8
8
"Project-Id-Version: gwenview\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-05 04:33+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-06-10 16:19+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-18 10:22+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 06:40+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
13
13
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
1526
1520
"Dat Dörkieken na Slötelwöör funkscheneert nich. Beseker bitte, Nepomuk is op "
1527
1521
"Dien Reekner propper installeert."
1529
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
1530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
1523
#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
1524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1532
msgid "Rename documents automatically"
1533
msgstr "Dokmenten automaatsch ümnömen"
1535
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:42
1536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1538
msgid "Rename Format:"
1539
msgstr "Formaat ümnömen"
1541
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:65
1542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1545
msgstr "Vöransicht:"
1547
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:89
1548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1550
msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>"
1552
"<i>Text ingeven oder een vun de Indrääg nerrn anklicken, wenn Du dat Formaat "
1553
"fastleggen wullt.</i>"
1555
#. i18n: file: importer/progresspage.ui:30
1556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1558
1526
msgid "Importing documents..."
1559
1527
msgstr "Dokmenten warrt importeert..."
1561
1529
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:84
1562
1530
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1564
1532
msgid "Select the documents to import"
1565
1533
msgstr "De Dokmenten utsöken, de Du importeren wullt"
1567
1535
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:145
1568
1536
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1570
1538
msgid "Enter the import destination"
1571
1539
msgstr "Dat Importteel angeven"
1573
1541
#. i18n: file: importer/thumbnailpage.ui:163
1574
1542
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, mConfigureButton)
1576
1544
msgid "Settings..."
1577
1545
msgstr "Instellen..."
1547
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:17
1548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AutoRename)
1550
msgid "Rename documents automatically"
1551
msgstr "Dokmenten automaatsch ümnömen"
1553
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:39
1554
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1556
msgid "Rename Format:"
1557
msgstr "Formaat ümnömen"
1559
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:59
1560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1563
msgstr "Vöransicht:"
1565
#. i18n: file: importer/importerconfigdialog.ui:83
1566
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1568
msgid "<i>Type text or click the items below to customize the format</i>"
1570
"<i>Text ingeven oder een vun de Indrääg nerrn anklicken, wenn Du dat Formaat "
1571
"fastleggen wullt.</i>"
1579
1573
#. i18n: file: lib/crop/cropwidget.ui:25
1580
1574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedCheckBox)