~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-bs/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kig.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-06-18 13:16:36 UTC
  • mfrom: (1.1.9)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120618131636-2a0931mksweck8uo
Tags: 4:4.8.90-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kig\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-22 04:37+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-05-24 04:45+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2011-03-11 22:24+0000\n"
13
13
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
14
14
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
980
980
msgstr "Opcije slike"
981
981
 
982
982
#: filters/asyexporter.cc:78 filters/exporter.cc:119
983
 
#: filters/latexexporter.cc:1030 filters/svgexporter.cc:81
 
983
#: filters/latexexporter.cc:576 filters/svgexporter.cc:81
984
984
#: filters/xfigexporter.cc:592
985
985
#, kde-format
986
986
msgid ""
1137
1137
msgstr ""
1138
1138
"Ovaj KSeg dokument sadži lučni odsječak, koji Kig trenutno ne podržava."
1139
1139
 
1140
 
#: filters/latexexporter.cc:74
 
1140
#: filters/latexexporter.cc:77
1141
1141
msgid "Export to &Latex..."
1142
1142
msgstr "Izvezi u &Latex..."
1143
1143
 
1144
 
#: filters/latexexporter.cc:79
 
1144
#: filters/latexexporter.cc:82
1145
1145
msgid "&Latex..."
1146
1146
msgstr "&Slika..."
1147
1147
 
1148
 
#: filters/latexexporter.cc:992
 
1148
#: filters/latexexporter.cc:538
1149
1149
msgid "*.tex|Latex Documents (*.tex)"
1150
1150
msgstr "*.tex|Latex dokumenti (*.tex)"
1151
1151
 
1152
 
#: filters/latexexporter.cc:993
 
1152
#: filters/latexexporter.cc:539
1153
1153
msgid "Export as Latex"
1154
1154
msgstr "Izvezi kao Latex"
1155
1155
 
1156
 
#: filters/latexexporter.cc:994
 
1156
#: filters/latexexporter.cc:540
1157
1157
msgid "Latex Options"
1158
1158
msgstr "Opcije Latex-a"
1159
1159
 
1855
1855
msgid "Numeric Value"
1856
1856
msgstr "Numerička vrijednost"
1857
1857
 
1858
 
#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:675 modes/typesdialog.cpp:456
 
1858
#: misc/kigfiledialog.cc:54 kig/kig_part.cpp:711 modes/typesdialog.cpp:456
1859
1859
#, kde-format
1860
1860
msgid "The file \"%1\" already exists. Do you wish to overwrite it?"
1861
1861
msgstr "Datoteka \"%1\" već postoji. Želite li pisati preko nje?"
1862
1862
 
1863
 
#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:676 modes/typesdialog.cpp:458
 
1863
#: misc/kigfiledialog.cc:55 kig/kig_part.cpp:712 modes/typesdialog.cpp:458
1864
1864
msgid "Overwrite File?"
1865
1865
msgstr "Prebrisati datoteka?"
1866
1866
 
2438
2438
msgid "in"
2439
2439
msgstr "in"
2440
2440
 
2441
 
#: modes/construct_mode.cc:265 modes/normal.cc:280
 
2441
#: modes/construct_mode.cc:266 modes/normal.cc:280
2442
2442
msgid "Which object?"
2443
2443
msgstr "Koji objekat?"
2444
2444
 
2445
 
#: modes/construct_mode.cc:301
 
2445
#: modes/construct_mode.cc:302
2446
2446
msgid ""
2447
2447
"Click the location where you want to place the new point, or the curve that "
2448
2448
"you want to attach it to..."
2450
2450
"Kliknite lokaciju na koju želite da stavite novu tačku, ili krivu kojoj "
2451
2451
"želite da je prikačite..."
2452
2452
 
2453
 
#: modes/construct_mode.cc:478
 
2453
#: modes/construct_mode.cc:480
2454
2454
msgid "Now select the location for the result label."
2455
2455
msgstr "Sada izaberite lokaciju rezulujuće oznake."
2456
2456
 
