~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-hr/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/hr/LC_MESSAGES/unity-2d.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-10-07 07:01:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111007070106-mj993kcn6ttizjx3
Tags: 1:11.10+20111006
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Croatian translation for unity-2d
2
 
# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3
 
# This file is distributed under the same license as the unity-2d package.
4
 
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
5
 
#
6
 
msgid ""
7
 
msgstr ""
8
 
"Project-Id-Version: unity-2d\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-09-29 11:48+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 08:51+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Saša Teković <Unknown>\n"
13
 
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
14
 
"MIME-Version: 1.0\n"
15
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
 
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-03 19:12+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 14071)\n"
21
 
 
22
 
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:273
23
 
msgid "Eject"
24
 
msgstr "Izbaci"
25
 
 
26
 
#: libunity-2d-private/src/launcherdevice.cpp:281
27
 
msgid "Safely remove"
28
 
msgstr "Sigurno uklanjanje"
29
 
 
30
 
#: libunity-2d-private/src/workspaces.cpp:73
31
 
msgid "Workspaces"
32
 
msgstr "Radne površine"
33
 
 
34
 
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:128
35
 
msgid "Trash"
36
 
msgstr "Smeće"
37
 
 
38
 
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:208
39
 
#, c-format, qt-plural-format
40
 
msgid "%n item in trash"
41
 
msgid_plural "%n items in trash"
42
 
msgstr[0] "%n stavka u smeću"
43
 
msgstr[1] "%n stavke u smeću"
44
 
msgstr[2] "%n stavaka u smeću"
45
 
 
46
 
#: libunity-2d-private/src/trash.cpp:215
47
 
msgid "Empty Trash"
48
 
msgstr "Isprazni smeće"
49
 
 
50
 
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
51
 
msgid "Keep in launcher"
52
 
msgstr "Zadrži u pokretaču"
53
 
 
54
 
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:903
55
 
msgid "Remove from launcher"
56
 
msgstr "Ukloni iz pokretača"
57
 
 
58
 
#: libunity-2d-private/src/launcherapplication.cpp:910
59
 
msgid "Quit"
60
 
msgstr "Izlaz"
61
 
 
62
 
#: libunity-2d-private/src/unity2dapplication.cpp:151
63
 
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
64
 
msgstr "QT_LAYOUT_DIRECTION"
65
 
 
66
 
#: libunity-2d-private/src/bfb.cpp:71
67
 
msgid "Dash home"
68
 
msgstr "Dash - početna"
69
 
 
70
 
#: launcher/LauncherList.qml:82
71
 
#, qt-format
72
 
msgid "%1 window opened"
73
 
msgid_plural "%1 windows opened"
74
 
msgstr[0] "%1 otvoren prozor"
75
 
msgstr[1] "%1 otvorena prozora"
76
 
msgstr[2] "%1 otvorenih prozora"
77
 
 
78
 
#: launcher/LauncherList.qml:85
79
 
msgid "not running"
80
 
msgstr "nepokrenut"
81
 
 
82
 
#: places/LensBar.qml:100
83
 
msgid "home"
84
 
msgstr "home"
85
 
 
86
 
#: places/Home.qml:80
87
 
msgid "Shortcuts"
88
 
msgstr "Prečaci"
89
 
 
90
 
#: places/CategoryHeader.qml:36
91
 
msgid "not expanded"
92
 
msgstr "neprošireno"
93
 
 
94
 
#: places/CategoryHeader.qml:36
95
 
msgid "expanded"
96
 
msgstr "prošireno"
97
 
 
98
 
#: places/CategoryHeader.qml:97
99
 
#, qt-format
100
 
msgid "See %1 more result"
101
 
msgid_plural "See %1 more results"
102
 
msgstr[0] "Prikaži još %1 rezultat"
103
 
msgstr[1] "Prikaži još %1 rezultata"
104
 
msgstr[2] "Prikaži još %1 rezultata"
105
 
 
106
 
#: places/CategoryHeader.qml:99
107
 
msgid "See fewer results"
108
 
msgstr "Prikaži manje rezultata"
109
 
 
110
 
#: places/FilterLoader.qml:36
111
 
#, qt-format
112
 
msgid "Filter %1 active"
113
 
msgstr "Filtriraj %1 aktivnih"
114
 
 
115
 
#: places/FilterLoader.qml:38
116
 
#, qt-format
117
 
msgid "Filter %1 inactive"
118
 
msgstr "Filtriraj %1 neaktivnih"
119
 
 
120
 
#: places/FilterLoader.qml:90
121
 
msgid "All"
122
 
msgstr "Sve"
123
 
 
124
 
#: places/HomeShortcuts.qml:56
125
 
msgid "Media Apps"
126
 
msgstr "Multimedijske aplikacije"
127
 
 
128
 
#: places/HomeShortcuts.qml:62
129
 
msgid "Internet Apps"
130
 
msgstr "Internet aplikacije"
131
 
 
132
 
#: places/HomeShortcuts.qml:68
133
 
msgid "More Apps"
134
 
msgstr "Više aplikacija"
135
 
 
136
 
#: places/HomeShortcuts.qml:74
137
 
msgid "Find Files"
138
 
msgstr "Pronađite datoteke"
139
 
 
140
 
#: places/HomeShortcuts.qml:81
141
 
msgid "Browse the Web"
142
 
msgstr "Pretražite web"
143
 
 
144
 
#: places/HomeShortcuts.qml:86
145
 
msgid "View Photos"
146
 
msgstr "Pogledajte fotografije"
147
 
 
148
 
#: places/HomeShortcuts.qml:92
149
 
msgid "Check Email"
150
 
msgstr "Provjerite e-poštu"
151
 
 
152
 
#: places/HomeShortcuts.qml:97
153
 
msgid "Listen to Music"
154
 
msgstr "Slušajte glazbu"
155
 
 
156
 
#: places/FilterPane.qml:69
157
 
msgid "Filter results"
158
 
msgstr "Filtriraj rezultate"
159
 
 
160
 
#: places/SearchEntry.qml:176
161
 
msgid "Search"
162
 
msgstr "Traži"