~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/gnome-menus2/quantal

« back to all changes in this revision

Viewing changes to debian/po-up/km.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastien Bacher
  • Date: 2011-08-26 11:43:02 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110826114302-vgdcyicgxh3xzyzn
Tags: 3.0.1-0ubuntu6
Restore old gnome-menus, the lib still has some rdepends

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of menu_po-sections_km.po to Khmer
 
2
# translation of menu_po-sections_km.po to
 
3
# Menu section translation
 
4
# Copyright (C) 2003
 
5
# This file is distributed under the same license as the menu package.
 
6
#
 
7
# Bill Allombert <ballombe@debian.org>, 2003.
 
8
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2006.
 
9
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
 
10
msgid ""
 
11
msgstr ""
 
12
"Project-Id-Version: menu_po-sections_km\n"
 
13
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2008-07-15 12:15+0200\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 15:21-0600\n"
 
16
"Last-Translator: auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
 
17
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
 
18
"MIME-Version: 1.0\n"
 
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
20
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
21
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
22
 
 
23
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:1
 
24
#, fuzzy
 
25
msgid "Action"
 
26
msgstr "ការ​អប់​រំ​"
 
27
 
 
28
#: ../../debian/desktop-files/ActionGames.directory.in.h:2
 
29
#, fuzzy
 
30
msgid "Action games"
 
31
msgstr "ការ​អប់​រំ​"
 
32
 
 
33
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:1
 
34
msgid "Adventure"
 
35
msgstr "ការផ្សងព្រេង​"
 
36
 
 
37
#: ../../debian/desktop-files/AdventureGames.directory.in.h:2
 
38
#, fuzzy
 
39
msgid "Adventure style games"
 
40
msgstr "ការផ្សងព្រេង​"
 
41
 
 
42
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:1
 
43
msgid "Arcade"
 
44
msgstr "ល្បែងទូ​"
 
45
 
 
46
#: ../../debian/desktop-files/ArcadeGames.directory.in.h:2
 
47
msgid "Arcade style games"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:1
 
51
msgid "Falling blocks"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../../debian/desktop-files/BlocksGames.directory.in.h:2
 
55
msgid "Falling blocks games"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:1
 
59
msgid "Board"
 
60
msgstr "ក្តារ​"
 
61
 
 
62
#: ../../debian/desktop-files/BoardGames.directory.in.h:2
 
63
#, fuzzy
 
64
msgid "Board games"
 
65
msgstr "ក្តារ​"
 
66
 
 
67
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:1
 
68
msgid "Card games"
 
69
msgstr ""
 
70
 
 
71
#: ../../debian/desktop-files/CardGames.directory.in.h:2
 
72
#, fuzzy
 
73
msgid "Cards"
 
74
msgstr "កាត​"
 
75
 
 
76
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:1
 
77
msgid "Debian"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../../debian/desktop-files/Debian.directory.in.h:2
 
81
msgid "The Debian menu"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:1
 
85
msgid "Games for kids"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../../debian/desktop-files/KidsGames.directory.in.h:2
 
89
msgid "Kids"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:1
 
93
msgid "Logic"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../../debian/desktop-files/LogicGames.directory.in.h:2
 
97
msgid "Logic and puzzle games"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:1
 
101
msgid "Role playing"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../../debian/desktop-files/RolePlayingGames.directory.in.h:2
 
105
msgid "Role playing games"
 
106
msgstr ""
 
107
 
 
108
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:1
 
109
msgid "Science"
 
110
msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ​"
 
111
 
 
112
#: ../../debian/desktop-files/GnomeScience.directory.in.h:2
 
113
msgid "Scientific applications"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:1
 
117
msgid "Simulation"
 
118
msgstr "ការក្លែងធ្វើ​"
 
119
 
 
120
#: ../../debian/desktop-files/SimulationGames.directory.in.h:2
 
121
#, fuzzy
 
122
msgid "Simulation games"
 
123
msgstr "ការក្លែងធ្វើ​"
 
124
 
 
125
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:1
 
126
msgid "Sports"
 
127
msgstr "កីឡា"
 
128
 
 
129
#: ../../debian/desktop-files/SportsGames.directory.in.h:2
 
130
#, fuzzy
 
131
msgid "Sports games"
 
132
msgstr "កីឡា"
 
133
 
 
134
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:1
 
135
msgid "Strategy"
 
136
msgstr "យុទ្ធសាស្ត្រ​"
 
137
 
 
138
#: ../../debian/desktop-files/StrategyGames.directory.in.h:2
 
139
#, fuzzy
 
140
msgid "Strategy games"
 
141
msgstr "យុទ្ធសាស្ត្រ​"
 
142
 
 
143
#~ msgid "Editors"
 
