
13325
 
 
13326
 
#: src/util/pci.c:722
13327
 
#, c-format
13328
 
msgid "Failed to open config space file '%s'"
13329
 
msgstr ""
13330
 
 
13331
 
#: src/util/pci.c:747
13332
 
#, c-format
13333
 
msgid "Not resetting active device %s"
13334
 
msgstr ""
13335
 
 
13336
 
#: src/util/pci.c:774
13337
 
#, c-format
13338
 
msgid "Unable to reset PCI device %s: %s"
13339
 
msgstr ""
13340
 
 
13341
 
#: src/util/pci.c:776
13342
 
msgid "no FLR, PM reset or bus reset available"
13343
 
msgstr ""
13344
 
 
13345
 
#: src/util/pci.c:900
13346
 
#, c-format
13347
 
msgid "Failed to unbind PCI device '%s' from %s"
13348
 
msgstr ""
13349
 
 
13350
 
#: src/util/pci.c:918
13351
 
#, c-format
13352
 
msgid "Failed to remove slot for PCI device '%s' from %s"
13353
 
msgstr ""
13354
 
 
13355
 
#: src/util/pci.c:942
13356
 
#, c-format
13357
 
msgid "Failed to trigger a re-probe for PCI device '%s'"
13358
 
msgstr ""
13359
 
 
13360
 
#: src/util/pci.c:1000
13361
 
#, c-format
13362
 
msgid "Failed to add PCI device ID '%s' to %s"
13363
 
msgstr ""
13364
 
 
13365
 
#: src/util/pci.c:1031
13366
 
#, c-format
13367
 
msgid "Failed to unbind PCI device '%s'"
13368
 
msgstr ""
13369
 
 
13370
 
#: src/util/pci.c:1053
13371
 
#, c-format
13372
 
msgid "Failed to add slot for PCI device '%s' to %s"
13373
 
msgstr ""
13374
 
 
13375
 
#: src/util/pci.c:1065
13376
 
#, c-format
13377
 
msgid "Failed to bind PCI device '%s' to %s"
13378
 
msgstr ""
13379
 
 
13380
 
#: src/util/pci.c:1088
13381
 
#, c-format
13382
 
msgid "Failed to remove PCI ID '%s' from %s"
13383
 
msgstr ""
13384
 
 
13385
 
#: src/util/pci.c:1119 src/util/pci.c:1138
13386
 
msgid "cannot find any PCI stub module"
13387
 
msgstr ""
13388
 
 
13389
 
#: src/util/pci.c:1125
13390
 
#, c-format
13391
 
msgid "Not detaching active device %s"
13392
 
msgstr ""
13393
 
 
13394
 
#: src/util/pci.c:1144
13395
 
#, c-format
13396
 
msgid "Not reattaching active device %s"
13397
 
msgstr ""
13398
 
 
13399
 
#: src/util/pci.c:1317
13400
 
#, c-format
13401
 
msgid "Device %s not found: could not access %s"
13402
 
msgstr ""
13403
 
 
13404
 
#: src/util/pci.c:1328
13405
 
#, c-format
13406
 
msgid "Failed to read product/vendor ID for %s"
13407
 
msgstr ""
13408
 
 
13409
 
#: src/util/pci.c:1404
13410
 
#, c-format
13411
 
msgid "Device %s is already in use"
13412
 
msgstr ""
13413
 
 
13414
 
#: src/util/pci.c:1647
13415
 
#, c-format
13416
 
msgid "Device %s is behind a switch lacking ACS and cannot be assigned"
13417
 
msgstr ""
13418
 
 
13419
 
#: src/util/processinfo.c:75 src/util/processinfo.c:91
13420
 
#, c-format
13421
 
msgid "cannot set CPU affinity on process %d"
13422
 
msgstr ""
13423
 
 
13424
 
#: src/util/processinfo.c:136 src/util/processinfo.c:150
13425
 
#, c-format
13426
 
msgid "cannot get CPU affinity of process %d"
13427
 
msgstr ""
13428
 
 
13429
 
#: src/util/processinfo.c:170 src/util/processinfo.c:180
13430
 
msgid "Process CPU affinity is not supported on this platform"
13431
 
msgstr ""
13432
 
 
13433
 
#: src/util/sexpr.c:245
13434
 
#, c-format
13435
 
msgid "unknown s-expression kind %d"
13436
 
msgstr ""
13437
 
 
13438
 
#: src/util/stats_linux.c:54
13439
 
msgid "Could not open /proc/net/dev"
13440
 
msgstr ""
13441
 
 
13442
 
#: src/util/stats_linux.c:110
13443
 
msgid "/proc/net/dev: Interface not found"
13444
 
msgstr ""
13445
 
 
13446
 
#: src/util/storage_file.c:760
13447
 
#, c-format
13448
 
msgid "cannot set to start of '%s'"
13449
 
msgstr ""
13450
 
 
13451
 
#: src/util/storage_file.c:765 src/util/storage_file.c:859
13452
 
#, c-format
13453
 
msgid "cannot read header '%s'"
13454
 
msgstr ""
13455
 
 
13456
 
#: src/util/storage_file.c:796 src/util/storage_file.c:904
13457
 
#, c-format
13458
 
msgid "cannot open file '%s'"
13459
 
msgstr ""
13460
 
 
13461
 
#: src/util/storage_file.c:849
13462
 
#, c-format
13463
 
msgid "cannot seek to start of '%s'"
13464
 
msgstr ""
13465
 
 
13466
 
#: src/util/storage_file.c:868
13467
 
#, c-format
13468
 
msgid "unknown storage file format %d"
13469
 
msgstr ""
13470
 
 
13471
 
#: src/util/storage_file.c:956
13472
 
#, c-format
13473
 
msgid "Invalid relative path '%s'"
13474
 
msgstr ""
13475
 
 
13476
 
#: src/util/storage_file.c:974
13477
 
#, c-format
13478
 
msgid "cannot determine filesystem for '%s'"
13479
 
msgstr ""
13480
 
 
13481
 
#: src/util/sysinfo.c:93
13482
 
msgid "Host sysinfo extraction not supported on this platform"
13483
 
msgstr ""
13484
 
 
13485
 
#: src/util/sysinfo.c:109
13486
 
#, c-format
13487
 
msgid "Failed to find path for %s binary"
13488
 
msgstr ""
13489
 
 
13490
 
#: src/util/sysinfo.c:119
13491
 
#, c-format
13492
 
msgid "Failed to execute command %s"
13493
 
msgstr ""
13494
 
 
13495
 
#: src/util/sysinfo.c:233
13496
 
#, c-format
13497
 
msgid "unexpected sysinfo type model %d"
13498
 
msgstr ""
13499
 
 
13500
 
#: src/util/sysinfo.c:333
13501
 
msgid "Target sysinfo does not match source"
13502
 
msgstr ""
13503
 
 
13504
 
#: src/util/sysinfo.c:339
13505
 
#, c-format
13506
 
msgid "Target sysinfo %s does not match source %s"
13507
 
msgstr ""
13508
 
 
13509
 
#: src/util/sysinfo.c:349
13510
 
#, c-format
13511
 
msgid "Target sysinfo %s %s does not match source %s"
13512
 
msgstr ""
13513
 
 
13514
 
#: src/util/util.c:289
13515
 
#, c-format
13516
 
msgid "cannot clear process capabilities %d"
13517
 
msgstr ""
13518
 
 
13519
 
#: src/util/util.c:337
13520
 
msgid "cannot block signals"
13521
 
msgstr ""
13522
 
 
13523
 
#: src/util/util.c:359 src/util/util.c:668
13524
 
msgid "cannot fork child process"
13525
 
msgstr ""
13526
 
 
13527
 
#: src/util/util.c:372 src/util/util.c:419
13528
 
msgid "cannot unblock signals"
13529
 
msgstr ""
13530
 
 
13531
 
#: src/util/util.c:495
13532
 
#, c-format
13533
 
msgid "Cannot find '%s' in path"
13534
 
msgstr ""
13535
 
 
13536
 
#: src/util/util.c:514
13537
 
msgid "cannot create pipe"
13538
 
msgstr ""
13539
 
 
13540
 
#: src/util/util.c:521 src/util/util.c:550
13541
 
msgid "Failed to set non-blocking file descriptor flag"
13542
 
msgstr ""
13543
 
 
13544
 
#: src/util/util.c:543
13545
 
msgid "Failed to create pipe"
13546
 
msgstr ""
13547
 
 
13548
 
#: src/util/util.c:619
13549
 
msgid "failed to setup stdin file handle"
13550
 
msgstr ""
13551
 
 
13552
 
#: src/util/util.c:625
13553
 
msgid "failed to setup stdout file handle"
13554
 
msgstr ""
13555
 
 
13556
 
#: src/util/util.c:631
13557
 
msgid "failed to setup stderr file handle"
13558
 
msgstr ""
13559
 
 
13560
 
#: src/util/util.c:655
13561
 
msgid "cannot become session leader"
13562
 
msgstr ""
13563
 
 
13564
 
#: src/util/util.c:661
13565
 
msgid "cannot change to root directory"
13566
 
msgstr ""
13567
 
 
13568
 
#: src/util/util.c:678
13569
 
#, c-format
13570
 
msgid "could not write pidfile %s for %d"
13571
 
msgstr ""
13572
 
 
13573
 
#: src/util/util.c:699
13574
 
msgid "Could not disable SIGPIPE"
13575
 
msgstr ""
13576
 
 
13577
 
#: src/util/util.c:710
13578
 
msgid "Could not re-enable SIGPIPE"
13579
 
msgstr ""
13580
 
 
13581
 
#: src/util/util.c:730
13582
 
#, c-format
13583
 
msgid "cannot execute binary %s"
13584
 
msgstr ""
13585
 
 
13586
 
#: src/util/util.c:828
13587
 
#, c-format
13588
 
msgid "cannot wait for '%s'"
13589
 
msgstr ""
13590
 
 
13591
 
#: src/util/util.c:844
13592
 
#, c-format
13593
 
msgid "'%s' exited unexpectedly: %s"
13594
 
msgstr ""
13595
 
 
13596
 
#: src/util/util.c:880
13597
 
msgid "virRun is not implemented for WIN32"
13598
 
msgstr ""
13599
 
 
13600
 
#: src/util/util.c:895 src/util/util.c:917
13601
 
msgid "virExec is not implemented for WIN32"
13602
 
msgstr ""
13603
 
 
13604
 
#: src/util/util.c:971
13605
 
msgid "Unknown poll response."
13606
 
msgstr ""
13607
 
 
13608
 
#: src/util/util.c:1005
13609
 
msgid "poll error"
13610
 
msgstr ""
13611
 
 
13612
 
#: src/util/util.c:1094
13613
 
#, c-format
13614
 
msgid "Failed to open file '%s'"
13615
 
msgstr ""
13616
 
 
13617
 
#: src/util/util.c:1101
13618
 
#, c-format
13619
 
msgid "Failed to read file '%s'"
13620
 
msgstr ""
13621
 
 
13622
 
#: src/util/util.c:1302
13623
 
#, c-format
13624
 
msgid "failed to create file '%s'"
13625
 
msgstr ""
13626
 
 
13627
 
#: src/util/util.c:1342
13628
 
#, c-format
13629
 
msgid "failed to create directory '%s'"
13630
 
msgstr ""
13631
 
 
13632
 
#: src/util/util.c:1414
13633
 
#, c-format
13634
 
msgid "failed to create socket needed for '%s'"
13635
 
msgstr ""
13636
 
 
13637
 
#: src/util/util.c:1449 src/util/util.c:1566
13638
 
#, c-format
13639
 
msgid "failed to wait for child creating '%s'"
13640
 
msgstr ""
13641
 
 
13642
 
#: src/util/util.c:1488
13643
 
#, c-format
13644
 
msgid "child failed to create file '%s'"
13645
 
msgstr ""
13646
 
 
13647
 
#: src/util/util.c:1596
13648
 
#, c-format
13649
 
msgid "child failed to create directory '%s'"
13650
 
msgstr ""
13651
 
 
13652
 
#: src/util/util.c:1612
13653
 
#, c-format
13654
 
msgid "cannot chown '%s' to group %u"
13655
 
msgstr ""
13656
 
 
13657
 
#: src/util/util.c:1638
13658
 
msgid "virFileOpenAs is not implemented for WIN32"
13659
 
msgstr ""
13660
 
 
13661
 
#: src/util/util.c:1650
13662
 
msgid "virDirCreate is not implemented for WIN32"
13663
 
msgstr ""
13664
 
 
13665
 
#: src/util/util.c:2507
13666
 
#, c-format
13667
 
msgid "Disk index %d is negative"
13668
 
msgstr ""
13669
 
 
13670
 
#: src/util/util.c:2563
13671
 
msgid "failed to determine host name"
13672
 
msgstr ""
13673
 
 
13674
 
#: src/util/util.c:2589
13675
 
#, c-format
13676
 
msgid "getaddrinfo failed for '%s': %s"
13677
 
msgstr ""
13678
 
 
13679
 
#: src/util/util.c:2745
13680
 
#, c-format
13681
 
msgid "Failed to find user record for uid '%u'"
13682
 
msgstr ""
13683
 
 
13684
 
#: src/util/util.c:2809
13685
 
#, c-format
13686
 
msgid "Failed to find user record for name '%s'"
13687
 
msgstr ""
13688
 
 
13689
 
#: src/util/util.c:2858
13690
 
#, c-format
13691
 
msgid "Failed to find group record for name '%s'"
13692
 
msgstr ""
13693
 
 
13694
 
#: src/util/util.c:2885
13695
 
#, c-format
13696
 
msgid "cannot change to '%d' group"
13697
 
msgstr ""
13698
 
 
13699
 
#: src/util/util.c:2917
13700
 
#, c-format
13701
 
msgid "cannot getpwuid_r(%d)"
13702
 
msgstr ""
13703
 
 
13704
 
#: src/util/util.c:2924
13705
 
#, c-format
13706
 
msgid "cannot initgroups(\"%s\", %d)"
13707
 
msgstr ""
13708
 
 
13709
 
#: src/util/util.c:2933
13710
 
#, c-format
13711
 
msgid "cannot change to uid to '%d'"
13712
 
msgstr ""
13713
 
 
13714
 
#: src/util/util.c:2951
13715
 
msgid "virGetUserDirectory is not available"
13716
 
msgstr ""
13717
 
 
13718
 
#: src/util/util.c:2960
13719
 
msgid "virGetUserName is not available"
13720
 
msgstr ""
13721
 
 
13722
 
#: src/util/util.c:2969
13723
 
msgid "virGetUserID is not available"
13724
 
msgstr ""
13725
 
 
13726
 
#: src/util/util.c:2979
13727
 
msgid "virGetGroupID is not available"
13728
 
msgstr ""
13729
 
 
13730
 
#: src/util/util.c:2989
13731
 
msgid "virSetUIDGID is not available"
13732
 
msgstr ""
13733
 
 
13734
 
#: src/util/virtaudit.c:60
13735
 
msgid "Unable to initialize audit layer"
13736
 
msgstr ""
13737
 
 
13738
 
#: src/util/virterror.c:220
13739
 
msgid "An error occurred, but the cause is unknown"
13740
 
msgstr ""
13741
 
 
13742
 
#: src/util/virterror.c:557
13743
 
msgid "warning"
13744
 
msgstr "upozorenje"
13745
 
 
13746
 
#: src/util/virterror.c:560
13747
 
msgid "error"
13748
 
msgstr "pogreška"
13749
 
 
13750
 
#: src/util/virterror.c:690
13751
 
msgid "No error message provided"
13752
 
msgstr "Nije pružena poruka o pogrešci"
13753
 
 
13754
 
#: src/util/virterror.c:753
13755
 
#, c-format
13756
 
msgid "internal error %s"
13757
 
msgstr "interna pogreška %s"
13758
 
 
13759
 
#: src/util/virterror.c:755
13760
 
msgid "internal error"
13761
 
msgstr "interna pogreška"
13762
 
 
13763
 
#: src/util/virterror.c:758
13764
 
msgid "out of memory"
13765
 
msgstr "nedovoljno memorije"
13766
 
 
13767
 
#: src/util/virterror.c:762
13768
 
msgid "this function is not supported by the connection driver"
13769
 
msgstr ""
13770
 
 
13771
 
#: src/util/virterror.c:764
13772
 
#, c-format
13773
 
msgid "this function is not supported by the connection driver: %s"
13774
 
msgstr ""
13775
 
 
13776
 
#: src/util/virterror.c:768
13777
 
msgid "no connection driver available"
13778
 
msgstr ""
13779
 
 
13780
 
#: src/util/virterror.c:770
13781
 
#, c-format
13782
 
msgid "no connection driver available for %s"
13783
 
msgstr ""
13784
 
 
13785
 
#: src/util/virterror.c:774
13786
 
msgid "invalid connection pointer in"
13787
 
msgstr "neispravan pokazivač veze pri"
13788
 
 
13789
 
#: src/util/virterror.c:776
13790
 
#, c-format
13791
 
msgid "invalid connection pointer in %s"
13792
 
msgstr "neispravan pokazivač veze pri %s"
13793
 
 
13794
 
#: src/util/virterror.c:780
13795
 
msgid "invalid domain pointer in"
13796
 
msgstr "neispravan pokazivač domene pri"
13797
 
 
13798
 
#: src/util/virterror.c:782
13799
 
#, c-format
13800
 
msgid "invalid domain pointer in %s"
13801
 
msgstr "neispravan pokazivač domene pri %s"
13802
 
 
13803
 
#: src/util/virterror.c:786
13804
 
msgid "invalid argument in"
13805
 
msgstr "neispravan argument pri"
13806
 
 
13807
 
#: src/util/virterror.c:788
13808
 
#, c-format
13809
 
msgid "invalid argument in %s"
13810
 
msgstr "neispravan argument pri %s"
13811
 
 
13812
 
#: src/util/virterror.c:792
13813
 
#, c-format
13814
 
msgid "operation failed: %s"
13815
 
msgstr "operacija nije uspjela: %s"
13816
 
 
13817
 
#: src/util/virterror.c:794
13818
 
msgid "operation failed"
13819
 
msgstr "operacija nije uspjela"
13820
 
 
13821
 
#: src/util/virterror.c:798
13822
 
#, c-format
13823
 
msgid "GET operation failed: %s"
13824
 
msgstr "operacija GET nije uspjela: %s"
13825
 
 
13826
 
#: src/util/virterror.c:800
13827
 
msgid "GET operation failed"
13828
 
msgstr "operacija GET nije uspjela"
13829
 
 
13830
 
#: src/util/virterror.c:804
13831
 
#, c-format
13832
 
msgid "POST operation failed: %s"
13833
 
msgstr "operacija POST nije uspjela: %s"
13834
 
 
13835
 
#: src/util/virterror.c:806
13836
 
msgid "POST operation failed"
13837
 
msgstr "operacija POST nije uspjela"
13838
 
 
13839
 
#: src/util/virterror.c:809
13840
 
#, c-format
13841
 
msgid "got unknown HTTP error code %d"
13842
 
msgstr "dobiven je nepoznat broj HTTP pogreške %d"
13843
 
 
13844
 
#: src/util/virterror.c:813
13845
 
#, c-format
13846
 
msgid "unknown host %s"
13847
 
msgstr "nepoznato računalo %s"
13848
 
 
13849
 
#: src/util/virterror.c:815
13850
 
msgid "unknown host"
13851
 
msgstr "nepoznato računalo"
13852
 
 
13853
 
#: src/util/virterror.c:819
13854
 
#, c-format
13855
 
msgid "failed to serialize S-Expr: %s"
13856
 
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela: %s"
13857
 
 
13858
 
#: src/util/virterror.c:821
13859
 
msgid "failed to serialize S-Expr"
13860
 
msgstr "serijalizacija S-Expr nije uspjela"
13861
 
 
13862
 
#: src/util/virterror.c:825
13863
 
msgid "could not use Xen hypervisor entry"
13864
 
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora"
13865
 
 
13866
 
#: src/util/virterror.c:827
13867
 
#, c-format
13868
 
msgid "could not use Xen hypervisor entry %s"
13869
 
msgstr "nije moguće upotrijebiti Xen unos hipervizora %s"
13870
 
 
13871
 
#: src/util/virterror.c:831
13872
 
msgid "could not connect to Xen Store"
13873
 
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store"
13874
 
 
13875
 
#: src/util/virterror.c:833
13876
 
#, c-format
13877
 
msgid "could not connect to Xen Store %s"
13878
 
msgstr "nije moguće uspostaviti vezu s Xen Store %s"
13879
 
 
13880
 
#: src/util/virterror.c:836
13881
 
#, c-format
13882
 
msgid "failed Xen syscall %s"
13883
 
msgstr ""
13884
 
 
13885
 
#: src/util/virterror.c:840
13886
 
msgid "unknown OS type"
13887
 
msgstr "nepoznata vrsta OS"
13888
 
 
13889
 
#: src/util/virterror.c:842
13890
 
#, c-format
13891
 
msgid "unknown OS type %s"
13892
 
msgstr "nepoznata vrsta OS %s"
13893
 
 
13894
 
#: src/util/virterror.c:845
13895
 
msgid "missing kernel information"
13896
 
msgstr "nedostaju podaci o kernelu"
13897
 
 
13898
 
#: src/util/virterror.c:849
13899
 
msgid "missing root device information"
13900
 
msgstr "nedostaje podaci o korijenskom uređaju"
13901
 
 
13902
 
#: src/util/virterror.c:851
13903
 
#, c-format
13904
 
msgid "missing root device information in %s"
13905
 
msgstr "nedostaju podaci o korijenskom uređaju pri %s"
13906
 
 
13907
 
#: src/util/virterror.c:855
13908
 
msgid "missing source information for device"
13909
 
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj"
13910
 
 
13911
 
#: src/util/virterror.c:857
13912
 
#, c-format
13913
 
msgid "missing source information for device %s"
13914
 
msgstr "nedostaju podaci izvora za uređaj %s"
13915
 
 
13916
 
#: src/util/virterror.c:861
13917
 
msgid "missing target information for device"
13918
 
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj"
13919
 
 
13920
 
#: src/util/virterror.c:863
13921
 
#, c-format
13922
 
msgid "missing target information for device %s"
13923
 
msgstr "nedostaju podaci cilja za uređaj %s"
13924
 
 
13925
 
#: src/util/virterror.c:867
13926
 
msgid "missing domain name information"
13927
 
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene"
13928
 
 
13929
 
#: src/util/virterror.c:869
13930
 
#, c-format
13931
 
msgid "missing domain name information in %s"
13932
 
msgstr "nedostaju podaci o nazivu domene pri %s"
13933
 
 
13934
 
#: src/util/virterror.c:873
13935
 
msgid "missing operating system information"
13936
 
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu"
13937
 
 
13938
 
#: src/util/virterror.c:875
13939
 
#, c-format
13940
 
msgid "missing operating system information for %s"
13941
 
msgstr "nedostaju podaci o operacijskom sustavu za %s"
13942
 
 
13943
 
#: src/util/virterror.c:879
13944
 
msgid "missing devices information"
13945
 
msgstr "nedostaju podaci o uređaju"
13946
 
 
13947
 
#: src/util/virterror.c:881
13948
 
#, c-format
13949
 
msgid "missing devices information for %s"
13950
 
msgstr "nedostaju podaci o uređaju za %s"
13951
 
 
13952
 
#: src/util/virterror.c:885
13953
 
msgid "too many drivers registered"
13954
 
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa"
13955
 
 
13956
 
#: src/util/virterror.c:887
13957
 
#, c-format
13958
 
msgid "too many drivers registered in %s"
13959
 
msgstr "registrirano je previše upravljačkih programa pri %s"
13960
 
 
13961
 
#: src/util/virterror.c:891
13962
 
msgid "library call failed, possibly not supported"
13963
 
msgstr "pozivanje biblioteke nije uspjelo, možda nije podržano"
13964
 
 
13965
 
#: src/util/virterror.c:893
13966
 
#, c-format
13967
 
msgid "library call %s failed, possibly not supported"
13968
 
msgstr "pozivanje biblioteke %s nije uspjelo, možda nije podržano"
13969
 
 
13970
 
#: src/util/virterror.c:897
13971
 
msgid "XML description is invalid or not well formed"
13972
 
msgstr ""
13973
 
 
13974
 
#: src/util/virterror.c:899
13975
 
#, c-format
13976
 
msgid "XML error: %s"
13977
 
msgstr ""
13978
 
 
13979
 
#: src/util/virterror.c:903
13980
 
msgid "this domain exists already"
13981
 
msgstr "ova domena već postoji"
13982
 
 
13983
 
#: src/util/virterror.c:905
13984
 
#, c-format
13985
 
msgid "domain %s exists already"
13986
 
msgstr "domena %s već postoji"
13987
 
 
13988
 
#: src/util/virterror.c:909
13989
 
msgid "operation forbidden for read only access"
13990
 
msgstr "operacija zabranjena za pristup samo za čitanje"
13991
 
 
13992
 
#: src/util/virterror.c:911
13993
 
#, c-format
13994
 
msgid "operation %s forbidden for read only access"
13995
 
msgstr "operacija %s zabranjena za pristup samo za čitanje"
13996
 
 
13997
 
#: src/util/virterror.c:915
13998
 
msgid "failed to open configuration file for reading"
13999
 
msgstr "otvaranje konfiguracijske datoteke za čitanje nije uspjelo"
14000
 
 
14001
 
#: src/util/virterror.c:917
14002
 
#, c-format
14003
 
msgid "failed to open %s for reading"
14004
 
msgstr "otvaranje %s za čitanje nije uspjelo"
14005
 
 
14006
 
#: src/util/virterror.c:921
14007
 
msgid "failed to read configuration file"
14008
 
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
14009
 
 
14010
 
#: src/util/virterror.c:923
14011
 
#, c-format
14012
 
msgid "failed to read configuration file %s"
14013
 
msgstr "čitanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
14014
 
 
14015
 
#: src/util/virterror.c:927
14016
 
msgid "failed to parse configuration file"
14017
 
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
14018
 
 
14019
 
#: src/util/virterror.c:929
14020
 
#, c-format
14021
 
msgid "failed to parse configuration file %s"
14022
 
msgstr "raščlanjivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
14023
 
 
14024
 
#: src/util/virterror.c:933
14025
 
msgid "configuration file syntax error"
14026
 
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke"
14027
 
 
14028
 
#: src/util/virterror.c:935
14029
 
#, c-format
14030
 
msgid "configuration file syntax error: %s"
14031
 
msgstr "pogreška u sintaksi konfiguracijske datoteke: %s"
14032
 
 
14033
 
#: src/util/virterror.c:939
14034
 
msgid "failed to write configuration file"
14035
 
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke nije uspjelo"
14036
 
 
14037
 
#: src/util/virterror.c:941
14038
 
#, c-format
14039
 
msgid "failed to write configuration file: %s"
14040
 
msgstr "zapisivanje konfiguracijske datoteke %s nije uspjelo"
14041
 
 
14042
 
#: src/util/virterror.c:945
14043
 
msgid "parser error"
14044
 
msgstr "pogreška raščlanjivanja"
14045
 
 
14046
 
#: src/util/virterror.c:951
14047
 
msgid "invalid network pointer in"
14048
 
msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri"
14049
 
 
14050
 
#: src/util/virterror.c:953
14051
 
#, c-format
14052
 
msgid "invalid network pointer in %s"
14053
 
msgstr "neispravan mrežni pokazivač pri %s"
14054
 
 
14055
 
#: src/util/virterror.c:957
14056
 
msgid "this network exists already"
14057
 
msgstr "ova mreža već postoji"
14058
 
 
14059
 
#: src/util/virterror.c:959
14060
 
#, c-format
14061
 
msgid "network %s exists already"
14062
 
msgstr "mreža %s već postoji"
14063
 
 
14064
 
#: src/util/virterror.c:963
14065
 
msgid "system call error"
14066
 
msgstr "pogreška sistemskog poziva"
14067
 
 
14068
 
#: src/util/virterror.c:969
14069
 
msgid "RPC error"
14070
 
msgstr "RPC pogreška"
14071
 
 
14072
 
#: src/util/virterror.c:975
14073
 
msgid "GNUTLS call error"
14074
 
msgstr "GNUTLS pogreška poziva"
14075
 
 
14076
 
#: src/util/virterror.c:981
14077
 
msgid "Failed to find the network"
14078
 
msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo"
14079
 
 
14080
 
#: src/util/virterror.c:983
14081
 
#, c-format
14082
 
msgid "Failed to find the network: %s"
14083
 
msgstr "Pronalaženje mreže nije uspjelo: %s"
14084
 
 
14085
 
#: src/util/virterror.c:987
14086
 
msgid "Domain not found"
14087
 
msgstr "Domena nije pronađena"
14088
 
 
14089
 
#: src/util/virterror.c:989
14090
 
#, c-format
14091
 
msgid "Domain not found: %s"
14092
 
msgstr "Domena nije pronađena: %s"
14093
 
 
14094
 
#: src/util/virterror.c:993
14095
 
msgid "Network not found"
14096
 
msgstr "Mreža nije pronađena"
14097
 
 
14098
 
#: src/util/virterror.c:995
14099
 
#, c-format
14100
 
msgid "Network not found: %s"
14101
 
msgstr "Mreža nije pronađena: %s"
14102
 
 
14103
 
#: src/util/virterror.c:999
14104
 
msgid "invalid MAC address"
14105
 
msgstr ""
14106
 
 
14107
 
#: src/util/virterror.c:1001
14108
 
#, c-format
14109
 
msgid "invalid MAC address: %s"
14110
 
msgstr ""
14111
 
 
14112
 
#: src/util/virterror.c:1005
14113
 
msgid "authentication failed"
14114
 
msgstr ""
14115
 
 
14116
 
#: src/util/virterror.c:1007
14117
 
#, c-format
14118
 
msgid "authentication failed: %s"
14119
 
msgstr ""
14120
 
 
14121
 
#: src/util/virterror.c:1011
14122
 
msgid "Storage pool not found"
14123
 
msgstr ""
14124
 
 
14125
 
#: src/util/virterror.c:1013
14126
 
#, c-format
14127
 
msgid "Storage pool not found: %s"
14128
 
msgstr ""
14129
 
 
14130
 
#: src/util/virterror.c:1017
14131
 
msgid "Storage volume not found"
14132
 
msgstr ""
14133
 
 
14134
 
#: src/util/virterror.c:1019
14135
 
#, c-format
14136
 
msgid "Storage volume not found: %s"
14137
 
msgstr ""
14138
 
 
14139
 
#: src/util/virterror.c:1023
14140
 
msgid "invalid storage pool pointer in"
14141
 
msgstr ""
14142
 
 
14143
 
#: src/util/virterror.c:1025
14144
 
#, c-format
14145
 
msgid "invalid storage pool pointer in %s"
14146
 
msgstr ""
14147
 
 
14148
 
#: src/util/virterror.c:1029
14149
 
msgid "invalid storage volume pointer in"
14150
 
msgstr ""
14151
 
 
14152
 
#: src/util/virterror.c:1031
14153
 
#, c-format
14154
 
msgid "invalid storage volume pointer in %s"
14155
 
msgstr ""
14156
 
 
14157
 
#: src/util/virterror.c:1035
14158
 
msgid "Failed to find a storage driver"
14159
 
msgstr ""
14160
 
 
14161
 
#: src/util/virterror.c:1037
14162
 
#, c-format
14163
 
msgid "Failed to find a storage driver: %s"
14164
 
msgstr ""
14165
 
 
14166
 
#: src/util/virterror.c:1041
14167
 
msgid "Failed to find a node driver"
14168
 
msgstr ""
14169
 
 
14170
 
#: src/util/virterror.c:1043
14171
 
#, c-format
14172
 
msgid "Failed to find a node driver: %s"
14173
 
msgstr ""
14174
 
 
14175
 
#: src/util/virterror.c:1047
14176
 
msgid "invalid node device pointer"
14177
 
msgstr ""
14178
 
 
14179
 
#: src/util/virterror.c:1049
14180
 
#, c-format
14181
 
msgid "invalid node device pointer in %s"
14182
 
msgstr ""
14183
 
 
14184
 
#: src/util/virterror.c:1053
14185
 
msgid "Node device not found"
14186
 
msgstr ""
14187
 
 
14188
 
#: src/util/virterror.c:1055
14189
 
#, c-format
14190
 
msgid "Node device not found: %s"
14191
 
msgstr ""
14192
 
 
14193
 
#: src/util/virterror.c:1059
14194
 
msgid "Security model not found"
14195
 
msgstr ""
14196
 
 
14197
 
#: src/util/virterror.c:1061
14198
 
#, c-format
14199
 
msgid "Security model not found: %s"
14200
 
msgstr ""
14201
 
 
14202
 
#: src/util/virterror.c:1065
14203
 
msgid "Requested operation is not valid"
14204
 
msgstr ""
14205
 
 
14206
 
#: src/util/virterror.c:1067
14207
 
#, c-format
14208
 
msgid "Requested operation is not valid: %s"
14209
 
msgstr ""
14210
 
 
14211
 
#: src/util/virterror.c:1071
14212
 
msgid "Failed to find the interface"
14213
 
msgstr ""
14214
 
 
14215
 
#: src/util/virterror.c:1073
14216
 
#, c-format
14217
 
msgid "Failed to find the interface: %s"
14218
 
msgstr ""
14219
 
 
14220
 
#: src/util/virterror.c:1077
14221
 
msgid "Interface not found"
14222
 
msgstr ""
14223
 
 
14224
 
#: src/util/virterror.c:1079
14225
 
#, c-format
14226
 
msgid "Interface not found: %s"
14227
 
msgstr ""
14228
 
 
14229
 
#: src/util/virterror.c:1083
14230
 
msgid "invalid interface pointer in"
14231
 
msgstr ""
14232
 
 
14233
 
#: src/util/virterror.c:1085
14234
 
#, c-format
14235
 
msgid "invalid interface pointer in %s"
14236
 
msgstr ""
14237
 
 
14238
 
#: src/util/virterror.c:1089
14239
 
msgid "multiple matching interfaces found"
14240
 
msgstr ""
14241
 
 
14242
 
#: src/util/virterror.c:1091
14243
 
#, c-format
14244
 
msgid "multiple matching interfaces found: %s"
14245
 
msgstr ""
14246
 
 
14247
 
#: src/util/virterror.c:1095
14248
 
msgid "Failed to find a secret storage driver"
14249
 
msgstr ""
14250
 
 
14251
 
#: src/util/virterror.c:1097
14252
 
#, c-format
14253
 
msgid "Failed to find a secret storage driver: %s"
14254
 
msgstr ""
14255
 
 
14256
 
#: src/util/virterror.c:1101
14257
 
msgid "Invalid secret"
14258
 
msgstr ""
14259
 
 
14260
 
#: src/util/virterror.c:1103
14261
 
#, c-format
14262
 
msgid "Invalid secret: %s"
14263
 
msgstr ""
14264
 
 
14265
 
#: src/util/virterror.c:1107
14266
 
msgid "Secret not found"
14267
 
msgstr ""
14268
 
 
14269
 
#: src/util/virterror.c:1109
14270
 
#, c-format
14271
 
msgid "Secret not found: %s"
14272
 
msgstr ""
14273
 
 
14274
 
#: src/util/virterror.c:1113
14275
 
msgid "Failed to start the nwfilter driver"
14276
 
msgstr ""
14277
 
 
14278
 
#: src/util/virterror.c:1115
14279
 
#, c-format
14280
 
msgid "Failed to start the nwfilter driver: %s"
14281
 
msgstr ""
14282
 
 
14283
 
#: src/util/virterror.c:1119
14284
 
msgid "Invalid network filter"
14285
 
msgstr ""
14286
 
 
14287
 
#: src/util/virterror.c:1121
14288
 
#, c-format
14289
 
msgid "Invalid network filter: %s"
14290
 
msgstr ""
14291
 
 
14292
 
#: src/util/virterror.c:1125
14293
 
msgid "Network filter not found"
14294
 
msgstr ""
14295
 
 
14296
 
#: src/util/virterror.c:1127
14297
 
#, c-format
14298
 
msgid "Network filter not found: %s"
14299
 
msgstr ""
14300
 
 
14301
 
#: src/util/virterror.c:1131
14302
 
msgid "Error while building firewall"
14303
 
msgstr ""
14304
 
 
14305
 
#: src/util/virterror.c:1133
14306
 
#, c-format
14307
 
msgid "Error while building firewall: %s"
14308
 
msgstr ""
14309
 
 
14310
 
#: src/util/virterror.c:1137
14311
 
msgid "unsupported configuration"
14312
 
msgstr ""
14313
 
 
14314
 
#: src/util/virterror.c:1139
14315
 
#, c-format
14316
 
msgid "unsupported configuration: %s"
14317
 
msgstr ""
14318
 
 
14319
 
#: src/util/virterror.c:1143
14320
 
msgid "Timed out during operation"
14321
 
msgstr ""
14322
 
 
14323
 
#: src/util/virterror.c:1145
