~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/gnome-menus2/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po-up/da.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2011-08-26 11:43:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826114302-vgdcyicgxh3xzyzn
Tags: 3.0.1-0ubuntu6
Restore old gnome-menus, the lib still has some rdepends

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Menu section translation
 
2
# Copyright (C) 2003
 
3
# This file is distributed under the same license as the menu package.
 
4
# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003.
 
5
#
 
6
# Translators:
 
7
# April 2003 - Morten Brix Pedersen
 
8
#
 
9
# Note: Please send any inquiries on this file to the Debian Danish
 
10
# translation team (debian-l10n-danish@lists.debian.org)
 
11
#
 
12
msgid ""
 
13
msgstr ""
 
14
"Project-Id-Version: menu-section\n"
 
15
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 12:15+0200\n"
 
17
"PO-Revision-Date: 2004-01-12 22:24+0100\n"
 
18
"Last-Translator: Morten Brix Pedersen <morten@wtf.dk>\n"
 
19
"Language-Team: debian-l10n-danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
 
20
"MIME-Version: 1.0\n"
 
21
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
22
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
23
 
 
24
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1
 
25
#, fuzzy
 
26
msgid "Action"
 
27
msgstr "Uddannelse"
 
28
 
 
29
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2
 
30
#, fuzzy
 
31
msgid "Action games"
 
32
msgstr "Uddannelse"
 
33
 
 
34
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1
 
35
msgid "Adventure"
 
36
msgstr "Eventyr"
 
37
 
 
38
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2
 
39
#, fuzzy
 
40
msgid "Adventure style games"
 
41
msgstr "Eventyr"
 
42
 
 
43
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1
 
44
msgid "Arcade"
 
45
msgstr "Arkade"
 
46
 
 
47
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2
 
48
msgid "Arcade style games"
 
49
msgstr ""
 
50
 
 
51
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1
 
52
msgid "Falling blocks"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2
 
56
msgid "Falling blocks games"
 
57
msgstr ""
 
58
 
 
59
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1
 
60
msgid "Board"
 
61
msgstr "Brætspil"
 
62
 
 
63
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2
 
64
#, fuzzy
 
65
msgid "Board games"
 
66
msgstr "Brætspil"
 
67
 
 
68
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1
 
69
msgid "Card games"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2
 
73
#, fuzzy
 
74
msgid "Cards"
 
75
msgstr "Kortspil"
 
76
 
 
77
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1
 
78
msgid "Debian"
 
79
msgstr ""
 
80
 
 
81
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2
 
82
msgid "The Debian menu"
 
83
msgstr ""
 
84
 
 
85
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1
 
86
msgid "Games for kids"
 
87
msgstr ""
 
88
 
 
89
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2
 
90
msgid "Kids"
 
91
msgstr ""
 
92
 
 
93
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1
 
94
msgid "Logic"
 
95
msgstr ""
 
96
 
 
97
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2
 
98
msgid "Logic and puzzle games"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1
 
102
msgid "Role playing"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2
 
106
msgid "Role playing games"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1
 
110
msgid "Science"
 
111
msgstr "Videnskab"
 
112
 
 
113
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2
 
114
msgid "Scientific applications"
 
115
msgstr ""
 
116
 
 
117
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1
 
118
msgid "Simulation"
 
119
msgstr "Simulering"
 
120
 
 
121
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2
 
122
#, fuzzy
 
123
msgid "Simulation games"
 
124
msgstr "Simulering"
 
125
 
 
126
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1
 
127
msgid "Sports"
 
128
msgstr "Sport"
 
129
 
 
130
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2
 
131
#, fuzzy
 
132
msgid "Sports games"
 
133
msgstr "Sport"
 
134
 
 
135
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1
 
136
msgid "Strategy"
 
137
msgstr "Strategi"
 
138
 
 
139
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2
 
140
#, fuzzy
 
141
msgid "Strategy games"
 
142
msgstr "Strategi"
 
143
 
 
144
#~ msgid "Editors"
 
145
#~ msgstr "Tekstredigering"
 
146
 
 
147
#~ msgid "Education"
 
148
#~ msgstr "Uddannelse"
 
149
 
 
150
#~ msgid "Emulators"
 
151
#~ msgstr "Emulatorer"
 
152
 
 
153
#~ msgid "Graphics"
 