144
#~ msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​"
 
145
 
 
146
#~ msgid "Education"
 
147
#~ msgstr "ការ​អប់​រំ​"
 
148
 
 
149
#~ msgid "Emulators"
 
150
#~ msgstr "វត្ថុ​ត្រាប់​តាម"
 
151
 
 
152
#~ msgid "Graphics"
 
153
#~ msgstr "ក្រាហ្វិក​"
 
154
 
 
155
#, fuzzy
 
156
#~ msgid "Network"
 
157
#~ msgstr "សំណាញ់"
 
158
 
 
159
#, fuzzy
 
160
#~ msgid "Communication"
 
161
#~ msgstr "ការ​អប់​រំ​"
 
162
 
 
163
#~ msgid "Programming"
 
164
#~ msgstr "សរសេរ​កម្មវិធី​"
 
165
 
 
166
#, fuzzy
 
167
#~ msgid "Data Analysis"
 
168
#~ msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​"
 
169
 
 
170
#, fuzzy
 
171
#~ msgid "Geoscience"
 
172
#~ msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ​"
 
173
 
 
174
#~ msgid "Shells"
 
175
#~ msgstr "សែល​"
 
176
 
 
177
#~ msgid "Sound"
 
178
#~ msgstr "សម្លេង​"
 
179
 
 
180
#~ msgid "System"
 
181
#~ msgstr "ប្រព័ន្ធ​"
 
182
 
 
183
#, fuzzy
 
184
#~ msgid "Terminal Emulators"
 
185
#~ msgstr "វត្ថុ​ត្រាប់​តាម"
 
186
 
 
187
#~ msgid "Text"
 
188
#~ msgstr "អត្ថបទ​"
 
189
 
 
190
#~ msgid "Viewers"
 
191
#~ msgstr "អ្នក​​មើល​"
 
192
 
 
193
#~ msgid "Games"
 
194
#~ msgstr "ល្បែង​"
 
195
 
 
196
#, fuzzy
 
197
#~ msgid "Blocks"
 
198
#~ msgstr "ចាក់សោ"
 
199
 
 
200
#~ msgid "Puzzles"
 
201
#~ msgstr "ល្បែង​ដោះស្រាយ​"
 
202
 
 
203
#~ msgid "Tools"
 
204
#~ msgstr "ឧបករណ៍​"
 
205
 
 
206
#~ msgid "Toys"
 
207
#~ msgstr "គ្រឿងលេង​"
 
208
 
 
209
#~ msgid "Help"
 
210
#~ msgstr "ជំនួយ​"
 
211
 
 
212
#~ msgid "Screen"
 
213
#~ msgstr "អេក្រង់​"
 
214
 
 
215
#, fuzzy
 
216
#~ msgid "Saving"
 
217
#~ msgstr "រក្សាទុក​"
 
218
 
 
219
#, fuzzy
 
220
#~ msgid "Locking"
 
221
#~ msgstr "ចាក់សោ"
 
222
 
 
223
#, fuzzy
 
224
#~ msgid "Window Managers"
 
225
#~ msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​"
 
226
 
 
227
#, fuzzy
 
228
#~ msgid "FVWM Modules"
 
229
#~ msgstr "ម៉ូឌុល"
 
230
 
 
231
#, fuzzy
 
232
#~ msgid "Window Maker"
 
233
#~ msgstr "អ្នក​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​"
 
234
 
 
235
#~ msgid "Appearance"
 
236
#~ msgstr "រូបរាង​"
 
237
 
 
238
#~ msgid "WorkSpace"
 
239
#~ msgstr "តំបន់​ធ្វើការ"
 
240
 
 
241
#, fuzzy
 
242
#~ msgid "Iceape Components"
 
243
#~ msgstr "សមាសភាគ Mozilla "
 
244
 
 
245
#~ msgid "Teddies"
 
246
#~ msgstr "Teddies"
 
247
 
 
248
#~ msgid "Apps"
 
249
#~ msgstr "Apps"
 
250
 
 
251
#~ msgid "Hamradio"
 
252
#~ msgstr "Hamradio"
 
253
 
 
254
#~ msgid "Math"
 
255
#~ msgstr "គណិត​"
 
256
 
 
257
#~ msgid "Technical"
 
258
#~ msgstr "បច្ចេកទេស​"
 
259
 
 
260
#~ msgid "Tetris-like"
 
261
#~ msgstr "ដូច​ Tetris"
 
262
 
 
263
#~ msgid "Root-window"
 
264
#~ msgstr "បង្អួច​ Root"
 
265
 
 
266
#~ msgid "XShells"
 
267
#~ msgstr "សែល X"
 
268
 
 
269
#~ msgid "Admin"
 
270
#~ msgstr "Admin"