14324
 
#, c-format
14325
 
msgid "Timed out during operation: %s"
14326
 
msgstr ""
14327
 
 
14328
 
#: src/util/virterror.c:1149
14329
 
msgid "Failed to make domain persistent after migration"
14330
 
msgstr ""
14331
 
 
14332
 
#: src/util/virterror.c:1151
14333
 
#, c-format
14334
 
msgid "Failed to make domain persistent after migration: %s"
14335
 
msgstr ""
14336
 
 
14337
 
#: src/util/virterror.c:1155
14338
 
msgid "Hook script execution failed"
14339
 
msgstr ""
14340
 
 
14341
 
#: src/util/virterror.c:1157
14342
 
#, c-format
14343
 
msgid "Hook script execution failed: %s"
14344
 
msgstr ""
14345
 
 
14346
 
#: src/util/virterror.c:1161
14347
 
msgid "Invalid snapshot"
14348
 
msgstr ""
14349
 
 
14350
 
#: src/util/virterror.c:1163
14351
 
#, c-format
14352
 
msgid "Invalid snapshot: %s"
14353
 
msgstr ""
14354
 
 
14355
 
#: src/util/virterror.c:1167
14356
 
msgid "Domain snapshot not found"
14357
 
msgstr ""
14358
 
 
14359
 
#: src/util/virterror.c:1169
14360
 
#, c-format
14361
 
msgid "Domain snapshot not found: %s"
14362
 
msgstr ""
14363
 
 
14364
 
#: src/util/virterror.c:1173
14365
 
msgid "invalid stream pointer"
14366
 
msgstr ""
14367
 
 
14368
 
#: src/util/virterror.c:1175
14369
 
#, c-format
14370
 
msgid "invalid stream pointer in %s"
14371
 
msgstr ""
14372
 
 
14373
 
#: src/util/xml.c:68
14374
 
msgid "Invalid parameter to virXPathString()"
14375
 
msgstr ""
14376
 
 
14377
 
#: src/util/xml.c:108
14378
 
#, c-format
14379
 
msgid "'%s' value longer than %zd bytes"
14380
 
msgstr ""
14381
 
 
14382
 
#: src/util/xml.c:138
14383
 
msgid "Invalid parameter to virXPathNumber()"
14384
 
msgstr ""
14385
 
 
14386
 
#: src/util/xml.c:167
14387
 
msgid "Invalid parameter to virXPathLong()"
14388
 
msgstr ""
14389
 
 
14390
 
#: src/util/xml.c:280 src/util/xml.c:404
14391
 
msgid "Invalid parameter to virXPathULong()"
14392
 
msgstr ""
14393
 
 
14394
 
#: src/util/xml.c:458
14395
 
msgid "Invalid parameter to virXPathLongLong()"
14396
 
msgstr ""
14397
 
 
14398
 
#: src/util/xml.c:515
14399
 
msgid "Invalid parameter to virXPathBoolean()"
14400
 
msgstr ""
14401
 
 
14402
 
#: src/util/xml.c:552
14403
 
msgid "Invalid parameter to virXPathNode()"
14404
 
msgstr ""
14405
 
 
14406
 
#: src/util/xml.c:592
14407
 
msgid "Invalid parameter to virXPathNodeSet()"
14408
 
msgstr ""
14409
 
 
14410
 
#: src/util/xml.c:607
14411
 
#, c-format
14412
 
msgid "Incorrect xpath '%s'"
14413
 
msgstr ""
14414
 
 
14415
 
#: src/util/xml.c:651
14416
 
#, c-format
14417
 
msgid "at line %d: %s"
14418
 
msgstr ""
14419
 
 
14420
 
#: src/util/xml.c:704
14421
 
msgid "missing root element"
14422
 
msgstr ""
14423
 
 
14424
 
#: src/util/xml.c:719
14425
 
msgid "failed to parse xml document"
14426
 
msgstr ""
14427
 
 
14428
 
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:352 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:379
14429
 
#, c-format
14430
 
msgid "Could not query registry value '%s\\%s'"
14431
 
msgstr ""
14432
 
 
14433
 
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:358
14434
 
#, c-format
14435
 
msgid "Registry value '%s\\%s' has unexpected type"
14436
 
msgstr ""
14437
 
 
14438
 
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:364
14439
 
#, c-format
14440
 
msgid "Registry value '%s\\%s' is too short"
14441
 
msgstr ""
14442
 
 
14443
 
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:545 src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:553
14444
 
#, c-format
14445
 
msgid "Could not parse IID from '%s', rc = 0x%08x"
14446
 
msgstr ""
14447
 
 
14448
 
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:562
14449
 
#, c-format
14450
 
msgid "Could not create VirtualBox instance, rc = 0x%08x"
14451
 
msgstr ""
14452
 
 
14453
 
#: src/vbox/vbox_MSCOMGlue.c:571
14454
 
#, c-format
14455
 
msgid "Could not create Session instance, rc = 0x%08x"
14456
 
msgstr ""
14457
 
 
14458
 
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:100
14459
 
#, c-format
14460
 
msgid "Library '%s' doesn't exist"
14461
 
msgstr ""
14462
 
 
14463
 
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:145
14464
 
#, c-format
14465
 
msgid "Could not dlsym %s from '%s': %s"
14466
 
msgstr ""
14467
 
 
14468
 
#: src/vbox/vbox_XPCOMCGlue.c:153
14469
 
#, c-format
14470
 
msgid "Calling %s from '%s' failed"
14471
 
msgstr ""
14472
 
 
14473
 
#: src/vbox/vbox_driver.c:156 src/vbox/vbox_tmpl.c:987
14474
 
msgid "no VirtualBox driver path specified (try vbox:///session)"
14475
 
msgstr ""
14476
 
 
14477
 
#: src/vbox/vbox_driver.c:163 src/vbox/vbox_tmpl.c:994
14478
 
#, c-format
14479
 
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///session)"
14480
 
msgstr ""
14481
 
 
14482
 
#: src/vbox/vbox_driver.c:170 src/vbox/vbox_tmpl.c:1001
14483
 
#, c-format
14484
 
msgid "unknown driver path '%s' specified (try vbox:///system)"
14485
 
msgstr ""
14486
 
 
14487
 
#: src/vbox/vbox_driver.c:176
14488
 
msgid "unable to initialize VirtualBox driver API"
14489
 
msgstr ""
14490
 
 
14491
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:894
14492
 
msgid "nsIEventQueue object is null"
14493
 
msgstr ""
14494
 
 
14495
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:903
14496
 
msgid "IVirtualBox object is null"
14497
 
msgstr ""
14498
 
 
14499
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:909
14500
 
msgid "ISession object is null"
14501
 
msgstr ""
14502
 
 
14503
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:942
14504
 
msgid "Cound not extract VirtualBox version"
14505
 
msgstr ""
14506
 
 
14507
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1113
14508
 
#, c-format
14509
 
msgid "Could not get list of Domains, rc=%08x"
14510
 
msgstr ""
14511
 
 
14512
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1150
14513
 
#, c-format
14514
 
msgid "Could not get number of Domains, rc=%08x"
14515
 
msgstr ""
14516
 
 
14517
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1222 src/vbox/vbox_tmpl.c:1282
14518
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1352 src/vbox/vbox_tmpl.c:1426
14519
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1825 src/vbox/vbox_tmpl.c:3567
14520
 
#, c-format
14521
 
msgid "Could not get list of machines, rc=%08x"
14522
 
msgstr ""
14523
 
 
14524
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1522
14525
 
msgid "error while suspending the domain"
14526
 
msgstr ""
14527
 
 
14528
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1528
14529
 
msgid "machine not in running state to suspend it"
14530
 
msgstr ""
14531
 
 
14532
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1574
14533
 
msgid "error while resuming the domain"
14534
 
msgstr ""
14535
 
 
14536
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1580
14537
 
msgid "machine not paused, so can't resume it"
14538
 
msgstr ""
14539
 
 
14540
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1617
14541
 
msgid "machine paused, so can't power it down"
14542
 
msgstr ""
14543
 
 
14544
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1621 src/vbox/vbox_tmpl.c:1713
14545
 
msgid "machine already powered down"
14546
 
msgstr ""
14547
 
 
14548
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1676
14549
 
msgid "machine not running, so can't reboot it"
14550
 
msgstr ""
14551
 
 
14552
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1783
14553
 
msgid "memory size can't be changed unless domain is powered down"
14554
 
msgstr ""
14555
 
 
14556
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1799 src/vbox/vbox_tmpl.c:4849
14557
 
#, c-format
14558
 
msgid "could not set the memory size of the domain to: %lu Kb, rc=%08x"
14559
 
msgstr ""
14560
 
 
14561
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:1936 src/vbox/vbox_tmpl.c:5627
14562
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5729 src/vbox/vbox_tmpl.c:5833
14563
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5873 src/vbox/vbox_tmpl.c:5936
14564
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5968 src/vbox/vbox_tmpl.c:6008
14565
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6176 src/vbox/vbox_tmpl.c:6333
14566
 
msgid "no domain with matching UUID"
14567
 
msgstr ""
14568
 
 
14569
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2073
14570
 
#, c-format
14571
 
msgid "could not set the number of cpus of the domain to: %u, rc=%08x"
14572
 
msgstr ""
14573
 
 
14574
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2084
14575
 
#, c-format
14576
 
msgid "can't open session to the domain with id %d"
14577
 
msgstr ""
14578
 
 
14579
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:2722
14580
 
#, c-format
14581
 
msgid ""
14582
 
"Could not generate medium name for the disk at: controller instance:%u, "
14583
 
"port:%d, slot:%d"
14584
 
msgstr ""
14585
 
 
14586
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3293
14587
 
#, c-format
14588
 
msgid "Could not get list of Defined Domains, rc=%08x"
14589
 
msgstr ""
14590
 
 
14591
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3343
14592
 
#, c-format
14593
 
msgid "Could not get number of Defined Domains, rc=%08x"
14594
 
msgstr ""
14595
 
 
14596
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3513
14597
 
msgid "OpenRemoteSession/LaunchVMProcess failed, domain can't be started"
14598
 
msgstr ""
14599
 
 
14600
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3560
14601
 
msgid "Error while reading the domain name"
14602
 
msgstr ""
14603
 
 
14604
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3597
14605
 
msgid "machine is not in poweroff|saved|aborted state, so couldn't start it"
14606
 
msgstr ""
14607
 
 
14608
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3730 src/vbox/vbox_tmpl.c:5189
14609
 
#, c-format
14610
 
msgid "can't get the uuid of the file to be attached to cdrom: %s, rc=%08x"
14611
 
msgstr ""
14612
 
 
14613
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3737 src/vbox/vbox_tmpl.c:5198
14614
 
#, c-format
14615
 
msgid "could not attach the file to cdrom: %s, rc=%08x"
14616
 
msgstr ""
14617
 
 
14618
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3794
14619
 
#, c-format
14620
 
msgid ""
14621
 
"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk: %s, rc=%08x"
14622
 
msgstr ""
14623
 
 
14624
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3840
14625
 
#, c-format
14626
 
msgid "could not attach the file as harddisk: %s, rc=%08x"
14627
 
msgstr ""
14628
 
 
14629
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3886 src/vbox/vbox_tmpl.c:5242
14630
 
#, c-format
14631
 
msgid ""
14632
 
"can't get the uuid of the file to be attached to floppy drive: %s, rc=%08x"
14633
 
msgstr ""
14634
 
 
14635
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:3894 src/vbox/vbox_tmpl.c:5249
14636
 
#, c-format
14637
 
msgid "could not attach the file to floppy drive: %s, rc=%08x"
14638
 
msgstr ""
14639
 
 
14640
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4068
14641
 
#, c-format
14642
 
msgid ""
14643
 
"Failed to attach the following disk/dvd/floppy to the machine: %s, rc=%08x"
14644
 
msgstr ""
14645
 
 
14646
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4078
14647
 
#, c-format
14648
 
msgid ""
14649
 
"can't get the uuid of the file to be attached as harddisk/dvd/floppy: %s, "
14650
 
"rc=%08x"
14651
 
msgstr ""
14652
 
 
14653
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4119
14654
 
#, c-format
14655
 
msgid ""
14656
 
"can't get the port/slot number of harddisk/dvd/floppy to be attached: %s, "
14657
 
"rc=%08x"
14658
 
msgstr ""
14659
 
 
14660
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4142
14661
 
#, c-format
14662
 
msgid "could not attach the file as harddisk/dvd/floppy: %s, rc=%08x"
14663
 
msgstr ""
14664
 
 
14665
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4841 src/vbox/vbox_tmpl.c:4909
14666
 
#, c-format
14667
 
msgid "could not define a domain, rc=%08x"
14668
 
msgstr ""
14669
 
 
14670
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4861
14671
 
#, c-format
14672
 
msgid "could not set the number of virtual CPUs to: %u, rc=%08x"
14673
 
msgstr ""
14674
 
 
14675
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4879
14676
 
#, c-format
14677
 
msgid "could not change PAE status to: %s, rc=%08x"
14678
 
msgstr ""
14679
 
 
14680
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4881 src/vbox/vbox_tmpl.c:4892
14681
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4900
14682
 
msgid "Enabled"
14683
 
msgstr ""
14684
 
 
14685
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4881 src/vbox/vbox_tmpl.c:4892
14686
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4900
14687
 
msgid "Disabled"
14688
 
msgstr ""
14689
 
 
14690
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4890
14691
 
#, c-format
14692
 
msgid "could not change ACPI status to: %s, rc=%08x"
14693
 
msgstr ""
14694
 
 
14695
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:4898
14696
 
#, c-format
14697
 
msgid "could not change APIC status to: %s, rc=%08x"
14698
 
msgstr ""
14699
 
 
14700
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5100
14701
 
#, c-format
14702
 
msgid "could not delete the domain, rc=%08x"
14703
 
msgstr ""
14704
 
 
14705
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5382
14706
 
#, c-format
14707
 
msgid "could not de-attach the mounted ISO, rc=%08x"
14708
 
msgstr ""
14709
 
 
14710
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5403
14711
 
#, c-format
14712
 
msgid "could not attach the file to floppy drive, rc=%08x"
14713
 
msgstr ""
14714
 
 
14715
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5469 src/vbox/vbox_tmpl.c:5840
14716
 
#, c-format
14717
 
msgid "could not get snapshot count for domain %s"
14718
 
msgstr ""
14719
 
 
14720
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5489
14721
 
#, c-format
14722
 
msgid "could not get root snapshot for domain %s"
14723
 
msgstr ""
14724
 
 
14725
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5502
14726
 
#, c-format
14727
 
msgid "unexpected number of snapshots < %u"
14728
 
msgstr ""
14729
 
 
14730
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5510 src/vbox/vbox_tmpl.c:6298
14731
 
msgid "could not get children snapshots"
14732
 
msgstr ""
14733
 
 
14734
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5519
14735
 
#, c-format
14736
 
msgid "unexpected number of snapshots > %u"
14737
 
msgstr ""
14738
 
 
14739
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5565 src/vbox/vbox_tmpl.c:5890
14740
 
msgid "could not get snapshot name"
14741
 
msgstr ""
14742
 
 
14743
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5580
14744
 
#, c-format
14745
 
msgid "domain %s has no snapshots with name %s"
14746
 
msgstr ""
14747
 
 
14748
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5634 src/vbox/vbox_tmpl.c:6103
14749
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6203 src/vbox/vbox_tmpl.c:6344
14750
 
msgid "could not get domain state"
14751
 
msgstr ""
14752
 
 
14753
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5649 src/vbox/vbox_tmpl.c:6119
14754
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6360
14755
 
#, c-format
14756
 
msgid "could not open VirtualBox session with domain %s"
14757
 
msgstr ""
14758
 
 
14759
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5671 src/vbox/vbox_tmpl.c:5679
14760
 
#, c-format
14761
 
msgid "could not take snapshot of domain %s"
14762
 
msgstr ""
14763
 
 
14764
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5686 src/vbox/vbox_tmpl.c:6195
14765
 
#, c-format
14766
 
msgid "could not get current snapshot of domain %s"
14767
 
msgstr ""
14768
 
 
14769
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5743
14770
 
#, c-format
14771
 
msgid "could not get description of snapshot %s"
14772
 
msgstr ""
14773
 
 
14774
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5759
14775
 
#, c-format
14776
 
msgid "could not get creation time of snapshot %s"
14777
 
msgstr ""
14778
 
 
14779
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5769
14780
 
#, c-format
14781
 
msgid "could not get parent of snapshot %s"
14782
 
msgstr ""
14783
 
 
14784
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5777
14785
 
#, c-format
14786
 
msgid "could not get name of parent of snapshot %s"
14787
 
msgstr ""
14788
 
 
14789
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5792 src/vbox/vbox_tmpl.c:6187
14790
 
#, c-format
14791
 
msgid "could not get online state of snapshot %s"
14792
 
msgstr ""
14793
 
 
14794
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:5975 src/vbox/vbox_tmpl.c:6015
14795
 
msgid "could not get current snapshot"
14796
 
msgstr ""
14797
 
 
14798
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6021
14799
 
msgid "domain has no snapshots"
14800
 
msgstr ""
14801
 
 
14802
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6028
14803
 
msgid "could not get current snapshot name"
14804
 
msgstr ""
14805
 
 
14806
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6062 src/vbox/vbox_tmpl.c:6249
14807
 
msgid "could not get snapshot UUID"
14808
 
msgstr ""
14809
 
 
14810
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6069 src/vbox/vbox_tmpl.c:6131
14811
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6141
14812
 
#, c-format
14813
 
msgid "could not restore snapshot for domain %s"
14814
 
msgstr ""
14815
 
 
14816
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6096
14817
 
msgid "could not get domain UUID"
14818
 
msgstr ""
14819
 
 
14820
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6110
14821
 
#, c-format
14822
 
msgid "domain %s is already running"
14823
 
msgstr ""
14824
 
 
14825
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6128
14826
 
msgid "cannot restore domain snapshot for running domain"
14827
 
msgstr ""
14828
 
 
14829
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6210
14830
 
msgid "cannot revert snapshot of running domain"
14831
 
msgstr ""
14832
 
 
14833
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6261
14834
 
msgid "cannot delete domain snapshot for running domain"
14835
 
msgstr ""
14836
 
 
14837
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6264 src/vbox/vbox_tmpl.c:6273
14838
 
msgid "could not delete snapshot"
14839
 
msgstr ""
14840
 
 
14841
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:6351
14842
 
msgid "cannot delete snapshots of running domain"
14843
 
msgstr ""
14844
 
 
14845
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:7847
14846
 
#, c-format
14847
 
msgid "could not get number of volumes in the pool: %s, rc=%08x"
14848
 
msgstr ""
14849
 
 
14850
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:7899
14851
 
#, c-format
14852
 
msgid "could not get the volume list in the pool: %s, rc=%08x"
14853
 
msgstr ""
14854
 
 
14855
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:7981 src/vbox/vbox_tmpl.c:8206
14856
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8375 src/vbox/vbox_tmpl.c:8442
14857
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8549
14858
 
#, c-format
14859
 
msgid "Could not parse UUID from '%s'"
14860
 
msgstr ""
14861
 
 
14862
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8622
14863
 
msgid "unable to get monitor count"
14864
 
msgstr ""
14865
 
 
14866
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8628
14867
 
#, c-format
14868
 
msgid "screen ID higher than monitor count (%d)"
14869
 
msgstr ""
14870
 
 
14871
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8667
14872
 
msgid "unable to get screen resolution"
14873
 
msgstr ""
14874
 
 
14875
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8677
14876
 
msgid "failed to take screenshot"
14877
 
msgstr ""
14878
 
 
14879
 
#: src/vbox/vbox_tmpl.c:8683
14880
 
#, c-format
14881
 
msgid "unable to write data to '%s'"
14882
 
msgstr ""
14883
 
 
14884
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:247
14885
 
#, c-format
14886
 
msgid "failed to parse %s version"
14887
 
msgstr ""
14888
 
 
14889
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:253
14890
 
msgid "version parsing error"
14891
 
msgstr ""
14892
 
 
14893
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:298
14894
 
#, c-format
14895
 
msgid "path '%s' doesn't reference a file"
14896
 
msgstr ""
14897
 
 
14898
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:414
14899
 
#, c-format
14900
 
msgid "file %s does not exist"
14901
 
msgstr ""
14902
 
 
14903
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:426
14904
 
#, c-format
14905
 
msgid "failed to move file to %s "
14906
 
msgstr ""
14907
 
 
14908
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:467
14909
 
msgid "unable to read vmware log file"
14910
 
msgstr ""
14911
 
 
14912
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:473
14913
 
msgid "cannot find pid in vmware log file"
14914
 
msgstr ""
14915
 
 
14916
 
#: src/vmware/vmware_conf.c:481
14917
 
msgid "cannot parse pid in vmware log file"
14918
 
msgstr ""
14919
 
 
14920
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:97
14921
 
#, c-format
14922
 
msgid ""
14923
 
"unexpected VMware URI path '%s', try vmwareplayer:///session or "
14924
 
"vmwarews:///session"
14925
 
msgstr ""
14926
 
 
14927
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:110
14928
 
#, c-format
14929
 
msgid "%s utility is missing"
14930
 
msgstr ""
14931
 
 
14932
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:274 src/vmware/vmware_driver.c:527
14933
 
#, c-format
14934
 
msgid "Failed to write vmx file '%s'"
14935
 
msgstr ""
14936
 
 
14937
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:363
14938
 
msgid ""
14939
 
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume (vmware pause/unpause) "
14940
 
"operation "
14941
 
msgstr ""
14942
 
 
14943
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:412
14944
 
msgid ""
14945
 
"vmplayer does not support libvirt suspend/resume(vmware pause/unpause) "
14946
 
"operation "
14947
 
msgstr ""
14948
 
 
14949
 
#: src/vmware/vmware_driver.c:431
14950
 
msgid "domain is not in suspend state"
14951
 
msgstr ""
14952
 
 
14953
 
#: src/vmx/vmx.c:587
14954
 
#, c-format
14955
 
msgid "libxml2 doesn't handle %s encoding"
14956
 
msgstr ""
14957
 
 
14958
 
#: src/vmx/vmx.c:596
14959
 
#, c-format
14960
 
msgid "Could not convert from %s to UTF-8 encoding"
14961
 
msgstr ""
14962
 
 
14963
 
#: src/vmx/vmx.c:628 src/vmx/vmx.c:644 src/vmx/vmx.c:673 src/vmx/vmx.c:689
14964
 
#: src/vmx/vmx.c:719 src/vmx/vmx.c:730 src/vmx/vmx.c:768 src/vmx/vmx.c:779
14965
 
#, c-format
14966
 
msgid "Missing essential config entry '%s'"
14967
 
msgstr ""
14968
 
 
14969
 
#: src/vmx/vmx.c:634 src/vmx/vmx.c:680 src/vmx/vmx.c:745 src/vmx/vmx.c:796
14970
 
#, c-format
14971
 
msgid "Config entry '%s' must be a string"
14972
 
msgstr ""
14973
 
 
14974
 
#: src/vmx/vmx.c:739
14975
 
#, c-format
14976
 
msgid "Config entry '%s' must represent an integer value"
14977
 
msgstr ""
14978
 
 
14979
 
#: src/vmx/vmx.c:790
14980
 
#, c-format
14981
 
msgid "Config entry '%s' must represent a boolean value (true|false)"
14982
 
msgstr ""
14983
 
 
14984
 
#: src/vmx/vmx.c:812
14985
 
msgid ""
14986
 
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
14987
 
"with 'sd'"
14988
 
msgstr ""
14989
 
 
14990
 
#: src/vmx/vmx.c:821 src/vmx/vmx.c:861 src/vmx/vmx.c:896
14991
 
#, c-format
14992
 
msgid "Could not parse valid disk index from '%s'"
14993
 
msgstr ""
14994
 
 
14995
 
#: src/vmx/vmx.c:828
14996
 
#, c-format
14997
 
msgid "SCSI disk index (parsed from '%s') is too large"
14998
 
msgstr ""
14999
 
 
15000
 
#: src/vmx/vmx.c:852
15001
 
msgid ""
15002
 
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
15003
 
"with 'hd'"
15004
 
msgstr ""
15005
 
 
15006
 
#: src/vmx/vmx.c:868
15007
 
#, c-format
15008
 
msgid "IDE disk index (parsed from '%s') is too large"
15009
 
msgstr ""
15010
 
 
15011
 
#: src/vmx/vmx.c:887
15012
 
msgid ""
15013
 
"Expecting domain XML attribute 'dev' of entry 'devices/disk/target' to start "
15014
 
"with 'fd'"
15015
 
msgstr ""
15016
 
 
15017
 
#: src/vmx/vmx.c:903
15018
 
#, c-format
15019
 
msgid "Floppy disk index (parsed from '%s') is too large"
15020
 
msgstr ""
15021
 
 
15022
 
#: src/vmx/vmx.c:924
15023
 
#, c-format
15024
 
msgid "Unsupported disk address type '%s'"
15025
 
msgstr ""
15026
 
 
15027
 
#: src/vmx/vmx.c:936
15028
 
msgid "Could not verify disk address"
15029
 
msgstr ""
15030
 
 
15031
 
#: src/vmx/vmx.c:944
15032
 
#, c-format
15033
 
msgid "Disk address %d:%d:%d doesn't match target device '%s'"
15034
 
msgstr ""
15035
 
 
15036
 
#: src/vmx/vmx.c:953 src/vmx/vmx.c:1641 src/vmx/vmx.c:1834 src/vmx/vmx.c:1954
15037
 
#, c-format
15038
 
msgid "SCSI controller index %d out of [0..3] range"
15039
 
msgstr ""
15040
 
 
15041
 
#: src/vmx/vmx.c:960
15042
 
#, c-format
15043
 
msgid "SCSI bus index %d out of [0] range"
15044
 
msgstr ""
15045
 
 
15046
 
#: src/vmx/vmx.c:967 src/vmx/vmx.c:1961
15047
 
#, c-format
15048
 
msgid "SCSI unit index %d out of [0..6,8..15] range"
15049
 
msgstr ""
15050
 
 
15051
 
#: src/vmx/vmx.c:974
15052
 
#, c-format
15053
 
msgid "IDE controller index %d out of [0] range"
15054
 
msgstr ""
15055
 
 
15056
 
#: src/vmx/vmx.c:981 src/vmx/vmx.c:1981
15057
 
#, c-format
15058
 
msgid "IDE bus index %d out of [0..1] range"
15059
 
msgstr ""
15060
 
 
15061
 
#: src/vmx/vmx.c:988 src/vmx/vmx.c:1988
15062
 
#, c-format
15063
 
msgid "IDE unit index %d out of [0..1] range"
15064
 
msgstr ""
15065
 
 
15066
 
#: src/vmx/vmx.c:995 src/vmx/vmx.c:2013
15067
 
#, c-format
15068
 
msgid "FDC controller index %d out of [0] range"
15069
 
msgstr ""
15070
 
 
15071
 
#: src/vmx/vmx.c:1002
15072
 
#, c-format
15073
 
msgid "FDC bus index %d out of [0] range"
15074
 
msgstr ""
15075
 
 
15076
 
#: src/vmx/vmx.c:1009 src/vmx/vmx.c:2020
15077
 
#, c-format
15078
 
msgid "FDC unit index %d out of [0..1] range"
15079
 
msgstr ""
15080
 
 
15081
 
#: src/vmx/vmx.c:1015
15082
 
#, c-format
15083
 
msgid "Unsupported bus type '%s'"
15084
 
msgstr ""
15085
 
 
15086
 
#: src/vmx/vmx.c:1047
15087
 
#, c-format
15088
 
msgid "Unknown driver name '%s'"
15089
 
msgstr ""
15090
 
 
15091
 
#: src/vmx/vmx.c:1060
15092
 
#, c-format
15093
 
msgid "Missing SCSI controller for index %d"
15094
 
msgstr ""
15095
 
 
15096
 
#: src/vmx/vmx.c:1069
15097
 
#, c-format
15098
 
msgid ""
15099
 
"Inconsistent SCSI controller model ('%s' is not '%s') for SCSI controller "
15100
 
"index %d"
15101
 
msgstr ""
15102
 
 
15103
 
#: src/vmx/vmx.c:1149
15104
 
#, c-format
15105
 
msgid ""
15106
 
"Disks on SCSI controller %d have inconsistent controller models, cannot "
15107
 
"autodetect model"
15108
 
msgstr ""
15109
 
 
15110
 
#: src/vmx/vmx.c:1165
15111
 
#, c-format
15112
 
msgid ""
15113
 
"Expecting domain XML attribute 'model' of entry 'controller' to be "
15114
 
"'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or 'vmpvscsi' but found '%s'"
15115
 
msgstr ""
15116
 
 
15117
 
#: src/vmx/vmx.c:1217
15118
 
msgid "virVMXContext has no parseFileName function set"
15119
 
msgstr ""
15120
 
 
15121
 
#: src/vmx/vmx.c:1270
15122
 
#, c-format
15123
 
msgid "Expecting VMX entry 'config.version' to be 8 but found %lld"
15124
 
msgstr ""
15125
 
 
15126
 
#: src/vmx/vmx.c:1283
15127
 
#, c-format
15128
 
msgid "Expecting VMX entry 'virtualHW.version' to be 4 or 7 but found %lld"
15129
 
msgstr ""
15130
 
 
15131
 
#: src/vmx/vmx.c:1304
15132
 
msgid "VMX entry 'name' contains invalid escape sequence"
15133
 
msgstr ""
15134
 
 
15135
 
#: src/vmx/vmx.c:1318
15136
 
msgid "VMX entry 'annotation' contains invalid escape sequence"
15137
 
msgstr ""
15138
 
 
15139
 
#: src/vmx/vmx.c:1331
15140
 
#, c-format
15141
 
msgid ""
15142
 
"Expecting VMX entry 'memsize' to be an unsigned integer (multiple of 4) but "
15143
 
"found %lld"
15144
 
msgstr ""
15145
 
 
15146
 
#: src/vmx/vmx.c:1377
15147
 
#, c-format
15148
 
msgid ""
15149
 
"Expecting VMX entry 'numvcpus' to be an unsigned integer (1 or a multiple of "
15150
 
"2) but found %lld"
15151
 
msgstr ""
15152
 
 
15153
 
#: src/vmx/vmx.c:1409 src/vmx/vmx.c:1437
15154
 
#, c-format
15155
 
msgid ""
15156
 
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to be a comma separated list of "
15157
 
"unsigned integers but found '%s'"
15158
 
msgstr ""
15159
 
 
15160
 
#: src/vmx/vmx.c:1417
15161
 
#, c-format
15162
 
msgid "VMX entry 'sched.cpu.affinity' contains a %d, this value is too large"
15163
 
msgstr ""
15164
 
 
15165
 
#: src/vmx/vmx.c:1448
15166
 
#, c-format
15167
 
msgid ""
15168
 
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.affinity' to contain at least as many values "
15169
 
"as 'numvcpus' (%lld) but found only %d value(s)"
15170
 
msgstr ""
15171
 
 
15172
 
#: src/vmx/vmx.c:1472
15173
 
#, c-format
15174
 
msgid ""
15175
 
"Expecting VMX entry 'sched.cpu.shares' to be an unsigned integer or 'low', "
15176
 
"'normal' or 'high' but found '%s'"
15177
 
msgstr ""
15178
 
 
15179
 
#: src/vmx/vmx.c:1632
15180
 
msgid "Could not add controllers"
15181
 
msgstr ""
15182
 
 
15183
 
#: src/vmx/vmx.c:1872
15184
 
#, c-format
15185
 
msgid ""
15186
 
"Expecting VMX entry '%s' to be 'buslogic' or 'lsilogic' or 'lsisas1068' or "
15187
 
