~ubuntu-branches/ubuntu/raring/kde-l10n-zhtw/raring-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kget.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.12.16)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-k3n7aswtq1vv229z
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
12
12
msgstr ""
13
13
"Project-Id-Version: kget\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
 
"POT-Creation-Date: 2012-04-04 04:34+0200\n"
 
15
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 07:47+0200\n"
16
16
"PO-Revision-Date: 2012-04-18 18:28+0800\n"
17
17
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
18
18
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
27
27
msgid "Plugins"
28
28
msgstr "外掛程式"
29
29
 
30
 
#: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115
31
 
msgid "New Group"
32
 
msgstr "新增群組"
33
 
 
34
30
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:100
35
31
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, increase)
36
 
#: conf/verificationpreferences.cpp:35 rc.cpp:155
 
32
#: conf/verificationpreferences.cpp:35 rc.cpp:53
37
33
msgid "&Increase Priority"
38
34
msgstr "遞增優先權(&I)"
39
35
 
40
36
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:107
41
37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, decrease)
42
 
#: conf/verificationpreferences.cpp:36 rc.cpp:158
 
38
#: conf/verificationpreferences.cpp:36 rc.cpp:56
43
39
msgid "&Decrease Priority"
44
40
msgstr "遞減優先權(&D)"
45
41
 
 
42
#: conf/transfersgrouptree.cpp:110 conf/transfersgrouptree.cpp:115
 
43
msgid "New Group"
 
44
msgstr "新增群組"
 
45
 
 
46
#: conf/integrationpreferences.cpp:32
 
47
msgid "Include"
 
48
msgstr "引入"
 
49
 
 
50
#: conf/integrationpreferences.cpp:33
 
51
msgid "Exclude"
 
52
msgstr "排除"
 
53
 
 
54
#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
 
55
msgid "Escape sequences"
 
56
msgstr "跳脫序列"
 
57
 
 
58
#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
 
59
msgid "Regular expression"
 
60
msgstr "正規表示式"
 
61
 
46
62
#: conf/preferencesdialog.cpp:51
47
63
msgid "Xml"
48
64
msgstr "Xml"
85
101
 
86
102
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:23
87
103
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkGroupBox)
88
 
#: conf/preferencesdialog.cpp:76 rc.cpp:430
 
104
#: conf/preferencesdialog.cpp:76 rc.cpp:433
89
105
msgid "Network"
90
106
msgstr "網路"
91
107
 
127
143
msgid "Could not open KWallet"
128
144
msgstr "無法開啟 KWallet"
129
145
 
130
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:32
131
 
msgid "Include"
132
 
msgstr "引入"
133
 
 
134
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:33
135
 
msgid "Exclude"
136
 
msgstr "排除"
137
 
 
138
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:35 conf/autopastemodel.cpp:209
139
 
msgid "Escape sequences"
140
 
msgstr "跳脫序列"
141
 
 
142
 
#: conf/integrationpreferences.cpp:36 conf/autopastemodel.cpp:209
143
 
msgid "Regular expression"
144
 
msgstr "正規表示式"
145
 
 
146
146
#: conf/autopastemodel.cpp:174
147
147
msgid "Pattern"
148
148
msgstr "樣式"
151
151
msgid "Syntax"
152
152
msgstr "語法"
153
153
 
154
 
#: core/kget.h:360 ui/tray.cpp:41 main.cpp:104 mainwindow.cpp:92
155
 
#: mainwindow.cpp:521
156
 
msgid "KGet"
157
 
msgstr "KGet"
158
 
 
159
154
#: core/transfergrouphandler.cpp:97
160
155
#, kde-format
161
156
msgid "1 Item"
163
158
msgstr[0] "%1 個項目"
164
159
 
165
160
#: core/transfergrouphandler.cpp:113 core/transferhandler.cpp:150
166
 
#: ui/transferdetails.cpp:97
 
161
#: ui/transferdetails.cpp:90
167
162
#, kde-format
168
163
msgid "%1/s"
169
164
msgstr "%1/s"
184
179
msgid_plural "KGet is downloading %1 files"
185
180
msgstr[0] "KGet 正在下載 %1 個檔案"
186
181
 
187
 
#: core/signature.cpp:228
188
 
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
189
 
msgstr "要用於檢查此簽章的金鑰已遺失。要下載它嗎?"
190
 
 
191
 
#: core/signature.cpp:250
192
 
#, kde-format
193
 
msgid ""
194
 
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
195
 
"information."
196
 
msgstr "簽章無法對 %1 驗證。詳情請參考傳輸設定。"
197
 
 
198
 
#: core/signature.cpp:251
199
 
msgid "Signature not verified"
200
 
msgstr "簽章未驗證"
201
 
 
202
182
#: core/linkimporter.cpp:90
203
183
#, kde-format
204
184
msgid "Error trying to get %1"
205
185
msgstr "試圖取得 %1 時發生錯誤"
206
186
 
207
 
#: core/keydownloader.cpp:73
208
 
msgid ""
209
 
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
210
 
msgstr "設定中未指定可下載金鑰的伺服器。下載中止。"
211
 
 
212
 
#: core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94
213
 
msgid "No key server"
214
 
msgstr "沒有金鑰伺服器"
215
 
 
216
 
#: core/keydownloader.cpp:93
217
 
msgid ""
218
 
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
219
 
"settings or restart KGet and retry downloading."
220
 
msgstr ""
221
 
"找不到可用的金鑰伺服器,因此未下載金鑰。請先在設定中新增伺服器,或重新啟動 "
222
 
"KGet 重新下載。"
223
 
 
224
187
#: core/kget.cpp:122
225
188
#, kde-format
226
189
msgid "Are you sure that you want to remove the group named %1?"
443
406
msgstr "下載已開始"
444
407
 
