162
162
<source>Copy all errors to the clipboard</source>
163
<translation type="unfinished"></translation>
163
<translation>Visas klaidas kopijuoti į iškarpinę</translation>
166
166
<source>Copy</source>
167
<translation type="unfinished">Kopijuoti</translation>
167
<translation>Kopijuoti</translation>
722
722
<source>Full Clone</source>
723
<translation type="unfinished"></translation>
723
<translation>Visiškas klonas</translation>
726
726
<source>Linked Clone</source>
727
<translation type="unfinished"></translation>
727
<translation>Susietas klonas</translation>
730
730
<source><p>Please select the type of the clone.</p><p>If you choose <b>Full Clone</b> an exact copy (including all virtual disk images) of the original VM will be created. If you select <b>Linked Clone</b>, a new VM will be created, but the virtual disk images will point to the virtual disk images of original VM.</p></source>
739
739
<name>UICloneVMWizardPage3</name>
741
741
<source>Current machine state</source>
742
<translation type="unfinished">Dabartinė mašinos būsena</translation>
742
<translation>Dabartinė mašinos būsena</translation>
745
745
<source>Current machine and all child states</source>
746
<translation type="unfinished">Dabartinė būsena ir paveldėtos būsenos</translation>
746
<translation>Dabartinė būsena ir paveldėtos būsenos</translation>
749
749
<source>All states</source>
750
<translation type="unfinished">Visos būsenos</translation>
750
<translation>Visos būsenos</translation>
753
753
<source>Cloning Configuration</source>
754
<translation type="unfinished">Klonavimo konfigūracija</translation>
754
<translation>Klonavimo konfigūracija</translation>
757
757
<source>Please choose which parts of the virtual machine should be cloned.</source>
758
<translation type="unfinished">Pasirinkite virtualios mašinos klonuotinas dalis.</translation>
758
<translation>Pasirinkite virtualios mašinos klonuotinas dalis.</translation>
761
761
<source>If you select <b>Current machine state</b>, only the current state of the virtual machine is cloned.</source>
1103
<name>UIDownloaderExtensionPack</name>
1105
<source>Select folder to save %1 to</source>
1106
<translation>Pasirinkite aplanką, į kurį įrašyti %1</translation>
1103
1110
<name>UIDownloaderUserManual</name>
1105
1112
<source>Select folder to save User Manual to</source>
1932
1939
<source>Left Shift</source>
1933
<translation type="unfinished">Kairysis Lyg2</translation>
1940
<translation>Kairysis Lyg2</translation>
1936
1943
<source>Right Shift</source>
1937
<translation type="unfinished">Dešinysis Lyg2</translation>
1944
<translation>Dešinysis Lyg2</translation>
1940
1947
<source>Left Ctrl</source>
1941
<translation type="unfinished">Kairysis Vald</translation>
1948
<translation>Kairysis Vald</translation>
1944
1951
<source>Right Ctrl</source>
1945
<translation type="unfinished">Dešinysis Vald</translation>
1952
<translation>Dešinysis Vald</translation>
1948
1955
<source>Left Alt</source>
1949
<translation type="unfinished">Kairysis Alt</translation>
1956
<translation>Kairysis Alt</translation>
1952
1959
<source>Right Alt</source>
3601
3608
<source>you have assigned ICH9 chipset type to this VM. It will not work properly unless the IO-APIC feature is also enabled. This will be done automatically when you accept the VM Settings by pressing the OK button.</source>
3602
<translation type="unfinished"></translation>
3609
<translation>šiai VM priskyrėte ICH9 lustų rinkinį. Ši savybė neveiktų, jei neįgalinsite IO-ACPI. Todėl šią savybė bus automatiškai įgalinta nuspausdus mygtuką „Gerai“.</translation>
4934
4941
<source><p>The virtual machine(s) <b>%1</b> are currently in a saved state.</p><p>If you continue the runtime state of the exported machine(s) will be discarded. Note that the existing machine(s) are not changed.</p></source>
4935
4942
<translation type="unfinished">
4936
4943
<numerusform></numerusform>
4937
<numerusform></numerusform>
4938
<numerusform></numerusform>
5200