"'pvscsi' but found '%s'"
15188
 
msgstr ""
15189
 
 
15190
 
#: src/vmx/vmx.c:2004 src/vmx/vmx.c:2037
15191
 
#, c-format
15192
 
msgid "Unsupported bus type '%s' for device type '%s'"
15193
 
msgstr ""
15194
 
 
15195
 
#: src/vmx/vmx.c:2044 src/vmx/vmx.c:2219
15196
 
#, c-format
15197
 
msgid "Unsupported device type '%s'"
15198
 
msgstr ""
15199
 
 
15200
 
#: src/vmx/vmx.c:2116
15201
 
#, c-format
15202
 
msgid ""
15203
 
"Expecting VMX entry '%s' to be 'scsi-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
15204
 
msgstr ""
15205
 
 
15206
 
#: src/vmx/vmx.c:2124
15207
 
#, c-format
15208
 
msgid ""
15209
 
"Expecting VMX entry '%s' to be 'ata-hardDisk' or 'disk' but found '%s'"
15210
 
msgstr ""
15211
 
 
15212
 
#: src/vmx/vmx.c:2150 src/vmx/vmx.c:2186 src/vmx/vmx.c:2214
15213
 
#, c-format
15214
 
msgid "Invalid or not yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
15215
 
msgstr ""
15216
 
 
15217
 
#: src/vmx/vmx.c:2159
15218
 
#, c-format
15219
 
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'cdrom-image' but found '%s'"
15220
 
msgstr ""
15221
 
 
15222
 
#: src/vmx/vmx.c:2195
15223
 
#, c-format
15224
 
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'file' but found '%s'"
15225
 
msgstr ""
15226
 
 
15227
 
#: src/vmx/vmx.c:2226
15228
 
#, c-format
15229
 
msgid "Could not assign address to disk '%s'"
15230
 
msgstr ""
15231
 
 
15232
 
#: src/vmx/vmx.c:2299 src/vmx/vmx.c:3489
15233
 
#, c-format
15234
 
msgid "Ethernet controller index %d out of [0..3] range"
15235
 
msgstr ""
15236
 
 
15237
 
#: src/vmx/vmx.c:2358 src/vmx/vmx.c:2368
15238
 
#, c-format
15239
 
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be MAC address but found '%s'"
15240
 
msgstr ""
15241
 
 
15242
 
#: src/vmx/vmx.c:2375
15243
 
#, c-format
15244
 
msgid ""
15245
 
"Expecting VMX entry '%s' to be 'generated' or 'static' or 'vpx' but found "
15246
 
"'%s'"
15247
 
msgstr ""
15248
 
 
15249
 
#: src/vmx/vmx.c:2392
15250
 
#, c-format
15251
 
msgid ""
15252
 
"Expecting VMX entry '%s' to be 'vlance' or 'vmxnet' or 'vmxnet3' or 'e1000' "
15253
 
"but found '%s'"
15254
 
msgstr ""
15255
 
 
15256
 
#: src/vmx/vmx.c:2436 src/vmx/vmx.c:2442
15257
 
#, c-format
15258
 
msgid "No yet handled value '%s' for VMX entry '%s'"
15259
 
msgstr ""
15260
 
 
15261
 
#: src/vmx/vmx.c:2456
15262
 
#, c-format
15263
 
msgid "Invalid value '%s' for VMX entry '%s'"
15264
 
msgstr ""
15265
 
 
15266
 
#: src/vmx/vmx.c:2520 src/vmx/vmx.c:3591
15267
 
#, c-format
15268
 
msgid "Serial port index %d out of [0..3] range"
15269
 
msgstr ""
15270
 
 
15271
 
#: src/vmx/vmx.c:2610
15272
 
#, c-format
15273
 
msgid "VMX entry '%s' doesn't contain a port part"
15274
 
msgstr ""
15275
 
 
15276
 
#: src/vmx/vmx.c:2647
15277
 
#, c-format
15278
 
msgid "VMX entry '%s' contains unsupported scheme '%s'"
15279
 
msgstr ""
15280
 
 
15281
 
#: src/vmx/vmx.c:2658
15282
 
#, c-format
15283
 
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'server' or 'client' but found '%s'"
15284
 
msgstr ""
15285
 
 
15286
 
#: src/vmx/vmx.c:2664
15287
 
#, c-format
15288
 
msgid ""
15289
 
"Expecting VMX entry '%s' to be 'device', 'file' or 'pipe' or 'network' but "
15290
 
"found '%s'"
15291
 
msgstr ""
15292
 
 
15293
 
#: src/vmx/vmx.c:2721 src/vmx/vmx.c:3697
15294
 
#, c-format
15295
 
msgid "Parallel port index %d out of [0..2] range"
15296
 
msgstr ""
15297
 
 
15298
 
#: src/vmx/vmx.c:2783
15299
 
#, c-format
15300
 
msgid "Expecting VMX entry '%s' to be 'device' or 'file' but found '%s'"
15301
 
msgstr ""
15302
 
 
15303
 
#: src/vmx/vmx.c:2874
15304
 
msgid "virVMXContext has no formatFileName function set"
15305
 
msgstr ""
15306
 
 
15307
 
#: src/vmx/vmx.c:2882
15308
 
#, c-format
15309
 
msgid "Expecting virt type to be '%s' but found '%s'"
15310
 
msgstr ""
15311
 
 
15312
 
#: src/vmx/vmx.c:2905
15313
 
#, c-format
15314
 
msgid ""
15315
 
"Expecting domain XML attribute 'arch' of entry 'os/type' to be 'i686' or "
15316
 
"'x86_64' but found '%s'"
15317
 
msgstr ""
15318
 
 
15319
 
#: src/vmx/vmx.c:2918
15320
 
#, c-format
15321
 
msgid "Unsupported SMBIOS mode '%s'"
15322
 
msgstr ""
15323
 
 
15324
 
#: src/vmx/vmx.c:2982
15325
 
msgid "No support for domain XML entry 'vcpu' attribute 'current'"
15326
 
msgstr ""
15327
 
 
15328
 
#: src/vmx/vmx.c:2988
15329
 
#, c-format
15330
 
msgid ""
15331
 
"Expecting domain XML entry 'vcpu' to be an unsigned integer (1 or a multiple "
15332
 
"of 2) but found %d"
15333
 
msgstr ""
15334
 
 
15335
 
#: src/vmx/vmx.c:3010
15336
 
#, c-format
15337
 
msgid ""
15338
 
"Expecting domain XML attribute 'cpuset' of entry 'vcpu' to contain at least "
15339
 
"%d CPU(s)"
15340
 
msgstr ""
15341
 
 
15342
 
#: src/vmx/vmx.c:3058
15343
 
#, c-format
15344
 
msgid "Unsupported graphics type '%s'"
15345
 
msgstr ""
15346
 
 
15347
 
#: src/vmx/vmx.c:3115
15348
 
#, c-format
15349
 
msgid "Unsupported disk device type '%s'"
15350
 
msgstr ""
15351
 
 
15352
 
#: src/vmx/vmx.c:3148
15353
 
msgid "No support for multiple video devices"
15354
 
msgstr ""
15355
 
 
15356
 
#: src/vmx/vmx.c:3274
15357
 
#, c-format
15358
 
msgid "Unsupported bus type '%s' for harddisk"
15359
 
msgstr ""
15360
 
 
15361
 
#: src/vmx/vmx.c:3281
15362
 
#, c-format
15363
 
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s'"
15364
 
msgstr ""
15365
 
 
15366
 
#: src/vmx/vmx.c:3295
15367
 
#, c-format
15368
 
msgid ""
15369
 
"Image file for %s harddisk '%s' has unsupported suffix, expecting '.vmdk'"
15370
 
msgstr ""
15371
 
 
15372
 
#: src/vmx/vmx.c:3318
15373
 
#, c-format
15374
 
msgid "%s harddisk '%s' has unsupported cache mode '%s'"
15375
 
msgstr ""
15376
 
 
15377
 
#: src/vmx/vmx.c:3362
15378
 
#, c-format
15379
 
msgid "Unsupported bus type '%s' for cdrom"
15380
 
msgstr ""
15381
 
 
15382
 
#: src/vmx/vmx.c:3377
15383
 
#, c-format
15384
 
msgid "Image file for %s cdrom '%s' has unsupported suffix, expecting '.iso'"
15385
 
msgstr ""
15386
 
 
15387
 
#: src/vmx/vmx.c:3403
15388
 
#, c-format
15389
 
msgid "%s cdrom '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
15390
 
msgstr ""
15391
 
 
15392
 
#: src/vmx/vmx.c:3442
15393
 
#, c-format
15394
 
msgid "Image file for floppy '%s' has unsupported suffix, expecting '.flp'"
15395
 
msgstr ""
15396
 
 
15397
 
#: src/vmx/vmx.c:3467
15398
 
#, c-format
15399
 
msgid "Floppy '%s' has unsupported type '%s', expecting '%s' or '%s'"
15400
 
msgstr ""
15401
 
 
15402
 
#: src/vmx/vmx.c:3504
15403
 
#, c-format
15404
 
msgid ""
15405
 
"Expecting domain XML entry 'devices/interfase/model' to be 'vlance' or "
15406
 
"'vmxnet' or 'vmxnet2' or 'vmxnet3' or 'e1000' but found '%s'"
15407
 
msgstr ""
15408
 
 
15409
 
#: src/vmx/vmx.c:3540
15410
 
#, c-format
15411
 
msgid "Unsupported net type '%s'"
15412
 
msgstr ""
15413
 
 
15414
 
#: src/vmx/vmx.c:3656
15415
 
#, c-format
15416
 
msgid "Unsupported character device TCP protocol '%s'"
15417
 
msgstr ""
15418
 
 
15419
 
#: src/vmx/vmx.c:3674 src/vmx/vmx.c:3732
15420
 
#, c-format
15421
 
msgid "Unsupported character device type '%s'"
15422
 
msgstr ""
15423
 
 
15424
 
#: src/vmx/vmx.c:3749
15425
 
#, c-format
15426
 
msgid "Unsupported video device type '%s'"
15427
 
msgstr ""
15428
 
 
15429
 
#: src/vmx/vmx.c:3762
15430
 
msgid "Multi-head video devices are unsupported"
15431
 
msgstr ""
15432
 
 
15433
 
#: src/xen/block_stats.c:176
15434
 
#, c-format
15435
 
msgid "Failed to read any block statistics for domain %d"
15436
 
msgstr ""
15437
 
 
15438
 
#: src/xen/block_stats.c:190
15439
 
#, c-format
15440
 
msgid "Frontend block device not connected for domain %d"
15441
 
msgstr ""
15442
 
 
15443
 
#: src/xen/block_stats.c:201
15444
 
#, c-format
15445
 
msgid "stats->rd_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
15446
 
msgstr ""
15447
 
 
15448
 
#: src/xen/block_stats.c:210
15449
 
#, c-format
15450
 
msgid "stats->wr_bytes would overflow 64 bit counter for domain %d"
15451
 
msgstr ""
15452
 
 
15453
 
#: src/xen/block_stats.c:330
15454
 
#, c-format
15455
 
msgid ""
15456
 
"invalid path, device names must be in the range sda[1-15] - sdiv[1-15] for "
15457
 
"domain %d"
15458
 
msgstr ""
15459
 
 
15460
 
#: src/xen/block_stats.c:334
15461
 
#, c-format
15462
 
msgid ""
15463
 
"invalid path, device names must be in the range hda[1-63] - hdt[1-63] for "
15464
 
"domain %d"
15465
 
msgstr ""
15466
 
 
15467
 
#: src/xen/block_stats.c:338
15468
 
#, c-format
15469
 
msgid ""
15470
 
"invalid path, device names must be in the range xvda[1-15] - xvdiz[1-15] for "
15471
 
"domain %d"
15472
 
msgstr ""
15473
 
 
15474
 
#: src/xen/block_stats.c:342
15475
 
#, c-format
15476
 
msgid "unsupported path, use xvdN, hdN, or sdN for domain %d"
15477
 
msgstr ""
15478
 
 
15479
 
#: src/xen/xen_driver.c:306
15480
 
#, c-format
15481
 
msgid "unexpected Xen URI path '%s', try ///var/lib/xen/xend-socket"
15482
 
msgstr ""
15483
 
 
15484
 
#: src/xen/xen_driver.c:1421
15485
 
msgid "failed to get XML representation of migrated domain"
15486
 
msgstr ""
15487
 
 
15488
 
#: src/xen/xen_driver.c:1428
15489
 
msgid "failed to define domain on destination host"
15490
 
msgstr ""
15491
 
 
15492
 
#: src/xen/xen_driver.c:2072
15493
 
#, c-format
15494
 
msgid "Device %s has been assigned to guest %d"
15495
 
msgstr ""
15496
 
 
15497
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1430
15498
 
#, c-format
15499
 
msgid "Credit scheduler weight parameter (%d) is out of range (1-65535)"
15500
 
msgstr "Planer kredita parametra težine (%d) izvan je opsega (1-65535)"
15501
 
 
15502
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:1439
15503
 
#, c-format
15504
 
msgid "Credit scheduler cap parameter (%d) is out of range (0-65534)"
15505
 
msgstr ""
15506
 
 
15507
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2434
15508
 
msgid "could not read CPU flags"
15509
 
msgstr ""
15510
 
 
15511
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2715 src/xen/xen_hypervisor.c:2726
15512
 
#, c-format
15513
 
msgid "cannot read file %s"
15514
 
msgstr ""
15515
 
 
15516
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2892 src/xen/xen_hypervisor.c:3576
15517
 
msgid "domain shut off or invalid"
15518
 
msgstr ""
15519
 
 
15520
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2900
15521
 
msgid "unsupported in dom interface < 4"
15522
 
msgstr ""
15523
 
 
15524
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:2908 src/xen/xen_hypervisor.c:2914
15525
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3591
15526
 
msgid "cannot get domain details"
15527
 
msgstr ""
15528
 
 
15529
 
#: src/xen/xen_hypervisor.c:3608 src/xen/xen_hypervisor.c:3616
15530
 
msgid "cannot get VCPUs info"
15531
 
msgstr ""
15532
 
 
15533
 
#: src/xen/xen_inotify.c:133 src/xen/xen_inotify.c:209
15534
 
#, c-format
15535
 
msgid "parsing uuid %s"
15536
 
msgstr ""
15537
 
 
15538
 
#: src/xen/xen_inotify.c:158
15539
 
msgid "finding dom on config list"
15540
 
msgstr ""
15541
 
 
15542
 
#: src/xen/xen_inotify.c:245
15543
 
msgid "Error looking up domain"
15544
 
msgstr ""
15545
 
 
15546
 
#: src/xen/xen_inotify.c:252 src/xen/xen_inotify.c:345
15547
 
#: src/xen/xen_inotify.c:352
15548
 
msgid "Error adding file to config cache"
15549
 
msgstr ""
15550
 
 
15551
 
#: src/xen/xen_inotify.c:298
15552
 
msgid "conn, or private data is NULL"
15553
 
msgstr ""
15554
 
 
15555
 
#: src/xen/xen_inotify.c:341 src/xen/xen_inotify.c:364
15556
 
msgid "looking up dom"
15557
 
msgstr ""
15558
 
 
15559
 
#: src/xen/xen_inotify.c:409
15560
 
#, c-format
15561
 
msgid "cannot open directory: %s"
15562
 
msgstr ""
15563
 
 
15564
 
#: src/xen/xen_inotify.c:425
15565
 
msgid "Error adding file to config list"
15566
 
msgstr ""
15567
 
 
15568
 
#: src/xen/xen_inotify.c:438
15569
 
msgid "initializing inotify"
15570
 
msgstr ""
15571
 
 
15572
 
#: src/xen/xen_inotify.c:449
15573
 
#, c-format
15574
 
msgid "adding watch on %s"
15575
 
msgstr ""
15576
 
 
15577
 
#: src/xen/xend_internal.c:93
15578
 
msgid "failed to create a socket"
15579
 
msgstr ""
15580
 
 
15581
 
#: src/xen/xend_internal.c:113
15582
 
msgid "failed to connect to xend"
15583
 
msgstr ""
15584
 
 
15585
 
#: src/xen/xend_internal.c:160
15586
 
msgid "failed to read from Xen Daemon"
15587
 
msgstr "čitanje iz demona Xen nije uspjelo"
15588
 
 
15589
 
#: src/xen/xend_internal.c:163
15590
 
msgid "failed to write to Xen Daemon"
15591
 
msgstr ""
15592
 
 
15593
 
#: src/xen/xend_internal.c:307
15594
 
#, c-format
15595
 
msgid "Xend returned HTTP Content-Length of %d, which exceeds maximum of %d"
15596
 
msgstr ""
15597
 
 
15598
 
#: src/xen/xend_internal.c:365
15599
 
#, c-format
15600
 
msgid "%d status from xen daemon: %s:%s"
15601
 
msgstr ""
15602
 
 
15603
 
#: src/xen/xend_internal.c:413 src/xen/xend_internal.c:416
15604
 
#: src/xen/xend_internal.c:425
15605
 
#, c-format
15606
 
msgid "xend_post: error from xen daemon: %s"
15607
 
msgstr ""
15608
 
 
15609
 
#: src/xen/xend_internal.c:755
15610
 
#, c-format
15611
 
msgid "unable to connect to '%s:%s'"
15612
 
msgstr ""
15613
 
 
15614
 
#: src/xen/xend_internal.c:870
15615
 
msgid "failed to urlencode the create S-Expr"
15616
 
msgstr "urlencode za izradu S-Expr nije uspjelo"
15617
 
 
15618
 
#: src/xen/xend_internal.c:911
15619
 
msgid "domain information incomplete, missing domid"
15620
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje domid"
15621
 
 
15622
 
#: src/xen/xend_internal.c:917
15623
 
msgid "domain information incorrect domid not numeric"
15624
 
msgstr "podaci domene nisu ispravni, domid nije broj"
15625
 
 
15626
 
#: src/xen/xend_internal.c:922 src/xen/xend_internal.c:974
15627
 
msgid "domain information incomplete, missing uuid"
15628
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje uuid"
15629
 
 
15630
 
#: src/xen/xend_internal.c:961 src/xenxs/xen_sxpr.c:1064
15631
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1071
15632
 
msgid "domain information incomplete, missing name"
15633
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje name"
15634
 
 
15635
 
#: src/xen/xend_internal.c:1232
15636
 
msgid "topology syntax error"
15637
 
msgstr ""
15638
 
 
15639
 
#: src/xen/xend_internal.c:1295
15640
 
msgid "failed to parse Xend domain information"
15641
 
msgstr "raščlanjivanje podataka Xend domene nije uspjelo"
15642
 
 
15643
 
#: src/xen/xend_internal.c:1419 src/xen/xend_internal.c:1445
15644
 
#: src/xen/xend_internal.c:1472 src/xen/xend_internal.c:1500
15645
 
#: src/xen/xend_internal.c:1530 src/xen/xend_internal.c:1606
15646
 
#: src/xen/xend_internal.c:1642
15647
 
#, c-format
15648
 
msgid "Domain %s isn't running."
15649
 
msgstr ""
15650
 
 
15651
 
#: src/xen/xend_internal.c:1802
15652
 
msgid "xenDaemonDomainFetch failed to find this domain"
15653
 
msgstr ""
15654
 
 
15655
 
#: src/xen/xend_internal.c:2234 src/xen/xend_internal.c:2680
15656
 
#: src/xen/xend_internal.c:2690 src/xen/xend_internal.c:2850
15657
 
#: src/xen/xend_internal.c:2860 src/xen/xend_internal.c:2962
15658
 
#: src/xen/xend_internal.c:2972
15659
 
msgid "Xend version does not support modifying persistent config"
15660
 
msgstr ""
15661
 
 
15662
 
#: src/xen/xend_internal.c:2241
15663
 
msgid "domain not running"
15664
 
msgstr ""
15665
 
 
15666
 
#: src/xen/xend_internal.c:2248 src/xen/xend_internal.c:2701
15667
 
#: src/xen/xend_internal.c:2871 src/xen/xend_internal.c:2983
15668
 
msgid "Xend only supports modifying both live and persistent config"
15669
 
msgstr ""
15670
 
 
15671
 
#: src/xen/xend_internal.c:2258 src/xen/xm_internal.c:736
15672
 
msgid "could not determin max vcpus for the domain"
15673
 
msgstr ""
15674
 
 
15675
 
#: src/xen/xend_internal.c:2337
15676
 
msgid "failed to add vcpupin xml entry"
15677
 
msgstr ""
15678
 
 
15679
 
#: src/xen/xend_internal.c:2674 src/xen/xend_internal.c:2844
15680
 
#: src/xen/xend_internal.c:2956
15681
 
msgid "Cannot modify live config if domain is inactive"
15682
 
msgstr ""
15683
 
 
15684
 
#: src/xen/xend_internal.c:2770 src/xen/xend_internal.c:2777
15685
 
#: src/xen/xend_internal.c:2900 src/xen/xend_internal.c:3009
15686
 
msgid "unsupported device type"
15687
 
msgstr ""
15688
 
 
15689
 
#: src/xen/xend_internal.c:2790
15690
 
#, c-format
15691
 
msgid "target '%s' already exists"
15692
 
msgstr ""
15693
 
 
15694
 
#: src/xen/xend_internal.c:2908
15695
 
msgid "requested device does not exist"
15696
 
msgstr ""
15697
 
 
15698
 
#: src/xen/xend_internal.c:3053
15699
 
msgid "xenDaemonGetAutostart failed to find this domain"
15700
 
msgstr ""
15701
 
 
15702
 
#: src/xen/xend_internal.c:3093
15703
 
msgid "xenDaemonSetAutostart failed to find this domain"
15704
 
msgstr ""
15705
 
 
15706
 
#: src/xen/xend_internal.c:3103
15707
 
msgid "unexpected value from on_xend_start"
15708
 
msgstr ""
15709
 
 
15710
 
#: src/xen/xend_internal.c:3118
15711
 
msgid "sexpr2string failed"
15712
 
msgstr ""
15713
 
 
15714
 
#: src/xen/xend_internal.c:3131
15715
 
msgid "Failed to redefine sexpr"
15716
 
msgstr ""
15717
 
 
15718
 
#: src/xen/xend_internal.c:3136
15719
 
msgid "on_xend_start not present in sexpr"
15720
 
msgstr ""
15721
 
 
15722
 
#: src/xen/xend_internal.c:3195
15723
 
msgid ""
15724
 
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support renaming domains during "
15725
 
"migration"
15726
 
msgstr ""
15727
 
 
15728
 
#: src/xen/xend_internal.c:3205
15729
 
msgid ""
15730
 
"xenDaemonDomainMigrate: Xen does not support bandwidth limits during "
15731
 
"migration"
15732
 
msgstr ""
15733
 
 
15734
 
#: src/xen/xend_internal.c:3233
15735
 
msgid "xenDaemonDomainMigrate: xend cannot migrate paused domains"
15736
 
msgstr ""
15737
 
 
15738
 
#: src/xen/xend_internal.c:3241
15739
 
msgid "xenDaemonDomainMigrate: unsupported flag"
15740
 
msgstr ""
15741
 
 
15742
 
#: src/xen/xend_internal.c:3254
15743
 
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid URI"
15744
 
msgstr ""
15745
 
 
15746
 
#: src/xen/xend_internal.c:3259
15747
 
msgid ""
15748
 
"xenDaemonDomainMigrate: only xenmigr:// migrations are supported by Xen"
15749
 
msgstr ""
15750
 
 
15751
 
#: src/xen/xend_internal.c:3266
15752
 
msgid "xenDaemonDomainMigrate: a hostname must be specified in the URI"
15753
 
msgstr ""
15754
 
 
15755
 
#: src/xen/xend_internal.c:3286
15756
 
msgid "xenDaemonDomainMigrate: invalid port number"
15757
 
msgstr ""
15758
 
 
15759
 
#: src/xen/xend_internal.c:3351
15760
 
msgid "failed to parse domain description"
15761
 
msgstr ""
15762
 
 
15763
 
#: src/xen/xend_internal.c:3357
15764
 
msgid "failed to build sexpr"
15765
 
msgstr ""
15766
 
 
15767
 
#: src/xen/xend_internal.c:3365
15768
 
#, c-format
15769
 
msgid "Failed to create inactive domain %s"
15770
 
msgstr ""
15771
 
 
15772
 
#: src/xen/xend_internal.c:3541 src/xen/xend_internal.c:3617
15773
 
#: src/xen/xend_internal.c:3724
15774
 
msgid "unsupported in xendConfigVersion < 4"
15775
 
msgstr ""
15776
 
 
15777
 
#: src/xen/xend_internal.c:3553
15778
 
msgid "node information incomplete, missing scheduler name"
15779
 
msgstr ""
15780
 
 
15781
 
#: src/xen/xend_internal.c:3573 src/xen/xend_internal.c:3684
15782
 
#: src/xen/xend_internal.c:3794
15783
 
msgid "Unknown scheduler"
15784
 
msgstr ""
15785
 
 
15786
 
#: src/xen/xend_internal.c:3630 src/xen/xend_internal.c:3737
15787
 
msgid "Failed to get a scheduler name"
15788
 
msgstr ""
15789
 
 
15790
 
#: src/xen/xend_internal.c:3655 src/xen/xend_internal.c:3773
15791
 
msgid "domain information incomplete, missing cpu_weight"
15792
 
msgstr ""
15793
 
 
15794
 
#: src/xen/xend_internal.c:3660 src/xen/xend_internal.c:3782
15795
 
msgid "domain information incomplete, missing cpu_cap"
15796
 
msgstr ""
15797
 
 
15798
 
#: src/xen/xend_internal.c:3666
15799
 
#, c-format
15800
 
msgid "Weight %s too big for destination"
15801
 
msgstr ""
15802
 
 
15803
 
#: src/xen/xend_internal.c:3675
15804
 
#, c-format
15805
 
msgid "Cap %s too big for destination"
15806
 
msgstr ""
15807
 
 
15808
 
#: src/xen/xend_internal.c:3843
15809
 
msgid "domainBlockPeek is not supported for dom0"
15810
 
msgstr ""
15811
 
 
15812
 
#: src/xen/xend_internal.c:3871
15813
 
#, c-format
15814
 
msgid "%s: invalid path"
15815
 
msgstr ""
15816
 
 
15817
 
#: src/xen/xend_internal.c:3879
15818
 
#, c-format
15819
 
msgid "failed to open for reading: %s"
15820
 
msgstr ""
15821
 
 
15822
 
#: src/xen/xend_internal.c:3891
15823
 
#, c-format
15824
 
msgid "failed to lseek or read from file: %s"
15825
 
msgstr ""
15826
 
 
15827
 
#: src/xen/xend_internal.c:4046
15828
 
msgid "hotplug of device type not supported"
15829
 
msgstr ""
15830
 
 
15831
 
#: src/xen/xm_internal.c:245
15832
 
#, c-format
15833
 
msgid "cannot stat: %s"
15834
 
msgstr ""
15835
 
 
15836
 
#: src/xen/xm_internal.c:303
15837
 
msgid "xenXMConfigCacheRefresh: virHashAddEntry"
15838
 
msgstr ""
15839
 
 
15840
 
#: src/xen/xm_internal.c:355
15841
 
#, c-format
15842
 
msgid "cannot read directory %s"
15843
 
msgstr ""
15844
 
 
15845
 
#: src/xen/xm_internal.c:849
15846
 
msgid "read only connection"
15847
 
msgstr ""
15848
 
 
15849
 
#: src/xen/xm_internal.c:854
15850
 
msgid "not inactive domain"
15851
 
msgstr ""
15852
 
 
15853
 
#: src/xen/xm_internal.c:862
15854
 
msgid "virHashLookup"
15855
 
msgstr ""
15856
 
 
15857
 
#: src/xen/xm_internal.c:867
15858
 
msgid "can't retrieve config file for domain"
15859
 
msgstr ""
15860
 
 
15861
 
#: src/xen/xm_internal.c:1130
15862
 
msgid "can't retrieve config filename for domain to overwrite"
15863
 
msgstr ""
15864
 
 
15865
 
#: src/xen/xm_internal.c:1136
15866
 
msgid "can't retrieve config entry for domain to overwrite"
15867
 
msgstr ""
15868
 
 
15869
 
#: src/xen/xm_internal.c:1143 src/xen/xm_internal.c:1150
15870
 
msgid "failed to remove old domain from config map"
15871
 
msgstr ""
15872
 
 
15873
 
#: src/xen/xm_internal.c:1170
15874
 
msgid "unable to get current time"
15875
 
msgstr ""
15876
 
 
15877
 
#: src/xen/xm_internal.c:1179 src/xen/xm_internal.c:1186
15878
 
msgid "unable to store config file handle"
15879
 
msgstr ""
15880
 
 
15881
 
#: src/xen/xm_internal.c:1386 src/xen/xm_internal.c:1482
15882
 
msgid "Xm driver only supports modifying persistent config"
15883
 
msgstr ""
15884
 
 
15885
 
#: src/xen/xm_internal.c:1428
15886
 
msgid "Xm driver only supports adding disk or network devices"
15887
 
msgstr ""
15888
 
 
15889
 
#: src/xen/xm_internal.c:1601
15890
 
#, c-format
15891
 
msgid "cannot check link %s points to config %s"
15892
 
msgstr ""
15893
 
 
15894
 
#: src/xen/xm_internal.c:1630
15895
 
#, c-format
15896
 
msgid "failed to create link %s to %s"
15897
 
msgstr ""
15898
 
 
15899
 
#: src/xen/xm_internal.c:1638
15900
 
#, c-format
15901
 
msgid "failed to remove link %s"
15902
 
msgstr ""
15903
 
 
15904
 
#: src/xen/xs_internal.c:288
15905
 
msgid "failed to connect to Xen Store"
15906
 
msgstr "uspostavljanje veze sa Xen Store nije uspjelo"
15907
 
 
15908
 
#: src/xen/xs_internal.c:312
15909
 
msgid "adding watch @releaseDomain"
15910
 
msgstr ""
15911
 
 
15912
 
#: src/xen/xs_internal.c:321
15913
 
msgid "adding watch @introduceDomain"
15914
 
msgstr ""
15915
 
 
15916
 
#: src/xen/xs_internal.c:1167
15917
 
msgid "watch already tracked"
15918
 
msgstr ""
15919
 
 
15920
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:107
15921
 
msgid "Server name not in URI"
15922
 
msgstr ""
15923
 
 
15924
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:113
15925
 
msgid "Authentication Credentials not found"
15926
 
msgstr ""
15927
 
 
15928
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:157
15929
 
msgid "Capabilities not found"
15930
 
msgstr ""
15931
 
 
15932
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:291
15933
 
msgid "Couldn't parse version info"
15934
 
msgstr ""
15935
 
 
15936
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:299
15937
 
msgid "Couldn't get version info"
15938
 
msgstr ""
15939
 
 
15940
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:368
15941
 
msgid "Unable to get host metric Information"
15942
 
msgstr ""
15943
 
 
15944
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:390
15945
 
msgid "Unable to get Host CPU set"
15946
 
msgstr ""
15947
 
 
15948
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:411
15949
 
msgid "Capabilities not available"
15950
 
msgstr ""
15951
 
 
15952
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:441
15953
 
msgid "DomainID can't fit in 32 bits"
15954
 
msgstr ""
15955
 
 
15956
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:515
15957
 
msgid "Domain Pointer is invalid"
15958
 
msgstr ""
15959
 
 
15960
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:568 src/xenapi/xenapi_driver.c:610
15961
 
msgid "Domain Pointer not valid"
15962
 
msgstr ""
15963
 
 
15964
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:645 src/xenapi/xenapi_driver.c:692
15965
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:727 src/xenapi/xenapi_driver.c:762
15966
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:797 src/xenapi/xenapi_driver.c:831
15967
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:868 src/xenapi/xenapi_driver.c:903
15968
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:934 src/xenapi/xenapi_driver.c:971
15969
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1026 src/xenapi/xenapi_driver.c:1070
15970
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1114 src/xenapi/xenapi_driver.c:1183
15971
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1242 src/xenapi/xenapi_driver.c:1298
15972
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1569 src/xenapi/xenapi_driver.c:1661
15973
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1697 src/xenapi/xenapi_driver.c:1743
15974
 
msgid "Domain name is not unique"
15975
 
msgstr ""
15976
 
 
15977
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:666
15978
 
msgid "Couldn't get the Domain Pointer"
15979
 
msgstr ""
15980
 
 
15981
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1165
15982
 
msgid "Couldn't fetch Domain Information"
15983
 
msgstr ""
15984
 
 
15985
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1172
15986
 
msgid "Couldn't fetch Node Information"
15987
 
msgstr ""
15988
 
 
15989
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1451
15990
 
msgid "Unable to parse given mac address"
15991
 
msgstr ""
15992
 
 
15993
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1503
15994
 
msgid "Couldn't get VM record"
15995
 
msgstr ""
15996
 
 
15997
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1628
15998
 
msgid "Couldn't get VM information from XML"
15999
 
msgstr ""
16000
 
 
16001
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1794
16002
 
msgid "Couldn't get host metrics - memory information"
16003
 
msgstr ""
16004
 
 
16005
 
#: src/xenapi/xenapi_driver.c:1800
16006
 
msgid "Couldn't get host metrics"
16007
 
msgstr ""
16008
 
 
16009
 
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:123
16010
 
msgid "Query parameter 'no_verify' has unexpected value (should be 0 or 1)"
16011
 
msgstr ""
16012
 
 
16013
 
#: src/xenapi/xenapi_utils.c:389 src/xenapi/xenapi_utils.c:393
16014
 
#, c-format
16015
 
msgid "%s"
16016
 
msgstr ""
16017
 
 
16018
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:60 src/xenxs/xen_sxpr.c:1051
16019
 
msgid "domain information incomplete, missing id"
16020
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaje id"
16021
 
 
16022
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:98
16023
 
msgid "domain information incomplete, missing HVM loader"
16024
 
msgstr ""
16025
 
 
16026
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:152
16027
 
msgid "domain information incomplete, missing kernel & bootloader"
16028
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, nedostaju kernel i pokretač sustava"
16029
 
 
16030
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:193
16031
 
#, c-format
16032
 
msgid "unknown chr device type '%s'"
16033
 
msgstr ""
16034
 
 
16035
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:220 src/xenxs/xen_sxpr.c:250 src/xenxs/xen_sxpr.c:268
16036
 
msgid "malformed char device string"
16037
 
msgstr ""
16038
 
 
16039
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:366
16040
 
msgid "domain information incomplete, vbd has no dev"
16041
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema dev"
16042
 