445
408
#: core/kget.cpp:1393 core/datasourcefactory.cpp:279
446
 
#: core/datasourcefactory.cpp:615 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:202
 
409
#: core/datasourcefactory.cpp:616 transfer-plugins/metalink/metalink.cpp:202
447
410
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:161
448
411
#: ui/metalinkcreator/metalinkcreator.cpp:178
449
412
msgid "Error"
507
470
msgid "Downloads completed"
508
471
msgstr "下載完成"
509
472
 
510
 
#: core/filemodel.cpp:283
511
 
msgctxt "file in a filesystem"
512
 
msgid "File"
513
 
msgstr "檔案"
514
 
 
515
 
#: core/filemodel.cpp:283
516
 
msgctxt "status of the download"
517
 
msgid "Status"
518
 
msgstr "狀態"
519
 
 
520
 
#: core/filemodel.cpp:283
521
 
msgctxt "size of the download"
522
 
msgid "Size"
523
 
msgstr "大小"
524
 
 
525
 
#: core/filemodel.cpp:283
526
 
msgctxt "checksum of a file"
527
 
msgid "Checksum"
528
 
msgstr "檢查碼型態"
529
 
 
530
 
#: core/filemodel.cpp:283
531
 
msgctxt "signature of a file"
532
 
msgid "Signature"
533
 
msgstr "簽章"
534
 
 
535
 
#: core/verificationmodel.cpp:151
536
 
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
537
 
msgid "Type"
538
 
msgstr "型態"
539
 
 
540
 
#: core/verificationmodel.cpp:153
541
 
msgctxt "the used hash for verification"
542
 
msgid "Hash"
543
 
msgstr "雜湊值"
544
 
 
545
 
#: core/verificationmodel.cpp:155
546
 
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
547
 
msgid "Verified"
548
 
msgstr "檢查(&V)"
549
 
 
550
 
#: core/kgetkjobadapter.cpp:45
551
 
msgid "KGet Transfer"
552
 
msgstr "KGet 傳輸"
 
473
#: core/signature.cpp:228
 
474
msgid "The key to verify the signature is missing, do you want to download it?"
 
475
msgstr "要用於檢查此簽章的金鑰已遺失。要下載它嗎?"
 
476
 
 
477
#: core/signature.cpp:250
 
478
#, kde-format
 
479
msgid ""
 
480
"The signature could not be verified for %1. See transfer settings for more "
 
481
"information."
 
482
msgstr "簽章無法對 %1 驗證。詳情請參考傳輸設定。"
 
483
 
 
484
#: core/signature.cpp:251
 
485
msgid "Signature not verified"
 
486
msgstr "簽章未驗證"
 
487
 
 
488
#: core/keydownloader.cpp:73
 
489
msgid ""
 
490
"No server for downloading keys is specified in settings. Downloading aborted."
 
491
msgstr "設定中未指定可下載金鑰的伺服器。下載中止。"
 
492
 
 
493
#: core/keydownloader.cpp:74 core/keydownloader.cpp:94
 
494
msgid "No key server"
 
495
msgstr "沒有金鑰伺服器"
 
496
 
 
497
#: core/keydownloader.cpp:93
 
498
msgid ""
 
499
"No useful key server found, key not downloaded. Add more servers to the "
 
500
"settings or restart KGet and retry downloading."
 
501
msgstr ""
 
502
"找不到可用的金鑰伺服器,因此未下載金鑰。請先在設定中新增伺服器,或重新啟動 "
 
503
"KGet 重新下載。"
553
504
 
554
505
#: core/datasourcefactory.cpp:279
555
506
msgid "Filesize is larger than maximum file size supported by VFAT."
556
507
msgstr "檔案大小比 VFAT 支援的最大檔案大小還大。"
557
508
 
558
 
#: core/datasourcefactory.cpp:615
 
509
#: core/datasourcefactory.cpp:616
559
510
#, kde-format
560
511
msgctxt "A mirror is removed when the file has the wrong download size"
561
512
msgid "%1 removed as it did report a wrong file size."
583
534
msgid "n/a"
584
535
msgstr "n/a"
585
536
 
586
 
#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:92
 
537
#: core/transferhandler.cpp:145 ui/transferdetails.cpp:86
587
538
msgid "Stalled"
588
539
msgstr "暫停"
589
540
 
598
549
 
599
550
#: core/transfer.cpp:39 core/transfer.cpp:248 core/transfer.cpp:267
600
551
#: transfer-plugins/contentfetch/contentfetch.cpp:69
 
552
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:85
601
553
#: transfer-plugins/bittorrent/bttransfer.cpp:298
602
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:85
603
554
msgctxt "transfer state: stopped"
604
555
msgid "Stopped"
605
556
msgstr "已停止"
620
571
msgid "Changing destination"
621
572
msgstr "變更目的地"
622
573
 
 
574
#: core/kget.h:360 ui/tray.cpp:41 main.cpp:104 mainwindow.cpp:92
 
575
#: mainwindow.cpp:521
 
576
msgid "KGet"
 
577
msgstr "KGet"
 
578
 
 
579
#: core/filemodel.cpp:283
 
580
msgctxt "file in a filesystem"
 
581
msgid "File"
 
582
msgstr "檔案"
 
583
 
 
584
#: core/filemodel.cpp:283
 
585
msgctxt "status of the download"
 
586
msgid "Status"
 
587
msgstr "狀態"
 
588
 
 
589
#: core/filemodel.cpp:283
 
590
msgctxt "size of the download"
 
591
msgid "Size"
 
592
msgstr "大小"
 
593
 
 
594
#: core/filemodel.cpp:283
 
595
msgctxt "checksum of a file"
 
596
msgid "Checksum"
 
597
msgstr "檢查碼型態"
 
598
 
 
599
#: core/filemodel.cpp:283
 
600
msgctxt "signature of a file"
 
601
msgid "Signature"
 
602
msgstr "簽章"
 
603
 
 
604
#: core/kgetkjobadapter.cpp:45
 
605
msgid "KGet Transfer"
 
606
msgstr "KGet 傳輸"
 
607
 
 
608
#: core/verificationmodel.cpp:151
 
609
msgctxt "the type of the hash, e.g. MD5"
 
610
msgid "Type"
 
611
msgstr "型態"
 
612
 
 
613
#: core/verificationmodel.cpp:153
 
614
msgctxt "the used hash for verification"
 
615
msgid "Hash"
 
616
msgstr "雜湊值"
 
617
 
 
618
#: core/verificationmodel.cpp:155
 
619
msgctxt "verification-result of a file, can be true/false"
 
620
msgid "Verified"
 
621
msgstr "檢查(&V)"
 
622
 
623
623
#: core/transfertreemodel.cpp:643
624
624
msgctxt "name of download"
625
625
msgid "Name"
1041
1041
msgid "File Selection"
1042
1042
msgstr "選擇檔案"
1043
1043
 
 
1044
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:50
 
1045
msgctxt "transfer state: running"
 
1046
msgid "Running...."
 
1047
msgstr "執行中..."
 
1048
 
 
1049
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113
 
1050
msgctxt "Transfer State:Finished"
 
1051
msgid "Finished"
 
1052
msgstr "已完成"
 
1053
 
 
1054
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156
 
1055
msgid "Download failed, could not access this URL."
 
1056
msgstr "下載失敗,無法存取此網址。"
 
1057
 
 
1058
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166
 
1059
msgid ""
 
1060
"This URL does not allow multiple connections,\n"
 
1061
"the download will take longer."
 
1062
msgstr ""
 
1063
"此網址不允許多重連線,\n"
 
1064
"             因此下載會較久。"
 
1065
 
1044
1066
#: transfer-plugins/checksumsearch/dlgchecksumsearch.cpp:42
1045
1067
msgid "Add item"
1046
1068
msgstr "新增項目"
1482
1504
 
1483
1505
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:21
1484
1506
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_add_tracker)
1485
 
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:290
 
1507
#: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.cpp:86 rc.cpp:293
1486
1508
msgid "Add Tracker"
1487
1509
msgstr "新增追蹤器"
1488
1510
 
1563
1585
msgid "Select a default temporary folder"
1564
1586
msgstr "選取預設暫存資料夾"
1565
1587
 
1566
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:50
1567
 
msgctxt "transfer state: running"
1568
 
msgid "Running...."
1569
 
msgstr "執行中..."
1570
 
 
1571
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:113
1572
 
msgctxt "Transfer State:Finished"
1573
 
msgid "Finished"
1574
 
msgstr "已完成"
1575
 
 
1576
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:156
1577
 
msgid "Download failed, could not access this URL."
1578
 
msgstr "下載失敗,無法存取此網址。"
1579
 
 
1580
 
#: transfer-plugins/mmsthreads/mmstransfer.cpp:166
1581
 
msgid ""
1582
 
"This URL does not allow multiple connections,\n"
1583
 
"the download will take longer."
1584
 
msgstr ""
1585
 
"此網址不允許多重連線,\n"
1586
 
"             因此下載會較久。"
1587
 
 
1588
1588
#: ui/metalinkcreator/dragdlg.cpp:67
1589
1589
msgid "Import dropped files"
1590
1590
msgstr "匯入放下的檔案"
2046
2046
msgid "Feature is not supported, as KGet is not compiled with QPGME support."
2047
2047
msgstr "功能未支援,因為 KGet 未將 QPGME 支援編入。"
2048
2048
 
2049
 
#: ui/transfersview.cpp:126
2050
 
msgid "Select columns"
2051
 
msgstr "選取欄位"
2052
 
 
2053
 
#: ui/transfersview.cpp:314
2054
 
msgid "Transfer Details"
2055
 
msgstr "傳輸詳情"
2056
 
 
2057
2049
#: ui/verificationdialog.cpp:39
2058
2050
msgid "Add checksum"
2059
2051
msgstr "新增檢查碼"
2072
2064
msgid "Verification successful"
2073
2065
msgstr "檢查成功"
2074
2066
 
 
2067
#: ui/transfersview.cpp:126
 
2068
msgid "Select columns"
 
2069
msgstr "選取欄位"
 
2070
 
 
2071
#: ui/transfersview.cpp:314
 
2072
msgid "Transfer Details"
 
2073
msgstr "傳輸詳情"
 
2074
 
2075
2075
#: ui/renamefile.cpp:32
2076
2076
msgid "Rename File"
2077
2077
msgstr "重新命名檔案"
2106
2106
 