4317
4317
msgstr "Unutrašnji poligon"
4318
4318
 
4319
4319
#: objects/polygon_imp.cc:324
4320
 
msgid "Open Polygonal"
 
4320
#, fuzzy
 
4321
#| msgid "Open Polygonal"
 
4322
msgid "Open Polygonal Curve"
4321
4323
msgstr "Otvoren poligona"
4322
4324
 
4323
4325
#: objects/polygon_imp.cc:337
4325
4327
msgstr "Udruženi poligon"
4326
4328
 
4327
4329
#: objects/polygon_imp.cc:338
4328
 
msgid "Closed Polygonal"
 
4330
#, fuzzy
 
4331
#| msgid "Closed Polygonal"
 
4332
msgid "Closed Polygonal Curve"
4329
4333
msgstr "Zatvoren poligon"
4330
4334
 
4331
4335
#: objects/polygon_imp.cc:655 objects/polygon_imp.cc:664
4366
4370
msgstr "Sakrij poligon"
4367
4371
 
4368
4372
#: objects/polygon_imp.cc:682
4369
 
msgid "closed polygonal"
 
4373
#, fuzzy
 
4374
#| msgid "closed polygonal"
 
4375
msgid "closed polygonal curve"
4370
4376
msgstr "zatvoren poligon"
4371
4377
 
4372
4378
#: objects/polygon_imp.cc:683
4373
 
msgid "Select this closed polygonal"
 
4379
#, fuzzy
 
4380
#| msgid "Select this closed polygonal"
 
4381
msgid "Select this closed polygonal curve"
4374
4382
msgstr "Izaberite zatvoren poligon"
4375
4383
 
4376
4384
#: objects/polygon_imp.cc:684
4377
 
#, kde-format
4378
 
msgid "Select closed polygonal %1"
 
4385
#, fuzzy, kde-format
 
4386
#| msgid "Select closed polygonal %1"
 
4387
msgid "Select closed polygonal curve %1"
4379
4388
msgstr "Izaberite zatvoren poligonal %1"
4380
4389
 
4381
4390
#: objects/polygon_imp.cc:685
4382
 
msgid "Remove a closed polygonal"
 
4391
#, fuzzy
 
4392
#| msgid "Remove a closed polygonal"
 
4393
msgid "Remove a closed polygonal curve"
4383
4394
msgstr "Uklonitite zatvoren poligon"
4384
4395
 
4385
4396
#: objects/polygon_imp.cc:686
4386
 
msgid "Add a closed polygonal"
 
4397
#, fuzzy
 
4398
#| msgid "Add a closed polygonal"
 
4399
msgid "Add a closed polygonal curve"
4387
4400
msgstr "Dodaje zatvoren poligonal"
4388
4401
 
4389
4402
#: objects/polygon_imp.cc:687
4390
 
msgid "Move a closed polygonal"
 
4403
#, fuzzy
 
4404
#| msgid "Move a closed polygonal"
 
4405
msgid "Move a closed polygonal curve"
4391
4406
msgstr "Pomjeri zatvoren poligon"
4392
4407
 
4393
4408
#: objects/polygon_imp.cc:688
4394
 
msgid "Attach to this closed polygonal"
 
4409
#, fuzzy
 
4410
#| msgid "Attach to this closed polygonal"
 
4411
msgid "Attach to this closed polygonal curve"
4395
4412
msgstr "Spoji na ovaj zavtoreni poligon"
4396
4413
 
4397
4414
#: objects/polygon_imp.cc:689
4398
 
msgid "Show a closed polygonal"
 
4415
#, fuzzy
 
4416
#| msgid "Show a closed polygonal"
 
4417
msgid "Show a closed polygonal curve"
4399
4418
msgstr "Prikaži zatvoreni poligon"
4400
4419
 