 
16043
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:377
16044
 
msgid "domain information incomplete, vbd has no src"
16045
 
msgstr "podaci domene nisu potpuni, vbd nema src"
16046
 
 
16047
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:386
16048
 
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver name"
16049
 
msgstr ""
16050
 
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje naziv upravljačkog "
16051
 
"programa"
16052
 
 
16053
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:395 src/xenxs/xen_xm.c:474
16054
 
#, c-format
16055
 
msgid "Driver name %s too big for destination"
16056
 
msgstr ""
16057
 
 
16058
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:407
16059
 
msgid "cannot parse vbd filename, missing driver type"
16060
 
msgstr ""
16061
 
"raščlanjivanje naziva datoteke vbd nije moguće, nedostaje vrsta upravljačkog "
16062
 
"programa"
16063
 
 
16064
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:416 src/xenxs/xen_xm.c:495
16065
 
#, c-format
16066
 
msgid "Driver type %s too big for destination"
16067
 
msgstr ""
16068
 
 
16069
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:564 src/xenxs/xen_xm.c:673
16070
 
#, c-format
16071
 
msgid "malformed mac address '%s'"
16072
 
msgstr ""
16073
 
 
16074
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:642
16075
 
#, c-format
16076
 
msgid "Sound model %s too big for destination"
16077
 
msgstr ""
16078
 
 
16079
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:831
16080
 
#, c-format
16081
 
msgid "unknown graphics type '%s'"
16082
 
msgstr ""
16083
 
 
16084
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:954
16085
 
msgid "missing PCI domain"
16086
 
msgstr ""
16087
 
 
16088
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:959
16089
 
msgid "missing PCI bus"
16090
 
msgstr ""
16091
 
 
16092
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:964
16093
 
msgid "missing PCI slot"
16094
 
msgstr ""
16095
 
 
16096
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:969
16097
 
msgid "missing PCI func"
16098
 
msgstr ""
16099
 
 
16100
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:975
16101
 
#, c-format
16102
 
msgid "cannot parse PCI domain '%s'"
16103
 
msgstr ""
16104
 
 
16105
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:980
16106
 
#, c-format
16107
 
msgid "cannot parse PCI bus '%s'"
16108
 
msgstr ""
16109
 
 
16110
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:985
16111
 
#, c-format
16112
 
msgid "cannot parse PCI slot '%s'"
16113
 
msgstr ""
16114
 
 
16115
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:990
16116
 
#, c-format
16117
 
msgid "cannot parse PCI func '%s'"
16118
 
msgstr ""
16119
 
 
16120
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1124
16121
 
#, c-format
16122
 
msgid "invalid CPU mask %s"
16123
 
msgstr ""
16124
 
 
16125
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1138 src/xenxs/xen_sxpr.c:1148
16126
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1158
16127
 
#, c-format
16128
 
msgid "unknown lifecycle type %s"
16129
 
msgstr ""
16130
 
 
16131
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1441 src/xenxs/xen_sxpr.c:1486
16132
 
#, c-format
16133
 
msgid "unexpected graphics type %d"
16134
 
msgstr ""
16135
 
 
16136
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1620
16137
 
#, c-format
16138
 
msgid "Cannot directly attach floppy %s"
16139
 
msgstr ""
16140
 
 
16141
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1632
16142
 
#, c-format
16143
 
msgid "Cannot directly attach CDROM %s"
16144
 
msgstr ""
16145
 
 
16146
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1692 src/xenxs/xen_xm.c:1131
16147
 
#, c-format
16148
 
msgid "unsupported disk type %s"
16149
 
msgstr ""
16150
 
 
16151
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1741 src/xenxs/xen_xm.c:1276
16152
 
#, c-format
16153
 
msgid "unsupported network type %d"
16154
 
msgstr ""
16155
 
 
16156
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1782 src/xenxs/xen_xm.c:1264
16157
 
#, c-format
16158
 
msgid "network %s is not active"
16159
 
msgstr ""
16160
 
 
16161
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:1861 src/xenxs/xen_sxpr.c:1911
16162
 
msgid "managed PCI devices not supported with XenD"
16163
 
msgstr ""
16164
 
 
16165
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2038 src/xenxs/xen_sxpr.c:2045
16166
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2052
16167
 
#, c-format
16168
 
msgid "unexpected lifecycle value %d"
16169
 
msgstr ""
16170
 
 
16171
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2061 src/xenxs/xen_xm.c:1519
16172
 
msgid "configurable timezones are not supported"
16173
 
msgstr ""
16174
 
 
16175
 
#: src/xenxs/xen_sxpr.c:2085
16176
 
msgid "no HVM domain loader"
16177
 
msgstr ""
16178
 
 
16179
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:60 src/xenxs/xen_xm.c:87 src/xenxs/xen_xm.c:92
16180
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:114
16181
 
#, c-format
16182
 
msgid "config value %s was malformed"
16183
 
msgstr ""
16184
 
 
16185
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:135 src/xenxs/xen_xm.c:148
16186
 
#, c-format
16187
 
msgid "config value %s was missing"
16188
 
msgstr ""
16189
 
 
16190
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:141
16191
 
#, c-format
16192
 
msgid "config value %s was not a string"
16193
 
msgstr ""
16194
 
 
16195
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:333
16196
 
#, c-format
16197
 
msgid "unexpected value %s for on_poweroff"
16198
 
msgstr ""
16199
 
 
16200
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:341
16201
 
#, c-format
16202
 
msgid "unexpected value %s for on_reboot"
16203
 
msgstr ""
16204
 
 
16205
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:349
16206
 
#, c-format
16207
 
msgid "unexpected value %s for on_crash"
16208
 
msgstr ""
16209
 
 
16210
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:439
16211
 
#, c-format
16212
 
msgid "Source file %s too big for destination"
16213
 
msgstr ""
16214
 
 
16215
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:458
16216
 
#, c-format
16217
 
msgid "Dest file %s too big for destination"
16218
 
msgstr ""
16219
 
 
16220
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:611
16221
 
#, c-format
16222
 
msgid "MAC address %s too big for destination"
16223
 
msgstr ""
16224
 
 
16225
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:619
16226
 
#, c-format
16227
 
msgid "Bridge %s too big for destination"
16228
 
msgstr ""
16229
 
 
16230
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:640
16231
 
#, c-format
16232
 
msgid "Type %s too big for destination"
16233
 
msgstr ""
16234
 
 
16235
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:647
16236
 
#, c-format
16237
 
msgid "Vifname %s too big for destination"
16238
 
msgstr ""
16239
 
 
16240
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:655
16241
 
#, c-format
16242
 
msgid "IP %s too big for destination"
16243
 
msgstr ""
16244
 
 
16245
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:755
16246
 
#, c-format
16247
 
msgid "Domain %s too big for destination"
16248
 
msgstr ""
16249
 
 
16250
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:765
16251
 
#, c-format
16252
 
msgid "Bus %s too big for destination"
16253
 
msgstr ""
16254
 
 
16255
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:775
16256
 
#, c-format
16257
 
msgid "Slot %s too big for destination"
16258
 
msgstr ""
16259
 
 
16260
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:785
16261
 
#, c-format
16262
 
msgid "Function %s too big for destination"
16263
 
msgstr ""
16264
 
 
16265
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:901
16266
 
#, c-format
16267
 
msgid "VFB %s too big for destination"
16268
 
msgstr ""
16269
 
 
16270
 
#: src/xenxs/xen_xm.c:1579 src/xenxs/xen_xm.c:1588 src/xenxs/xen_xm.c:1597
16271
 
#, c-format
16272
 
msgid "unexpected lifecycle action %d"
16273
 
msgstr ""
16274
 
 
16275
 
#: tools/console.c:297
16276
 
#, c-format
16277
 
msgid "unable to get tty attributes: %s"
16278
 
msgstr ""
16279
 
 
16280
 
#: tools/console.c:306
16281
 
#, c-format
16282
 
msgid "unable to set tty attributes: %s"
16283
 
msgstr ""
16284
 
 
16285
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:138
16286
 
msgid "libvirt-guests is configured not to start any guests on boot"
16287
 
msgstr ""
16288
 
 
16289
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:158
16290
 
#, sh-format
16291
 
msgid "Ignoring guests on $uri URI"
16292
 
msgstr ""
16293
 
 
16294
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:162
16295
 
#, sh-format
16296
 
msgid "Resuming guests on $uri URI..."
16297
 
msgstr ""
16298
 
 
16299
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:165
16300
 
#, sh-format
16301
 
msgid "Resuming guest $name: "
16302
 
msgstr ""
16303
 
 
16304
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:168
16305
 
msgid "already active"
16306
 
msgstr ""
16307
 
 
16308
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:176 tools/libvirt-guests.init.sh:207
16309
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:233
16310
 
msgid "done"
16311
 
msgstr ""
16312
 
 
16313
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:192
16314
 
#, sh-format
16315
 
msgid "Suspending $name: "
16316
 
msgstr ""
16317
 
 
16318
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:216
16319
 
#, sh-format
16320
 
msgid "Shutting down $name: "
16321
 
msgstr ""
16322
 
 
16323
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:231
16324
 
msgid "failed to shutdown in time"
16325
 
msgstr ""
16326
 
 
16327
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:246
16328
 
msgid "Shutdown action requested but SHUTDOWN_TIMEOUT was not set"
16329
 
msgstr ""
16330
 
 
16331
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:257
16332
 
#, sh-format
16333
 
msgid "Running guests on $uri URI: "
16334
 
msgstr ""
16335
 
 
16336
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:260
16337
 
msgid "libvirtd not installed; skipping this URI."
16338
 
msgstr ""
16339
 
 
16340
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:273
16341
 
msgid "no running guests."
16342
 
msgstr ""
16343
 
 
16344
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:284
16345
 
#, sh-format
16346
 
msgid "Suspending guests on $uri URI..."
16347
 
msgstr ""
16348
 
 
16349
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:286
16350
 
#, sh-format
16351
 
msgid "Shutting down guests on $uri URI..."
16352
 
msgstr ""
16353
 
 
16354
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:317
16355
 
msgid "stopped, with saved guests"
16356
 
msgstr ""
16357
 
 
16358
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:321
16359
 
msgid "started"
16360
 
msgstr ""
16361
 
 
16362
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:323
16363
 
msgid "stopped, with no saved guests"
16364
 
msgstr ""
16365
 
 
16366
 
#: tools/libvirt-guests.init.sh:333
16367
 
#, sh-format
16368
 
msgid ""
16369
 
"Usage: $program_name {start|stop|status|restart|condrestart|try-"
16370
 
"restart|reload|force-reload|gueststatus|shutdown}"
16371
 
msgstr ""
16372
 
 
16373
 
#: tools/virsh.c:379 tools/virsh.c:391 tools/virsh.c:404
16374
 
#, c-format
16375
 
msgid "%s: %d: failed to allocate %d bytes"
16376
 
msgstr "%s: %d: nije uspjelo dodijeliti %d bajtova"
16377
 
 
16378
 
#: tools/virsh.c:418
16379
 
#, c-format
16380
 
msgid "%s: %d: failed to allocate %lu bytes"
16381
 
msgstr "%s: %d: dodjeljivanje %lu bajtova nije uspjelo"
16382
 
 
16383
 
#: tools/virsh.c:590
16384
 
msgid "Failed to reconnect to the hypervisor"
16385
 
msgstr ""
16386
 
 
16387
 
#: tools/virsh.c:592
16388
 
msgid "Reconnected to the hypervisor"
16389
 
msgstr ""
16390
 
 
16391
 
#: tools/virsh.c:606
16392
 
msgid "print help"
16393
 
msgstr "ispiši pomoć"
16394
 
 
16395
 
#: tools/virsh.c:607
16396
 
msgid ""
16397
 
"Prints global help, command specific help, or help for a\n"
16398
 
"    group of related commands"
16399
 
msgstr ""
16400
 
 
16401
 
#: tools/virsh.c:614
16402
 
msgid ""
16403
 
"Prints global help, command specific help, or help for a group of related "
16404
 
"commands"
16405
 
msgstr ""
16406
 
 
16407
 
#: tools/virsh.c:627
16408
 
msgid ""
16409
 
"Grouped commands:\n"
16410
 
"\n"
16411
 
msgstr ""
16412
 
 
16413
 
#: tools/virsh.c:630 tools/virsh.c:11478
16414
 
#, c-format
16415
 
msgid " %s (help keyword '%s'):\n"
16416
 
msgstr ""
16417
 
 
16418
 
#: tools/virsh.c:648
16419
 
#, c-format
16420
 
msgid "command or command group '%s' doesn't exist"
16421
 
msgstr ""
16422
 
 
16423
 
#: tools/virsh.c:657
16424
 
msgid "autostart a domain"
16425
 
msgstr "automatski pokreni domenu"
16426
 
 
16427
 
#: tools/virsh.c:659
16428
 
msgid "Configure a domain to be automatically started at boot."
16429
 
msgstr ""
16430
 
"Konfiguriranje domene radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
16431
 
 
16432
 
#: tools/virsh.c:664 tools/virsh.c:766 tools/virsh.c:941 tools/virsh.c:988
16433
 
#: tools/virsh.c:1045 tools/virsh.c:1112 tools/virsh.c:1166 tools/virsh.c:1213
16434
 
#: tools/virsh.c:1473 tools/virsh.c:1519 tools/virsh.c:1557 tools/virsh.c:1611
16435
 
#: tools/virsh.c:1905 tools/virsh.c:1952 tools/virsh.c:2101 tools/virsh.c:2139
16436
 
#: tools/virsh.c:2177 tools/virsh.c:2215 tools/virsh.c:2253 tools/virsh.c:2382
16437
 
#: tools/virsh.c:2465 tools/virsh.c:2668 tools/virsh.c:2843 tools/virsh.c:2929
16438
 
#: tools/virsh.c:3063 tools/virsh.c:3139 tools/virsh.c:3173 tools/virsh.c:3263
16439
 
#: tools/virsh.c:3343 tools/virsh.c:3473 tools/virsh.c:3721 tools/virsh.c:3976
16440
 
#: tools/virsh.c:4269 tools/virsh.c:9115 tools/virsh.c:9190 tools/virsh.c:9251
16441
 
#: tools/virsh.c:9316 tools/virsh.c:9381 tools/virsh.c:9451 tools/virsh.c:9565
16442
 
#: tools/virsh.c:9709 tools/virsh.c:9842 tools/virsh.c:10403
16443
 
#: tools/virsh.c:10554 tools/virsh.c:10652 tools/virsh.c:10709
16444
 
#: tools/virsh.c:10832 tools/virsh.c:10888 tools/virsh.c:10939
16445
 
#: tools/virsh.c:10995
16446
 
msgid "domain name, id or uuid"
16447
 
msgstr "naziv domene, id ili uuid"
16448
 
 
16449
 
#: tools/virsh.c:665 tools/virsh.c:4315 tools/virsh.c:5715
16450
 
msgid "disable autostarting"
16451
 
msgstr "onemogući automatsko pokretanje"
16452
 
 
16453
 
#: tools/virsh.c:686
16454
 
#, c-format
16455
 
msgid "Failed to mark domain %s as autostarted"
16456
 
msgstr "Dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
16457
 
 
16458
 
#: tools/virsh.c:688
16459
 
#, c-format
16460
 
msgid "Failed to unmark domain %s as autostarted"
16461
 
msgstr "Uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
16462
 
 
16463
 
#: tools/virsh.c:694
16464
 
#, c-format
16465
 
msgid "Domain %s marked as autostarted\n"
16466
 
msgstr "Domeni %s dodana je oznaka kao automatski pokretane\n"
16467
 
 
16468
 
#: tools/virsh.c:696
16469
 
#, c-format
16470
 
msgid "Domain %s unmarked as autostarted\n"
16471
 
msgstr "Domeni %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
16472
 
 
16473
 
#: tools/virsh.c:706
16474
 
msgid "(re)connect to hypervisor"
16475
 
msgstr "(ponovo) uspostavi vezu s hipervizorom"
16476
 
 
16477
 
#: tools/virsh.c:708
16478
 
msgid ""
16479
 
"Connect to local hypervisor. This is built-in command after shell start up."
16480
 
msgstr ""
16481
 
"Uspostavljanje veze s lokalnim hipervizorom. Ovo je ugrađena naredba nakon "
16482
 
"pokretanja ljuske."
16483
 
 
16484
 
#: tools/virsh.c:714
16485
 
msgid "hypervisor connection URI"
16486
 
msgstr "URI povezivanja hipervizora"
16487
 
 
16488
 
#: tools/virsh.c:715
16489
 
msgid "read-only connection"
16490
 
msgstr "povezivanje samo za čitanje"
16491
 
 
16492
 
#: tools/virsh.c:728 tools/virsh.c:13159
16493
 
#, c-format
16494
 
msgid "Failed to disconnect from the hypervisor, %d leaked reference(s)"
16495
 
msgstr ""
16496
 
 
16497
 
#: tools/virsh.c:736
16498
 
msgid "Please specify valid connection URI"
16499
 
msgstr ""
16500
 
 
16501
 
#: tools/virsh.c:748
16502
 
msgid "Failed to connect to the hypervisor"
16503
 
msgstr "Uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
16504
 
 
16505
 
#: tools/virsh.c:759
16506
 
msgid "connect to the guest console"
16507
 
msgstr "poveži s konzolom gostujućeg"
16508
 
 
16509
 
#: tools/virsh.c:761
16510
 
msgid "Connect the virtual serial console for the guest"
16511
 
msgstr "poveži s vitualnom serijskom konzolom gostujućeg"
16512
 
 
16513
 
#: tools/virsh.c:767
16514
 
msgid "character device name"
16515
 
msgstr ""
16516
 
 
16517
 
#: tools/virsh.c:778
16518
 
msgid "Unable to get domain status"
16519
 
msgstr ""
16520
 
 
16521
 
#: tools/virsh.c:783
16522
 
msgid "The domain is not running"
16523
 
msgstr ""
16524
 
 
16525
 
#: tools/virsh.c:787
16526
 
#, c-format
16527
 
msgid "Connected to domain %s\n"
16528
 
msgstr ""
16529
 
 
16530
 
#: tools/virsh.c:788
16531
 
msgid "Escape character is ^]\n"
16532
 
msgstr ""
16533
 
 
16534
 
#: tools/virsh.c:811
16535
 
msgid "Invalid devname"
16536
 
msgstr ""
16537
 
 
16538
 
#: tools/virsh.c:829
16539
 
msgid "list domains"
16540
 
msgstr "ispiši domene"
16541
 
 
16542
 
#: tools/virsh.c:830
16543
 
msgid "Returns list of domains."
16544
 
msgstr "Ispisivanje popisa domena."
16545
 
 
16546
 
#: tools/virsh.c:835
16547
 
msgid "list inactive domains"
16548
 
msgstr "ispiši neaktivne domene"
16549
 
 
16550
 
#: tools/virsh.c:836
16551
 
msgid "list inactive & active domains"
16552
 
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne domene"
16553
 
 
16554
 
#: tools/virsh.c:858 tools/virsh.c:865
16555
 
msgid "Failed to list active domains"
16556
 
msgstr "Ispisivanje aktivnih domena nije uspjelo"
16557
 
 
16558
 
#: tools/virsh.c:876 tools/virsh.c:884
16559
 
msgid "Failed to list inactive domains"
16560
 
msgstr "Ispisivanje neaktivnih domena nije uspjelo"
16561
 
 
16562
 
#: tools/virsh.c:893
16563
 
msgid "Id"
16564
 
msgstr "Id"
16565
 
 
16566
 
#: tools/virsh.c:893 tools/virsh.c:4553 tools/virsh.c:4747 tools/virsh.c:5020
16567
 
#: tools/virsh.c:5578 tools/virsh.c:6556 tools/virsh.c:6576 tools/virsh.c:6645
16568
 
#: tools/virsh.c:8022 tools/virsh.c:8037 tools/virsh.c:8082
16569
 
#: tools/virsh.c:10744
16570
 
msgid "Name"
16571
 
msgstr "Naziv"
16572
 
 
16573
 
#: tools/virsh.c:893 tools/virsh.c:4747 tools/virsh.c:5020 tools/virsh.c:6556
16574
 
#: tools/virsh.c:6581 tools/virsh.c:6645 tools/virsh.c:10744
16575
 
msgid "State"
16576
 
msgstr "Stanje"
16577
 
 
16578
 
#: tools/virsh.c:935
16579
 
msgid "domain state"
16580
 
msgstr "stanje domene"
16581
 
 
16582
 
#: tools/virsh.c:936
16583
 
msgid "Returns state about a domain."
16584
 
msgstr ""
16585
 
 
16586
 
#: tools/virsh.c:942
16587
 
msgid "also print reason for the state"
16588
 
msgstr ""
16589
 
 
16590
 
#: tools/virsh.c:982
16591
 
msgid "get device block stats for a domain"
16592
 
msgstr "Dohvati statistike blokova uređaja domene"
16593
 
 
16594
 
#: tools/virsh.c:983
16595
 
msgid "Get device block stats for a running domain."
16596
 
msgstr "Dohvaćanje statistike blokova uređaja pokrenutih domena."
16597
 
 
16598
 
#: tools/virsh.c:989 tools/virsh.c:1167
16599
 
msgid "block device"
16600
 
msgstr "blokovski uređaj"
16601
 
 
16602
 
#: tools/virsh.c:1012
16603
 
#, c-format
16604
 
msgid "Failed to get block stats %s %s"
16605
 
msgstr "Dohvaćanje statistika blokova %s %s nije uspjelo"
16606
 
 
16607
 
#: tools/virsh.c:1039
16608
 
msgid "get network interface stats for a domain"
16609
 
msgstr "Dohvati statitstike mrežnih sučelja za domenu"
16610
 
 
16611
 
#: tools/virsh.c:1040
16612
 
msgid "Get network interface stats for a running domain."
16613
 
msgstr "Dohvaćanje statitstike mrežnih sučelja za pokrenutu domenu."
16614
 
 
16615
 
#: tools/virsh.c:1046
16616
 
msgid "interface device"
16617
 
msgstr "uređaj sučelja"
16618
 
 
16619
 
#: tools/virsh.c:1069
16620
 
#, c-format
16621
 
msgid "Failed to get interface stats %s %s"
16622
 
msgstr "Dohvaćanje statistika sučelja %s %s nije uspjelo"
16623
 
 
16624
 
#: tools/virsh.c:1106
16625
 
msgid "get memory statistics for a domain"
16626
 
msgstr ""
16627
 
 
16628
 
#: tools/virsh.c:1107
16629
 
msgid "Get memory statistics for a runnng domain."
16630
 
msgstr ""
16631
 
 
16632
 
#: tools/virsh.c:1132
16633
 
#, c-format
16634
 
msgid "Failed to get memory statistics for domain %s"
16635
 
msgstr ""
16636
 
 
16637
 
#: tools/virsh.c:1160
16638
 
msgid "domain block device size information"
16639
 
msgstr ""
16640
 
 
16641
 
#: tools/virsh.c:1161
16642
 
msgid "Get block device size info for a domain."
16643
 
msgstr ""
16644
 
 
16645
 
#: tools/virsh.c:1195 tools/virsh.c:6912 tools/virsh.c:7803
16646
 
msgid "Capacity:"
16647
 
msgstr ""
16648
 
 
16649
 
#: tools/virsh.c:1196 tools/virsh.c:6915 tools/virsh.c:7806
16650
 
msgid "Allocation:"
16651
 
msgstr ""
16652
 
 
16653
 
#: tools/virsh.c:1197
16654
 
msgid "Physical:"
16655
 
msgstr ""
16656
 
 
16657
 
#: tools/virsh.c:1207
16658
 
msgid "suspend a domain"
16659
 
msgstr "obustavi domenu"
16660
 
 
16661
 
#: tools/virsh.c:1208
16662
 
msgid "Suspend a running domain."
16663
 
msgstr "Obustavljanje izvršavanja domene."
16664
 
 
16665
 
#: tools/virsh.c:1231
16666
 
#, c-format
16667
 
msgid "Domain %s suspended\n"
16668
 
msgstr "Domena %s je obustavljena\n"
16669
 
 
16670
 
#: tools/virsh.c:1233
16671
 
#, c-format
16672
 
msgid "Failed to suspend domain %s"
16673
 
msgstr "Obustavljanje domene %s nije uspjelo"
16674
 
 
16675
 
#: tools/virsh.c:1245
16676
 
msgid "create a domain from an XML file"
16677
 
msgstr "izradi domenu iz XML datoteke"
16678
 
 
16679
 
#: tools/virsh.c:1246
16680
 
msgid "Create a domain."
16681
 
msgstr "Izrada domene."
16682
 
 
16683
 
#: tools/virsh.c:1251 tools/virsh.c:1311
16684
 
msgid "file containing an XML domain description"
16685
 
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis domene"
16686
 
 
16687
 
#: tools/virsh.c:1253 tools/virsh.c:1414
16688
 
msgid "attach to console after creation"
16689
 
msgstr ""
16690
 
 
16691
 
#: tools/virsh.c:1255 tools/virsh.c:1416
16692
 
msgid "leave the guest paused after creation"
16693
 
msgstr ""
16694
 
 
16695
 
#: tools/virsh.c:1287
16696
 
#, c-format
16697
 
msgid "Domain %s created from %s\n"
16698
 
msgstr "Domena %s izrađena je iz %s\n"
16699
 
 
16700
 
#: tools/virsh.c:1295
16701
 
#, c-format
16702
 
msgid "Failed to create domain from %s"
16703
 
msgstr "Izrada domene iz %s nije uspjela"
16704
 
 
16705
 
#: tools/virsh.c:1305
16706
 
msgid "define (but don't start) a domain from an XML file"
16707
 
msgstr "definiraj (bez pokretanja) domenu iz XML datoteke"
16708
 
 
16709
 
#: tools/virsh.c:1306
16710
 
msgid "Define a domain."
16711
 
msgstr "Definiranje domene."
16712
 
 
16713
 
#: tools/virsh.c:1336
16714
 
#, c-format
16715
 
msgid "Domain %s defined from %s\n"
16716
 
msgstr "Domena %s definirana je iz %s\n"
16717
 
 
16718
 
#: tools/virsh.c:1340
16719
 
#, c-format
16720
 
msgid "Failed to define domain from %s"
16721
 
msgstr "Definiranje domene iz %s nije uspjelo"
16722
 
 
16723
 
#: tools/virsh.c:1350
16724
 
msgid "undefine an inactive domain"
16725
 
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne domene"
16726
 
 
16727
 
#: tools/virsh.c:1351
16728
 
msgid "Undefine the configuration for an inactive domain."
16729
 
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne domene"
16730
 
 
16731
 
#: tools/virsh.c:1356 tools/virsh.c:3896
16732
 
msgid "domain name or uuid"
16733
 
msgstr "naziv domene ili uuid"
16734
 
 
16735
 
#: tools/virsh.c:1377
16736
 
#, c-format
16737
 
msgid ""
16738
 
"a running domain like %s cannot be undefined;\n"
16739
 
"to undefine, first shutdown then undefine using its name or UUID"
16740
 
msgstr ""
16741
 
 
16742
 
#: tools/virsh.c:1389
16743
 
#, c-format
16744
 
msgid "Domain %s has been undefined\n"
16745
 
msgstr "Definicija domene %s je uklonjena\n"
16746
 
 
16747
 
#: tools/virsh.c:1391
16748
 
#, c-format
16749
 
msgid "Failed to undefine domain %s"
16750
 
msgstr "Uklanjanje definicije domene %s nije uspjelo"
16751
 
 
16752
 
#: tools/virsh.c:1404
16753
 
msgid "start a (previously defined) inactive domain"
16754
 
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu domenu"
16755
 
 
16756
 
#: tools/virsh.c:1405
16757
 
msgid ""
16758
 
"Start a domain, either from the last managedsave\n"
16759
 
"    state, or via a fresh boot if no managedsave state\n"
16760
 
"    is present."
16761
 
msgstr ""
16762
 
 
16763
 
#: tools/virsh.c:1412
16764
 
msgid "name of the inactive domain"
16765
 
msgstr "naziv neaktivne domene"
16766
 
 
16767
 
#: tools/virsh.c:1438
16768
 
msgid "Domain is already active"
16769
 
msgstr "Domena je aktivna"
16770
 
 
16771
 
#: tools/virsh.c:1449
16772
 
#, c-format
16773
 
msgid "Domain %s started\n"
16774
 
msgstr "Domena %s je pokrenuta\n"
16775
 
 
16776
 
#: tools/virsh.c:1456
16777
 
#, c-format
16778
 
msgid "Failed to start domain %s"
16779
 
msgstr "Pokretanje domene %s nije uspjelo"
16780
 
 
16781
 
#: tools/virsh.c:1467
16782
 
msgid "save a domain state to a file"
16783
 
msgstr "spremi stanje domene u datoteku"
16784
 
 
16785
 
#: tools/virsh.c:1468
16786
 
msgid "Save a running domain."
16787
 
msgstr "Spremanje pokrenute domene."
16788
 
 
16789
 
#: tools/virsh.c:1474
16790
 
msgid "where to save the data"
16791
 
msgstr "lokacija spremanja podataka"
16792
 
 
16793
 
#: tools/virsh.c:1496
16794
 
#, c-format
16795
 
msgid "Domain %s saved to %s\n"
16796
 
msgstr "Domena %s spremljena je u %s\n"
16797
 
 
16798
 
#: tools/virsh.c:1498
16799
 
#, c-format
16800
 
msgid "Failed to save domain %s to %s"
16801
 
msgstr "Spremanje domene %s na lokaciju %s nije uspjelo"
16802
 
 
16803
 
#: tools/virsh.c:1510
16804
 
msgid "managed save of a domain state"
16805
 
msgstr ""
16806
 
 
16807
 
#: tools/virsh.c:1511
16808
 
msgid ""
16809
 
"Save and destroy a running domain, so it can be restarted from\n"
16810
 
"    the same state at a later time.  When the virsh 'start'\n"
16811
 
"    command is next run for the domain, it will automatically\n"
16812
 
"    be started from this saved state."
16813
 
msgstr ""
16814
 
 
16815
 
#: tools/virsh.c:1537
16816
 
#, c-format
16817
 
msgid "Domain %s state saved by libvirt\n"
16818
 
msgstr ""
16819
 
 
16820
 
#: tools/virsh.c:1539
16821
 
#, c-format
16822
 
msgid "Failed to save domain %s state"
16823
 
msgstr ""
16824
 
 
16825
 
#: tools/virsh.c:1551
16826
 
msgid "Remove managed save of a domain"
16827
 
msgstr ""
16828
 
 
16829
 
#: tools/virsh.c:1552
16830
 
msgid "Remove an existing managed save state file from a domain"
16831
 
msgstr ""
16832
 
 
16833
 
#: tools/virsh.c:1577
16834
 
msgid "Failed to check for domain managed save image"
16835
 
msgstr ""
16836
 
 
16837
 
#: tools/virsh.c:1583
16838
 
#, c-format
16839
 
msgid "Failed to remove managed save image for domain %s"
16840
 
msgstr ""
16841
 
 
16842
 
#: tools/virsh.c:1588
16843
 
#, c-format
16844
 
msgid "Removed managedsave image for domain %s"
16845
 
msgstr ""
16846
 
 
16847
 
#: tools/virsh.c:1591
16848
 
#, c-format
16849
 
msgid "Domain %s has no manage save image; removal skipped"
16850
 
msgstr ""
16851
 
 
16852
 
#: tools/virsh.c:1605
16853
 
msgid "show/set scheduler parameters"
16854
 
msgstr "prikaži/postavi parametre planera"
16855
 
 
16856
 
#: tools/virsh.c:1606
16857
 
msgid "Show/Set scheduler parameters."
16858
 
msgstr "Prikazivanje/postavljanje parametara planera."
16859
 
 
16860
 
#: tools/virsh.c:1612
16861
 
msgid "parameter=value"
16862
 
msgstr ""
16863
 
 
16864
 
#: tools/virsh.c:1613
16865
 
msgid "weight for XEN_CREDIT"
16866
 
msgstr "jačina za XEN_CREDIT"
16867
 
 
16868
 
#: tools/virsh.c:1614
16869
 
msgid "cap for XEN_CREDIT"
16870
 
msgstr "veličina za XEN_CREDIT"
16871
 
 
16872
 
#: tools/virsh.c:1615
16873
 
msgid "get/set current scheduler info"
16874
 
msgstr ""
16875
 
 
16876
 
#: tools/virsh.c:1616
16877
 
msgid "get/set value to be used on next boot"
16878
 
msgstr ""
16879
 
 
16880
 
#: tools/virsh.c:1617
16881
 
msgid "get/set value from running domain"
16882
 
msgstr ""
16883
 
 
16884
 
#: tools/virsh.c:1633
16885
 
msgid "Invalid value of weight"
16886
 
msgstr ""
16887
 
 
16888
 
#: tools/virsh.c:1647
16889
 
msgid "Invalid value of cap"
16890
 
msgstr ""
16891
 
 
16892
 
#: tools/virsh.c:1659
16893
 
msgid "Invalid syntax for --set, expecting name=value"
16894
 
msgstr ""
16895
 
 
16896
 
#: tools/virsh.c:1674
16897
 
msgid "Invalid value for parameter, expecting an int"
16898
 
msgstr ""
16899
 
 
16900
 
#: tools/virsh.c:1681
16901
 
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned int"
16902
 
msgstr ""
16903
 
 
16904
 
#: tools/virsh.c:1688
16905
 
msgid "Invalid value for parameter, expecting a long long"
16906
 
msgstr ""
16907
 
 
16908
 
#: tools/virsh.c:1695
16909
 
msgid "Invalid value for parameter, expecting an unsigned long long"
16910
 
msgstr ""
16911
 
 
16912
 
#: tools/virsh.c:1701
16913
 
msgid "Invalid value for parameter, expecting a double"
16914
 
msgstr ""
16915
 
 
16916
 
#: tools/virsh.c:1732 tools/virsh.c:3195 tools/virsh.c:3284 tools/virsh.c:3505
16917
 
msgid "--current must be specified exclusively"
16918
 
msgstr ""
16919
 
 
16920
 
#: tools/virsh.c:1752 tools/virsh.c:1756
16921
 
msgid "Scheduler"
16922
 
msgstr "Planer"
16923
 
 
16924
 
#: tools/virsh.c:1756
16925
 
msgid "Unknown"
16926
 
msgstr "Nepoznato"
16927
 
 
16928
 
#: tools/virsh.c:1813
16929
 
#, c-format
16930
 
msgid "invalid scheduler option: %s"
16931
 
msgstr ""
16932
 
 
16933
 
#: tools/virsh.c:1820
16934
 
msgid "cannot query both live and config at once"
16935
 
msgstr ""
16936
 
 
16937
 
#: tools/virsh.c:1862
16938
 
msgid "restore a domain from a saved state in a file"
16939
 
msgstr "obnovi domenu iz stanje spremljenog u datoteci"
16940
 
 
16941
 
#: tools/virsh.c:1863
16942
 
msgid "Restore a domain."
16943
 
msgstr "Obnavljanje domene."
16944
 
 
16945
 
#: tools/virsh.c:1868
16946
 
msgid "the state to restore"
16947
 
msgstr "stanje za obnavljanje"
16948
 
 
16949
 
#: tools/virsh.c:1885
16950
 
#, c-format
16951
 
msgid "Domain restored from %s\n"
16952
 
msgstr "Domena je obnovljena iz %s\n"
16953
 
 
16954
 
#: tools/virsh.c:1887
16955
 
#, c-format
16956
 
msgid "Failed to restore domain from %s"
16957
 
msgstr "Obnavljanje domene iz %s nije uspjelo"
16958
 
 
16959
 
#: tools/virsh.c:1897
16960
 
msgid "dump the core of a domain to a file for analysis"
16961
 
msgstr "izbacivanje jezgre domene u datoteku, radi analize"
16962
 
 
16963
 
#: tools/virsh.c:1898
16964
 
msgid "Core dump a domain."
16965
 
msgstr "Izbacivanje jezgre domene."
16966
 
 
16967
 
#: tools/virsh.c:1903
16968
 
msgid "perform a live core dump if supported"
16969
 
msgstr ""
16970
 
 
16971
 
#: tools/virsh.c:1904
16972
 
msgid "crash the domain after core dump"
16973
 
msgstr ""
16974
 
 
16975
 
#: tools/virsh.c:1906
16976
 
msgid "where to dump the core"
16977
 
msgstr "lokacija izbacivanja jezgre"
16978
 
 
16979
 
#: tools/virsh.c:1934
16980
 
#, c-format
16981
 
msgid "Domain %s dumped to %s\n"
16982
 
msgstr ""
16983
 
 
16984
 
#: tools/virsh.c:1936
16985
 
#, c-format
16986
 
msgid "Failed to core dump domain %s to %s"
16987
 
msgstr "Izbacivanje jezgre domene %s u %s nije uspjelo."
16988
 
 
16989
 
#: tools/virsh.c:1945
16990
 
msgid ""
16991
 
"take a screenshot of a current domain console and store it into a file"
16992
 
msgstr ""
16993
 
 
16994
 
#: tools/virsh.c:1947
16995
 
msgid "screenshot of a current domain console"
16996
 
msgstr ""
16997
 
 
16998
 
#: tools/virsh.c:1953
16999
 
msgid "where to store the screenshot"
17000
 
msgstr ""
17001
 
 
17002
 
#: tools/virsh.c:1954
17003
 
msgid "ID of a screen to take screenshot of"
17004
 
msgstr ""
17005
 
 
17006
 
#: tools/virsh.c:1984
17007
 
msgid "Invalid domain supplied"
17008
 
msgstr ""
17009
 
 
17010
 
#: tools/virsh.c:2000 tools/virsh.c:6676 tools/virsh.c:6763 tools/virsh.c:8110
17011
 