2107
2107
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:34
2108
2108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_AfterFinishAction)
2109
 
#: ui/droptarget.cpp:91 mainwindow.cpp:361 rc.cpp:107
 
2109
#: ui/droptarget.cpp:91 mainwindow.cpp:361 rc.cpp:122
2110
2110
msgid "Quit KGet"
2111
2111
msgstr "離開 KGet"
2112
2112
 
2176
2176
msgid "Destination unmodified"
2177
2177
msgstr "目的地未變更"
2178
2178
 
2179
 
#: ui/transferdetails.cpp:71
 
2179
#: ui/transferdetails.cpp:69
2180
2180
#, kde-format
2181
2181
msgid "Average speed: %1/s"
2182
2182
msgstr "平均速度:%1/秒"
2183
2183
 
2184
 
#: ui/transferdetails.cpp:77
 
2184
#: ui/transferdetails.cpp:74
2185
2185
#, kde-format
2186
2186
msgid "%1 of %2"
2187
2187
msgstr "%1 / %2"
2827
2827
msgid "Select Icon..."
2828
2828
msgstr "選取圖示..."
2829
2829
 
 
2830
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
 
2831
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
2832
#: rc.cpp:44
 
2833
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
 
2834
msgstr "做為 Konqueror 的下載管理員:"
 
2835
 
 
2836
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
 
2837
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
 
2838
#: rc.cpp:47
 
2839
msgid "Monitor Clipboard for Files to Download"
 
2840
msgstr "監視剪貼簿是否有要下載的檔案"
 
2841
 
 
2842
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
 
2843
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
2844
#: rc.cpp:50
 
2845
msgid "Case sensitive:"
 
2846
msgstr "區分大小寫:"
 
2847
 
2830
2848
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:19
2831
2849
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbl_maxnum)
2832
 
#: rc.cpp:44
 
2850
#: rc.cpp:59
2833
2851
msgid "Maximum downloads per group:"
2834
2852
msgstr "每個群組最大下載數:"
2835
2853
 
2836
2854
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:26
2837
2855
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_MaxConnections)
2838
 
#: rc.cpp:47
 
2856
#: rc.cpp:62
2839
2857
msgctxt "no limit for maximum downloads has been set"
2840
2858
msgid "No limit"
2841
2859
msgstr "不限制"
2842
2860
 
2843
2861
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:35
2844
2862
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_SpeedLimit)
2845
 
#: rc.cpp:50
 
2863
#: rc.cpp:65
2846
2864
msgid "Speed Limit"
2847
2865
msgstr "速度限制"
2848
2866
 
2849
2867
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:44
2850
2868
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dllimitlb)
2851
 
#: rc.cpp:53
 
2869
#: rc.cpp:68
2852
2870
msgid "Global &download limit:"
2853
2871
msgstr "全域下載限制(&D):"
2854
2872
 
2866
2884
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
2867
2885
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:109
2868
2886
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
2869
 
#: rc.cpp:56 rc.cpp:62 rc.cpp:68 rc.cpp:748 rc.cpp:754 rc.cpp:844 rc.cpp:850
 
2887
#: rc.cpp:71 rc.cpp:77 rc.cpp:83 rc.cpp:748 rc.cpp:754 rc.cpp:844 rc.cpp:850
2870
2888
msgid " KiB/s"
2871
2889
msgstr " KiB/s"
2872
2890
 
2873
2891
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:70
2874
2892
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2875
 
#: rc.cpp:59
 
2893
#: rc.cpp:74
2876
2894
msgid "Global &upload limit:"
2877
2895
msgstr "全域上傳限制(&U):"
2878
2896
 
2879
2897
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:96
2880
2898
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_per_transfer)
2881
 
#: rc.cpp:65
 
2899
#: rc.cpp:80
2882
2900
msgid "Per transfer:"
2883
2901
msgstr "每次傳輸:"
2884
2902
 
2885
2903
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:119
2886
2904
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ReconnectOnBroken)
2887
 
#: rc.cpp:71
 
2905
#: rc.cpp:86
2888
2906
msgid "Reconnect on Broken Connection"
2889
2907
msgstr "斷線時重新連線"
2890
2908
 
2891
2909
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:128
2892
2910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_retries_2)
2893
 
#: rc.cpp:74
 
2911
#: rc.cpp:89
2894
2912
msgid "Number of retries:"
2895
2913
msgstr "重試次數:"
2896
2914
 
2897
2915
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:142
2898
2916
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lb_after_2)
2899
 
#: rc.cpp:77
 
2917
#: rc.cpp:92
2900
2918
msgid "Retry after:"
2901
2919
msgstr "多久後重新連線:"
2902
2920
 
2903
2921
#. i18n: file: conf/dlgnetwork.ui:149
2904
2922
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_ReconnectDelay)
2905
 
#: rc.cpp:80
 
2923
#: rc.cpp:95
2906
2924
msgid " sec"
2907
2925
msgstr " 秒"
2908
2926
 
2909
2927
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:20
2910
2928
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_WebinterfaceEnabled)
2911
 
#: rc.cpp:83
 
2929
#: rc.cpp:98
2912
2930
msgid "Enable Web Interface"
2913
2931
msgstr "開啟網頁介面"
2914
2932
 
2916
2934
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2917
2935
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:32
2918
2936
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
2919
 
#: rc.cpp:86 rc.cpp:433
 
2937
#: rc.cpp:101 rc.cpp:436
2920
2938
msgid "Port:"
2921
2939
msgstr "連接埠:"
2922
2940
 
