~ubuntu-branches/ubuntu/precise/virtualbox/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_gl_ES.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-10-17 23:23:09 UTC
  • mfrom: (3.1.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111017232309-kzm6841lzk61ranj
Tags: 4.1.4-dfsg-1
* New upstream release.
  - Fixes missing icons when using pt_BR locale. (Closes: #507188)
  - Fixes guest additions download url. (Closes: #637349; LP: #840668)
* Refresh patches.
* Drop the vboxmouse x11 driver. The mouse integration is now completely
  handled by the kernel module.
* Restrict dh_pycentral to the virtualbox binary package.
* Merge changes from the Ubuntu package but use them only when built
  on Ubuntu:
  - Add an Apport hook.
  - Add vboxguest modalias to the package control field.
* Pass KBUILD_VERBOSE=2 to kmk.
* Add 36-fix-text-mode.patch to fix text mode when using the vboxvideo driver.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1072
1072
    </message>
1073
1073
</context>
1074
1074
<context>
 
1075
    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
 
1076
    <message>
 
1077
        <source>Select folder to save %1 to</source>
 
1078
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1079
    </message>
 
1080
</context>
 
1081
<context>
1075
1082
    <name>UIDownloaderUserManual</name>
1076
1083
    <message>
1077
1084
        <source>Select folder to save User Manual to</source>
5364
5371
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
5365
5372
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Produciuse un fallo ao gardar o ficheiro descargado como &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
5366
5373
    </message>
 
5374
    <message>
 
5375
        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
 
5376
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5377
    </message>
 
5378
    <message>
 
5379
        <source>Download</source>
 
5380
        <comment>extension pack</comment>
 
5381
        <translation type="unfinished">Descargar</translation>
 
5382
    </message>
 
5383
    <message>
 
5384
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
 
5385
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5386
    </message>
 
5387
    <message>
 
5388
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
 
5389
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5390
    </message>
 
5391
    <message>
 
5392
        <source>Install</source>
 
5393
        <comment>extension pack</comment>
 
5394
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5395
    </message>
 
5396
    <message>
 
5397
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
 
5398
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5399
    </message>
 
5400
    <message>
 
5401
        <source>&lt;p&gt;Failed to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
 
5402
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5403
    </message>
5367
5404
</context>
5368
5405
<context>
5369
5406
    <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
5411
5448
    </message>
5412
5449
</context>
5413
5450
<context>
 
5451
    <name>UIMiniProgressWidgetExtension</name>
 
5452
    <message>
 
5453
        <source>Cancel the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; download</source>
 
5454
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5455
    </message>
 
5456
    <message>
 
5457
        <source>Downloading the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
 
5458
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5459
    </message>
 
5460
</context>
 
5461
<context>
5414
5462
    <name>UIMultiScreenLayout</name>
5415
5463
    <message>
5416
5464
        <source>Virtual Screen %1</source>
5674
5722
        <comment>summary</comment>
5675
5723
        <translation type="unfinished"></translation>
5676
5724
    </message>
 
5725
    <message>
 
5726
        <source>H&amp;DD (Parallels Hard Disk)</source>
 
5727
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5728
    </message>
 
5729
    <message>
 
5730
        <source>Q&amp;ED (QEMU enhanced disk)</source>
 
5731
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5732
    </message>
 
5733
    <message>
 
5734
        <source>&amp;QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
 
5735
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5736
    </message>
5677
5737
</context>
5678
5738
<context>
5679
5739
    <name>UINewHDWizardPageFormat</name>
6276
6336
    </message>
6277
6337
</context>
6278
6338
<context>
 
6339
    <name>UIUpdateManager</name>
 
6340
    <message>
 
6341
        <source>1 day</source>
 
6342
        <translation>1 día</translation>
 
6343
    </message>
 
6344
    <message>
 
6345
        <source>2 days</source>
 
6346
        <translation>2 días</translation>
 
6347
    </message>
 
6348
    <message>
 
6349
        <source>3 days</source>
 
6350
        <translation>3 días</translation>
 
6351
    </message>
 
6352
    <message>
 
6353
        <source>4 days</source>
 
6354
        <translation>4 días</translation>
 
6355
    </message>
 
6356
    <message>
 
6357
        <source>5 days</source>
 
6358
        <translation>5 días</translation>
 
6359
    </message>
 
6360
    <message>
 
6361
        <source>6 days</source>
 
6362
        <translation>6 días</translation>
 
6363
    </message>
 
6364
    <message>
 
6365
        <source>1 week</source>
 
6366
        <translation>1 semana</translation>
 
6367
    </message>
 
6368
    <message>
 
6369
        <source>2 weeks</source>
 
6370
        <translation>2 semanas</translation>
 
6371
    </message>
 
6372
    <message>
 
6373
        <source>3 weeks</source>
 
6374
        <translation>3 semanas</translation>
 
6375
    </message>
 
6376
    <message>
 
6377
        <source>1 month</source>
 
6378
        <translation>1 mes</translation>
 
6379
    </message>
 
6380
    <message>
 
6381
        <source>Never</source>
 
6382
        <translation>Nunca</translation>
 
6383
    </message>
 
6384
    <message>
 
6385
        <source>Chec&amp;k</source>
 
6386
        <translation type="obsolete">Compro&amp;bar</translation>
 
6387
    </message>
 
6388
    <message>
 
6389
        <source>&amp;Close</source>
 
6390
        <translation type="obsolete">&amp;Cerrar</translation>
 
6391
    </message>
 
6392
    <message>
 
6393
        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
 
6394
        <translation type="obsolete">Asistente de actualización de VirtualBox</translation>
 