#: tools/virsh.c:10132 tools/virsh.c:10592 tools/virsh.c:12687
17012
 
#: tools/virsh.c:13071 tools/virsh.c:13077
17013
 
msgid "Out of memory"
17014
 
msgstr ""
17015
 
 
17016
 
#: tools/virsh.c:2026 tools/virsh.c:7542 tools/virsh.c:7633
17017
 
msgid "file must not be empty"
17018
 
msgstr ""
17019
 
 
17020
 
#: tools/virsh.c:2031
17021
 
msgid "invalid screen ID"
17022
 
msgstr ""
17023
 
 
17024
 
#: tools/virsh.c:2042
17025
 
#, c-format
17026
 
msgid "could not take a screenshot of %s"
17027
 
msgstr ""
17028
 
 
17029
 
#: tools/virsh.c:2056
17030
 
#, c-format
17031
 
msgid "cannot create file %s"
17032
 
msgstr ""
17033
 
 
17034
 
#: tools/virsh.c:2062
17035
 
#, c-format
17036
 
msgid "could not receive data from domain %s"
17037
 
msgstr ""
17038
 
 
17039
 
#: tools/virsh.c:2067 tools/virsh.c:7563 tools/virsh.c:7659
17040
 
#, c-format
17041
 
msgid "cannot close file %s"
17042
 
msgstr ""
17043
 
 
17044
 
#: tools/virsh.c:2072
17045
 
#, c-format
17046
 
msgid "cannot close stream on domain %s"
17047
 
msgstr ""
17048
 
 
17049
 
#: tools/virsh.c:2076
17050
 
#, c-format
17051
 
msgid "Screenshot saved to %s, with type of %s"
17052
 
msgstr ""
17053
 
 
17054
 
#: tools/virsh.c:2095
17055
 
msgid "resume a domain"
17056
 
msgstr "nastavi domenu"
17057
 
 
17058
 
#: tools/virsh.c:2096
17059
 
msgid "Resume a previously suspended domain."
17060
 
msgstr "Nastavljanje rada prethodno obustavljene domene"
17061
 
 
17062
 
#: tools/virsh.c:2119
17063
 
#, c-format
17064
 
msgid "Domain %s resumed\n"
17065
 
msgstr "Domena %s je nastavila s radom\n"
17066
 
 
17067
 
#: tools/virsh.c:2121
17068
 
#, c-format
17069
 
msgid "Failed to resume domain %s"
17070
 
msgstr "Nastavljanje domene %s nije uspjelo"
17071
 
 
17072
 
#: tools/virsh.c:2133
17073
 
msgid "gracefully shutdown a domain"
17074
 
msgstr "dostojanstveno ugasi domenu"
17075
 
 
17076
 
#: tools/virsh.c:2134
17077
 
msgid "Run shutdown in the target domain."
17078
 
msgstr "Pokretanje postupka gašenja u ciljanoj domeni."
17079
 
 
17080
 
#: tools/virsh.c:2157
17081
 
#, c-format
17082
 
msgid "Domain %s is being shutdown\n"
17083
 
msgstr "Domena %s je pogašena\n"
17084
 
 
17085
 
#: tools/virsh.c:2159
17086
 
#, c-format
17087
 
msgid "Failed to shutdown domain %s"
17088
 
msgstr "Gašenje domene %s nije uspjelo"
17089
 
 
17090
 
#: tools/virsh.c:2171
17091
 
msgid "reboot a domain"
17092
 
msgstr "ponovno pokreni domenu"
17093
 
 
17094
 
#: tools/virsh.c:2172
17095
 
msgid "Run a reboot command in the target domain."
17096
 
msgstr "Pokretanje naredbe za ponovno pokretanje unutar ciljane domene"
17097
 
 
17098
 
#: tools/virsh.c:2195
17099
 
#, c-format
17100
 
msgid "Domain %s is being rebooted\n"
17101
 
msgstr "Domena %s se ponovno pokreće\n"
17102
 
 
17103
 
#: tools/virsh.c:2197
17104
 
#, c-format
17105
 
msgid "Failed to reboot domain %s"
17106
 
msgstr "Ponovno pokretanje domena %s nije uspjelo"
17107
 
 
17108
 
#: tools/virsh.c:2209
17109
 
msgid "destroy a domain"
17110
 
msgstr "uništi domenu"
17111
 
 
17112
 
#: tools/virsh.c:2210
17113
 
msgid "Destroy a given domain."
17114
 
msgstr "Uništavanje date domene."
17115
 
 
17116
 
#: tools/virsh.c:2233
17117
 
#, c-format
17118
 
msgid "Domain %s destroyed\n"
17119
 
msgstr "Domena %s je uništena\n"
17120
 
 
17121
 
#: tools/virsh.c:2235
17122
 
#, c-format
17123
 
msgid "Failed to destroy domain %s"
17124
 
msgstr "Uništavanje domene %s nije uspjelo"
17125
 
 
17126
 
#: tools/virsh.c:2247
17127
 
msgid "domain information"
17128
 
msgstr "podaci domene"
17129
 
 
17130
 
#: tools/virsh.c:2248
17131
 
msgid "Returns basic information about the domain."
17132
 
msgstr "Ispis osnovnih podataka o domeni."
17133
 
 
17134
 
#: tools/virsh.c:2278 tools/virsh.c:2280
17135
 
msgid "Id:"
17136
 
msgstr "Id:"
17137
 
 
17138
 
#: tools/virsh.c:2281 tools/virsh.c:6862 tools/virsh.c:7793
17139
 
msgid "Name:"
17140
 
msgstr "naziv:"
17141
 
 
17142
 
#: tools/virsh.c:2284 tools/virsh.c:6865
17143
 
msgid "UUID:"
17144
 
msgstr "UUID:"
17145
 
 
17146
 
#: tools/virsh.c:2287
17147
 
msgid "OS Type:"
17148
 
msgstr "OS vrsta:"
17149
 
 
17150
 
#: tools/virsh.c:2292 tools/virsh.c:2887 tools/virsh.c:6872 tools/virsh.c:6876
17151
 
#: tools/virsh.c:6880 tools/virsh.c:6884 tools/virsh.c:6888
17152
 
msgid "State:"
17153
 
msgstr "Stanje:"
17154
 
 
17155
 
#: tools/virsh.c:2295 tools/virsh.c:3673
17156
 
msgid "CPU(s):"
17157
 
msgstr "CPU:"
17158
 
 
17159
 
#: tools/virsh.c:2302 tools/virsh.c:2894
17160
 
msgid "CPU time:"
17161
 
msgstr "CPU vrijeme:"
17162
 
 
17163
 
#: tools/virsh.c:2306 tools/virsh.c:2309
17164
 
msgid "Max memory:"
17165
 
msgstr "Najv. memorije:"
17166
 
 
17167
 
#: tools/virsh.c:2310
17168
 
msgid "no limit"
17169
 
msgstr "bez ograničenja"
17170
 
 
17171
 
#: tools/virsh.c:2312
17172
 
msgid "Used memory:"
17173
 
msgstr "Upotrijebljeno memorije:"
17174
 
 
17175
 
#: tools/virsh.c:2323 tools/virsh.c:2325 tools/virsh.c:4564 tools/virsh.c:4566
17176
 
#: tools/virsh.c:6897 tools/virsh.c:6899
17177
 
msgid "Persistent:"
17178
 
msgstr ""
17179
 
 
17180
 
#: tools/virsh.c:2323 tools/virsh.c:4564 tools/virsh.c:6422 tools/virsh.c:6437
17181
 
#: tools/virsh.c:6439 tools/virsh.c:6440 tools/virsh.c:6441 tools/virsh.c:6897
17182
 
#: tools/virsh.c:7941 tools/virsh.c:7948 tools/virsh.c:7949 tools/virsh.c:7950
17183
 
#: tools/virsh.c:12620
17184
 
msgid "unknown"
17185
 
msgstr ""
17186
 
 
17187
 
#: tools/virsh.c:2325 tools/virsh.c:4560 tools/virsh.c:4566 tools/virsh.c:4571
17188
 
#: tools/virsh.c:4766 tools/virsh.c:4789 tools/virsh.c:6415 tools/virsh.c:6425
17189
 
#: tools/virsh.c:6899 tools/virsh.c:6907
17190
 
msgid "yes"
17191
 
msgstr ""
17192
 
 
17193
 
#: tools/virsh.c:2325 tools/virsh.c:4560 tools/virsh.c:4566 tools/virsh.c:4571
17194
 
#: tools/virsh.c:4766 tools/virsh.c:4789 tools/virsh.c:6415 tools/virsh.c:6425
17195
 
#: tools/virsh.c:6899 tools/virsh.c:6907
17196
 
msgid "no"
17197
 
msgstr ""
17198
 
 
17199
 
#: tools/virsh.c:2329 tools/virsh.c:4569 tools/virsh.c:4571 tools/virsh.c:6905
17200
 
#: tools/virsh.c:6907
17201
 
msgid "Autostart:"
17202
 
msgstr ""
17203
 
 
17204
 
#: tools/virsh.c:2330
17205
 
msgid "enable"
17206
 
msgstr ""
17207
 
 
17208
 
#: tools/virsh.c:2330
17209
 
msgid "disable"
17210
 
msgstr ""
17211
 
 
17212
 
#: tools/virsh.c:2346
17213
 
msgid "Security model:"
17214
 
msgstr ""
17215
 
 
17216
 
#: tools/virsh.c:2347
17217
 
msgid "Security DOI:"
17218
 
msgstr ""
17219
 
 
17220
 
#: tools/virsh.c:2361
17221
 
msgid "Security label:"
17222
 
msgstr ""
17223
 
 
17224
 
#: tools/virsh.c:2376
17225
 
msgid "domain job information"
17226
 
msgstr ""
17227
 
 
17228
 
#: tools/virsh.c:2377
17229
 
msgid "Returns information about jobs running on a domain."
17230
 
msgstr ""
17231
 
 
17232
 
#: tools/virsh.c:2404
17233
 
msgid "Job type:"
17234
 
msgstr ""
17235
 
 
17236
 
#: tools/virsh.c:2407
17237
 
msgid "Bounded"
17238
 
msgstr ""
17239
 
 
17240
 
#: tools/virsh.c:2411
17241
 
msgid "Unbounded"
17242
 
msgstr ""
17243
 
 
17244
 
#: tools/virsh.c:2416
17245
 
msgid "None"
17246
 
msgstr ""
17247
 
 
17248
 
#: tools/virsh.c:2420
17249
 
msgid "Time elapsed:"
17250
 
msgstr ""
17251
 
 
17252
 
#: tools/virsh.c:2422
17253
 
msgid "Time remaining:"
17254
 
msgstr ""
17255
 
 
17256
 
#: tools/virsh.c:2425
17257
 
msgid "Data processed:"
17258
 
msgstr ""
17259
 
 
17260
 
#: tools/virsh.c:2427
17261
 
msgid "Data remaining:"
17262
 
msgstr ""
17263
 
 
17264
 
#: tools/virsh.c:2429
17265
 
msgid "Data total:"
17266
 
msgstr ""
17267
 
 
17268
 
#: tools/virsh.c:2433
17269
 
msgid "Memory processed:"
17270
 
msgstr ""
17271
 
 
17272
 
#: tools/virsh.c:2435
17273
 
msgid "Memory remaining:"
17274
 
msgstr ""
17275
 
 
17276
 
#: tools/virsh.c:2437
17277
 
msgid "Memory total:"
17278
 
msgstr ""
17279
 
 
17280
 
#: tools/virsh.c:2441
17281
 
msgid "File processed:"
17282
 
msgstr ""
17283
 
 
17284
 
#: tools/virsh.c:2443
17285
 
msgid "File remaining:"
17286
 
msgstr ""
17287
 
 
17288
 
#: tools/virsh.c:2445
17289
 
msgid "File total:"
17290
 
msgstr ""
17291
 
 
17292
 
#: tools/virsh.c:2459
17293
 
msgid "abort active domain job"
17294
 
msgstr ""
17295
 
 
17296
 
#: tools/virsh.c:2460
17297
 
msgid "Aborts the currently running domain job"
17298
 
msgstr ""
17299
 
 
17300
 
#: tools/virsh.c:2492
17301
 
msgid "NUMA free memory"
17302
 
msgstr "NUMA slobodna memorija"
17303
 
 
17304
 
#: tools/virsh.c:2493
17305
 
msgid "display available free memory for the NUMA cell."
17306
 
msgstr "prikaži dostupnu slobodnu memoriju za NUMA ćeliju"
17307
 
 
17308
 
#: tools/virsh.c:2498
17309
 
msgid "NUMA cell number"
17310
 
msgstr "NUMA broj ćelije"
17311
 
 
17312
 
#: tools/virsh.c:2499
17313
 
msgid "show free memory for all NUMA cells"
17314
 
msgstr ""
17315
 
 
17316
 
#: tools/virsh.c:2525
17317
 
msgid "cell number has to be a number"
17318
 
msgstr ""
17319
 
 
17320
 
#: tools/virsh.c:2531
17321
 
msgid "--cellno and --all are mutually exclusive. Please choose only one."
17322
 
msgstr ""
17323
 
 
17324
 
#: tools/virsh.c:2539 tools/virsh.c:2548
17325
 
msgid "unable to get node capabilities"
17326
 
msgstr ""
17327
 
 
17328
 
#: tools/virsh.c:2557
17329
 
msgid "could not get information about NUMA topology"
17330
 
msgstr ""
17331
 
 
17332
 
#: tools/virsh.c:2569
17333
 
msgid "conversion from string failed"
17334
 
msgstr ""
17335
 
 
17336
 
#: tools/virsh.c:2577
17337
 
#, c-format
17338
 
msgid "failed to get free memory for NUMA node number: %lu"
17339
 
msgstr ""
17340
 
 
17341
 
#: tools/virsh.c:2591 tools/virsh.c:2604
17342
 
msgid "Total"
17343
 
msgstr "Ukupno"
17344
 
 
17345
 
#: tools/virsh.c:2626
17346
 
msgid "connection vcpu maximum"
17347
 
msgstr ""
17348
 
 
17349
 
#: tools/virsh.c:2627
17350
 
msgid "Show maximum number of virtual CPUs for guests on this connection."
17351
 
msgstr ""
17352
 
 
17353
 
#: tools/virsh.c:2632
17354
 
msgid "domain type"
17355
 
msgstr ""
17356
 
 
17357
 
#: tools/virsh.c:2643
17358
 
msgid "Invalid type"
17359
 
msgstr ""
17360
 
 
17361
 
#: tools/virsh.c:2662
17362
 
msgid "domain vcpu counts"
17363
 
msgstr ""
17364
 
 
17365
 
#: tools/virsh.c:2663
17366
 
msgid "Returns the number of virtual CPUs used by the domain."
17367
 
msgstr ""
17368
 
 
17369
 
#: tools/virsh.c:2669
17370
 
msgid "get maximum cap on vcpus"
17371
 
msgstr ""
17372
 
 
17373
 
#: tools/virsh.c:2670
17374
 
msgid "get current vcpu usage"
17375
 
msgstr ""
17376
 
 
17377
 
#: tools/virsh.c:2671
17378
 
msgid "get value to be used on next boot"
17379
 
msgstr ""
17380
 
 
17381
 
#: tools/virsh.c:2672
17382
 
msgid "get value from running domain"
17383
 
msgstr ""
17384
 
 
17385
 
#: tools/virsh.c:2690
17386
 
msgid "--maximum and --current cannot both be specified"
17387
 
msgstr ""
17388
 
 
17389
 
#: tools/virsh.c:2695
17390
 
msgid "--config and --live cannot both be specified"
17391
 
msgstr ""
17392
 
 
17393
 
#: tools/virsh.c:2702
17394
 
#, c-format
17395
 
msgid "when using --%s, either --%s or --%s must be specified"
17396
 
msgstr ""
17397
 
 
17398
 
#: tools/virsh.c:2740 tools/virsh.c:2761
17399
 
msgid "maximum"
17400
 
msgstr ""
17401
 
 
17402
 
#: tools/virsh.c:2740 tools/virsh.c:2798
17403
 
msgid "config"
17404
 
msgstr ""
17405
 
 
17406
 
#: tools/virsh.c:2761 tools/virsh.c:2820
17407
 
msgid "live"
17408
 
msgstr ""
17409
 
 
17410
 
#: tools/virsh.c:2798 tools/virsh.c:2820
17411
 
msgid "current"
17412
 
msgstr ""
17413
 
 
17414
 
#: tools/virsh.c:2837
17415
 
msgid "detailed domain vcpu information"
17416
 
msgstr ""
17417
 
 
17418
 
#: tools/virsh.c:2838
17419
 
msgid "Returns basic information about the domain virtual CPUs."
17420
 
msgstr "Ispis osnovnih podataka o virtualnim CPU-ima domene."
17421
 
 
17422
 
#: tools/virsh.c:2885
17423
 
msgid "VCPU:"
17424
 
msgstr "VCPU:"
17425
 
 
17426
 
#: tools/virsh.c:2886
17427
 
msgid "CPU:"
17428
 
msgstr "CPU:"
17429
 
 
17430
 
#: tools/virsh.c:2896
17431
 
msgid "CPU Affinity:"
17432
 
msgstr "CPU sklonost:"
17433
 
 
17434
 
#: tools/virsh.c:2908
17435
 
msgid "Domain shut off, virtual CPUs not present."
17436
 
msgstr "Domena je isključena, virtualni CPU-i nisu prisutni."
17437
 
 
17438
 
#: tools/virsh.c:2923
17439
 
msgid "control domain vcpu affinity"
17440
 
msgstr "vcpu sklonost nadzorne domene"
17441
 
 
17442
 
#: tools/virsh.c:2924
17443
 
msgid "Pin domain VCPUs to host physical CPUs."
17444
 
msgstr "VCPU-i najviše domene za udomljivanje fizičkih CPU-a."
17445
 
 
17446
 
#: tools/virsh.c:2930
17447
 
msgid "vcpu number"
17448
 
msgstr "broj vcpu-a"
17449
 
 
17450
 
#: tools/virsh.c:2931
17451
 
msgid "host cpu number(s) (comma separated)"
17452
 
msgstr "broj udomljenih cpu (%s) (razdijeljeno zarezima)"
17453
 
 
17454
 
#: tools/virsh.c:2956
17455
 
msgid "vcpupin: Invalid or missing vCPU number."
17456
 
msgstr ""
17457
 
 
17458
 
#: tools/virsh.c:2972
17459
 
msgid "vcpupin: failed to get domain informations."
17460
 
msgstr ""
17461
 
 
17462
 
#: tools/virsh.c:2978
17463
 
msgid "vcpupin: Invalid vCPU number."
17464
 
msgstr ""
17465
 
 
17466
 
#: tools/virsh.c:2987
17467
 
msgid "cpulist: Invalid format. Empty string."
17468
 
msgstr "cpulist: Nepravilan oblik. Prazna naredba."
17469
 
 
17470
 
#: tools/virsh.c:2997
17471
 
#, c-format
17472
 
msgid ""
17473
 
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit at position %d (near '%c')."
17474
 
msgstr ""
17475
 
"cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka na položaju %d (u blizini "
17476
 
"'%c')."
17477
 
 
17478
 
#: tools/virsh.c:3009
17479
 
#, c-format
17480
 
msgid ""
17481
 
"cpulist: %s: Invalid format. Expecting digit or comma at position %d (near "
17482
 
"'%c')."
17483
 
msgstr ""
17484
 
"cpulist: %s: Nepravilan oblik. Očekivana brojka ili zarez na položaju %d (u "
17485
 
"blizini '%c')."
17486
 
 
17487
 
#: tools/virsh.c:3018
17488
 
#, c-format
17489
 
msgid "cpulist: %s: Invalid format. Trailing comma at position %d."
17490
 
msgstr "cpulist: %s: Nepravilan oblik. Zaosteli zarez na položaju %d."
17491
 
 
17492
 
#: tools/virsh.c:3034
17493
 
#, c-format
17494
 
msgid "Physical CPU %d doesn't exist."
17495
 
msgstr "Fizički CPU %d ne postoji."
17496
 
 
17497
 
#: tools/virsh.c:3057
17498
 
msgid "change number of virtual CPUs"
17499
 
msgstr "promijeni broj virtualnih CPU-a"
17500
 
 
17501
 
#: tools/virsh.c:3058
17502
 
msgid "Change the number of virtual CPUs in the guest domain."
17503
 
msgstr ""
17504
 
 
17505
 
#: tools/virsh.c:3064
17506
 
msgid "number of virtual CPUs"
17507
 
msgstr "broj virtualnih CPU-a"
17508
 
 
17509
 
#: tools/virsh.c:3065
17510
 
msgid "set maximum limit on next boot"
17511
 
msgstr ""
17512
 
 
17513
 
#: tools/virsh.c:3066 tools/virsh.c:3175 tools/virsh.c:3265 tools/virsh.c:3482
17514
 
msgid "affect next boot"
17515
 
msgstr ""
17516
 
 
17517
 
#: tools/virsh.c:3067 tools/virsh.c:3176 tools/virsh.c:3266 tools/virsh.c:3483
17518
 
msgid "affect running domain"
17519
 
msgstr ""
17520
 
 
17521
 
#: tools/virsh.c:3091
17522
 
msgid "Invalid number of virtual CPUs"
17523
 
msgstr ""
17524
 
 
17525
 
#: tools/virsh.c:3112
17526
 
msgid "--maximum must be used with --config only"
17527
 
msgstr ""
17528
 
 
17529
 
#: tools/virsh.c:3133
17530
 
msgid "Inject NMI to the guest"
17531
 
msgstr ""
17532
 
 
17533
 
#: tools/virsh.c:3134
17534
 
msgid "Inject NMI to the guest domain."
17535
 
msgstr ""
17536
 
 
17537
 
#: tools/virsh.c:3167
17538
 
msgid "change memory allocation"
17539
 
msgstr "promijeni dodjeljivanje memorije"
17540
 
 
17541
 
#: tools/virsh.c:3168
17542
 
msgid "Change the current memory allocation in the guest domain."
17543
 
msgstr "Promjena trenutno dodijeljene veličine memorije u gostujućoj domeni."
17544
 
 
17545
 
#: tools/virsh.c:3174
17546
 
msgid "number of kilobytes of memory"
17547
 
msgstr "broj kilobajta memorije"
17548
 
 
17549
 
#: tools/virsh.c:3177 tools/virsh.c:3267 tools/virsh.c:3484
17550
 
msgid "affect current domain"
17551
 
msgstr ""
17552
 
 
17553
 
#: tools/virsh.c:3216 tools/virsh.c:3304
17554
 
msgid "memory size has to be a number"
17555
 
msgstr ""
17556
 
 
17557
 
#: tools/virsh.c:3222
17558
 
#, c-format
17559
 
msgid "Invalid value of %lu for memory size"
17560
 
msgstr ""
17561
 
 
17562
 
#: tools/virsh.c:3228
17563
 
msgid "Unable to verify MaxMemorySize"
17564
 
msgstr "Provjera najveće veličine memorije nije moguća"
17565
 
 
17566
 
#: tools/virsh.c:3234
17567
 
#, c-format
17568
 
msgid "Requested memory size %lu kb is larger than maximum of %lu kb"
17569
 
msgstr ""
17570
 
 
17571
 
#: tools/virsh.c:3257
17572
 
msgid "change maximum memory limit"
17573
 
msgstr "promijeni najviše ograničenje memorije"
17574
 
 
17575
 
#: tools/virsh.c:3258
17576
 
msgid "Change the maximum memory allocation limit in the guest domain."
17577
 
msgstr ""
17578
 
"Promjena ograničenje najveće veličine dodijeljene memorije u gostujućoj "
17579
 
"domeni."
17580
 
 
17581
 
#: tools/virsh.c:3264
17582
 
msgid "maximum memory limit in kilobytes"
17583
 
msgstr "najviše ograničenje memorije u kilobajtima"
17584
 
 
17585
 
#: tools/virsh.c:3310
17586
 
#, c-format
17587
 
msgid "Invalid value of %d for memory size"
17588
 
msgstr "Neispravna vrijednost %d kao veličine memorije"
17589
 
 
17590
 
#: tools/virsh.c:3316 tools/virsh.c:3321
17591
 
msgid "Unable to change MaxMemorySize"
17592
 
msgstr "Promjena najveće veličine memorije nije moguća"
17593
 
 
17594
 
#: tools/virsh.c:3334
17595
 
msgid "Get or set blkio parameters"
17596
 
msgstr ""
17597
 
 
17598
 
#: tools/virsh.c:3335
17599
 
msgid ""
17600
 
"Get or set the current blkio parameters for a guest domain.\n"
17601
 
"    To get the blkio parameters use following command: \n"
17602
 
"\n"
17603
 
"    virsh # blkiotune <domain>"
17604
 
msgstr ""
17605
 
 
17606
 
#: tools/virsh.c:3345
17607
 
msgid "IO Weight in range [100, 1000]"
17608
 
msgstr ""
17609
 
 
17610
 
#: tools/virsh.c:3367 tools/virsh.c:3527
17611
 
msgid "Unable to parse integer parameter"
17612
 
msgstr ""
17613
 
 
17614
 
#: tools/virsh.c:3375
17615
 
#, c-format
17616
 
msgid "Invalid value of %d for I/O weight"
17617
 
msgstr ""
17618
 
 
17619
 
#: tools/virsh.c:3384
17620
 
msgid "Unable to get number of blkio parameters"
17621
 
msgstr ""
17622
 
 
17623
 
#: tools/virsh.c:3397
17624
 
msgid "Unable to get blkio parameters"
17625
 
msgstr ""
17626
 
 
17627
 
#: tools/virsh.c:3449
17628
 
msgid "Unable to change blkio parameters"
17629
 
msgstr ""
17630
 
 
17631
 
#: tools/virsh.c:3464
17632
 
msgid "Get or set memory parameters"
17633
 
msgstr ""
17634
 
 
17635
 
#: tools/virsh.c:3465
17636
 
msgid ""
17637
 
"Get or set the current memory parameters for a guest domain.\n"
17638
 
"    To get the memory parameters use following command: \n"
17639
 
"\n"
17640
 
"    virsh # memtune <domain>"
17641
 
msgstr ""
17642
 
 
17643
 
#: tools/virsh.c:3475
17644
 
msgid "Max memory in kilobytes"
17645
 
msgstr ""
17646
 
 
17647
 
#: tools/virsh.c:3477
17648
 
msgid "Memory during contention in kilobytes"
17649
 
msgstr ""
17650
 
 
17651
 
#: tools/virsh.c:3479
17652
 
msgid "Max memory plus swap in kilobytes"
17653
 
msgstr ""
17654
 
 
17655
 
#: tools/virsh.c:3481
17656
 
msgid "Min guaranteed memory in kilobytes"
17657
 
msgstr ""
17658
 
 
17659
 
#: tools/virsh.c:3547
17660
 
msgid "Unable to get number of memory parameters"
17661
 
msgstr ""
17662
 
 
17663
 
#: tools/virsh.c:3560
17664
 
msgid "Unable to get memory parameters"
17665
 
msgstr ""
17666
 
 
17667
 
#: tools/virsh.c:3640
17668
 
msgid "Unable to change memory parameters"
17669
 
msgstr ""
17670
 
 
17671
 
#: tools/virsh.c:3655
17672
 
msgid "node information"
17673
 
msgstr "podaci čvora"
17674
 
 
17675
 
#: tools/virsh.c:3656
17676
 
msgid "Returns basic information about the node."
17677
 
msgstr "Ispis osnovnih podataka o čvoru."
17678
 
 
17679
 
#: tools/virsh.c:3669
17680
 
msgid "failed to get node information"
17681
 
msgstr "Dohvaćanje podataka o čvoru nije uspjelo"
17682
 
 
17683
 
#: tools/virsh.c:3672
17684
 
msgid "CPU model:"
17685
 
msgstr "CPU model:"
17686
 
 
17687
 
#: tools/virsh.c:3674
17688
 
msgid "CPU frequency:"
17689
 
msgstr "CPU frekvencija:"
17690
 
 
17691
 
#: tools/virsh.c:3675
17692
 
msgid "CPU socket(s):"
17693
 
msgstr "CPU priključci:"
17694
 
 
17695
 
#: tools/virsh.c:3676
17696
 
msgid "Core(s) per socket:"
17697
 
msgstr "Jezgri po priključku:"
17698
 
 
17699
 
#: tools/virsh.c:3677
17700
 
msgid "Thread(s) per core:"
17701
 
msgstr "Grana po jezgri:"
17702
 
 
17703
 
#: tools/virsh.c:3678
17704
 
msgid "NUMA cell(s):"
17705
 
msgstr "NUMA ćelija:"
17706
 
 
17707
 
#: tools/virsh.c:3679
17708
 
msgid "Memory size:"
17709
 
msgstr "Veličina memorije:"
17710
 
 
17711
 
#: tools/virsh.c:3688
17712
 
msgid "capabilities"
17713
 
msgstr "sposobnosti"
17714
 
 
17715
 
#: tools/virsh.c:3689
17716
 
msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver."
17717
 
msgstr "Povratni ispis sposobnosti hipervizora/upravljača."
17718
 
 
17719
 
#: tools/virsh.c:3702
17720
 
msgid "failed to get capabilities"
17721
 
msgstr "dohvaćanje sposobnosti nije uspjelo"
17722
 
 
17723
 
#: tools/virsh.c:3715
17724
 
msgid "domain information in XML"
17725
 
msgstr "podaci domene u XML-u"
17726
 
 
17727
 
#: tools/virsh.c:3716
17728
 
msgid "Output the domain information as an XML dump to stdout."
17729
 
msgstr "Ispis podataka domene u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
17730
 