2923
2941
#. i18n: file: conf/dlgwebinterface.ui:46
2924
2942
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
2925
 
#: rc.cpp:89
 
2943
#: rc.cpp:104
2926
2944
msgid "User:"
2927
2945
msgstr "帳號:"
2928
2946
 
2930
2948
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2931
2949
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:87
2932
2950
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
2933
 
#: rc.cpp:92 rc.cpp:218
 
2951
#: rc.cpp:107 rc.cpp:218
2934
2952
msgid "Password:"
2935
2953
msgstr "密碼:"
2936
2954
 
2937
2955
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:17
2938
2956
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_ShowDropTarget)
2939
 
#: rc.cpp:95
 
2957
#: rc.cpp:110
2940
2958
msgid "Use Drop Target"
2941
2959
msgstr "使用放下目標"
2942
2960
 
2943
2961
#. i18n: file: conf/dlgappearance.ui:29
2944
2962
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AnimateDropTarget)
2945
 
#: rc.cpp:98
 
2963
#: rc.cpp:113
2946
2964
msgid "Enable animations"
2947
2965
msgstr "使用動畫"
2948
2966
 
2949
2967
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:17
2950
2968
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EnableSystemTray)
2951
 
#: rc.cpp:101
 
2969
#: rc.cpp:116
2952
2970
msgid "Enable system tray icon"
2953
2971
msgstr "開啟系統匣圖示"
2954
2972
 
2955
2973
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:26
2956
2974
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_AfterFinishActionEnabled)
2957
 
#: rc.cpp:104
 
2975
#: rc.cpp:119
2958
2976
msgid "Execute action after all downloads have been finished:"
2959
2977
msgstr "當所有下載都已完成時執行動作:"
2960
2978
 
2961
2979
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:42
2962
2980
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2963
 
#: rc.cpp:110
 
2981
#: rc.cpp:125
2964
2982
msgid "At startup:"
2965
2983
msgstr "啟動時:"
2966
2984
 
2967
2985
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:50
2968
2986
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2969
 
#: rc.cpp:113
 
2987
#: rc.cpp:128
2970
2988
msgid "Restore Download State"
2971
2989
msgstr "回復下載狀態"
2972
2990
 
2973
2991
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:55
2974
2992
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2975
 
#: rc.cpp:116
 
2993
#: rc.cpp:131
2976
2994
msgid "Start All Downloads"
2977
2995
msgstr "開始所有下載"
2978
2996
 
2979
2997
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:60
2980
2998
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_StartupAction)
2981
 
#: rc.cpp:119
 
2999
#: rc.cpp:134
2982
3000
msgid "Stop All Downloads"
2983
3001
msgstr "停止所有下載"
2984
3002
 
2985
3003
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:71
2986
3004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2987
 
#: rc.cpp:122
 
3005
#: rc.cpp:137
2988
3006
msgid "History backend:"
2989
3007
msgstr "歷史後端介面:"
2990
3008
 
2991
3009
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:80
2992
3010
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_EnableKUIServerIntegration)
2993
 
#: rc.cpp:125
 
3011
#: rc.cpp:140
2994
3012
msgid "Enable KDE Global Progress Tracking"
2995
3013
msgstr "開啟 KDE 全域進度追蹤"
2996
3014
 
2997
3015
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:92
2998
3016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportSingleTransfer)
2999
 
#: rc.cpp:128
 
3017
#: rc.cpp:143
3000
3018
msgid "Show every single download "
3001
3019
msgstr "每次下載都顯示"
3002
3020
 
3003
3021
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:99
3004
3022
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_ExportGlobalJob)
3005
 
#: rc.cpp:131
 
3023
#: rc.cpp:146
3006
3024
msgid "Show overall progress"
3007
3025
msgstr "顯示整體進度"
3008
3026
 
3009
3027
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:109
3010
3028
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
3011
 
#: rc.cpp:134
 
3029
#: rc.cpp:149
3012
3030
msgid "Handle existing Files/Transfers"
3013
3031
msgstr "處理已存在的檔案/傳輸"
3014
3032
 
3015
3033
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:115
3016
3034
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAlwaysAsk)
3017
 
#: rc.cpp:137
 
3035
#: rc.cpp:152
3018
3036
msgid "Always ask"
3019
3037
msgstr "總是詢問"
3020
3038
 
3021
3039
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:122
3022
3040
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesAutomaticRename)
3023
 
#: rc.cpp:140
 
3041
#: rc.cpp:155
3024
3042
msgid "Automatic rename"
3025
3043
msgstr "自動更改名稱"
3026
3044
 
3027
3045
#. i18n: file: conf/dlgadvanced.ui:129
3028
3046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_FilesOverwrite)
3029
 
#: rc.cpp:143
 
3047
#: rc.cpp:158
3030
3048
msgid "Overwrite"
3031
3049
msgstr "覆寫"
3032
3050
 
3033
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:17
3034
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3035
 
#: rc.cpp:146
3036
 
msgid "Use as download manager for Konqueror:"
3037
 
msgstr "做為 Konqueror 的下載管理員:"
3038
 
 
3039
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:31
3040
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_AutoPaste)
3041
 
#: rc.cpp:149
3042
 
msgid "Monitor Clipboard for Files to Download"
3043
 
msgstr "監視剪貼簿是否有要下載的檔案"
3044
 
 
3045
 
#. i18n: file: conf/dlgintegration.ui:43
3046
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3047
 
