~ubuntu-branches/ubuntu/precise/virtualbox/precise-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/VBox/Frontends/VirtualBox/nls/VirtualBox_km_KH.ts

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Felix Geyer
  • Date: 2011-10-17 23:23:09 UTC
  • mfrom: (3.1.5 sid)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20111017232309-kzm6841lzk61ranj
Tags: 4.1.4-dfsg-1
* New upstream release.
  - Fixes missing icons when using pt_BR locale. (Closes: #507188)
  - Fixes guest additions download url. (Closes: #637349; LP: #840668)
* Refresh patches.
* Drop the vboxmouse x11 driver. The mouse integration is now completely
  handled by the kernel module.
* Restrict dh_pycentral to the virtualbox binary package.
* Merge changes from the Ubuntu package but use them only when built
  on Ubuntu:
  - Add an Apport hook.
  - Add vboxguest modalias to the package control field.
* Pass KBUILD_VERBOSE=2 to kmk.
* Add 36-fix-text-mode.patch to fix text mode when using the vboxvideo driver.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1031
1031
    </message>
1032
1032
</context>
1033
1033
<context>
 
1034
    <name>UIDownloaderExtensionPack</name>
 
1035
    <message>
 
1036
        <source>Select folder to save %1 to</source>
 
1037
        <translation type="unfinished"></translation>
 
1038
    </message>
 
1039
</context>
 
1040
<context>
1034
1041
    <name>UIDownloaderUserManual</name>
1035
1042
    <message>
1036
1043
        <source>Select folder to save User Manual to</source>
5386
5393
        <source>&lt;p&gt;Failed to save the downloaded file as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</source>
5387
5394
        <translation type="unfinished">&lt;p&gt;បាន​បរាជ័យ​ក្នុងកា​ររក្សាទុក​ឯកសារ​ដែលបាន​ទាញ​យក​ជា &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ។&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;</translation>
5388
5395
    </message>
 
5396
    <message>
 
5397
        <source>&lt;p&gt;You have an old version (%1) of the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%2&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; installed.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to download latest one from the Internet?&lt;/p&gt;</source>
 
5398
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5399
    </message>
 
5400
    <message>
 
5401
        <source>Download</source>
 
5402
        <comment>extension pack</comment>
 
5403
        <translation type="unfinished">ទាញយក</translation>
 
5404
    </message>
 
5405
    <message>
 
5406
        <source>&lt;p&gt;Are you sure you want to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; (size %3 bytes)?&lt;/p&gt;</source>
 
5407
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5408
    </message>
 
5409
    <message>
 
5410
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; and saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Do you wish to install this extension pack?&lt;/p&gt;</source>
 
5411
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5412
    </message>
 
5413
    <message>
 
5414
        <source>Install</source>
 
5415
        <comment>extension pack</comment>
 
5416
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5417
    </message>
 
5418
    <message>
 
5419
        <source>&lt;p&gt;The &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; has been successfully downloaded from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;&lt;/nobr&gt; but can&apos;t be saved locally as &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%3&lt;/b&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Please choose another location for that file.&lt;/p&gt;</source>
 
5420
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5421
    </message>
 
5422
    <message>
 
5423
        <source>&lt;p&gt;Failed to download the &lt;b&gt;&lt;nobr&gt;%1&lt;/nobr&gt;&lt;/b&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt;.&lt;/nobr&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;%3&lt;/p&gt;</source>
 
5424
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5425
    </message>
5389
5426
</context>
5390
5427
<context>
5391
5428
    <name>UIMiniProcessWidgetAdditions</name>
5425
5462
    </message>
5426
5463
</context>
5427
5464
<context>
 
5465
    <name>UIMiniProgressWidgetExtension</name>
 
5466
    <message>
 
5467
        <source>Cancel the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; download</source>
 
5468
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5469
    </message>
 
5470
    <message>
 
5471
        <source>Downloading the &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/nobr&gt; from &lt;nobr&gt;&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;...&lt;/nobr&gt;</source>
 