 
17731
 
#: tools/virsh.c:3722 tools/virsh.c:5135
17732
 
msgid "show inactive defined XML"
17733
 
msgstr ""
17734
 
 
17735
 
#: tools/virsh.c:3723
17736
 
msgid "include security sensitive information in XML dump"
17737
 
msgstr ""
17738
 
 
17739
 
#: tools/virsh.c:3724
17740
 
msgid "update guest CPU according to host CPU"
17741
 
msgstr ""
17742
 
 
17743
 
#: tools/virsh.c:3768
17744
 
msgid "Convert native config to domain XML"
17745
 
msgstr ""
17746
 
 
17747
 
#: tools/virsh.c:3769
17748
 
msgid "Convert native guest configuration format to domain XML format."
17749
 
msgstr ""
17750
 
 
17751
 
#: tools/virsh.c:3774
17752
 
msgid "source config data format"
17753
 
msgstr ""
17754
 
 
17755
 
#: tools/virsh.c:3775
17756
 
msgid "config data file to import from"
17757
 
msgstr ""
17758
 
 
17759
 
#: tools/virsh.c:3814
17760
 
msgid "Convert domain XML to native config"
17761
 
msgstr ""
17762
 
 
17763
 
#: tools/virsh.c:3815
17764
 
msgid "Convert domain XML config to a native guest configuration format."
17765
 
msgstr ""
17766
 
 
17767
 
#: tools/virsh.c:3820
17768
 
msgid "target config data type format"
17769
 
msgstr ""
17770
 
 
17771
 
#: tools/virsh.c:3821
17772
 
msgid "xml data file to export from"
17773
 
msgstr ""
17774
 
 
17775
 
#: tools/virsh.c:3860
17776
 
msgid "convert a domain id or UUID to domain name"
17777
 
msgstr "ID domene ili UUID pretvori u naziv domene"
17778
 
 
17779
 
#: tools/virsh.c:3866
17780
 
msgid "domain id or uuid"
17781
 
msgstr "ID domene ili UUID"
17782
 
 
17783
 
#: tools/virsh.c:3890
17784
 
msgid "convert a domain name or UUID to domain id"
17785
 
msgstr "naziv domene ili UUID pretvori u ID domene"
17786
 
 
17787
 
#: tools/virsh.c:3925
17788
 
msgid "convert a domain name or id to domain UUID"
17789
 
msgstr "naziv domene ili ID pretvori u UUID domene"
17790
 
 
17791
 
#: tools/virsh.c:3931
17792
 
msgid "domain id or name"
17793
 
msgstr "ID domene ili naziv"
17794
 
 
17795
 
#: tools/virsh.c:3950
17796
 
msgid "failed to get domain UUID"
17797
 
msgstr "dohvaćanje UUID-a domene nije uspjelo"
17798
 
 
17799
 
#: tools/virsh.c:3960
17800
 
msgid "migrate domain to another host"
17801
 
msgstr "domenu preseli na drugo računalo"
17802
 
 
17803
 
#: tools/virsh.c:3961
17804
 
msgid "Migrate domain to another host.  Add --live for live migration."
17805
 
msgstr ""
17806
 
"Preseljenje domene na drugo računalo. Za preseljenje tijekom rada dodajte "
17807
 
"argument --live."
17808
 
 
17809
 
#: tools/virsh.c:3966
17810
 
msgid "live migration"
17811
 
msgstr "preseljenje tijekom rada"
17812
 
 
17813
 
#: tools/virsh.c:3967
17814
 
msgid "peer-2-peer migration"
17815
 
msgstr ""
17816
 
 
17817
 
#: tools/virsh.c:3968
17818
 
msgid "direct migration"
17819
 
msgstr ""
17820
 
 
17821
 
#: tools/virsh.c:3969
17822
 
msgid "tunnelled migration"
17823
 
msgstr ""
17824
 
 
17825
 
#: tools/virsh.c:3970
17826
 
msgid "persist VM on destination"
17827
 
msgstr ""
17828
 
 
17829
 
#: tools/virsh.c:3971
17830
 
msgid "undefine VM on source"
17831
 
msgstr ""
17832
 
 
17833
 
#: tools/virsh.c:3972
17834
 
msgid "do not restart the domain on the destination host"
17835
 
msgstr ""
17836
 
 
17837
 
#: tools/virsh.c:3973
17838
 
msgid "migration with non-shared storage with full disk copy"
17839
 
msgstr ""
17840
 
 
17841
 
#: tools/virsh.c:3974
17842
 
msgid ""
17843
 
"migration with non-shared storage with incremental copy (same base image "
17844
 
"shared between source and destination)"
17845
 
msgstr ""
17846
 
 
17847
 
#: tools/virsh.c:3975
17848
 
msgid "display the progress of migration"
17849
 
msgstr ""
17850
 
 
17851
 
#: tools/virsh.c:3977
17852
 
msgid ""
17853
 
"connection URI of the destination host as seen from the client(normal "
17854
 
"migration) or source(p2p migration)"
17855
 
msgstr ""
17856
 
 
17857
 
#: tools/virsh.c:3978
17858
 
msgid "migration URI, usually can be omitted"
17859
 
msgstr "URI preseljenja, uobičajeno se može iuostaviti"
17860
 
 
17861
 
#: tools/virsh.c:3979
17862
 
msgid "rename to new name during migration (if supported)"
17863
 
msgstr ""
17864
 
 
17865
 
#: tools/virsh.c:3980
17866
 
msgid "force guest to suspend if live migration exceeds timeout (in seconds)"
17867
 
msgstr ""
17868
 
 
17869
 
#: tools/virsh.c:3981
17870
 
msgid "filename containing updated XML for the target"
17871
 
msgstr ""
17872
 
 
17873
 
#: tools/virsh.c:4023 tools/virsh.c:5927 tools/virsh.c:6735 tools/virsh.c:6747
17874
 
#: tools/virsh.c:7081
17875
 
msgid "missing argument"
17876
 
msgstr ""
17877
 
 
17878
 
#: tools/virsh.c:4028
17879
 
msgid "malformed xml argument"
17880
 
msgstr ""
17881
 
 
17882
 
#: tools/virsh.c:4065
17883
 
msgid "migrate: Unexpected migrateuri for peer2peer/direct migration"
17884
 
msgstr ""
17885
 
 
17886
 
#: tools/virsh.c:4156
17887
 
msgid "migrate: Unexpected timeout for offline migration"
17888
 
msgstr ""
17889
 
 
17890
 
#: tools/virsh.c:4161
17891
 
msgid "migrate: Invalid timeout"
17892
 
msgstr ""
17893
 
 
17894
 
#: tools/virsh.c:4167
17895
 
msgid "migrate: Timeout is too big"
17896
 
msgstr ""
17897
 
 
17898
 
#: tools/virsh.c:4263
17899
 
msgid "set maximum tolerable downtime"
17900
 
msgstr ""
17901
 
 
17902
 
#: tools/virsh.c:4264
17903
 
msgid ""
17904
 
"Set maximum tolerable downtime of a domain which is being live-migrated to "
17905
 
"another host."
17906
 
msgstr ""
17907
 
 
17908
 
#: tools/virsh.c:4270
17909
 
msgid "maximum tolerable downtime (in milliseconds) for migration"
17910
 
msgstr ""
17911
 
 
17912
 
#: tools/virsh.c:4289
17913
 
msgid "migrate: Invalid downtime"
17914
 
msgstr ""
17915
 
 
17916
 
#: tools/virsh.c:4307
17917
 
msgid "autostart a network"
17918
 
msgstr "automatski pokreni mrežu"
17919
 
 
17920
 
#: tools/virsh.c:4309
17921
 
msgid "Configure a network to be automatically started at boot."
17922
 
msgstr ""
17923
 
"Konfiguriranje mreže radi automatskog započinjanja pri pokretanju računala."
17924
 
 
17925
 
#: tools/virsh.c:4314 tools/virsh.c:4454 tools/virsh.c:4493 tools/virsh.c:4885
17926
 
#: tools/virsh.c:10504
17927
 
msgid "network name or uuid"
17928
 
msgstr "naziv mreže ili uuid"
17929
 
 
17930
 
#: tools/virsh.c:4336
17931
 
#, c-format
17932
 
msgid "failed to mark network %s as autostarted"
17933
 
msgstr "dodjeljivanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
17934
 
 
17935
 
#: tools/virsh.c:4338
17936
 
#, c-format
17937
 
msgid "failed to unmark network %s as autostarted"
17938
 
msgstr "uklanjanje oznake domeni %s kao automatski pokretane nije uspjelo"
17939
 
 
17940
 
#: tools/virsh.c:4344
17941
 
#, c-format
17942
 
msgid "Network %s marked as autostarted\n"
17943
 
msgstr "Mreži %s dodijeljena je oznaka kao automatski pokretane\n"
17944
 
 
17945
 
#: tools/virsh.c:4346
17946
 
#, c-format
17947
 
msgid "Network %s unmarked as autostarted\n"
17948
 
msgstr "Mreži %s uklonjena je oznaka kao automatski pokretane\n"
17949
 
 
17950
 
#: tools/virsh.c:4356
17951
 
msgid "create a network from an XML file"
17952
 
msgstr "izradi mrežu iz XML datoteke"
17953
 
 
17954
 
#: tools/virsh.c:4357
17955
 
msgid "Create a network."
17956
 
msgstr "Izrada mreže."
17957
 
 
17958
 
#: tools/virsh.c:4362 tools/virsh.c:4408
17959
 
msgid "file containing an XML network description"
17960
 
msgstr "datoteka koja sadrži XML opis mreže"
17961
 
 
17962
 
#: tools/virsh.c:4387
17963
 
#, c-format
17964
 
msgid "Network %s created from %s\n"
17965
 
msgstr "Mreža %s izrađena je iz %s\n"
17966
 
 
17967
 
#: tools/virsh.c:4391
17968
 
#, c-format
17969
 
msgid "Failed to create network from %s"
17970
 
msgstr "Izrada mreže iz %s nije uspjela"
17971
 
 
17972
 
#: tools/virsh.c:4402
17973
 
msgid "define (but don't start) a network from an XML file"
17974
 
msgstr "definiraj (bez pokretanja) mrežu iz XML datoteke"
17975
 
 
17976
 
#: tools/virsh.c:4403
17977
 
msgid "Define a network."
17978
 
msgstr "Definiranje mreže."
17979
 
 
17980
 
#: tools/virsh.c:4433
17981
 
#, c-format
17982
 
msgid "Network %s defined from %s\n"
17983
 
msgstr "Mreža %s definirana je iz %s\n"
17984
 
 
17985
 
#: tools/virsh.c:4437
17986
 
#, c-format
17987
 
msgid "Failed to define network from %s"
17988
 
msgstr "Definiranje mreže iz %s nije uspjelo"
17989
 
 
17990
 
#: tools/virsh.c:4448
17991
 
msgid "destroy a network"
17992
 
msgstr "uništi mrežu"
17993
 
 
17994
 
#: tools/virsh.c:4449
17995
 
msgid "Destroy a given network."
17996
 
msgstr "Uništavanje date mreže."
17997
 
 
17998
 
#: tools/virsh.c:4472
17999
 
#, c-format
18000
 
msgid "Network %s destroyed\n"
18001
 
msgstr "Mreža %s je uništena\n"
18002
 
 
18003
 
#: tools/virsh.c:4474
18004
 
#, c-format
18005
 
msgid "Failed to destroy network %s"
18006
 
msgstr "Uništavanje mreže %s nije uspjelo"
18007
 
 
18008
 
#: tools/virsh.c:4487
18009
 
msgid "network information in XML"
18010
 
msgstr "podaci mreže u XML datoteci"
18011
 
 
18012
 
#: tools/virsh.c:4488
18013
 
msgid "Output the network information as an XML dump to stdout."
18014
 
msgstr "Ispis podataka mreže u XML obliku, putem izbacivanja u stdout."
18015
 
 
18016
 
#: tools/virsh.c:4526
18017
 
msgid "network information"
18018
 
msgstr ""
18019
 
 
18020
 
#: tools/virsh.c:4532 tools/virsh.c:4924
18021
 
msgid "network name"
18022
 
msgstr "naziv mreže"
18023
 
 
18024
 
#: tools/virsh.c:4556 tools/virsh.c:5578 tools/virsh.c:8571
18025
 
msgid "UUID"
18026
 
msgstr ""
18027
 
 
18028
 
#: tools/virsh.c:4560
18029
 
msgid "Active:"
18030
 
msgstr ""
18031
 
 
18032
 
#: tools/virsh.c:4569 tools/virsh.c:4764 tools/virsh.c:4787 tools/virsh.c:6412
18033
 
#: tools/virsh.c:6905
18034
 
msgid "no autostart"
18035
 
msgstr "bez automatskog pokretanja"
18036
 
 
18037
 
#: tools/virsh.c:4575
18038
 
msgid "Bridge:"
18039
 
msgstr ""
18040
 
 
18041
 
#: tools/virsh.c:4585
18042
 
msgid "edit XML configuration for a physical host interface"
18043
 
msgstr ""
18044
 
 
18045
 
#: tools/virsh.c:4586
18046
 
msgid "Edit the XML configuration for a physical host interface."
18047
 
msgstr ""
18048
 
 
18049
 
#: tools/virsh.c:4591 tools/virsh.c:5134 tools/virsh.c:5224 tools/virsh.c:5262
18050
 
#: tools/virsh.c:5300
18051
 
msgid "interface name or MAC address"
18052
 
msgstr ""
18053
 
 
18054
 
#: tools/virsh.c:4631
18055
 
#, c-format
18056
 
msgid "Interface %s XML configuration not changed.\n"
18057
 
msgstr ""
18058
 
 
18059
 
#: tools/virsh.c:4647 tools/virsh.c:5670 tools/virsh.c:10462
18060
 
msgid "ERROR: the XML configuration was changed by another user"
18061
 
msgstr ""
18062
 
 
18063
 
#: tools/virsh.c:4657
18064
 
#, c-format
18065
 
msgid "Interface %s XML configuration edited.\n"
18066
 
msgstr ""
18067
 
 
18068
 
#: tools/virsh.c:4682
18069
 
msgid "list networks"
18070
 
msgstr "ispiši mreže"
18071
 
 
18072
 
#: tools/virsh.c:4683
18073
 
msgid "Returns list of networks."
18074
 
msgstr "Ispisivanje popisa mreža."
18075
 
 
18076
 
#: tools/virsh.c:4688
18077
 
msgid "list inactive networks"
18078
 
msgstr "ispiši neaktivne mreže"
18079
 
 
18080
 
#: tools/virsh.c:4689
18081
 
msgid "list inactive & active networks"
18082
 
msgstr "ispiši neaktivne i aktivne mreže"
18083
 
 
18084
 
#: tools/virsh.c:4709 tools/virsh.c:4717
18085
 
msgid "Failed to list active networks"
18086
 
msgstr "Ispisivanje aktivnih mreža nije uspjelo"
18087
 
 
18088
 
#: tools/virsh.c:4728 tools/virsh.c:4738
18089
 
msgid "Failed to list inactive networks"
18090
 
msgstr "Ispisivanje neaktivnih mreža nije uspjelo"
18091
 
 
18092
 
#: tools/virsh.c:4748 tools/virsh.c:6557 tools/virsh.c:6586 tools/virsh.c:6645
18093
 
msgid "Autostart"
18094
 
msgstr "Automatski pokreni"
18095
 
 
18096
 
#: tools/virsh.c:4770 tools/virsh.c:5036 tools/virsh.c:6525
18097
 
msgid "active"
18098
 
msgstr "aktivno"
18099
 
 
18100
 
#: tools/virsh.c:4793 tools/virsh.c:5053 tools/virsh.c:6450 tools/virsh.c:6523
18101
 
#: tools/virsh.c:6873
18102
 
msgid "inactive"
18103
 
msgstr "neaktivan"
18104
 
 
18105
 
#: tools/virsh.c:4809
18106
 
msgid "convert a network UUID to network name"
18107
 
msgstr "UUID mreže pretvori u naziv mreže"
18108
 
 
18109
 
#: tools/virsh.c:4815
18110
 
msgid "network uuid"
18111
 
msgstr "uuid mreže"
18112
 
 
18113
 
#: tools/virsh.c:4840
18114
 
msgid "start a (previously defined) inactive network"
18115
 
msgstr "pokreni (prethodno definiranu) neaktivnu mrežu"
18116
 
 
18117
 
#: tools/virsh.c:4841
18118
 
msgid "Start a network."
18119
 
msgstr "Započinjanje rada mreže."
18120
 
 
18121
 
#: tools/virsh.c:4846
18122
 
msgid "name of the inactive network"
18123
 
msgstr "naziv neaktivne mreže"
18124
 
 
18125
 
#: tools/virsh.c:4863
18126
 
#, c-format
18127
 
msgid "Network %s started\n"
18128
 
msgstr "Mreža %s je pokrenuta\n"
18129
 
 
18130
 
#: tools/virsh.c:4866
18131
 
#, c-format
18132
 
msgid "Failed to start network %s"
18133
 
msgstr "Pokretanje mreže %s nije uspjelo"
18134
 
 
18135
 
#: tools/virsh.c:4879
18136
 
msgid "undefine an inactive network"
18137
 
msgstr "uklanjanje definicije neaktivne mreže"
18138
 
 
18139
 
#: tools/virsh.c:4880
18140
 
msgid "Undefine the configuration for an inactive network."
18141
 
msgstr "Uklanjanje definiranje konfiguracije neaktivne mreže."
18142
 
 
18143
 
#: tools/virsh.c:4903
18144
 
#, c-format
18145
 
msgid "Network %s has been undefined\n"
18146
 
msgstr "Definicija mreže %s je uklonjena\n"
18147
 
 
18148
 
#: tools/virsh.c:4905
18149
 
#, c-format
18150
 
msgid "Failed to undefine network %s"
18151
 
msgstr "Uklanjanje definicije mreže %s nije uspjelo"
18152
 
 
18153
 
#: tools/virsh.c:4918
18154
 
msgid "convert a network name to network UUID"
18155
 
msgstr "naziv mreže pretvori u UUID mreže"
18156
 
 
18157
 
#: tools/virsh.c:4944
18158
 
msgid "failed to get network UUID"
18159
 
msgstr "dohvaćanje UUID-a mreže nije uspjelo"
18160
 
 
18161
 
#: tools/virsh.c:4956
18162
 
msgid "list physical host interfaces"
18163
 
msgstr ""
18164
 
 
18165
 
#: tools/virsh.c:4957
18166
 
msgid "Returns list of physical host interfaces."
18167
 
msgstr ""
18168
 
 
18169
 
#: tools/virsh.c:4962
18170
 
msgid "list inactive interfaces"
18171
 
msgstr ""
18172
 
 
18173
 
#: tools/virsh.c:4963
18174
 
msgid "list inactive & active interfaces"
18175
 
msgstr ""
18176
 
 
18177
 
#: tools/virsh.c:4982 tools/virsh.c:4990
18178
 
msgid "Failed to list active interfaces"
18179
 
msgstr ""
18180
 
 
18181
 
#: tools/virsh.c:5001 tools/virsh.c:5011
18182
 
msgid "Failed to list inactive interfaces"
18183
 
msgstr ""
18184
 
 
18185
 
#: tools/virsh.c:5021
18186
 
msgid "MAC Address"
18187
 
msgstr ""
18188
 
 
18189
 
#: tools/virsh.c:5068
18190
 
msgid "convert an interface MAC address to interface name"
18191
 
msgstr ""
18192
 
 
18193
 
#: tools/virsh.c:5074
18194
 
msgid "interface mac"
18195
 
msgstr ""
18196
 
 
18197
 
#: tools/virsh.c:5098
18198
 
msgid "convert an interface name to interface MAC address"
18199
 
msgstr ""
18200
 
 
18201
 
#: tools/virsh.c:5104
18202
 
msgid "interface name"
18203
 
msgstr ""
18204
 
 
18205
 
#: tools/virsh.c:5128
18206
 
msgid "interface information in XML"
18207
 
msgstr ""
18208
 
 
18209
 
#: tools/virsh.c:5129
18210
 
msgid ""
18211
 
"Output the physical host interface information as an XML dump to stdout."
18212
 
msgstr ""
18213
 
 
18214
 
#: tools/virsh.c:5173
18215
 
msgid "define (but don't start) a physical host interface from an XML file"
18216
 
msgstr ""
18217
 
 
18218
 
#: tools/virsh.c:5174
18219
 
msgid "Define a physical host interface."
18220
 
msgstr ""
18221
 
 
18222
 
#: tools/virsh.c:5179
18223
 
msgid "file containing an XML interface description"
18224
 
msgstr ""
18225
 
 
18226
 
#: tools/virsh.c:5204
18227
 
#, c-format
18228
 
msgid "Interface %s defined from %s\n"
18229
 
msgstr ""
18230
 
 
18231
 
#: tools/virsh.c:5208
18232
 
#, c-format
18233
 
msgid "Failed to define interface from %s"
18234
 
msgstr ""
18235
 
 
18236
 
#: tools/virsh.c:5218
18237
 
msgid "undefine a physical host interface (remove it from configuration)"
18238
 
msgstr ""
18239
 
 
18240
 
#: tools/virsh.c:5219
18241
 
msgid "undefine an interface."
18242
 
msgstr ""
18243
 
 
18244
 
#: tools/virsh.c:5242
18245
 
#, c-format
18246
 
msgid "Interface %s undefined\n"
18247
 
msgstr ""
18248
 
 
18249
 
#: tools/virsh.c:5244
18250
 
#, c-format
18251
 
msgid "Failed to undefine interface %s"
18252
 
msgstr ""
18253
 
 
18254
 
#: tools/virsh.c:5256
18255
 
msgid "start a physical host interface (enable it / \"if-up\")"
18256
 
msgstr ""
18257
 
 
18258
 
#: tools/virsh.c:5257
18259
 
msgid "start a physical host interface."
18260
 
msgstr ""
18261
 
 
18262
 
#: tools/virsh.c:5280
18263
 
#, c-format
18264
 
msgid "Interface %s started\n"
18265
 
msgstr ""
18266
 
 
18267
 
#: tools/virsh.c:5282
18268
 
#, c-format
18269
 
msgid "Failed to start interface %s"
18270
 
msgstr ""
18271
 
 
18272
 
#: tools/virsh.c:5294
18273
 
msgid "destroy a physical host interface (disable it / \"if-down\")"
18274
 
msgstr ""
18275
 
 
18276
 
#: tools/virsh.c:5295
18277
 
msgid "destroy a physical host interface."
18278
 
msgstr ""
18279
 
 
18280
 
#: tools/virsh.c:5318
18281
 
#, c-format
18282
 
msgid "Interface %s destroyed\n"
18283
 
msgstr ""
18284
 
 
18285
 
#: tools/virsh.c:5320
18286
 
#, c-format
18287
 
msgid "Failed to destroy interface %s"
18288
 
msgstr ""
18289
 
 
18290
 
#: tools/virsh.c:5332
18291
 
msgid ""
18292
 
"create a snapshot of current interfaces settings, which can be later "
18293
 
"commited (iface-commit) or restored (iface-rollback)"
18294
 
msgstr ""
18295
 
 
18296
 
#: tools/virsh.c:5335
18297
 
msgid "Create a restore point for interfaces settings"
18298
 
msgstr ""
18299
 
 
18300
 
#: tools/virsh.c:5350
18301
 
msgid "Failed to begin network config change transaction"
18302
 
msgstr ""
18303
 
 
18304
 
#: tools/virsh.c:5354
18305
 
msgid "Network config change transaction started\n"
18306
 
msgstr ""
18307
 
 
18308
 
#: tools/virsh.c:5362
18309
 
msgid "commit changes made since iface-begin and free restore point"
18310
 
msgstr ""
18311
 
 
18312
 
#: tools/virsh.c:5363
18313
 
msgid "commit changes and free restore point"
18314
 
msgstr ""
18315
 
 
18316
 
#: tools/virsh.c:5378
18317
 
msgid "Failed to commit network config change transaction"
18318
 
msgstr ""
18319
 
 
18320
 
#: tools/virsh.c:5382
18321
 
msgid "Network config change transaction committed\n"
18322
 
msgstr ""
18323
 
 
18324
 
#: tools/virsh.c:5390
18325
 
msgid "rollback to previous saved configuration created via iface-begin"
18326
 
msgstr ""
18327
 
 
18328
 
#: tools/virsh.c:5391
18329
 
msgid "rollback to previous restore point"
18330
 
msgstr ""
18331
 
 
18332
 
#: tools/virsh.c:5406
18333
 
msgid "Failed to rollback network config change transaction"
18334
 
msgstr ""
18335
 
 
18336
 
#: tools/virsh.c:5410
18337
 
msgid "Network config change transaction rolled back\n"
18338
 
msgstr ""
18339
 
 
18340
 
#: tools/virsh.c:5418
18341
 
msgid "define or update a network filter from an XML file"
18342
 
msgstr ""
18343
 
 
18344
 
#: tools/virsh.c:5419
18345
 
msgid "Define a new network filter or update an existing one."
18346
 
msgstr ""
18347
 
 
18348
 
#: tools/virsh.c:5424
18349
 
msgid "file containing an XML network filter description"
18350
 
msgstr ""
18351
 
 
18352
 
#: tools/virsh.c:5449
18353
 
#, c-format
18354
 
msgid "Network filter %s defined from %s\n"
18355
 
msgstr ""
18356
 
 
18357
 
#: tools/virsh.c:5453
18358
 
#, c-format
18359
 
msgid "Failed to define network filter from %s"
18360
 
msgstr ""
18361
 
 
18362
 
#: tools/virsh.c:5464
18363
 
msgid "undefine a network filter"
18364
 
msgstr ""
18365
 
 
18366
 
#: tools/virsh.c:5465
18367
 
msgid "Undefine a given network filter."
18368
 
msgstr ""
18369
 
 
18370
 
#: tools/virsh.c:5470 tools/virsh.c:5509 tools/virsh.c:5615
18371
 
msgid "network filter name or uuid"
18372
 
msgstr ""
18373
 
 
18374
 
#: tools/virsh.c:5488
18375
 
#, c-format
18376
 
msgid "Network filter %s undefined\n"
18377
 
msgstr ""
18378
 
 
18379
 
#: tools/virsh.c:5490
18380
 
#, c-format
18381
 
msgid "Failed to undefine network filter %s"
18382
 
msgstr ""
18383
 
 
18384
 
#: tools/virsh.c:5503
18385
 
msgid "network filter information in XML"
18386
 
msgstr ""
18387
 
 
18388
 
#: tools/virsh.c:5504
18389
 
msgid "Output the network filter information as an XML dump to stdout."
18390
 
msgstr ""
18391
 
 
18392
 
#: tools/virsh.c:5542
18393
 
msgid "list network filters"
18394
 
msgstr ""
18395
 
 
18396
 
#: tools/virsh.c:5543
18397
 
msgid "Returns list of network filters."
18398
 
msgstr ""
18399
 
 
18400
 
#: tools/virsh.c:5563 tools/virsh.c:5571
18401
 
msgid "Failed to list network filters"
18402
 
msgstr ""
18403
 
 
18404
 
#: tools/virsh.c:5609
18405
 
msgid "edit XML configuration for a network filter"
18406
 
msgstr ""
18407
 
 
18408
 
#: tools/virsh.c:5610
18409
 
msgid "Edit the XML configuration for a network filter."
18410
 
msgstr ""
18411
 
 
18412
 
#: tools/virsh.c:5654
18413
 
#, c-format
18414
 
msgid "Network filter %s XML configuration not changed.\n"
18415
 
msgstr ""
18416
 
 
18417
 
#: tools/virsh.c:5680
18418
 
#, c-format
18419
 
msgid "Network filter %s XML configuration edited.\n"
18420
 
msgstr ""
18421
 
 
18422
 
#: tools/virsh.c:5707
18423
 
msgid "autostart a pool"
18424
 
msgstr ""
18425
 
 
18426
 
#: tools/virsh.c:5709
18427
 
msgid "Configure a pool to be automatically started at boot."
18428
 
msgstr ""
18429
 
 
18430
 
#: tools/virsh.c:5714 tools/virsh.c:6110 tools/virsh.c:6150 tools/virsh.c:6189
18431
 
#: tools/virsh.c:6228 tools/virsh.c:6267 tools/virsh.c:6842 tools/virsh.c:7188
18432
 
#: tools/virsh.c:7421 tools/virsh.c:7498 tools/virsh.c:7598 tools/virsh.c:7694
18433
 
#: tools/virsh.c:7735 tools/virsh.c:7776 tools/virsh.c:7827 tools/virsh.c:7867
18434
 
#: tools/virsh.c:8241 tools/virsh.c:8274 tools/virsh.c:10521
18435
 
msgid "pool name or uuid"
18436
 
msgstr ""
18437
 
 
18438
 
#: tools/virsh.c:5736
18439
 
#, c-format
18440
 
msgid "failed to mark pool %s as autostarted"
18441
 
msgstr ""
18442
 
 
18443
 
#: tools/virsh.c:5738
18444
 
#, c-format
18445
 
msgid "failed to unmark pool %s as autostarted"
18446
 
msgstr ""
18447
 
 
18448
 
#: tools/virsh.c:5744
18449
 
#, c-format
18450
 
msgid "Pool %s marked as autostarted\n"
18451
 
msgstr ""
18452
 
 
18453
 
#: tools/virsh.c:5746
18454
 
#, c-format
18455
 
msgid "Pool %s unmarked as autostarted\n"
18456
 
msgstr ""
18457
 
 
18458
 
#: tools/virsh.c:5756
18459
 
msgid "create a pool from an XML file"
18460
 
msgstr ""
18461
 
 
18462
 
#: tools/virsh.c:5757 tools/virsh.c:5975
18463
 
msgid "Create a pool."
18464
 
msgstr ""
18465
 
 
18466
 
#: tools/virsh.c:5763 tools/virsh.c:6022
18467
 
msgid "file containing an XML pool description"
18468
 
msgstr ""
18469
 
 
18470
 
#: tools/virsh.c:5788
18471
 
#, c-format
18472
 
msgid "Pool %s created from %s\n"
18473
 
msgstr ""
18474
 
 
18475
 
#: tools/virsh.c:5792
18476
 
#, c-format
18477
 
msgid "Failed to create pool from %s"
18478
 
msgstr ""
18479
 
 
18480
 
#: tools/virsh.c:5803
18481
 
msgid "create a device defined by an XML file on the node"
18482
 
msgstr ""
18483
 
 
18484
 
#: tools/virsh.c:5805
18485
 
msgid ""
18486
 
"Create a device on the node.  Note that this command creates devices on the "
18487
 
"physical host that can then be assigned to a virtual machine."
18488
 
msgstr ""
18489
 
 
18490
 
#: tools/virsh.c:5813
18491
 
msgid "file containing an XML description of the device"
18492
 
msgstr ""
18493
 
 
18494
 
#: tools/virsh.c:5838
18495
 
#, c-format
18496
 
msgid "Node device %s created from %s\n"
18497
 
msgstr ""
18498
 
 
18499
 
#: tools/virsh.c:5842
18500
 
#, c-format
18501
 
msgid "Failed to create node device from %s"
18502
 
msgstr ""
18503
 
 
18504
 
#: tools/virsh.c:5854
18505
 
msgid "destroy a device on the node"
18506
 
msgstr ""
18507
 
 
18508
 
#: tools/virsh.c:5855
18509
 
msgid ""
18510
 
"Destroy a device on the node.  Note that this command destroys devices on "
18511
 
"the physical host "
18512
 
msgstr ""
18513
 
 
18514
 
#: tools/virsh.c:5862
18515
 
msgid "name of the device to be destroyed"
18516
 
msgstr ""
18517
 
 
18518
 
#: tools/virsh.c:5883
18519
 
#, c-format
18520
 
msgid "Destroyed node device '%s'\n"
18521
 
msgstr ""
18522
 
 
18523
 
#: tools/virsh.c:5885
18524
 
#, c-format
18525
 
msgid "Failed to destroy node device '%s'"
18526
 
msgstr ""
18527
 
 
18528
 
#: tools/virsh.c:5898
18529
 
msgid "name of the pool"
18530
 
msgstr ""
18531
 
 
18532
 
#: tools/virsh.c:5899
18533
 
msgid "print XML document, but don't define/create"
18534
 
msgstr ""
18535
 
 
18536
 
#: tools/virsh.c:5900
18537
 
msgid "type of the pool"
18538
 
msgstr ""
18539
 
 
18540
 
#: tools/virsh.c:5901
18541
 
msgid "source-host for underlying storage"
18542
 
msgstr ""
18543
 
 
18544
 
#: tools/virsh.c:5902
18545
 
msgid "source path for underlying storage"
18546
 
msgstr ""
18547
 
 
18548
 
#: tools/virsh.c:5903
18549
 
msgid "source device for underlying storage"
18550
 
msgstr ""
18551
 
 
18552
 
#: tools/virsh.c:5904
18553
 
msgid "source name for underlying storage"
18554
 
msgstr ""
18555
 
 
18556
 
#: tools/virsh.c:5905
18557
 
msgid "target for underlying storage"
18558
 
msgstr ""
18559
 
 
18560
 
#: tools/virsh.c:5906
18561
 
msgid "format for underlying storage"
18562
 
msgstr ""
18563
 
 
18564
 
#: tools/virsh.c:5957 tools/virsh.c:7154 tools/virsh.c:7456 tools/virsh.c:9524
18565
 