5205
<source>Can't find snapshot named <b>%1</b>.</source>
5201
<translation type="unfinished"></translation>
5206
<translation>Nepavyksta rasti momentinio būvio <b>%1</b>.</translation>
5204
5209
<source><p>Failed to save the downloaded file as <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></source>
5205
<translation type="unfinished"><p>Nepavyko įrašyti parsiųstos rinkmenos kaip <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation>
5210
<translation><p>Nepavyko įrašyti parsiųstos rinkmenos kaip <nobr><b>%1</b>.</nobr></p></translation>
5213
<source><p>You have an old version (%1) of the <b><nobr>%2</nobr></b> installed.</p><p>Do you wish to download latest one from the Internet?</p></source>
5214
<translation type="unfinished"></translation>
5217
<source>Download</source>
5218
<comment>extension pack</comment>
5219
<translation type="unfinished">Parsiųsti</translation>
5222
<source><p>Are you sure you want to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> (size %3 bytes)?</p></source>
5223
<translation type="unfinished"></translation>
5226
<source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> and saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Do you wish to install this extension pack?</p></source>
5227
<translation type="unfinished"></translation>
5230
<source>Install</source>
5231
<comment>extension pack</comment>
5232
<translation>Įdiegti</translation>
5235
<source><p>The <b><nobr>%1</nobr></b> has been successfully downloaded from <nobr><a href="%2">%2</a></nobr> but can't be saved locally as <nobr><b>%3</b>.</nobr></p><p>Please choose another location for that file.</p></source>
5236
<translation type="unfinished"></translation>
5239
<source><p>Failed to download the <b><nobr>%1</nobr></b> from <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></source>
5240
<translation><p>Nepavyko parsiųsti <b><nobr>%1</nobr></b> iš <nobr><a href="%2">%2</a>.</nobr></p><p>%3</p></translation>
5243
5278
<name>UIMiniProgressWidgetAdditions</name>
5245
5280
<source>Cancel the VirtualBox Guest Additions CD image download</source>
5246
<translation type="unfinished">Atšaukti „VirtualBox svečio papildinių“ CD atvaizdžio parsiuntimą</translation>
5281
<translation>Atšaukti „VirtualBox svečio papildinių“ CD atvaizdžio parsiuntimą</translation>
5249
5284
<source>Downloading the VirtualBox Guest Additions CD image from <nobr><b>%1</b>...</nobr></source>
5250
<translation type="unfinished">Parsiunčiamas „VirtualBox svečio papildinių“ CD atvaizdis iš <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>
5285
<translation>Parsiunčiamas „VirtualBox svečio papildinių“ CD atvaizdis iš <nobr><b>%1</b>...</nobr></translation>
5289
<name>UIMiniProgressWidgetExtension</name>
5291
<source>Cancel the <nobr><b>%1</b></nobr> download</source>
5292
<translation>Atšaukti <nobr><b>%1</b></nobr> parsiuntimą</translation>
5295
<source>Downloading the <nobr><b>%1</b></nobr> from <nobr><b>%2</b>...</nobr></source>
5296
<translation><nobr><b>%1</b></nobr> parsiunčiamas iš <nobr><b>%2</b>...</nobr></translation>
5424
5470
<comment>summary</comment>
5425
5471
<translation>Dydis</translation>
5474
<source>H&DD (Parallels Hard Disk)</source>
5475
<translation type="unfinished"></translation>
5478
<source>Q&ED (QEMU enhanced disk)</source>
5479
<translation type="unfinished"></translation>
5482
<source>&QCOW (QEMU Copy-On-Write)</source>
5483
<translation type="unfinished"></translation>
5429
5487
<name>UINewHDWizardPageFormat</name>
5675
5733
<source>Start-up &Disk</source>
5676
<translation type="unfinished">Įkraunamas standusis &diskas</translation>
5734
<translation>Paleidimo &diskas</translation>
5679
5737
<source><p>If you wish you can now add a start-up disk to the new machine. You can either create a new virtual disk or select one from the list or from another location using the folder icon.</p><p>If you need a more complex virtual disk setup you can skip this step and make the changes to the machine settings once the machine is created.</p></source>