5472
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5473
    </message>
 
5474
</context>
 
5475
<context>
5428
5476
    <name>UIMultiScreenLayout</name>
5429
5477
    <message>
5430
5478
        <source>Virtual Screen %1</source>
5688
5736
        <comment>summary</comment>
5689
5737
        <translation type="unfinished"></translation>
5690
5738
    </message>
 
5739
    <message>
 
5740
        <source>H&amp;DD (Parallels Hard Disk)</source>
 
5741
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5742
    </message>
 
5743
    <message>
 
5744
        <source>Q&amp;ED (QEMU enhanced disk)</source>
 
5745
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5746
    </message>
 
5747
    <message>
 
5748
        <source>&amp;QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
 
5749
        <translation type="unfinished"></translation>
 
5750
    </message>
5691
5751
</context>
5692
5752
<context>
5693
5753
    <name>UINewHDWizardPageFormat</name>
6306
6366
    </message>
6307
6367
</context>
6308
6368
<context>
 
6369
    <name>UIUpdateManager</name>
 
6370
    <message>
 
6371
        <source>1 day</source>
 
6372
        <translation>១ ថ្ងៃ</translation>
 
6373
    </message>
 
6374
    <message>
 
6375
        <source>2 days</source>
 
6376
        <translation>២ ថ្ងៃ</translation>
 
6377
    </message>
 
6378
    <message>
 
6379
        <source>3 days</source>
 
6380
        <translation>៣ ថ្ងៃ</translation>
 
6381
    </message>
 
6382
    <message>
 
6383
        <source>4 days</source>
 
6384
        <translation>៤ ថ្ងៃ</translation>
 
6385
    </message>
 
6386
    <message>
 
6387
        <source>5 days</source>
 
6388
        <translation>៥ ថ្ងៃ</translation>
 
6389
    </message>
 
6390
    <message>
 
6391
        <source>6 days</source>
 
6392
        <translation>៦ ថ្ងៃ</translation>
 
6393
    </message>
 
6394
    <message>
 
6395
        <source>1 week</source>
 
6396
        <translation>១ សប្ដាហ៍</translation>
 
6397
    </message>
 
6398
    <message>
 
6399
        <source>2 weeks</source>
 
6400
        <translation>២ សប្ដាហ៍</translation>
 
6401
    </message>
 
6402
    <message>
 
6403
        <source>3 weeks</source>
 
6404
        <translation>៣ សប្ដាហ៍</translation>
 
6405
    </message>
 
6406
    <message>
 
6407
        <source>1 month</source>
 
6408
        <translation>១ ខែ</translation>
 
6409
    </message>
 
6410
    <message>
 
6411
        <source>Never</source>
 
6412
        <translation>កុំ</translation>
 
6413
    </message>
 
6414
    <message>
 
6415
        <source>Chec&amp;k</source>
 
6416
        <translation type="obsolete">ពិនិត្យមើល</translation>
 
6417
    </message>
 
6418
    <message>
 
6419
        <source>&amp;Close</source>
 
6420
        <translation type="obsolete">បិទ</translation>
 
6421
    </message>
 
6422
    <message>
 
6423
        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
 
6424
        <translation type="obsolete">អ្នកជំនួយការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​របស់ VirtualBox</translation>
 
6425
    </message>
 
6426
    <message>
 
6427
        <source>Check for Updates</source>
 
6428
        <translation type="obsolete">ពិនិត្យ​មើល​ភាព​ទាន់សម័យ</translation>
 
6429
    </message>
 
6430
    <message>
 
6431
        <source>Cancel</source>
 
6432
        <translation type="obsolete">បោះបង់</translation>
 
6433
    </message>
 
6434
    <message>
 
6435
        <source>Summary</source>
 
6436
        <translation type="obsolete">សេចក្ដី​សង្ខេប</translation>
 
6437
    </message>
 
6438
    <message>
 
6439
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
6440
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;កំណែ​ថ្មី​របស់ VirtualBox ត្រូ​វបាន​ចេញ​ផ្សាយ​ហើយ ! គឺ​កំណែ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ដែល​អាច​រក​បាននៅ &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;អ្នកអាច​ទាញ​យក​កំណែ​នេះ​​ដោយ​ផ្ទាល់ពី​តំណ ៖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
6441
    </message>
 