#: tools/virsh.c:9801 tools/virsh.c:10383
18566
 
msgid "Failed to allocate XML buffer"
18567
 
msgstr ""
18568
 
 
18569
 
#: tools/virsh.c:5974
18570
 
msgid "create a pool from a set of args"
18571
 
msgstr ""
18572
 
 
18573
 
#: tools/virsh.c:6001
18574
 
#, c-format
18575
 
msgid "Pool %s created\n"
18576
 
msgstr ""
18577
 
 
18578
 
#: tools/virsh.c:6004
18579
 
#, c-format
18580
 
msgid "Failed to create pool %s"
18581
 
msgstr ""
18582
 
 
18583
 
#: tools/virsh.c:6016
18584
 
msgid "define (but don't start) a pool from an XML file"
18585
 
msgstr ""
18586
 
 
18587
 
#: tools/virsh.c:6017 tools/virsh.c:6063
18588
 
msgid "Define a pool."
18589
 
msgstr ""
18590
 
 
18591
 
#: tools/virsh.c:6047
18592
 
#, c-format
18593
 
msgid "Pool %s defined from %s\n"
18594
 
msgstr ""
18595
 
 
18596
 
#: tools/virsh.c:6051
18597
 
#, c-format
18598
 
msgid "Failed to define pool from %s"
18599
 
msgstr ""
18600
 
 
18601
 
#: tools/virsh.c:6062
18602
 
msgid "define a pool from a set of args"
18603
 
msgstr ""
18604
 
 
18605
 
#: tools/virsh.c:6089
18606
 
#, c-format
18607
 
msgid "Pool %s defined\n"
18608
 
msgstr ""
18609
 
 
18610
 
#: tools/virsh.c:6092
18611
 
#, c-format
18612
 
msgid "Failed to define pool %s"
18613
 
msgstr ""
18614
 
 
18615
 
#: tools/virsh.c:6104
18616
 
msgid "build a pool"
18617
 
msgstr ""
18618
 
 
18619
 
#: tools/virsh.c:6105
18620
 
msgid "Build a given pool."
18621
 
msgstr ""
18622
 
 
18623
 
#: tools/virsh.c:6128
18624
 
#, c-format
18625
 
msgid "Pool %s built\n"
18626
 
msgstr ""
18627
 
 
18628
 
#: tools/virsh.c:6130
18629
 
#, c-format
18630
 
msgid "Failed to build pool %s"
18631
 
msgstr ""
18632
 
 
18633
 
#: tools/virsh.c:6144
18634
 
msgid "destroy a pool"
18635
 
msgstr ""
18636
 
 
18637
 
#: tools/virsh.c:6145
18638
 
msgid "Destroy a given pool."
18639
 
msgstr ""
18640
 
 
18641
 
#: tools/virsh.c:6168
18642
 
#, c-format
18643
 
msgid "Pool %s destroyed\n"
18644
 
msgstr ""
18645
 
 
18646
 
#: tools/virsh.c:6170
18647
 
#, c-format
18648
 
msgid "Failed to destroy pool %s"
18649
 
msgstr ""
18650
 
 
18651
 
#: tools/virsh.c:6183
18652
 
msgid "delete a pool"
18653
 
msgstr ""
18654
 
 
18655
 
#: tools/virsh.c:6184
18656
 
msgid "Delete a given pool."
18657
 
msgstr ""
18658
 
 
18659
 
#: tools/virsh.c:6207
18660
 
#, c-format
18661
 
msgid "Pool %s deleted\n"
18662
 
msgstr ""
18663
 
 
18664
 
#: tools/virsh.c:6209
18665
 
#, c-format
18666
 
msgid "Failed to delete pool %s"
18667
 
msgstr ""
18668
 
 
18669
 
#: tools/virsh.c:6222
18670
 
msgid "refresh a pool"
18671
 
msgstr ""
18672
 
 
18673
 
#: tools/virsh.c:6223
18674
 
msgid "Refresh a given pool."
18675
 
msgstr ""
18676
 
 
18677
 
#: tools/virsh.c:6246
18678
 
#, c-format
18679
 
msgid "Pool %s refreshed\n"
18680
 
msgstr ""
18681
 
 
18682
 
#: tools/virsh.c:6248
18683
 
#, c-format
18684
 
msgid "Failed to refresh pool %s"
18685
 
msgstr ""
18686
 
 
18687
 
#: tools/virsh.c:6261
18688
 
msgid "pool information in XML"
18689
 
msgstr ""
18690
 
 
18691
 
#: tools/virsh.c:6262
18692
 
msgid "Output the pool information as an XML dump to stdout."
18693
 
msgstr ""
18694
 
 
18695
 
#: tools/virsh.c:6301
18696
 
msgid "list pools"
18697
 
msgstr ""
18698
 
 
18699
 
#: tools/virsh.c:6302
18700
 
msgid "Returns list of pools."
18701
 
msgstr ""
18702
 
 
18703
 
#: tools/virsh.c:6307
18704
 
msgid "list inactive pools"
18705
 
msgstr ""
18706
 
 
18707
 
#: tools/virsh.c:6308
18708
 
msgid "list inactive & active pools"
18709
 
msgstr ""
18710
 
 
18711
 
#: tools/virsh.c:6309
18712
 
msgid "display extended details for pools"
18713
 
msgstr ""
18714
 
 
18715
 
#: tools/virsh.c:6350 tools/virsh.c:6376
18716
 
msgid "Failed to list active pools"
18717
 
msgstr ""
18718
 
 
18719
 
#: tools/virsh.c:6359 tools/virsh.c:6388
18720
 
msgid "Failed to list inactive pools"
18721
 
msgstr ""
18722
 
 
18723
 
#: tools/virsh.c:6436
18724
 
msgid "Could not retrieve pool information"
18725
 
msgstr ""
18726
 
 
18727
 
#: tools/virsh.c:6453 tools/virsh.c:6877
18728
 
msgid "building"
18729
 
msgstr ""
18730
 
 
18731
 
#: tools/virsh.c:6456 tools/virsh.c:6881 tools/virsh.c:12505
18732
 
#: tools/virsh.c:12632
18733
 
msgid "running"
18734
 
msgstr "izvršavanje"
18735
 
 
18736
 
#: tools/virsh.c:6459 tools/virsh.c:6885
18737
 
msgid "degraded"
18738
 
msgstr ""
18739
 
 
18740
 
#: tools/virsh.c:6462 tools/virsh.c:6889
18741
 
msgid "inaccessible"
18742
 
msgstr ""
18743
 
 
18744
 
#: tools/virsh.c:6500 tools/virsh.c:6501 tools/virsh.c:6502
18745
 
msgid "-"
18746
 
msgstr ""
18747
 
 
18748
 
#: tools/virsh.c:6591 tools/virsh.c:6646
18749
 
msgid "Persistent"
18750
 
msgstr ""
18751
 
 
18752
 
#: tools/virsh.c:6596 tools/virsh.c:6646 tools/virsh.c:8052
18753
 
msgid "Capacity"
18754
 
msgstr ""
18755
 
 
18756
 
#: tools/virsh.c:6601 tools/virsh.c:6646 tools/virsh.c:8057 tools/virsh.c:8083
18757
 
msgid "Allocation"
18758
 
msgstr ""
18759
 
 
18760
 
#: tools/virsh.c:6606 tools/virsh.c:6646
18761
 
msgid "Available"
18762
 
msgstr ""
18763
 
 
18764
 
#: tools/virsh.c:6680 tools/virsh.c:8114
18765
 
#, c-format
18766
 
msgid "virAsprintf failed (errno %d)"
18767
 
msgstr ""
18768
 
 
18769
 
#: tools/virsh.c:6710
18770
 
msgid "find potential storage pool sources"
18771
 
msgstr ""
18772
 
 
18773
 
#: tools/virsh.c:6711 tools/virsh.c:6787
18774
 
msgid "Returns XML <sources> document."
18775
 
msgstr ""
18776
 
 
18777
 
#: tools/virsh.c:6717
18778
 
msgid "type of storage pool sources to find"
18779
 
msgstr ""
18780
 
 
18781
 
#: tools/virsh.c:6718
18782
 
msgid "optional host to query"
18783
 
msgstr ""
18784
 
 
18785
 
#: tools/virsh.c:6719
18786
 
msgid "optional port to query"
18787
 
msgstr ""
18788
 
 
18789
 
#: tools/virsh.c:6720
18790
 
msgid "optional initiator IQN to use for query"
18791
 
msgstr ""
18792
 
 
18793
 
#: tools/virsh.c:6772 tools/virsh.c:6822
18794
 
#, c-format
18795
 
msgid "Failed to find any %s pool sources"
18796
 
msgstr ""
18797
 
 
18798
 
#: tools/virsh.c:6786
18799
 
msgid "discover potential storage pool sources"
18800
 
msgstr ""
18801
 
 
18802
 
#: tools/virsh.c:6793
18803
 
msgid "type of storage pool sources to discover"
18804
 
msgstr ""
18805
 
 
18806
 
#: tools/virsh.c:6795
18807
 
msgid "optional file of source xml to query for pools"
18808
 
msgstr ""
18809
 
 
18810
 
#: tools/virsh.c:6809 tools/virsh.c:9599 tools/virsh.c:9751
18811
 
#: tools/virsh.c:12054
18812
 
msgid "missing option"
18813
 
msgstr ""
18814
 
 
18815
 
#: tools/virsh.c:6836
18816
 
msgid "storage pool information"
18817
 
msgstr ""
18818
 
 
18819
 
#: tools/virsh.c:6837
18820
 
msgid "Returns basic information about the storage pool."
18821
 
msgstr ""
18822
 
 
18823
 
#: tools/virsh.c:6918
18824
 
msgid "Available:"
18825
 
msgstr ""
18826
 
 
18827
 
#: tools/virsh.c:6933
18828
 
msgid "convert a pool UUID to pool name"
18829
 
msgstr ""
18830
 
 
18831
 
#: tools/virsh.c:6939
18832
 
msgid "pool uuid"
18833
 
msgstr ""
18834
 
 
18835
 
#: tools/virsh.c:6964
18836
 
msgid "start a (previously defined) inactive pool"
18837
 
msgstr ""
18838
 
 
18839
 
#: tools/virsh.c:6965
18840
 
msgid "Start a pool."
18841
 
msgstr ""
18842
 
 
18843
 
#: tools/virsh.c:6970
18844
 
msgid "name of the inactive pool"
18845
 
msgstr ""
18846
 
 
18847
 
#: tools/virsh.c:6987
18848
 
#, c-format
18849
 
msgid "Pool %s started\n"
18850
 
msgstr ""
18851
 
 
18852
 
#: tools/virsh.c:6990
18853
 
#, c-format
18854
 
msgid "Failed to start pool %s"
18855
 
msgstr ""
18856
 
 
18857
 
#: tools/virsh.c:7003
18858
 
msgid "create a volume from a set of args"
18859
 
msgstr ""
18860
 
 
18861
 
#: tools/virsh.c:7004 tools/virsh.c:7259
18862
 
msgid "Create a vol."
18863
 
msgstr ""
18864
 
 
18865
 
#: tools/virsh.c:7009 tools/virsh.c:7227 tools/virsh.c:7264 tools/virsh.c:7321
18866
 
msgid "pool name"
18867
 
msgstr ""
18868
 
 
18869
 
#: tools/virsh.c:7010
18870
 
msgid "name of the volume"
18871
 
msgstr ""
18872
 
 
18873
 
#: tools/virsh.c:7011
18874
 
msgid "size of the vol with optional k,M,G,T suffix"
18875
 
msgstr ""
18876
 
 
18877
 
#: tools/virsh.c:7012
18878
 
msgid "initial allocation size with optional k,M,G,T suffix"
18879
 
msgstr ""
18880
 
 
18881
 
#: tools/virsh.c:7013
18882
 
msgid "file format type raw,bochs,qcow,qcow2,vmdk"
18883
 
msgstr ""
18884
 
 
18885
 
#: tools/virsh.c:7014
18886
 
msgid "the backing volume if taking a snapshot"
18887
 
msgstr ""
18888
 
 
18889
 
#: tools/virsh.c:7015
18890
 
msgid "format of backing volume if taking a snapshot"
18891
 
msgstr ""
18892
 
 
18893
 
#: tools/virsh.c:7071 tools/virsh.c:7075
18894
 
#, c-format
18895
 
msgid "Malformed size %s"
18896
 
msgstr ""
18897
 
 
18898
 
#: tools/virsh.c:7129 tools/virsh.c:12087
18899
 
#, c-format
18900
 
msgid "failed to get vol '%s'"
18901
 
msgstr ""
18902
 
 
18903
 
#: tools/virsh.c:7163
18904
 
#, c-format
18905
 
msgid "Vol %s created\n"
18906
 
msgstr ""
18907
 
 
18908
 
#: tools/virsh.c:7167
18909
 
#, c-format
18910
 
msgid "Failed to create vol %s"
18911
 
msgstr ""
18912
 
 
18913
 
#: tools/virsh.c:7182
18914
 
msgid "undefine an inactive pool"
18915
 
msgstr ""
18916
 
 
18917
 
#: tools/virsh.c:7183
18918
 
msgid "Undefine the configuration for an inactive pool."
18919
 
msgstr ""
18920
 
 
18921
 
#: tools/virsh.c:7206
18922
 
#, c-format
18923
 
msgid "Pool %s has been undefined\n"
18924
 
msgstr ""
18925
 
 
18926
 
#: tools/virsh.c:7208
18927
 
#, c-format
18928
 
msgid "Failed to undefine pool %s"
18929
 
msgstr ""
18930
 
 
18931
 
#: tools/virsh.c:7221
18932
 
msgid "convert a pool name to pool UUID"
18933
 
msgstr ""
18934
 
 
18935
 
#: tools/virsh.c:7247
18936
 
msgid "failed to get pool UUID"
18937
 
msgstr ""
18938
 
 
18939
 
#: tools/virsh.c:7258
18940
 
msgid "create a vol from an XML file"
18941
 
msgstr ""
18942
 
 
18943
 
#: tools/virsh.c:7265 tools/virsh.c:7322
18944
 
msgid "file containing an XML vol description"
18945
 
msgstr ""
18946
 
 
18947
 
#: tools/virsh.c:7301
18948
 
#, c-format
18949
 
msgid "Vol %s created from %s\n"
18950
 
msgstr ""
18951
 
 
18952
 
#: tools/virsh.c:7305 tools/virsh.c:7361
18953
 
#, c-format
18954
 
msgid "Failed to create vol from %s"
18955
 
msgstr ""
18956
 
 
18957
 
#: tools/virsh.c:7315
18958
 
msgid "create a vol, using another volume as input"
18959
 
msgstr ""
18960
 
 
18961
 
#: tools/virsh.c:7316
18962
 
msgid "Create a vol from an existing volume."
18963
 
msgstr ""
18964
 
 
18965
 
#: tools/virsh.c:7323
18966
 
msgid "input vol name or key"
18967
 
msgstr ""
18968
 
 
18969
 
#: tools/virsh.c:7324
18970
 
msgid "pool name or uuid of the input volume's pool"
18971
 
msgstr ""
18972
 
 
18973
 
#: tools/virsh.c:7358
18974
 
#, c-format
18975
 
msgid "Vol %s created from input vol %s\n"
18976
 
msgstr ""
18977
 
 
18978
 
#: tools/virsh.c:7413
18979
 
msgid "clone a volume."
18980
 
msgstr ""
18981
 
 
18982
 
#: tools/virsh.c:7414
18983
 
msgid "Clone an existing volume."
18984
 
msgstr ""
18985
 
 
18986
 
#: tools/virsh.c:7419
18987
 
msgid "orig vol name or key"
18988
 
msgstr ""
18989
 
 
18990
 
#: tools/virsh.c:7420
18991
 
msgid "clone name"
18992
 
msgstr ""
18993
 
 
18994
 
#: tools/virsh.c:7443 tools/virsh.c:8208
18995
 
msgid "failed to get parent pool"
18996
 
msgstr ""
18997
 
 
18998
 
#: tools/virsh.c:7463
18999
 
#, c-format
19000
 
msgid "Vol %s cloned from %s\n"
19001
 
msgstr ""
19002
 
 
19003
 
#: tools/virsh.c:7466
19004
 
#, c-format
19005
 
msgid "Failed to clone vol from %s"
19006
 
msgstr ""
19007
 
 
19008
 
#: tools/virsh.c:7490
19009
 
msgid "upload a file into a volume"
19010
 
msgstr ""
19011
 
 
19012
 
#: tools/virsh.c:7491
19013
 
msgid "Upload a file into a volume"
19014
 
msgstr ""
19015
 
 
19016
 
#: tools/virsh.c:7496 tools/virsh.c:7596 tools/virsh.c:7693 tools/virsh.c:7734
19017
 
#: tools/virsh.c:7775 tools/virsh.c:7826
19018
 
msgid "vol name, key or path"
19019
 
msgstr ""
19020
 
 
19021
 
#: tools/virsh.c:7497 tools/virsh.c:7597 tools/virsh.c:7800 tools/virsh.c:7956
19022
 
msgid "file"
19023
 
msgstr ""
19024
 
 
19025
 
#: tools/virsh.c:7499
19026
 
msgid "volume offset to upload to"
19027
 
msgstr ""
19028
 
 
19029
 
#: tools/virsh.c:7500
19030
 
msgid "amount of data to upload"
19031
 
msgstr ""
19032
 
 
19033
 
#: tools/virsh.c:7528 tools/virsh.c:7533 tools/virsh.c:7620 tools/virsh.c:7625
19034
 
msgid "Unable to parse integer"
19035
 
msgstr ""
19036
 
 
19037
 
#: tools/virsh.c:7553
19038
 
#, c-format
19039
 
msgid "cannot upload to volume %s"
19040
 
msgstr ""
19041
 
 
19042
 
#: tools/virsh.c:7558
19043
 
#, c-format
19044
 
msgid "cannot send data to volume %s"
19045
 
msgstr ""
19046
 
 
19047
 
#: tools/virsh.c:7569 tools/virsh.c:7665
19048
 
#, c-format
19049
 
msgid "cannot close volume %s"
19050
 
msgstr ""
19051
 
 
19052
 
#: tools/virsh.c:7590 tools/virsh.c:7591
19053
 
msgid "Download a volume to a file"
19054
 
msgstr ""
19055
 
 
19056
 
#: tools/virsh.c:7599
19057
 
msgid "volume offset to download from"
19058
 
msgstr ""
19059
 
 
19060
 
#: tools/virsh.c:7600
19061
 
msgid "amount of data to download"
19062
 
msgstr ""
19063
 
 
19064
 
#: tools/virsh.c:7640
19065
 
#, c-format
19066
 
msgid "cannot create %s"
19067
 
msgstr ""
19068
 
 
19069
 
#: tools/virsh.c:7649
19070
 
#, c-format
19071
 
msgid "cannot download from volume %s"
19072
 
msgstr ""
19073
 
 
19074
 
#: tools/virsh.c:7654
19075
 
#, c-format
19076
 
msgid "cannot receive data from volume %s"
19077
 
msgstr ""
19078
 
 
19079
 
#: tools/virsh.c:7687
19080
 
msgid "delete a vol"
19081
 
msgstr ""
19082
 
 
19083
 
#: tools/virsh.c:7688
19084
 
msgid "Delete a given vol."
19085
 
msgstr ""
19086
 
 
19087
 
#: tools/virsh.c:7713
19088
 
#, c-format
19089
 
msgid "Vol %s deleted\n"
19090
 
msgstr ""
19091
 
 
19092
 
#: tools/virsh.c:7715
19093
 
#, c-format
19094
 
msgid "Failed to delete vol %s"
19095
 
msgstr ""
19096
 
 
19097
 
#: tools/virsh.c:7728
19098
 
msgid "wipe a vol"
19099
 
msgstr ""
19100
 
 
19101
 
#: tools/virsh.c:7729
19102
 
msgid "Ensure data previously on a volume is not accessible to future reads"
19103
 
msgstr ""
19104
 
 
19105
 
#: tools/virsh.c:7754
19106
 
#, c-format
19107
 
msgid "Vol %s wiped\n"
19108
 
msgstr ""
19109
 
 
19110
 
#: tools/virsh.c:7756
19111
 
#, c-format
19112
 
msgid "Failed to wipe vol %s"
19113
 
msgstr ""
19114
 
 
19115
 
#: tools/virsh.c:7769
19116
 
msgid "storage vol information"
19117
 
msgstr ""
19118
 
 
19119
 
#: tools/virsh.c:7770
19120
 
msgid "Returns basic information about the storage vol."
19121
 
msgstr ""
19122
 
 
19123
 
#: tools/virsh.c:7798
19124
 
msgid "Type:"
19125
 
msgstr ""
19126
 
 
19127
 
#: tools/virsh.c:7800 tools/virsh.c:7958
19128
 
msgid "block"
19129
 
msgstr ""
19130
 
 
19131
 
#: tools/virsh.c:7820
19132
 
msgid "vol information in XML"
19133
 
msgstr ""
19134
 
 
19135
 
#: tools/virsh.c:7821
19136
 
msgid "Output the vol information as an XML dump to stdout."
19137
 
msgstr ""
19138
 
 
19139
 
#: tools/virsh.c:7861
19140
 
msgid "list vols"
19141
 
msgstr ""
19142
 
 
19143
 
#: tools/virsh.c:7862
19144
 
msgid "Returns list of vols by pool."
19145
 
msgstr ""
19146
 
 
19147
 
#: tools/virsh.c:7868
19148
 
msgid "display extended details for volumes"
19149
 
msgstr ""
19150
 
 
19151
 
#: tools/virsh.c:7909
19152
 
msgid "Failed to list storage volumes"
19153
 
msgstr ""
19154
 
 
19155
 
#: tools/virsh.c:7919
19156
 
msgid "Failed to list active vols"
19157
 
msgstr ""
19158
 
 
19159
 
#: tools/virsh.c:8022 tools/virsh.c:8042 tools/virsh.c:8082
19160
 
msgid "Path"
19161
 
msgstr ""
19162
 
 
19163
 
#: tools/virsh.c:8047 tools/virsh.c:8082
19164
 
msgid "Type"
19165
 
msgstr ""
19166
 
 
19167
 
#: tools/virsh.c:8145
19168
 
msgid "returns the volume name for a given volume key or path"
19169
 
msgstr ""
19170
 
 
19171
 
#: tools/virsh.c:8151 tools/virsh.c:8184
19172
 
msgid "volume key or path"
19173
 
msgstr ""
19174
 
 
19175
 
#: tools/virsh.c:8177
19176
 
msgid "returns the storage pool for a given volume key or path"
19177
 
msgstr ""
19178
 
 
19179
 
#: tools/virsh.c:8183
19180
 
msgid "return the pool uuid rather than pool name"
19181
 
msgstr ""
19182
 
 
19183
 
#: tools/virsh.c:8234
19184
 
msgid "returns the volume key for a given volume name or path"
19185
 
msgstr ""
19186
 
 
19187
 
#: tools/virsh.c:8240
19188
 
msgid "volume name or path"
19189
 
msgstr ""
19190
 
 
19191
 
#: tools/virsh.c:8267
19192
 
msgid "returns the volume path for a given volume name or key"
19193
 
msgstr ""
19194
 
 
19195
 
#: tools/virsh.c:8273
19196
 
msgid "volume name or key"
19197
 
msgstr ""
19198
 
 
19199
 
#: tools/virsh.c:8301
19200
 
msgid "define or modify a secret from an XML file"
19201
 
msgstr ""
19202
 
 
19203
 
#: tools/virsh.c:8302
19204
 
msgid "Define or modify a secret."
19205
 
msgstr ""
19206
 
 
19207
 
#: tools/virsh.c:8307
19208
 
msgid "file containing secret attributes in XML"
19209
 
msgstr ""
19210
 
 
19211
 
#: tools/virsh.c:8332
19212
 
#, c-format
19213
 
msgid "Failed to set attributes from %s"
19214
 
msgstr ""
19215
 
 
19216
 
#: tools/virsh.c:8336
19217
 
msgid "Failed to get UUID of created secret"
19218
 
msgstr ""
19219
 
 
19220
 
#: tools/virsh.c:8340
19221
 
#, c-format
19222
 
msgid "Secret %s created\n"
19223
 
msgstr ""
19224
 
 
19225
 
#: tools/virsh.c:8349
19226
 
msgid "secret attributes in XML"
19227
 
msgstr ""
19228
 
 
19229
 
#: tools/virsh.c:8350
19230
 
msgid "Output attributes of a secret as an XML dump to stdout."
19231
 
msgstr ""
19232
 
 
19233
 
#: tools/virsh.c:8355 tools/virsh.c:8395 tools/virsh.c:8455 tools/virsh.c:8507
19234
 
msgid "secret UUID"
19235
 
msgstr ""
19236
 
 
19237
 
#: tools/virsh.c:8389
19238
 
msgid "set a secret value"
19239
 
msgstr ""
19240
 
 
19241
 
#: tools/virsh.c:8390
19242
 
msgid "Set a secret value."
19243
 
msgstr ""
19244
 
 
19245
 
#: tools/virsh.c:8396
19246
 
msgid "base64-encoded secret value"
19247
 
msgstr ""
19248
 
 
19249
 
#: tools/virsh.c:8421
19250
 
msgid "Invalid base64 data"
19251
 
msgstr ""
19252
 
 
19253
 
#: tools/virsh.c:8425 tools/virsh.c:8484 tools/virsh.c:9660 tools/virsh.c:9920
19254
 
msgid "Failed to allocate memory"
19255
 
msgstr "Dodjeljivanje memorije nije uspjelo"
19256
 
 
19257
 
#: tools/virsh.c:8434
19258
 
msgid "Failed to set secret value"
19259
 
msgstr ""
19260
 
 
19261
 
#: tools/virsh.c:8437
19262
 
msgid "Secret value set\n"
19263
 
msgstr ""
19264
 
 
19265
 
#: tools/virsh.c:8449
19266
 
msgid "Output a secret value"
19267
 
msgstr ""
19268
 
 
19269
 
#: tools/virsh.c:8450
19270
 
msgid "Output a secret value to stdout."
19271
 
msgstr ""
19272
 
 
19273
 
#: tools/virsh.c:8501
19274
 
msgid "undefine a secret"
19275
 
msgstr ""
19276
 
 
19277
 
#: tools/virsh.c:8502
19278
 
msgid "Undefine a secret."
19279
 
msgstr ""
19280
 
 
19281
 
#: tools/virsh.c:8526
19282
 
#, c-format
19283
 
msgid "Failed to delete secret %s"
19284
 
msgstr ""
19285
 
 
19286
 
#: tools/virsh.c:8529
19287
 
#, c-format
19288
 
msgid "Secret %s deleted\n"
19289
 
msgstr ""
19290
 
 
19291
 
#: tools/virsh.c:8541
19292
 
msgid "list secrets"
19293
 
msgstr ""
19294
 
 
19295
 
#: tools/virsh.c:8542
19296
 
msgid "Returns a list of secrets"
19297
 
msgstr ""
19298
 
 
19299
 
#: tools/virsh.c:8557 tools/virsh.c:8564
19300
 
msgid "Failed to list secrets"
19301
 
msgstr ""
19302
 
 
19303
 
#: tools/virsh.c:8571
19304
 
msgid "Usage"
19305
 
msgstr ""
19306
 
 
19307
 
#: tools/virsh.c:8585
19308
 
msgid "Volume"
19309
 
msgstr ""
19310
 
 
19311
 
#: tools/virsh.c:8595
19312
 
msgid "Unused"
19313
 
msgstr ""
19314
 
 
19315
 
#: tools/virsh.c:8609
19316
 
msgid "show version"
19317
 
msgstr "prikaži verziju"
19318
 
 
19319
 
#: tools/virsh.c:8610
19320
 
msgid "Display the system version information."
19321
 
msgstr "Prikazivanje sistemskih podataka o verziji."
19322
 
 
19323
 
#: tools/virsh.c:8633
19324
 
msgid "failed to get hypervisor type"
19325
 
msgstr "dohvaćanje vrste hipervizora nije uspjelo"
19326
 
 
19327
 
#: tools/virsh.c:8642
19328
 
#, c-format
19329
 
msgid "Compiled against library: libvir %d.%d.%d\n"
19330
 
msgstr "Složeno prema biblioteci: libvir %d.%d.%d\n"
19331
 
 
19332
 
#: tools/virsh.c:8647
19333
 
msgid "failed to get the library version"
19334
 
msgstr "dohvaćanje verzije biblioteke nije uspjelo"
19335
 
 
19336
 
#: tools/virsh.c:8654
19337
 
#, c-format
19338
 
msgid "Using library: libvir %d.%d.%d\n"
19339
 
msgstr "Upotreba biblioteke: libvir %d.%d.%d\n"
19340
 
 
19341
 
#: tools/virsh.c:8661
19342
 
#, c-format
19343
 
msgid "Using API: %s %d.%d.%d\n"
19344
 
msgstr "Upotreba API-a: %s %d.%d.%d\n"
19345
 
 
19346
 
#: tools/virsh.c:8666
19347
 
msgid "failed to get the hypervisor version"
19348
 
msgstr "dohvaćanje verzije hipervizora nije uspjelo"
19349
 
 
19350
 
#: tools/virsh.c:8671
19351
 
#, c-format
19352
 
msgid "Cannot extract running %s hypervisor version\n"
19353
 
msgstr "Nije moguće izvući verziju hipervizora pokrenutog %s\n"
19354
 
 
19355
 
#: tools/virsh.c:8678
19356
 
#, c-format
19357
 
msgid "Running hypervisor: %s %d.%d.%d\n"
19358
 
msgstr "Pokrenuti hipervizor: %s %d.%d.%d\n"
19359
 
 
19360
 
#: tools/virsh.c:8688
19361
 
msgid "enumerate devices on this host"
19362
 
msgstr ""
19363
 
 
19364
 
#: tools/virsh.c:8694
19365
 
msgid "list devices in a tree"
19366
 
msgstr ""
19367
 
 
19368
 
#: tools/virsh.c:8695
19369
 
msgid "capability name"
19370
 
msgstr ""
19371
 
 
19372
 
#: tools/virsh.c:8795
19373
 
msgid "Failed to count node devices"
19374
 
msgstr ""
19375
 
 
19376
 
#: tools/virsh.c:8805
19377
 
msgid "Failed to list node devices"
19378
 
msgstr ""
19379
 
 
19380
 
#: tools/virsh.c:8855
19381
 
msgid "node device details in XML"
19382
 
msgstr ""
19383
 
 
19384
 
#: tools/virsh.c:8856
19385
 
msgid "Output the node device details as an XML dump to stdout."
19386
 
msgstr ""
19387
 
 
19388
 
#: tools/virsh.c:8862 tools/virsh.c:8905 tools/virsh.c:8946 tools/virsh.c:8987
19389
 
msgid "device key"
19390
 
msgstr ""
19391
 
 
19392
 
#: tools/virsh.c:8878 tools/virsh.c:8921 tools/virsh.c:8962 tools/virsh.c:9003
19393
 