#: rc.cpp:152
3048
 
msgid "Case sensitive:"
3049
 
msgstr "區分大小寫:"
3050
 
 
3051
3051
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
3052
3052
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
3053
3053
#: rc.cpp:161
3080
3080
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3081
3081
#. i18n: file: transfer-plugins/mmsthreads/dlgmms.ui:22
3082
3082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3083
 
#: rc.cpp:182 rc.cpp:272 rc.cpp:469
 
3083
#: rc.cpp:182 rc.cpp:272 rc.cpp:275
3084
3084
msgid "Number of connections per URL:"
3085
3085
msgstr "每個網址的連線數:"
3086
3086
 
3248
3248
 
3249
3249
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:19
3250
3250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
3251
 
#: rc.cpp:275
 
3251
#: rc.cpp:278
3252
3252
msgid "Change string:"
3253
3253
msgstr "更改字串:"
3254
3254
 
3255
3255
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:33
3256
3256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3257
 
#: rc.cpp:278
 
3257
#: rc.cpp:281
3258
3258
msgid "Mode:"
3259
3259
msgstr "模式:"
3260
3260
 
3261
3261
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:43
3262
3262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3263
 
#: rc.cpp:281
 
3263
#: rc.cpp:284
3264
3264
msgid "Checksum type:"
3265
3265
msgstr "檢查碼型態:"
3266
3266
 
3267
3267
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:77
3268
3268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3269
 
#: rc.cpp:284
 
3269
#: rc.cpp:287
3270
3270
msgid "Result:"
3271
3271
msgstr "結果:"
3272
3272
 
3273
3273
#. i18n: file: transfer-plugins/checksumsearch/checksumsearchadddlg.ui:84
3274
3274
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3275
 
#: rc.cpp:287
 
3275
#: rc.cpp:290
3276
3276
msgid "label"
3277
3277
msgstr "標籤"
3278
3278
 
3279
3279
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:28
3280
3280
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_remove_tracker)
3281
 
#: rc.cpp:293
 
3281
#: rc.cpp:296
3282
3282
msgid "Remove Tracker"
3283
3283
msgstr "移除追蹤器"
3284
3284
 
3285
3285
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:35
3286
3286
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_change_tracker)
3287
 
#: rc.cpp:296
 
3287
#: rc.cpp:299
3288
3288
msgid "Change Tracker"
3289
3289
msgstr "變更追蹤器"
3290
3290
 
3291
3291
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:42
3292
3292
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_scrape)
3293
 
#: rc.cpp:299
 
3293
#: rc.cpp:302
3294
3294
msgid "Update Trackers"
3295
3295
msgstr "更新追蹤器"
3296
3296
 
3297
3297
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/trackerview.ui:62
3298
3298
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_restore_defaults)
3299
 
#: rc.cpp:302
 
3299
#: rc.cpp:305
3300
3300
msgid "Restore Defaults"
3301
3301
msgstr "回復預設值"
3302
3302
 
3303
3303
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:21
3304
3304
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_webseed)
3305
 
#: rc.cpp:305
 
3305
#: rc.cpp:308
3306
3306
msgid ""
3307
3307
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
3308
3308
"\">\n"
3338
3338
 
3339
3339
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:28
3340
3340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
3341
 
#: rc.cpp:313
 
3341
#: rc.cpp:316
3342
3342
msgid "Add Webseed"
3343
3343
msgstr "新增 webseed"
3344
3344
 
3345
3345
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/webseedstab.ui:50
3346
3346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
3347
 
#: rc.cpp:316
 
3347
#: rc.cpp:319
3348
3348
msgid "Remove Webseed"
3349
3349
msgstr "移除 webseed"
3350
3350
 
3352
3352
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ChunkDownloadView)
3353
3353
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:154
3354
3354
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
3355
 
#: rc.cpp:319 rc.cpp:397
 
3355
#: rc.cpp:322 rc.cpp:400
3356
3356
msgid "Chunks"
3357
3357
msgstr "區塊"
3358
3358
 
3359
3359
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:23
3360
3360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3361
 
#: rc.cpp:322
 
3361
#: rc.cpp:325
3362
3362
msgid "Total:"
3363
3363
msgstr "總計:"
3364
3364
 
3365
3365
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:59
3366
3366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
3367
 
#: rc.cpp:325
 
3367
#: rc.cpp:328
3368
3368
msgid "Currently downloading:"
3369
3369
msgstr "目前下載中:"
3370
3370
 
3372
3372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3373
3373
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:163
3374
3374
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
3375
 
#: rc.cpp:328 rc.cpp:400
 
3375
#: rc.cpp:331 rc.cpp:403
3376
3376
msgid "Downloaded:"
3377
3377
msgstr "已下載:"
3378
3378
 
3380
3380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4)
3381
3381
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:205
3382
3382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
3383
 
#: rc.cpp:331 rc.cpp:418
 
3383
#: rc.cpp:334 rc.cpp:421
3384
3384
msgid "Excluded:"
3385
3385
msgstr "已排除:"
3386
3386
 
3387
3387
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:167
3388
3388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_4_2)
3389
 
#: rc.cpp:334
 
3389
#: rc.cpp:337
3390
3390
msgid "Left:"
3391
3391
msgstr "剩餘:"
3392
3392
 
3393
3393
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/advanceddetails/chunkdownloadview.ui:203
3394
3394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_8)
3395
 