5680
<translation type="unfinished"><p>Pasirinkite virtualų standųjį diską, iš kurio bus paleidžiama virtuali mašina. Galite arba sukurti naują diską, arba pasirinkite jau sukurtąjį iš išskleidžiamojo meniu nuspaudę atitinkamą mygtuką.</p><p>Jei norite sudėtingesnės disko konfigūracijos, galite praleisti šį etapą – standųjį diską pridėsite vėliau per šios virtualios mašinos nuostatas.</p></translation>
5738
<translation><p>Pasirinkite virtualų paleidimo diską, iš kurio bus paleidžiama virtuali mašina. Galite arba sukurti naują diską, arba pasirinkite jau sukurtąjį iš išskleidžiamojo meniu nuspaudę atitinkamą mygtuką.</p><p>Jei norite sudėtingesnės disko konfigūracijos, galite praleisti šį etapą – konfigūruosite vėliau per šios virtualios mašinos nuostatas.</p></translation>
5683
5741
<source>Choose a virtual hard disk file...</source>
6038
<name>UIUpdateManager</name>
6040
<source>1 day</source>
6041
<translation>1 dieną</translation>
6044
<source>2 days</source>
6045
<translation>2 dienas</translation>
6048
<source>3 days</source>
6049
<translation>3 dienas</translation>
6052
<source>4 days</source>
6053
<translation>4 dienas</translation>
6056
<source>5 days</source>
6057
<translation>5 dienas</translation>
6060
<source>6 days</source>
6061
<translation>6 dienas</translation>
6064
<source>1 week</source>
6065
<translation>1 savaitę</translation>
6068
<source>2 weeks</source>
6069
<translation>2 savaites</translation>
6072
<source>3 weeks</source>
6073
<translation>3 savaites</translation>
6076
<source>1 month</source>
6077
<translation>1 mėnesį</translation>
6080
<source>Never</source>
6081
<translation>Niekada</translation>
6084
<source>Chec&k</source>
6085
<translation type="obsolete">&Tikrinti</translation>
6088
<source>&Close</source>
6089
<translation type="obsolete">&Užverti</translation>
6092
<source>VirtualBox Update Wizard</source>
6093
<translation type="obsolete">VirtualBox atnaujinimo vediklis</translation>
6096
<source>Check for Updates</source>
6097
<translation type="obsolete">Tikrinti, ar yra atnaujinimų</translation>
6100
<source>Cancel</source>
6101
<translation type="obsolete">Atšaukti</translation>
6104
<source>Summary</source>
6105
<translation type="obsolete">Santrauka</translation>
6108
<source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
6109
<translation type="obsolete"><p>Pasirodė nauja VirtualBox versija! Versija <b>%1</b> pasiekiama <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> svetainėje.</p><p>Šią versiją galite atsisiųsti spustelėję šią nuorodą: </p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>
6112
<source><p>Unable to obtain the new version information due to the following network error:</p><p><b>%1</b></p></source>
6113
<translation type="obsolete"><p>Nepavyksta gauti informacijos apie naujas versijas dėl tinklo ryšio klaidos: </p><p><b>%1</b></p></translation>
6116
<source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
6117
<translation type="obsolete">Jau naudotės naujausia VirtualBox versija.</translation>
6120
<source><p>This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.</p><p>Use the <b>Check</b> button to check for a new version now or the <b>Cancel</b> button if you do not want to perform this check.</p><p>You can run this wizard at any time by choosing <b>Check for Updates...</b> from the <b>Help</b> menu.</p></source>
6121
<translation type="obsolete"><p>Šis vediklis prisijungs prie VirtualBox svetainės ir patikrins, ar yra naujesnių VirtualBox versijų.</p><p>Tikrinimą pradėsite iš karto nuspaudę <b>Tikrinti</b>; o jei nenorite ieškoti galimų atnaujinimų, spauskite <b>Atšaukti</b>.</p><p>Šį vediklį galite paleisti ir bet kada vėliau iš <b>Pagalbos</b> meniu pasirinkę <b>Tikrinti, ar yra atnaujinimų...</b></translation>
5980
6125
<name>UIVMCloseDialog</name>
5982
6127
<source>Close Virtual Machine</source>
8932
9077
<source>Allow VMs</source>
8933
9078
<comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
8934
<translation type="unfinished"></translation>
9079
<translation>Leisti VM</translation>
8937
9082
<source>Allow All</source>
8938
9083
<comment>NetworkAdapterPromiscModePolicyType</comment>
8939
<translation type="unfinished"></translation>
9084
<translation>Leisti visus</translation>
8942
9087
<source>Adapter %1</source>
9581
9726
<source>Create Alias on Desktop</source>
9582
<translation type="unfinished"></translation>
9727
<translation>Sukurti nuorodą darbalaukyje</translation>
9585
9730
<source>Creates an Alias file to the VirtualBox Machine Definition file on your Desktop.</source>
9586
<translation type="unfinished"></translation>
9731
<translation>Darbalaukyje sukuriama nuorodos rinkmena į VirtualBox mašinos apibrėžties rinkmeną.</translation>
9589
9734
<source>Show in Explorer</source>
9938
<name>VBoxUpdateDlg</name>
9940
<source>1 day</source>
9941
<translation>1 dieną</translation>
9944
<source>2 days</source>
9945
<translation>2 dienas</translation>
9948
<source>3 days</source>
9949
<translation>3 dienas</translation>
9952
<source>4 days</source>
9953
<translation>4 dienas</translation>
9956
<source>5 days</source>
9957
<translation>5 dienas</translation>
9960
<source>6 days</source>
9961
<translation>6 dienas</translation>
9964
<source>1 week</source>
9965
<translation>1 savaitę</translation>
9968
<source>2 weeks</source>
9969
<translation>2 savaites</translation>
9972
<source>3 weeks</source>
9973
<translation>3 savaites</translation>
9976
<source>1 month</source>
9977
<translation>1 mėnesį</translation>
9980
<source>Never</source>
9981
<translation>Niekada</translation>
9984
<source>Chec&k</source>
9985
<translation>&Tikrinti</translation>
9988
<source>&Close</source>
9989
<translation>&Užverti</translation>
9992
<source>VirtualBox Update Wizard</source>
9993
<translation>VirtualBox atnaujinimo vediklis</translation>
9996
<source>Check for Updates</source>
9997
<translation>Tikrinti, ar yra atnaujinimų</translation>
10000
<source>Cancel</source>
10001
<translation>Atšaukti</translation>
10004
<source>Summary</source>
10005
<translation>Santrauka</translation>
10008
<source><p>A new version of VirtualBox has been released! Version <b>%1</b> is available at <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a>.</p><p>You can download this version using the link:</p><p><a href=%2>%3</a></p></source>
10009
<translation><p>Pasirodė nauja VirtualBox versija! Versija <b>%1</b> pasiekiama <a href="http://www.virtualbox.org/">virtualbox.org</a> svetainėje.</p><p>Šią versiją galite atsisiųsti spustelėję šią nuorodą: </p><p><a href=%2>%3</a></p></translation>
10012
<source><p>Unable to obtain the new version information due to the following network error:</p><p><b>%1</b></p></source>
10013
<translation><p>Nepavyksta gauti informacijos apie naujas versijas dėl tinklo ryšio klaidos: </p><p><b>%1</b></p></translation>
10016
<source>You are already running the most recent version of VirtualBox.</source>
10017
<translation>Jau naudotės naujausia VirtualBox versija.</translation>
10020
<source><p>This wizard will connect to the VirtualBox web-site and check if a newer version of VirtualBox is available.</p><p>Use the <b>Check</b> button to check for a new version now or the <b>Cancel</b> button if you do not want to perform this check.</p><p>You can run this wizard at any time by choosing <b>Check for Updates...</b> from the <b>Help</b> menu.</p></source>
10021
<translation><p>Šis vediklis prisijungs prie VirtualBox svetainės ir patikrins, ar yra naujesnių VirtualBox versijų.</p><p>Tikrinimą pradėsite iš karto nuspaudę <b>Tikrinti</b>; o jei nenorite ieškoti galimų atnaujinimų, spauskite <b>Atšaukti</b>.</p><p>Šį vediklį galite paleisti ir bet kada vėliau iš <b>Pagalbos</b> meniu pasirinkę <b>Tikrinti, ar yra atnaujinimų...</b></translation>
10025
10083
<name>VBoxVMDescriptionPage</name>
10027
10085
<source>No description. Press the Edit button below to add it.</source>