6442
    <message>
 
6443
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
 
6444
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;មិនអាច​យក​ព័ត៌មានកំណែ​ថ្មី​បានទេ ដោយសារ​តែ​កំហុស​បណ្ដាញ​ដូច​ខាងក្រោម ៖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
 
6445
    </message>
 
6446
    <message>
 
6447
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
 
6448
        <translation type="obsolete">អ្នក​បាន​ដំឡើង​កំណែ​របស់ VirtualBox ចុងក្រោយ​រួច​ហើយ ។ សូម​ធ្វើ​ការ​ពិនិត្យ​ពេលក្រោយ​ម្ដង​ទៀត ។</translation>
 
6449
    </message>
 
6450
    <message>
 
6451
        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
 
6452
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;អ្នក​ជំនួយ​ការ​នេះ​នឹង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ VirtualBox ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិនបើ​មានកំណែ​ថ្មី​របស់​ VirtualBox ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ប្រើ​ប៊ូតុង &lt;b&gt;ពិនិត្យ​មើល&lt;/b&gt; ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​កំណែ​ថ្មី​ឥឡូវ ឬ​ប៊ូតុង &lt;b&gt;បោះបង់&lt;/b&gt; ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​នេះ​ទេ ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;អ្នក​អាច​រត់​អ្នក​ជំនួយការ​នេះ​នៅពេល​ណាមួយ ដោយ​​ជ្រើស &lt;b&gt;ពិនិត្យ​រកមើល​ភាព​ទាន់សម័យ...&lt;/b&gt; ពី​ម៉ឺនុយ &lt;b&gt;ជំនួយ&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;</translation>
 
6453
    </message>
 
6454
</context>
 
6455
<context>
6309
6456
    <name>UIVMCloseDialog</name>
6310
6457
    <message>
6311
6458
        <source>Close Virtual Machine</source>
9790
9937
    </message>
9791
9938
</context>
9792
9939
<context>
9793
 