#: rc.cpp:337
 
3395
#: rc.cpp:340
3396
3396
msgid "Size:"
3397
3397
msgstr "大小:"
3398
3398
 
3399
3399
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
3400
3400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
3401
 
#: rc.cpp:340
 
3401
#: rc.cpp:343
3402
3402
msgid "Scanning data of torrent:"
3403
3403
msgstr "掃描 torrent 資料:"
3404
3404
 
3405
3405
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
3406
3406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3407
 
#: rc.cpp:343
 
3407
#: rc.cpp:346
3408
3408
msgid "Number of chunks found:"
3409
3409
msgstr "找到的區塊數:"
3410
3410
 
3411
3411
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
3412
3412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
3413
 
#: rc.cpp:346
 
3413
#: rc.cpp:349
3414
3414
msgid "Number of chunks failed:"
3415
3415
msgstr "失敗的區塊數:"
3416
3416
 
3417
3417
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
3418
3418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3419
 
#: rc.cpp:349
 
3419
#: rc.cpp:352
3420
3420
msgid "Number of chunks not downloaded:"
3421
3421
msgstr "未下載的區塊數:"
3422
3422
 
3423
3423
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
3424
3424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3425
 
#: rc.cpp:352
 
3425
#: rc.cpp:355
3426
3426
msgid "Number of chunks downloaded:"
3427
3427
msgstr "下載的區塊數:"
3428
3428
 
3434
3434
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_not_downloaded)
3435
3435
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:137
3436
3436
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunks_downloaded)
3437
 
#: rc.cpp:355 rc.cpp:358 rc.cpp:361 rc.cpp:364
 
3437
#: rc.cpp:358 rc.cpp:361 rc.cpp:364 rc.cpp:367
3438
3438
msgid "0"
3439
3439
msgstr "0"
3440
3440
 
3441
3441
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:183
3442
3442
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancel)
3443
 
#: rc.cpp:367
 
3443
#: rc.cpp:370
3444
3444
msgid "Cancel"
3445
3445
msgstr "取消"
3446
3446
 
3447
3447
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:29
3448
3448
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
3449
 
#: rc.cpp:370
 
3449
#: rc.cpp:373
3450
3450
msgid "Stats"
3451
3451
msgstr "狀態"
3452
3452
 
3453
3453
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:47
3454
3454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3455
 
#: rc.cpp:373
 
3455
#: rc.cpp:376
3456
3456
msgid "Seeders:"
3457
3457
msgstr "播種者:"
3458
3458
 
3472
3472
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksAllLabel)
3473
3473
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:212
3474
3474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, chunksExcludedLabel)
3475
 
#: rc.cpp:376 rc.cpp:382 rc.cpp:388 rc.cpp:394 rc.cpp:403 rc.cpp:409
3476
 
#: rc.cpp:415 rc.cpp:421
 
3475
#: rc.cpp:379 rc.cpp:385 rc.cpp:391 rc.cpp:397 rc.cpp:406 rc.cpp:412
 
3476
#: rc.cpp:418 rc.cpp:424
3477
3477
msgid "<n>"
3478
3478
msgstr "<n>"
3479
3479
 
3480
3480
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:73
3481
3481
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
3482
 
#: rc.cpp:379
 
3482
#: rc.cpp:382
3483
3483
msgid "Download speed:"
3484
3484
msgstr "下載速度:"
3485
3485
 
3486
3486
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:99
3487
3487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3488
 
#: rc.cpp:385
 
3488
#: rc.cpp:388
3489
3489
msgid "Leechers:"
3490
3490
msgstr "耗資源者:"
3491
3491
 
3492
3492
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:125
3493
3493
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
3494
 
#: rc.cpp:391
 
3494
#: rc.cpp:394
3495
3495
msgid "Upload speed:"
3496
3496
msgstr "上傳速度:"
3497
3497
 
3498
3498
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:177
3499
3499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3500
 
#: rc.cpp:406
 
3500
#: rc.cpp:409
3501
3501
msgctxt "chunks left"
3502
3502
msgid "Left:"
3503
3503
msgstr "剩餘區塊:"
3504
3504
 
3505
3505
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:191
3506
3506
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
3507
 
#: rc.cpp:412
 
3507
#: rc.cpp:415
3508
3508
msgctxt "all chunks"
3509
3509
msgid "All:"
3510
3510
msgstr "所有:"
3511
3511
 
3512
3512
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btdetailswidgetfrm.ui:240
3513
3513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
3514
 
#: rc.cpp:424
 
3514
#: rc.cpp:427
3515
3515
msgctxt "source-file"
3516
3516
msgid "Source:"
3517
3517
msgstr "來源:"
3520
3520
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3521
3521
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:44
3522
3522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, destLabel)
3523
 
#: rc.cpp:427 rc.cpp:727
 
3523
#: rc.cpp:430 rc.cpp:727
3524
3524
msgid "Saving to:"
3525
3525
msgstr "儲存到:"
3526
3526
 
3527
3527
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:49
3528
3528
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, uploadLimitLabel)
3529
 
#: rc.cpp:436
 
3529
#: rc.cpp:439
3530
3530
msgid "Upload limit per transfer:"
3531
3531
msgstr "傳輸上傳限制:"
3532
3532
 
3534
3534
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, uploadBox)
3535
3535
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:76
3536
3536
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, downloadBox)
3537
 
#: rc.cpp:439 rc.cpp:448
 
3537
#: rc.cpp:442 rc.cpp:451
3538
3538
msgid "No Limit"
3539
3539
msgstr "不限制"
3540
3540
 