6395
    </message>
 
6396
    <message>
 
6397
        <source>Check for Updates</source>
 
6398
        <translation type="obsolete">Comprobar actualizacións</translation>
 
6399
    </message>
 
6400
    <message>
 
6401
        <source>Cancel</source>
 
6402
        <translation type="obsolete">Cancelar</translation>
 
6403
    </message>
 
6404
    <message>
 
6405
        <source>Summary</source>
 
6406
        <translation type="obsolete">Resumo</translation>
 
6407
    </message>
 
6408
    <message>
 
6409
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
6410
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Unha nova versión de VirtualBox foi publicada! A versión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; está dispoñíbel en &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode descargar esta versión directamente desde esta ligazón:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
6411
    </message>
 
6412
    <message>
 
6413
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
6414
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Resultou imposíbel obter información sobre a nova versión debido ao seguinte erro de rede:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
6415
    </message>
 
6416
    <message>
 
6417
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
 
6418
        <translation type="obsolete">Xa está instalada a última versión de VirtualBox. Repita a comprobación de versión máis tarde.</translation>
 
6419
    </message>
 
6420
    <message>
 
6421
        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
 
6422
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Este asistente conectarao ao sitio web de VirtualBox e comprobará se unha nova versión de VirtualBox está dispoñíbel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Emprega o botón &lt;b&gt;Comprobar&lt;/b&gt;para comprobar agora unha nova versión ou o botón &lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt; se non quere realizar esta comprobación.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode executar este asistente en calquera momento escollendo &lt;b&gt;Comprobar actualizacións...&lt;/b&gt; desde o menú &lt;b&gt;Axuda&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
 
6423
    </message>
 
6424
</context>
 
6425
<context>
6279
6426
    <name>UIVMCloseDialog</name>
6280
6427
    <message>
6281
6428
        <source>Close Virtual Machine</source>
9332
9479
    </message>
9333
9480
</context>
9334
9481
<context>
9335
 
    <name>VBoxUpdateDlg</name>
9336
 
    <message>
9337
 
        <source>1 day</source>
9338
 
        <translation>1 día</translation>
9339
 
    </message>
9340
 
    <message>
9341
 
        <source>2 days</source>
9342
 
        <translation>2 días</translation>
9343
 
    </message>
9344
 
    <message>
9345
 
        <source>3 days</source>
9346
 
        <translation>3 días</translation>
9347
 
    </message>
9348
 
    <message>
9349
 
        <source>4 days</source>
9350
 
        <translation>4 días</translation>
9351
 
    </message>
9352
 
    <message>
9353
 
        <source>5 days</source>
9354
 
        <translation>5 días</translation>
9355
 
    </message>
9356
 
    <message>
9357
 
        <source>6 days</source>
9358
 
        <translation>6 días</translation>
9359
 
    </message>
9360
 
    <message>
9361
 
        <source>1 week</source>
9362
 
        <translation>1 semana</translation>
9363
 
    </message>
9364
 
    <message>
9365
 
        <source>2 weeks</source>
9366
 
        <translation>2 semanas</translation>
9367
 
    </message>
9368
 
    <message>
9369
 
        <source>3 weeks</source>
9370
 
        <translation>3 semanas</translation>
9371
 
    </message>
9372
 
    <message>
9373
 
        <source>1 month</source>
9374
 
        <translation>1 mes</translation>
9375
 
    </message>
9376
 
    <message>
9377
 
        <source>Never</source>
9378
 
        <translation>Nunca</translation>
9379
 
    </message>
9380
 
    <message>
9381
 
        <source>Chec&amp;k</source>
9382
 
        <translation>Compro&amp;bar</translation>
9383
 
    </message>
9384
 
    <message>
9385
 
        <source>&amp;Close</source>
9386
 
        <translation>&amp;Cerrar</translation>
9387
 
    </message>
9388
 
    <message>
9389
 
        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
9390
 
        <translation>Asistente de actualización de VirtualBox</translation>
9391
 
    </message>
9392
 
    <message>
9393
 
        <source>Check for Updates</source>
9394
 
        <translation>Comprobar actualizacións</translation>
9395
 
    </message>
9396
 
    <message>
9397
 
        <source>Cancel</source>
9398
 
        <translation>Cancelar</translation>
9399
 
    </message>
9400
 
    <message>
9401
 
        <source>Summary</source>
9402
 
        <translation>Resumo</translation>
9403
 
    </message>
9404
 
    <message>
9405
 
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
9406
 
        <translation>&lt;p&gt;Unha nova versión de VirtualBox foi publicada! A versión &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; está dispoñíbel en &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode descargar esta versión directamente desde esta ligazón:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
9407
 
    </message>
9408
 
    <message>
9409
 
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
9410
 
        <translation>&lt;p&gt;Resultou imposíbel obter información sobre a nova versión debido ao seguinte erro de rede:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
9411
 
    </message>
9412
 
    <message>
9413
 
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
9414
 
        <translation>Xa está instalada a última versión de VirtualBox. Repita a comprobación de versión máis tarde.</translation>
9415
 
    </message>
9416
 
    <message>
9417
 
        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
9418
 
        <translation>&lt;p&gt;Este asistente conectarao ao sitio web de VirtualBox e comprobará se unha nova versión de VirtualBox está dispoñíbel.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Emprega o botón &lt;b&gt;Comprobar&lt;/b&gt;para comprobar agora unha nova versión ou o botón &lt;b&gt;Cancelar&lt;/b&gt; se non quere realizar esta comprobación.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pode executar este asistente en calquera momento escollendo &lt;b&gt;Comprobar actualizacións...&lt;/b&gt; desde o menú &lt;b&gt;Axuda&lt;/b&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
9419
 
    </message>
9420
 
</context>
9421
 
<context>
9422
9482
    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
9423
9483
    <message>
9424
9484
        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>