4401
4420
#: objects/polygon_imp.cc:690
4402
 
msgid "Hide a closed polygonal"
 
4421
#, fuzzy
 
4422
#| msgid "Hide a closed polygonal"
 
4423
msgid "Hide a closed polygonal curve"
4403
4424
msgstr "Sakrij zatvoreni poligon"
4404
4425
 
4405
4426
#: objects/polygon_imp.cc:700
4538
4559
msgstr "Izaberite liniju koju želite presjeći sa poligonom..."
4539
4560
 
4540
4561
#: objects/polygon_type.cc:626 objects/polygon_type.cc:658
4541
 
msgid "Intersect this polygonal with a line"
 
4562
#, fuzzy
 
4563
#| msgid "Intersect this polygonal with a line"
 
4564
msgid "Intersect this polygonal curve with a line"
4542
4565
msgstr "Presjecite ovaj poligon sa linijom"
4543
4566
 
4544
4567
#: objects/polygon_type.cc:627 objects/polygon_type.cc:659
4545
 
msgid "Select the polygonal of which you want the intersection with a line..."
 
4568
#, fuzzy
 
4569
#| msgid ""
 
4570
#| "Select the polygonal of which you want the intersection with a line..."
 
4571
msgid ""
 
4572
"Select the polygonal curve of which you want the intersection with a line..."
4546
4573
msgstr "Izaberite poligon koji želite presjeći sa linijom..."
4547
4574
 
4548
4575
#: objects/polygon_type.cc:629 objects/polygon_type.cc:661
4549
 
msgid "Intersect this line with a polygonal"
 
4576
#, fuzzy
 
4577
#| msgid "Intersect this line with a polygonal"
 
4578
msgid "Intersect this line with a polygonal curve"
4550
4579
msgstr "Presjecite liniju sa poligonom"
4551
4580
 
4552
4581
#: objects/polygon_type.cc:630 objects/polygon_type.cc:662
4553
 
msgid "Select the line of which you want the intersection with a polygonal..."
 
4582
#, fuzzy
 
4583
#| msgid ""
 
4584
#| "Select the line of which you want the intersection with a polygonal..."
 
4585
msgid ""
 
4586
"Select the line of which you want the intersection with a polygonal curve..."
4554
4587
msgstr "Izaberite liniju koju želite presjeći sa poligonom..."
4555
4588
 
4556
4589
#: objects/polygon_type.cc:828
5732
5765
msgid "Save Kig Format"
5733
5766
msgstr "Snimi u Kig-ovom formatu"
5734
5767
 
5735
 
#: kig/kig_part.cpp:664
 
5768
#: kig/kig_part.cpp:700
5736
5769
msgid ""
5737
5770
"*.kig|Kig Documents (*.kig)\n"
5738
5771
"*.kigz|Compressed Kig Documents (*.kigz)"
5740
5773
"*.kig|Kig-ovi dokumenti (*.kig)\n"
5741
5774
"*.kigz|Kompresovani Kig-ovi dokumenti (*.kigz)"
5742
5775
 
5743
 
#: kig/kig_part.cpp:833
 
5776
#: kig/kig_part.cpp:869
5744
5777
msgid "Print Geometry"
5745
5778
msgstr "Geometrija štampe"
5746
5779
 
5747
 
#: kig/kig_part.cpp:900
 
5780
#: kig/kig_part.cpp:936
5748
5781
#, kde-format
5749
5782
msgid "Hide %1 Object"
5750
5783
msgid_plural "Hide %1 Objects"
5752
5785
msgstr[1] "Sakrijte %1 objekta"
5753
5786
msgstr[2] "Sakrijte %1 objekata"
5754
5787
 
5755
 
#: kig/kig_part.cpp:919
 
5788
#: kig/kig_part.cpp:955
5756
5789
#, kde-format
5757
5790
msgid "Show %1 Object"
5758
5791
msgid_plural "Show %1 Objects"