154
#~ msgstr "Grafik"
 
155
 
 
156
#, fuzzy
 
157
#~ msgid "Network"
 
158
#~ msgstr "Netværk"
 
159
 
 
160
#, fuzzy
 
161
#~ msgid "Communication"
 
162
#~ msgstr "Uddannelse"
 
163
 
 
164
#~ msgid "Programming"
 
165
#~ msgstr "Programmering"
 
166
 
 
167
#, fuzzy
 
168
#~ msgid "Data Analysis"
 
169
#~ msgstr "Databaser"
 
170
 
 
171
#, fuzzy
 
172
#~ msgid "Geoscience"
 
173
#~ msgstr "Videnskab"
 
174
 
 
175
#~ msgid "Shells"
 
176
#~ msgstr "Kommandoskaller"
 
177
 
 
178
#~ msgid "Sound"
 
179
#~ msgstr "Lyd"
 
180
 
 
181
#~ msgid "System"
 
182
#~ msgstr "System"
 
183
 
 
184
#, fuzzy
 
185
#~ msgid "Terminal Emulators"
 
186
#~ msgstr "Emulatorer"
 
187
 
 
188
#~ msgid "Text"
 
189
#~ msgstr "Tekst"
 
190
 
 
191
#~ msgid "Viewers"
 
192
#~ msgstr "Fremvisere"
 
193
 
 
194
#~ msgid "Games"
 
195
#~ msgstr "Spil"
 
196
 
 
197
#, fuzzy
 
198
#~ msgid "Blocks"
 
199
#~ msgstr "Lås"
 
200
 
 
201
#~ msgid "Puzzles"
 
202
#~ msgstr "Puslespil"
 
203
 
 
204
#~ msgid "Tools"
 
205
#~ msgstr "Værktøjer"
 
206
 
 
207
#~ msgid "Toys"
 
208
#~ msgstr "Legetøj"
 
209
 
 
210
#~ msgid "Help"
 
211
#~ msgstr "Hjælp"
 
212
 
 
213
#~ msgid "Screen"
 
214
#~ msgstr "Skærm"
 
215
 
 
216
#, fuzzy
 
217
#~ msgid "Saving"
 
218
#~ msgstr "Pauseskærm"
 
219
 
 
220
#, fuzzy
 
221
#~ msgid "Locking"
 
222
#~ msgstr "Lås"
 
223
 
 
224
#, fuzzy
 
225
#~ msgid "Window Managers"
 
226
#~ msgstr "Vindueshåndteringer"
 
227
 
 
228
#, fuzzy
 
229
#~ msgid "FVWM Modules"
 
230
#~ msgstr "Moduler"
 
231
 
 
232
#, fuzzy
 
233
#~ msgid "Window Maker"
 
234
#~ msgstr "Vindueshåndteringer"
 
235
 
 
236
# Non official sections from WindowMaker
 
237
#~ msgid "Appearance"
 
238
#~ msgstr "Udseende"
 
239
 
 
240
#~ msgid "WorkSpace"
 
241
#~ msgstr "Skrivebord"
 
242
 
 
243
# Frequently used unofficial sections.
 
244
# From Apps/Net/Mozilla Components
 
245
#, fuzzy
 
246
#~ msgid "Iceape Components"
 
247
#~ msgstr "Mozilla-dele"
 
248
 
 
249
# From Games/Toys/Teddies
 
250
#~ msgid "Teddies"
 
251
#~ msgstr "Bamser"
 
252
 
 
253
#~ msgid "Apps"
 
254
#~ msgstr "Programmer"
 
255
 
 
256
#~ msgid "Hamradio"
 
257
#~ msgstr "Amatørradio"
 
258
 
 
259
#~ msgid "Math"
 
260
#~ msgstr "Matematik"
 
261
 
 
262
#~ msgid "Technical"
 
263
#~ msgstr "Teknisk"
 
264
 
 
265
#~ msgid "Tetris-like"
 
266
#~ msgstr "Tetris-lignende"
 
267
 
 
268
#~ msgid "Root-window"
 
269
#~ msgstr "Rodvindue"
 
270
 
 
271
#~ msgid "XShells"
 
272
#~ msgstr "X-terminaler"
 
273
 
 
274
# From Apps/System/Admin
 
275
#~ msgid "Admin"
 
276
#~ msgstr "Administration"