    <name>VBoxUpdateDlg</name>
9794
 
    <message>
9795
 
        <source>1 day</source>
9796
 
        <translation>១ ថ្ងៃ</translation>
9797
 
    </message>
9798
 
    <message>
9799
 
        <source>2 days</source>
9800
 
        <translation>២ ថ្ងៃ</translation>
9801
 
    </message>
9802
 
    <message>
9803
 
        <source>3 days</source>
9804
 
        <translation>៣ ថ្ងៃ</translation>
9805
 
    </message>
9806
 
    <message>
9807
 
        <source>4 days</source>
9808
 
        <translation>៤ ថ្ងៃ</translation>
9809
 
    </message>
9810
 
    <message>
9811
 
        <source>5 days</source>
9812
 
        <translation>៥ ថ្ងៃ</translation>
9813
 
    </message>
9814
 
    <message>
9815
 
        <source>6 days</source>
9816
 
        <translation>៦ ថ្ងៃ</translation>
9817
 
    </message>
9818
 
    <message>
9819
 
        <source>1 week</source>
9820
 
        <translation>១ សប្ដាហ៍</translation>
9821
 
    </message>
9822
 
    <message>
9823
 
        <source>2 weeks</source>
9824
 
        <translation>២ សប្ដាហ៍</translation>
9825
 
    </message>
9826
 
    <message>
9827
 
        <source>3 weeks</source>
9828
 
        <translation>៣ សប្ដាហ៍</translation>
9829
 
    </message>
9830
 
    <message>
9831
 
        <source>1 month</source>
9832
 
        <translation>១ ខែ</translation>
9833
 
    </message>
9834
 
    <message>
9835
 
        <source>Never</source>
9836
 
        <translation>កុំ</translation>
9837
 
    </message>
9838
 
    <message>
9839
 
        <source>Chec&amp;k</source>
9840
 
        <translation>ពិនិត្យមើល</translation>
9841
 
    </message>
9842
 
    <message>
9843
 
        <source>&amp;Close</source>
9844
 
        <translation>បិទ</translation>
9845
 
    </message>
9846
 
    <message>
9847
 
        <source>VirtualBox Update Wizard</source>
9848
 
        <translation>អ្នកជំនួយការ​ធ្វើ​ឲ្យ​ទាន់សម័យ​របស់ VirtualBox</translation>
9849
 
    </message>
9850
 
    <message>
9851
 
        <source>Check for Updates</source>
9852
 
        <translation>ពិនិត្យ​មើល​ភាព​ទាន់សម័យ</translation>
9853
 
    </message>
9854
 
    <message>
9855
 
        <source>Cancel</source>
9856
 
        <translation>បោះបង់</translation>
9857
 
    </message>
9858
 
    <message>
9859
 
        <source>Summary</source>
9860
 
        <translation>សេចក្ដី​សង្ខេប</translation>
9861
 
    </message>
9862
 
    <message>
9863
 
        <source>&lt;p&gt;A new version of VirtualBox has been released! Version &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; is available at &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can download this version using the link:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</source>
9864
 
        <translation>&lt;p&gt;កំណែ​ថ្មី​របស់ VirtualBox ត្រូ​វបាន​ចេញ​ផ្សាយ​ហើយ ! គឺ​កំណែ &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ដែល​អាច​រក​បាននៅ &lt;a href=&quot;http://www.virtualbox.org/&quot;&gt;virtualbox.org&lt;/a&gt;។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;អ្នកអាច​ទាញ​យក​កំណែ​នេះ​​ដោយ​ផ្ទាល់ពី​តំណ ៖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=%2&gt;%3&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</translation>
9865
 
    </message>
9866
 
    <message>
9867
 
        <source>&lt;p&gt;Unable to obtain the new version information due to the following network error:&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</source>
9868
 
        <translation>&lt;p&gt;មិនអាច​យក​ព័ត៌មានកំណែ​ថ្មី​បានទេ ដោយសារ​តែ​កំហុស​បណ្ដាញ​ដូច​ខាងក្រោម ៖&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
9869
 
    </message>
9870
 
    <message>
9871
 
        <source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
9872
 
        <translation>អ្នក​បាន​ដំឡើង​កំណែ​របស់ VirtualBox ចុងក្រោយ​រួច​ហើយ ។ សូម​ធ្វើ​ការ​ពិនិត្យ​ពេលក្រោយ​ម្ដង​ទៀត ។</translation>
9873
 
    </message>
9874
 
    <message>
9875
 
        <source>&lt;p&gt;This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Use the &lt;b&gt;Check&lt;/b&gt; button to check for a new version now or the &lt;b&gt;Cancel&lt;/b&gt; button if you do not want to perform this check.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You can run this wizard at any time by choosing &lt;b&gt;Check for Updates...&lt;/b&gt; from the &lt;b&gt;Help&lt;/b&gt; menu.&lt;/p&gt;</source>
9876
 
        <translation>&lt;p&gt;អ្នក​ជំនួយ​ការ​នេះ​នឹង​តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ VirtualBox ហើយ​ពិនិត្យ​មើល​ប្រសិនបើ​មានកំណែ​ថ្មី​របស់​ VirtualBox ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;ប្រើ​ប៊ូតុង &lt;b&gt;ពិនិត្យ​មើល&lt;/b&gt; ដើម្បី​ពិនិត្យ​មើល​កំណែ​ថ្មី​ឥឡូវ ឬ​ប៊ូតុង &lt;b&gt;បោះបង់&lt;/b&gt; ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចង់​អនុវត្ត​ការ​ត្រួតពិនិត្យ​នេះ​ទេ ។&lt;/p&gt;&lt;p&gt;អ្នក​អាច​រត់​អ្នក​ជំនួយការ​នេះ​នៅពេល​ណាមួយ ដោយ​​ជ្រើស &lt;b&gt;ពិនិត្យ​រកមើល​ភាព​ទាន់សម័យ...&lt;/b&gt; ពី​ម៉ឺនុយ &lt;b&gt;ជំនួយ&lt;/b&gt; ។&lt;/p&gt;</translation>
9877
 
    </message>
9878
 
</context>
9879
 
<context>
9880
9940
    <name>VBoxVMDescriptionPage</name>
9881
9941
    <message>
9882
9942
        <source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>