msgid "Could not find matching device"
19394
 
msgstr ""
19395
 
 
19396
 
#: tools/virsh.c:8898
19397
 
msgid "dettach node device from its device driver"
19398
 
msgstr ""
19399
 
 
19400
 
#: tools/virsh.c:8899
19401
 
msgid ""
19402
 
"Dettach node device from its device driver before assigning to a domain."
19403
 
msgstr ""
19404
 
 
19405
 
#: tools/virsh.c:8926
19406
 
#, c-format
19407
 
msgid "Device %s dettached\n"
19408
 
msgstr ""
19409
 
 
19410
 
#: tools/virsh.c:8928
19411
 
#, c-format
19412
 
msgid "Failed to dettach device %s"
19413
 
msgstr ""
19414
 
 
19415
 
#: tools/virsh.c:8939
19416
 
msgid "reattach node device to its device driver"
19417
 
msgstr ""
19418
 
 
19419
 
#: tools/virsh.c:8940
19420
 
msgid ""
19421
 
"Reattach node device to its device driver once released by the domain."
19422
 
msgstr ""
19423
 
 
19424
 
#: tools/virsh.c:8967
19425
 
#, c-format
19426
 
msgid "Device %s re-attached\n"
19427
 
msgstr ""
19428
 
 
19429
 
#: tools/virsh.c:8969
19430
 
#, c-format
19431
 
msgid "Failed to re-attach device %s"
19432
 
msgstr ""
19433
 
 
19434
 
#: tools/virsh.c:8980
19435
 
msgid "reset node device"
19436
 
msgstr ""
19437
 
 
19438
 
#: tools/virsh.c:8981
19439
 
msgid "Reset node device before or after assigning to a domain."
19440
 
msgstr ""
19441
 
 
19442
 
#: tools/virsh.c:9008
19443
 
#, c-format
19444
 
msgid "Device %s reset\n"
19445
 
msgstr ""
19446
 
 
19447
 
#: tools/virsh.c:9010
19448
 
#, c-format
19449
 
msgid "Failed to reset device %s"
19450
 
msgstr ""
19451
 
 
19452
 
#: tools/virsh.c:9021
19453
 
msgid "print the hypervisor hostname"
19454
 
msgstr "Ispisivanje naziva računala hipervizora"
19455
 
 
19456
 
#: tools/virsh.c:9036
19457
 
msgid "failed to get hostname"
19458
 
msgstr "Dohvaćanje naziva računala hipervizora nije uspjelo"
19459
 
 
19460
 
#: tools/virsh.c:9050
19461
 
msgid "print the hypervisor canonical URI"
19462
 
msgstr "Ispisivanje kanoničkog URI hipervizora"
19463
 
 
19464
 
#: tools/virsh.c:9065
19465
 
msgid "failed to get URI"
19466
 
msgstr "Dohvaćanje URI nije uspjelo"
19467
 
 
19468
 
#: tools/virsh.c:9079
19469
 
msgid "print the hypervisor sysinfo"
19470
 
msgstr ""
19471
 
 
19472
 
#: tools/virsh.c:9081
19473
 
msgid "output an XML string for the hypervisor sysinfo, if available"
19474
 
msgstr ""
19475
 
 
19476
 
#: tools/virsh.c:9095
19477
 
msgid "failed to get sysinfo"
19478
 
msgstr ""
19479
 
 
19480
 
#: tools/virsh.c:9109
19481
 
msgid "vnc display"
19482
 
msgstr "vnc zaslon"
19483
 
 
19484
 
#: tools/virsh.c:9110
19485
 
msgid "Output the IP address and port number for the VNC display."
19486
 
msgstr "Ispis IP adresa i broj porta za VNC zaslon."
19487
 
 
19488
 
#: tools/virsh.c:9184
19489
 
msgid "tty console"
19490
 
msgstr "tty konzole"
19491
 
 
19492
 
#: tools/virsh.c:9185
19493
 
msgid "Output the device for the TTY console."
19494
 
msgstr "Izlazak uređaja prema TTY konzoli."
19495
 
 
19496
 
#: tools/virsh.c:9245
19497
 
msgid "attach device from an XML file"
19498
 
msgstr "pridodaj uređaj iz XML datoteke"
19499
 
 
19500
 
#: tools/virsh.c:9246
19501
 
msgid "Attach device from an XML <file>."
19502
 
msgstr "Pridodaj uređaj iz XML datoteke <file>."
19503
 
 
19504
 
#: tools/virsh.c:9252 tools/virsh.c:9317 tools/virsh.c:9382
19505
 
msgid "XML file"
19506
 
msgstr "XML datoteka"
19507
 
 
19508
 
#: tools/virsh.c:9253
19509
 
msgid "persist device attachment"
19510
 
msgstr ""
19511
 
 
19512
 
#: tools/virsh.c:9294
19513
 
#, c-format
19514
 
msgid "Failed to attach device from %s"
19515
 
msgstr "Pridodavanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
19516
 
 
19517
 
#: tools/virsh.c:9298
19518
 
msgid "Device attached successfully\n"
19519
 
msgstr ""
19520
 
 
19521
 
#: tools/virsh.c:9310
19522
 
msgid "detach device from an XML file"
19523
 
msgstr "odvoji uređaj iz XML datoteke"
19524
 
 
19525
 
#: tools/virsh.c:9311
19526
 
msgid "Detach device from an XML <file>"
19527
 
msgstr "Odvajanje uređaj iz XML datoteke <file>."
19528
 
 
19529
 
#: tools/virsh.c:9318
19530
 
msgid "persist device detachment"
19531
 
msgstr ""
19532
 
 
19533
 
#: tools/virsh.c:9359
19534
 
#, c-format
19535
 
msgid "Failed to detach device from %s"
19536
 
msgstr "Odvajanje uređaja iz  %s nije uspjelo"
19537
 
 
19538
 
#: tools/virsh.c:9363
19539
 
msgid "Device detached successfully\n"
19540
 
msgstr ""
19541
 
 
19542
 
#: tools/virsh.c:9375
19543
 
msgid "update device from an XML file"
19544
 
msgstr ""
19545
 
 
19546
 
#: tools/virsh.c:9376
19547
 
msgid "Update device from an XML <file>."
19548
 
msgstr ""
19549
 
 
19550
 
#: tools/virsh.c:9383
19551
 
msgid "persist device update"
19552
 
msgstr ""
19553
 
 
19554
 
#: tools/virsh.c:9384
19555
 
msgid "force device update"
19556
 
msgstr ""
19557
 
 
19558
 
#: tools/virsh.c:9429
19559
 
#, c-format
19560
 
msgid "Failed to update device from %s"
19561
 
msgstr ""
19562
 
 
19563
 
#: tools/virsh.c:9433
19564
 
msgid "Device updated successfully\n"
19565
 
msgstr ""
19566
 
 
19567
 
#: tools/virsh.c:9445
19568
 
msgid "attach network interface"
19569
 
msgstr "Priključivanje mrežnog sučelja"
19570
 
 
19571
 
#: tools/virsh.c:9446
19572
 
msgid "Attach new network interface."
19573
 
msgstr "Priključivanje novog mrežnog sučelja."
19574
 
 
19575
 
#: tools/virsh.c:9452 tools/virsh.c:9566
19576
 
msgid "network interface type"
19577
 
msgstr "Vrsta mrežnog sučelja"
19578
 
 
19579
 
#: tools/virsh.c:9453
19580
 
msgid "source of network interface"
19581
 
msgstr "Izvor mrežnog sučelja"
19582
 
 
19583
 
#: tools/virsh.c:9454
19584
 
msgid "target network name"
19585
 
msgstr "Naziv ciljane mreže"
19586
 
 
19587
 
#: tools/virsh.c:9455 tools/virsh.c:9567
19588
 
msgid "MAC address"
19589
 
msgstr ""
19590
 
 
19591
 
#: tools/virsh.c:9456
19592
 
msgid "script used to bridge network interface"
19593
 
msgstr "Naredba za premošćivanje mrežnih sučelja"
19594
 
 
19595
 
#: tools/virsh.c:9457
19596
 
msgid "model type"
19597
 
msgstr ""
19598
 
 
19599
 
#: tools/virsh.c:9458
19600
 
msgid "persist interface attachment"
19601
 
msgstr ""
19602
 
 
19603
 
#: tools/virsh.c:9499
19604
 
#, c-format
19605
 
msgid "No support for %s in command 'attach-interface'"
19606
 
msgstr ""
19607
 
 
19608
 
#: tools/virsh.c:9542
19609
 
msgid "Failed to attach interface"
19610
 
msgstr ""
19611
 
 
19612
 
#: tools/virsh.c:9544
19613
 
msgid "Interface attached successfully\n"
19614
 
msgstr ""
19615
 
 
19616
 
#: tools/virsh.c:9559
19617
 
msgid "detach network interface"
19618
 
msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja"
19619
 
 
19620
 
#: tools/virsh.c:9560
19621
 
msgid "Detach network interface."
19622
 
msgstr "Isključivanje mrežnog sučelja."
19623
 
 
19624
 
#: tools/virsh.c:9568
19625
 
msgid "persist interface detachment"
19626
 
msgstr ""
19627
 
 
19628
 
#: tools/virsh.c:9612 tools/virsh.c:9617
19629
 
msgid "Failed to get interface information"
19630
 
msgstr "Dohvaćanje podataka o sučelju nije uspjelo"
19631
 
 
19632
 
#: tools/virsh.c:9625
19633
 
#, c-format
19634
 
msgid "No found interface whose type is %s"
19635
 
msgstr "Nije pronađeno sučelje vrste %s"
19636
 
 
19637
 
#: tools/virsh.c:9630
19638
 
#, c-format
19639
 
msgid ""
19640
 
"Domain has %d interfaces. Please specify which one to detach using --mac"
19641
 
msgstr ""
19642
 
 
19643
 
#: tools/virsh.c:9654
19644
 
#, c-format
19645
 
msgid "No found interface whose MAC address is %s"
19646
 
msgstr "Nije pronađeno sučelje MAC adrese %s"
19647
 
 
19648
 
#: tools/virsh.c:9665 tools/virsh.c:9925
19649
 
msgid "Failed to create XML"
19650
 
msgstr "Izrada XML nije uspjela"
19651
 
 
19652
 
#: tools/virsh.c:9681
19653
 
msgid "Failed to detach interface"
19654
 
msgstr ""
19655
 
 
19656
 
#: tools/virsh.c:9683
19657
 
msgid "Interface detached successfully\n"
19658
 
msgstr ""
19659
 
 
19660
 
#: tools/virsh.c:9703
19661
 
msgid "attach disk device"
19662
 
msgstr "Priključivanje diskovnog uređaja"
19663
 
 
19664
 
#: tools/virsh.c:9704
19665
 
msgid "Attach new disk device."
19666
 
msgstr "Priključivanje novog diskovnog uređaja."
19667
 
 
19668
 
#: tools/virsh.c:9710
19669
 
msgid "source of disk device"
19670
 
msgstr "Izvor diskovnog uređaja"
19671
 
 
19672
 
#: tools/virsh.c:9711 tools/virsh.c:9843
19673
 
msgid "target of disk device"
19674
 
msgstr "Cilj diskovnog uređaja"
19675
 
 
19676
 
#: tools/virsh.c:9712
19677
 
msgid "driver of disk device"
19678
 
msgstr "Upravljački program diskovnog uređaja"
19679
 
 
19680
 
#: tools/virsh.c:9713
19681
 
msgid "subdriver of disk device"
19682
 
msgstr "Pomoćni upravljački program diskovnog uređaja"
19683
 
 
19684
 
#: tools/virsh.c:9714
19685
 
msgid "target device type"
19686
 
msgstr "Vrsta ciljanog uređaja"
19687
 
 
19688
 
#: tools/virsh.c:9715
19689
 
msgid "mode of device reading and writing"
19690
 
msgstr "Način čitanja i zapisivanja uređaja"
19691
 
 
19692
 
#: tools/virsh.c:9716
19693
 
msgid "persist disk attachment"
19694
 
msgstr ""
19695
 
 
19696
 
#: tools/virsh.c:9717
19697
 
msgid "type of source (block|file)"
19698
 
msgstr ""
19699
 
 
19700
 
#: tools/virsh.c:9761
19701
 
#, c-format
19702
 
msgid "Unknown source type: '%s'"
19703
 
msgstr ""
19704
 
 
19705
 
#: tools/virsh.c:9767
19706
 
#, c-format
19707
 
msgid "No support for %s in command 'attach-disk'"
19708
 
msgstr ""
19709
 
 
19710
 
#: tools/virsh.c:9819
19711
 
msgid "Failed to attach disk"
19712
 
msgstr ""
19713
 
 
19714
 
#: tools/virsh.c:9821
19715
 
msgid "Disk attached successfully\n"
19716
 
msgstr ""
19717
 
 
19718
 
#: tools/virsh.c:9836
19719
 
msgid "detach disk device"
19720
 
msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja"
19721
 
 
19722
 
#: tools/virsh.c:9837
19723
 
msgid "Detach disk device."
19724
 
msgstr "Isključivanje diskovnog uređaja."
19725
 
 
19726
 
#: tools/virsh.c:9844
19727
 
msgid "persist disk detachment"
19728
 
msgstr ""
19729
 
 
19730
 
#: tools/virsh.c:9882 tools/virsh.c:9887 tools/virsh.c:9894
19731
 
msgid "Failed to get disk information"
19732
 
msgstr "Dohvaćanje podataka o disku nije uspjelo"
19733
 
 
19734
 
#: tools/virsh.c:9914
19735
 
#, c-format
19736
 
msgid "No found disk whose target is %s"
19737
 
msgstr "Nije pronađen disk s ciljem %s"
19738
 
 
19739
 
#: tools/virsh.c:9941
19740
 
msgid "Failed to detach disk"
19741
 
msgstr ""
19742
 
 
19743
 
#: tools/virsh.c:9943
19744
 
msgid "Disk detached successfully\n"
19745
 
msgstr ""
19746
 
 
19747
 
#: tools/virsh.c:9963
19748
 
msgid "compare host CPU with a CPU described by an XML file"
19749
 
msgstr ""
19750
 
 
19751
 
#: tools/virsh.c:9964
19752
 
msgid "compare CPU with host CPU"
19753
 
msgstr ""
19754
 
 
19755
 
#: tools/virsh.c:9969
19756
 
msgid "file containing an XML CPU description"
19757
 
msgstr ""
19758
 
 
19759
 
#: tools/virsh.c:9995
19760
 
#, c-format
19761
 
msgid "CPU described in %s is incompatible with host CPU\n"
19762
 
msgstr ""
19763
 
 
19764
 
#: tools/virsh.c:10001
19765
 
#, c-format
19766
 
msgid "CPU described in %s is identical to host CPU\n"
19767
 
msgstr ""
19768
 
 
19769
 
#: tools/virsh.c:10007
19770
 
#, c-format
19771
 
msgid "Host CPU is a superset of CPU described in %s\n"
19772
 
msgstr ""
19773
 
 
19774
 
#: tools/virsh.c:10014
19775
 
#, c-format
19776
 
msgid "Failed to compare host CPU with %s"
19777
 
msgstr ""
19778
 
 
19779
 
#: tools/virsh.c:10025
19780
 
msgid "compute baseline CPU"
19781
 
msgstr ""
19782
 
 
19783
 
#: tools/virsh.c:10026
19784
 
msgid "Compute baseline CPU for a set of given CPUs."
19785
 
msgstr ""
19786
 
 
19787
 
#: tools/virsh.c:10031
19788
 
msgid "file containing XML CPU descriptions"
19789
 
msgstr ""
19790
 
 
19791
 
#: tools/virsh.c:10068
19792
 
#, c-format
19793
 
msgid "Failed to parse XML fragment %s"
19794
 
msgstr ""
19795
 
 
19796
 
#: tools/virsh.c:10105
19797
 
#, c-format
19798
 
msgid "No host CPU specified in '%s'"
19799
 
msgstr ""
19800
 
 
19801
 
#: tools/virsh.c:10152
19802
 
#, c-format
19803
 
msgid "mkstemps: failed to create temporary file: %s"
19804
 
msgstr ""
19805
 
 
19806
 
#: tools/virsh.c:10159
19807
 
#, c-format
19808
 
msgid "write: %s: failed to write to temporary file: %s"
19809
 
msgstr ""
19810
 
 
19811
 
#: tools/virsh.c:10167
19812
 
#, c-format
19813
 
msgid "close: %s: failed to write or close temporary file: %s"
19814
 
msgstr ""
19815
 
 
19816
 
#: tools/virsh.c:10208
19817
 
#, c-format
19818
 
msgid ""
19819
 
"%s: temporary filename contains shell meta or other unacceptable characters "
19820
 
"(is $TMPDIR wrong?)"
19821
 
msgstr ""
19822
 
 
19823
 
#: tools/virsh.c:10241
19824
 
#, c-format
19825
 
msgid "%s: failed to read temporary file: %s"
19826
 
msgstr ""
19827
 
 
19828
 
#: tools/virsh.c:10253
19829
 
msgid "change the current directory"
19830
 
msgstr ""
19831
 
 
19832
 
#: tools/virsh.c:10254
19833
 
msgid "Change the current directory."
19834
 
msgstr ""
19835
 
 
19836
 
#: tools/virsh.c:10259
19837
 
msgid "directory to switch to (default: home or else root)"
19838
 
msgstr ""
19839
 
 
19840
 
#: tools/virsh.c:10271
19841
 
msgid "cd: command valid only in interactive mode"
19842
 
msgstr ""
19843
 
 
19844
 
#: tools/virsh.c:10283
19845
 
#, c-format
19846
 
msgid "cd: %s: %s"
19847
 
msgstr ""
19848
 
 
19849
 
#: tools/virsh.c:10295
19850
 
msgid "print the current directory"
19851
 
msgstr ""
19852
 
 
19853
 
#: tools/virsh.c:10296
19854
 
msgid "Print the current directory."
19855
 
msgstr ""
19856
 
 
19857
 
#: tools/virsh.c:10308
19858
 
#, c-format
19859
 
msgid "pwd: cannot get current directory: %s"
19860
 
msgstr ""
19861
 
 
19862
 
#: tools/virsh.c:10312
19863
 
#, c-format
19864
 
msgid "%s\n"
19865
 
msgstr ""
19866
 
 
19867
 
#: tools/virsh.c:10323
19868
 
msgid "echo arguments"
19869
 
msgstr ""
19870
 
 
19871
 
#: tools/virsh.c:10324
19872
 
msgid "Echo back arguments, possibly with quoting."
19873
 
msgstr ""
19874
 
 
19875
 
#: tools/virsh.c:10329
19876
 
msgid "escape for shell use"
19877
 
msgstr ""
19878
 
 
19879
 
#: tools/virsh.c:10330
19880
 
msgid "escape for XML use"
19881
 
msgstr ""
19882
 
 
19883
 
#: tools/virsh.c:10331
19884
 
msgid "arguments to echo"
19885
 
msgstr ""
19886
 
 
19887
 
#: tools/virsh.c:10397
19888
 
msgid "edit XML configuration for a domain"
19889
 
msgstr ""
19890
 
 
19891
 
#: tools/virsh.c:10398
19892
 
msgid "Edit the XML configuration for a domain."
19893
 
msgstr ""
19894
 
 
19895
 
#: tools/virsh.c:10446
19896
 
#, c-format
19897
 
msgid "Domain %s XML configuration not changed.\n"
19898
 
msgstr ""
19899
 
 
19900
 
#: tools/virsh.c:10472
19901
 
#, c-format
19902
 
msgid "Domain %s XML configuration edited.\n"
19903
 
msgstr ""
19904
 
 
19905
 
#: tools/virsh.c:10498
19906
 
msgid "edit XML configuration for a network"
19907
 
msgstr ""
19908
 
 
19909
 
#: tools/virsh.c:10499
19910
 
msgid "Edit the XML configuration for a network."
19911
 
msgstr ""
19912
 
 
19913
 
#: tools/virsh.c:10515
19914
 
msgid "edit XML configuration for a storage pool"
19915
 
msgstr ""
19916
 
 
19917
 
#: tools/virsh.c:10516
19918
 
msgid "Edit the XML configuration for a storage pool."
19919
 
msgstr ""
19920
 
 
19921
 
#: tools/virsh.c:10532
19922
 
msgid "quit this interactive terminal"
19923
 
msgstr "napusti ovaj interaktivni terminal"
19924
 
 
19925
 
#: tools/virsh.c:10548
19926
 
msgid "Create a snapshot"
19927
 
msgstr ""
19928
 
 
19929
 
#: tools/virsh.c:10549
19930
 
msgid "Snapshot create"
19931
 
msgstr ""
19932
 
 
19933
 
#: tools/virsh.c:10555
19934
 
msgid "domain snapshot XML"
19935
 
msgstr ""
19936
 
 
19937
 
#: tools/virsh.c:10616
19938
 
msgid "Could not find 'name' element in domain snapshot XML"
19939
 
msgstr ""
19940
 
 
19941
 
#: tools/virsh.c:10620
19942
 
#, c-format
19943
 
msgid "Domain snapshot %s created"
19944
 
msgstr ""
19945
 
 
19946
 
#: tools/virsh.c:10622
19947
 
#, c-format
19948
 
msgid " from '%s'"
19949
 
msgstr ""
19950
 
 
19951
 
#: tools/virsh.c:10646 tools/virsh.c:10647
19952
 
msgid "Get the current snapshot"
19953
 
msgstr ""
19954
 
 
19955
 
#: tools/virsh.c:10703
19956
 
msgid "List snapshots for a domain"
19957
 
msgstr ""
19958
 
 
19959
 
#: tools/virsh.c:10704
19960
 
msgid "Snapshot List"
19961
 
msgstr ""
19962
 
 
19963
 
#: tools/virsh.c:10744
19964
 
msgid "Creation Time"
19965
 
msgstr ""
19966
 
 
19967
 
#: tools/virsh.c:10792
19968
 
msgid "time_t overflow"
19969
 
msgstr ""
19970
 
 
19971
 
#: tools/virsh.c:10826
19972
 
msgid "Dump XML for a domain snapshot"
19973
 
msgstr ""
19974
 
 
19975
 
#: tools/virsh.c:10827
19976
 
msgid "Snapshot Dump XML"
19977
 
msgstr ""
19978
 
 
19979
 
#: tools/virsh.c:10833 tools/virsh.c:10889 tools/virsh.c:10940
19980
 
msgid "snapshot name"
19981
 
msgstr ""
19982
 
 
19983
 
#: tools/virsh.c:10882
19984
 
msgid "Revert a domain to a snapshot"
19985
 
msgstr ""
19986
 
 
19987
 
#: tools/virsh.c:10883
19988
 
msgid "Revert domain to snapshot"
19989
 
msgstr ""
19990
 
 
19991
 
#: tools/virsh.c:10933
19992
 
msgid "Delete a domain snapshot"
19993
 
msgstr ""
19994
 
 
19995
 
#: tools/virsh.c:10934
19996
 
msgid "Snapshot Delete"
19997
 
msgstr ""
19998
 
 
19999
 
#: tools/virsh.c:10941
20000
 
msgid "delete snapshot and all children"
20001
 
msgstr ""
20002
 
 
20003
 
#: tools/virsh.c:10989 tools/virsh.c:10990
20004
 
msgid "Qemu Monitor Command"
20005
 
msgstr ""
20006
 
 
20007
 
#: tools/virsh.c:10996
20008
 
msgid "command"
20009
 
msgstr ""
20010
 
 
20011
 
#: tools/virsh.c:10997
20012
 
msgid "command is in human monitor protocol"
20013
 
msgstr ""
20014
 
 
20015
 
#: tools/virsh.c:11018
20016
 
msgid "missing monitor command"
20017
 
msgstr ""
20018
 
 
20019
 
#: tools/virsh.c:11379
20020
 
#, c-format
20021
 
msgid "option --%s already seen"
20022
 
msgstr ""
20023
 
 
20024
 
#: tools/virsh.c:11387
20025
 
#, c-format
20026
 
msgid "command '%s' doesn't support option --%s"
20027
 
msgstr "naredba '%s' ne podržava opciju --%s"
20028
 
 
20029
 
#: tools/virsh.c:11431
20030
 
#, c-format
20031
 
msgid "command '%s' requires <%s> option"
20032
 
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju <%s>"
20033
 
 
20034
 
#: tools/virsh.c:11432
20035
 
#, c-format
20036
 
msgid "command '%s' requires --%s option"
20037
 
msgstr "naredba '%s' zahtijeva opciju --%s"
20038
 
 
20039
 
#: tools/virsh.c:11475
20040
 
#, c-format
20041
 
msgid "command group '%s' doesn't exist"
20042
 
msgstr ""
20043
 
 
20044
 
#: tools/virsh.c:11496
20045
 
#, c-format
20046
 
msgid "command '%s' doesn't exist"
20047
 
msgstr "naredba '%s' ne postoji"
20048
 
 
20049
 
#: tools/virsh.c:11506 tools/virsh.c:12239
20050
 
#, c-format
20051
 
msgid "internal error: bad options in command: '%s'"
20052
 
msgstr ""
20053
 
 
20054
 
#: tools/virsh.c:11511
20055
 
msgid "  NAME\n"
20056
 
msgstr "  NAZIV\n"
20057
 
 
20058
 
#: tools/virsh.c:11514
20059
 
msgid ""
20060
 
"\n"
20061
 
"  SYNOPSIS\n"
20062
 
msgstr ""
20063
 
"\n"
20064
 
"  SINOPSIS\n"
20065
 
 
20066
 
#: tools/virsh.c:11527
20067
 
#, c-format
20068
 
msgid "[--%s <number>]"
20069
 
msgstr ""
20070
 
 
20071
 
#: tools/virsh.c:11531
20072
 
#, c-format
20073
 
msgid "[--%s <string>]"
20074
 
msgstr ""
20075
 
 
20076
 
#: tools/virsh.c:11538
20077
 
#, c-format
20078
 
msgid "[<string>]..."
20079
 
msgstr ""
20080
 
 
20081
 
#: tools/virsh.c:11551
20082
 
msgid ""
20083
 
"\n"
20084
 
"  DESCRIPTION\n"
20085
 
msgstr ""
20086
 
"\n"
20087
 
"  OPIS\n"
20088
 
 
20089
 
#: tools/virsh.c:11557
20090
 
msgid ""
20091
 
"\n"
20092
 
"  OPTIONS\n"
20093
 
msgstr ""
20094
 
"\n"
20095
 
"  OPCIJE\n"
20096
 
 
20097
 
#: tools/virsh.c:11565
20098
 
#, c-format
20099
 
msgid "[--%s] <number>"
20100
 
msgstr ""
20101
 
 
20102
 
#: tools/virsh.c:11566
20103
 
#, c-format
20104
 
msgid "--%s <number>"
20105
 
msgstr "--%s <broj>"
20106
 
 
20107
 
#: tools/virsh.c:11570
20108
 
#, c-format
20109
 
msgid "--%s <string>"
20110
 
msgstr "--%s <niz>"
20111
 
 
20112
 
#: tools/virsh.c:11573
20113
 
#, c-format
20114
 
msgid "[--%s] <string>"
20115
 
msgstr ""
20116
 
 
20117
 
#: tools/virsh.c:11734
20118
 
#, c-format
20119
 
msgid "Missing required option '%s'"
20120
 
msgstr ""
20121
 
 
20122
 
#: tools/virsh.c:11838
20123
 
#, c-format
20124
 
msgid "internal error: virsh %s: no %s VSH_OT_DATA option"
20125
 
msgstr ""
20126
 
 
20127
 
#: tools/virsh.c:11885
20128
 
#, c-format
20129
 
msgid "failed to get domain '%s'"
20130
 
msgstr "dohvaćanje domene '%s' nije uspjelo"
20131
 
 
20132
 
#: tools/virsh.c:11923
20133
 
#, c-format
20134
 
msgid "failed to get network '%s'"
20135
 
msgstr "dohvaćanje mreže '%s' nije uspjelo"
20136
 
 
20137
 
#: tools/virsh.c:11962
20138
 
#, c-format
20139
 
msgid "failed to get nwfilter '%s'"
20140
 
msgstr ""
20141
 
 
20142
 
#: tools/virsh.c:12000
20143
 
#, c-format
20144
 
msgid "failed to get interface '%s'"
20145
 
msgstr ""
20146
 
 
20147
 
#: tools/virsh.c:12035
20148
 
#, c-format
20149
 
msgid "failed to get pool '%s'"
20150
 
msgstr ""
20151
 
 
20152
 
#: tools/virsh.c:12116
20153
 
#, c-format
20154
 
msgid "failed to get secret '%s'"
20155
 
msgstr ""
20156
 
 
20157
 
#: tools/virsh.c:12163
20158
 
#, c-format
20159
 
msgid ""
20160
 
"\n"
20161
 
"(Time: %.3f ms)\n"
20162
 
"\n"
20163
 
msgstr ""
20164
 
"\n"
20165
 
"(Vrijeme: %.3f ms)\n"
20166
 
"\n"
20167
 
 
20168
 
#: tools/virsh.c:12233
20169
 
#, c-format
20170
 
msgid "unknown command: '%s'"
20171
 
msgstr "nepoznata naredba: '%s'"
20172
 
 
20173
 
#: tools/virsh.c:12270
20174
 
#, c-format
20175
 
msgid "expected syntax: --%s <%s>"
20176
 
msgstr "očekivana sintaksa: --%s <%s>"
20177
 
 
20178
 
#: tools/virsh.c:12273
20179
 
msgid "number"
20180
 
msgstr "broj"
20181
 
 
20182
 
#: tools/virsh.c:12273
20183
 
msgid "string"
20184
 
msgstr "niz"
20185
 
 
20186
 
#: tools/virsh.c:12280
20187
 
#, c-format
20188
 
msgid "invalid '=' after option --%s"
20189
 
msgstr ""
20190
 
 
20191
 
#: tools/virsh.c:12294
20192
 
#, c-format
20193
 
msgid "unexpected data '%s'"
20194
 
msgstr "neočekivan podatak '%s'"
20195
 
 
20196
 
#: tools/virsh.c:12316
20197
 
msgid "optdata"
20198
 
msgstr ""
20199
 
 
20200
 
#: tools/virsh.c:12316
20201
 
msgid "bool"
20202
 
msgstr ""
20203
 
 
20204
 
#: tools/virsh.c:12317
20205
 
msgid "(none)"
20206
 
msgstr ""
20207
 
 
20208
 
#: tools/virsh.c:12433
20209
 
msgid "dangling \\"
20210
 
msgstr ""
20211
 
 
20212
 
#: tools/virsh.c:12446
20213
 
msgid "missing \""
20214
 
msgstr "nedostaje \""
20215
 
 
20216
 
#: tools/virsh.c:12507 tools/virsh.c:12630
20217
 
msgid "idle"
20218
 
msgstr ""
20219
 
 
20220
 
#: tools/virsh.c:12509
20221
 
msgid "paused"
20222
 
msgstr "pauzirano"
20223
 
 
20224
 
#: tools/virsh.c:12511
20225
 
msgid "in shutdown"
20226
 
msgstr "u gašenju"
20227
 
 
20228
 
#: tools/virsh.c:12513
20229
 
msgid "shut off"
20230
 
msgstr "isključeno"
20231
 
 
20232
 
#: tools/virsh.c:12515 tools/virsh.c:12598
20233
 
msgid "crashed"
20234
 
msgstr "srušeno"
20235
 
 
20236
 
#: tools/virsh.c:12519 tools/virsh.c:12636
20237
 
msgid "no state"
20238
 
msgstr "bez stanja"
20239
 
 
20240
 
#: tools/virsh.c:12536
20241
 
msgid "booted"
20242
 
msgstr ""
20243
 
 
20244
 
#: tools/virsh.c:12538 tools/virsh.c:12600
20245
 
msgid "migrated"
20246
 
msgstr ""
20247
 
 
20248
 
#: tools/virsh.c:12540
20249
 
msgid "restored"
20250
 
msgstr ""
20251
 
 
20252
 
#: tools/virsh.c:12542 tools/virsh.c:12576 tools/virsh.c:12606
20253
 
msgid "from snapshot"
20254
 
msgstr ""
20255
 
 
20256
 
#: tools/virsh.c:12544
20257
 
msgid "unpaused"
20258
 
msgstr ""
20259
 
 
20260
 
#: tools/virsh.c:12546
20261
 
msgid "migration canceled"
20262
 
msgstr ""
20263
 
 
20264
 
#: tools/virsh.c:12548
20265
 
msgid "save canceled"
20266
 
msgstr ""
20267
 
 
20268
 
#: tools/virsh.c:12564 tools/virsh.c:12585
20269
 
msgid "user"
20270
 
msgstr ""
20271
 
 
20272
 
#: tools/virsh.c:12566
20273
 
msgid "migrating"
20274
 
msgstr ""
20275
 
 
20276
 
#: tools/virsh.c:12568
20277
 
msgid "saving"
20278
 
msgstr ""
20279
 
 
20280
 
#: tools/virsh.c:12570
20281
 
msgid "dumping"
20282
 
msgstr ""
20283
 
 
20284
 
#: tools/virsh.c:12572
20285
 
msgid "I/O error"
20286
 
msgstr ""
20287
 
 
20288
 
#: tools/virsh.c:12574
20289
 
msgid "watchdog"
20290
 
msgstr ""
20291
 
 
20292
 
#: tools/virsh.c:12594
20293
 
msgid "shutdown"
20294
 
msgstr ""
20295
 
 
20296
 
#: tools/virsh.c:12596
20297
 
msgid "destroyed"
20298
 
msgstr ""
20299
 
 
20300
 
#: tools/virsh.c:12602
20301
 
msgid "saved"
20302
 
msgstr ""
20303
 
 
20304
 
#: tools/virsh.c:12604
20305
 
msgid "failed"
20306
 
msgstr ""
20307
 
 
20308
 
#: tools/virsh.c:12628
20309
 
msgid "offline"
20310
 
msgstr "izvan mreže"
20311
 
 
20312
 
#: tools/virsh.c:12646
20313
 
msgid "no valid connection"
20314
 
msgstr "nije valjana veza"
20315
 
 
20316
 
#: tools/virsh.c:12709
20317
 
msgid "error: "
20318
 
msgstr "pogreška: "
20319
 
 
20320
 
#: tools/virsh.c:12740
20321
 
msgid "VIRSH_DEBUG not set with a valid numeric value"
20322
 
msgstr ""
20323
 
 
20324
 
#: tools/virsh.c:12778
20325
 
msgid "failed to connect to the hypervisor"
20326
 
msgstr "uspostavljanje veze s hipervizorom nije uspjelo"
20327
 
 
20328
 
#: tools/virsh.c:12808
20329
 
msgid "failed to get the log file information"
20330
 
msgstr "Dohvaćanje podataka o datoteci zapisnika nije uspjelo"
20331
 
 
20332
 
#: tools/virsh.c:12813
20333
 
msgid "the log path is not a file"
20334
 
msgstr "Putanja zapisnika nije datoteka"
20335
 
 
20336
 
#: tools/virsh.c:12821
20337
 
msgid "failed to open the log file. check the log file path"
20338
 
msgstr ""
20339
 
"Otvaranje datoteke zapisnika nije uspjelo. Provjerite putanju datoteke "
20340
 
"zapisnika."
20341
 
 
20342
 
#: tools/virsh.c:12903
20343
 
msgid "failed to write the log file"
20344
 
msgstr "Zapisivanje datoteke zapisnika nije uspjelo"
20345
 
 
20346
 
#: tools/virsh.c:12918
20347
 
#, c-format
20348
 
msgid "%s: failed to write log file: %s"
20349
 
msgstr ""
20350
 
 
20351
 
#: tools/virsh.c:13066
20352
 
msgid "Could not determine home directory"
20353
 
msgstr ""
20354
 
 
20355
 
#: tools/virsh.c:13095
20356
 
#, c-format
20357
 
msgid "Failed to create '%s': %s"
20358
 
msgstr ""
20359
 
 
20360
 
#: tools/virsh.c:13176
20361
 
#, c-format
20362
 
msgid ""
20363
 
"\n"
20364
 
"%s [options]... [<command_string>]\n"
20365
 
"%s [options]... <command> [args...]\n"
20366
 
"\n"
20367
 
"  options:\n"
20368
 
"    -c | --connect <uri>    hypervisor connection URI\n"
20369
 
"    -r | --readonly         connect readonly\n"
20370
 
"    -d | --debug <num>      debug level [0-4]\n"
20371
 
"    -h | --help             this help\n"
20372
 
"    -q | --quiet            quiet mode\n"
20373
 
"    -t | --timing           print timing information\n"
20374
 
"    -l | --log <file>       output logging to file\n"
20375
 
"    -v | --version[=short]  program version\n"
20376
 
"    -V | --version=long     version and full options\n"
20377
 
"\n"
20378
 
"  commands (non interactive mode):\n"
20379
 
"\n"
20380
 
msgstr ""
20381
 
 
20382
 
#: tools/virsh.c:13191
20383
 
#, c-format
20384
 
msgid " %s (help keyword '%s')\n"
20385
 
msgstr ""
20386
 
 
20387
 
#: tools/virsh.c:13201
20388
 
msgid ""
20389
 
"\n"
20390
 
"  (specify help <group> for details about the commands in the group)\n"
20391
 
msgstr ""
20392
 
 
20393
 
#: tools/virsh.c:13203
20394
 
msgid ""
20395
 
"\n"
20396
 
"  (specify help <command> for details about the command)\n"
20397
 
"\n"
20398
 
msgstr ""
20399
 
"\n"
20400
 
"  (za detalje o naredbi unesite --help <naredba>)\n"
20401
 
"\n"
20402
 
 
20403
 
#: tools/virsh.c:13214
20404
 
#, c-format
20405
 
msgid "Virsh command line tool of libvirt %s\n"
20406
 
msgstr ""
20407
 
 
20408
 
#: tools/virsh.c:13215
20409
 
#, c-format
20410
 
msgid ""
20411
 
"See web site at %s\n"
20412
 
"\n"
20413
 
msgstr ""
20414
 
 
20415
 
#: tools/virsh.c:13217
20416
 
msgid "Compiled with support for:\n"
20417
 
msgstr ""
20418
 
 
20419
 
#: tools/virsh.c:13218
20420
 
msgid " Hypervisors:"
20421
 
msgstr ""
20422
 
 
20423
 
#: tools/virsh.c:13254
20424
 
msgid " Networking:"
20425
 
msgstr ""
20426
 
 
20427
 
#: tools/virsh.c:13281
20428
 
msgid " Storage:"
20429
 
msgstr ""
20430
 
 
20431
 
#: tools/virsh.c:13305
20432
 
msgid " Miscellaneous:"
20433
 
msgstr ""
20434
 
 
20435
 
#: tools/virsh.c:13358
20436
 
msgid "option -d takes a numeric argument"
20437
 
msgstr ""
20438
 
 
20439
 
#: tools/virsh.c:13390
20440
 
#, c-format
20441
 
msgid "unsupported option '-%c'. See --help."
20442
 
msgstr "nepodržana opcija '-%c'. Pogledajte --help."
20443
 
 
20444
 
#: tools/virsh.c:13397
20445
 
#, c-format
20446
 
msgid "extra argument '%s'. See --help."
20447
 
msgstr ""
20448
 
 
20449
 
#: tools/virsh.c:13445
20450
 
msgid "Failed to initialize libvirt"
20451
 
msgstr ""
20452
 
 
20453
 
#: tools/virsh.c:13474
20454
 
#, c-format
20455
 
msgid ""
20456
 
"Welcome to %s, the virtualization interactive terminal.\n"
20457
 
"\n"
20458
 
msgstr ""
20459
 
"Dobrodošli u %s, virtualizacijski interaktivni terminal.\n"
20460
 
"\n"
20461
 
 
20462
 
#: tools/virsh.c:13477
20463
 
msgid ""
20464
 
"Type:  'help' for help with commands\n"
20465
 
"       'quit' to quit\n"
20466
 
"\n"
20467
 
msgstr ""
20468
 
"Unesite: 'help' za pomoć o naredbama\n"
20469
 
"         'quit' za izlazak\n"
20470
 
"\n"