3542
3542
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, uploadBox)
3543
3543
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:79
3544
3544
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, downloadBox)
3545
 
#: rc.cpp:442 rc.cpp:451
 
3545
#: rc.cpp:445 rc.cpp:454
3546
3546
msgid "KiB"
3547
3547
msgstr "KB"
3548
3548
 
3549
3549
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:69
3550
3550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, downloadLabel)
3551
 
#: rc.cpp:445
 
3551
#: rc.cpp:448
3552
3552
msgid "Download limit per transfer:"
3553
3553
msgstr "傳輸下載限制:"
3554
3554
 
3555
3555
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:89
3556
3556
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, utpBox)
3557
 
#: rc.cpp:454
 
3557
#: rc.cpp:457
3558
3558
msgid "Enable UTP protocol"
3559
3559
msgstr "開啟 UTP 協定"
3560
3560
 
3561
3561
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:105
3562
3562
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, folderGroupBox)
3563
 
#: rc.cpp:457
 
3563
#: rc.cpp:460
3564
3564
msgid "Folders"
3565
3565
msgstr "資料夾"
3566
3566
 
3567
3567
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:117
3568
3568
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrentFolderLabel)
3569
 
#: rc.cpp:460
 
3569
#: rc.cpp:463
3570
3570
msgid "Default torrent folder:"
3571
3571
msgstr "預設 Torrent 資料夾:"
3572
3572
 
3573
3573
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:137
3574
3574
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tempFolderLabel)
3575
 
#: rc.cpp:463
 
3575
#: rc.cpp:466
3576
3576
msgid "Default temporary folder"
3577
3577
msgstr "預設暫存資料夾"
3578
3578
 
3579
3579
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/btsettingswidget.ui:154
3580
3580
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, preallocBox)
3581
 
#: rc.cpp:466
 
3581
#: rc.cpp:469
3582
3582
msgid "Pre-allocate disk space"
3583
3583
msgstr "預先配置磁碟空間"
3584
3584
 
3695
3695
msgid "Optional"
3696
3696
msgstr "選擇性的"
3697
3697
 
3698
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
3699
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3698
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
 
3699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3700
3700
#: rc.cpp:526
3701
 
msgid ""
3702
 
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
3703
 
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
3704
 
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
3705
 
"one URL."
3706
 
msgstr ""
3707
 
"小助手讓您可以從頭建立 metalinks,或根據現有的 metalinks。大部份的欄位都不是"
3708
 
"必要的,所以您可以依自己想法填入。至少要填入儲存位置,一個檔案與一個網址。"
3709
 
 
3710
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
3711
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3712
 
#: rc.cpp:529
3713
 
msgid "Save created Metalink at:"
3714
 
msgstr "將 Metalink 儲存在:"
3715
 
 
3716
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
3717
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
3718
 
#: rc.cpp:532
3719
 
msgid "Create new Metalink"
3720
 
msgstr "建立新的 Metalink"
3721
 
 
3722
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
3723
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
3724
 
#: rc.cpp:535
3725
 
msgid "Load existing Metalink:"
3726
 
msgstr "載入已存在的 Metalink:"
3727
 
 
3728
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
3729
 
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
3730
 
#: rc.cpp:538
3731
 
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
3732
 
msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink 檔案(*.metalink *.meta4)"
3733
 
 
3734
 
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:23
3735
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
3736
 
#: rc.cpp:541
3737
3701
msgid "General information:"
3738
3702
msgstr "一般資訊:"
3739
3703
 
3740
3704
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:30
3741
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
3742
 
#: rc.cpp:544
 
3706
#: rc.cpp:529
3743
3707
msgid "Here you can enter optional general information on the metalink."
3744
3708
msgstr "您可以在此輸入(非必要的) Metalink 一般資訊。"
3745
3709
 
3746
3710
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:61
3747
3711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
3748
 
#: rc.cpp:547
 
3712
#: rc.cpp:532
3749
3713
msgid "Origin:"
3750
3714
msgstr "原始:"
3751
3715
 
3752
3716
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:68
3753
3717
#. i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, origin)
3754
 
#: rc.cpp:550
 
3718
#: rc.cpp:535
3755
3719
msgid "Web URL to the metalink"
3756
3720
msgstr "Metalink 的網址"
3757
3721
 
3758
3722
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:75
3759
3723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, labelDynamic)
3760
 
#: rc.cpp:553
 
3724
#: rc.cpp:538
3761
3725
msgid "Dynamic means that updated metalinks can be found at \"Origin\"."
3762
3726
msgstr "「動態」表示在「原始」處可以找到已更新的 metalink。"
3763
3727
 
3764
3728
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:78
3765
3729
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDynamic)
3766
 
#: rc.cpp:556
 
3730
#: rc.cpp:541
3767
3731
msgid "Dynamic:"
3768
3732
msgstr "動態:"
3769
3733
 
3770
3734
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:110
3771
3735
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, publishedGroupBox)
3772
 
#: rc.cpp:559
 
3736
#: rc.cpp:544
3773
3737
msgid "Metalink published"
3774
3738
msgstr "Metalink 發布"
3775
3739
 
3777
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_30)
3778
3742
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:223
3779
3743
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_29)
3780
 
#: rc.cpp:562 rc.cpp:580
 
3744
#: rc.cpp:547 rc.cpp:565
3781
3745
msgid "Date and time:"
3782
3746
msgstr "日期和時間:"
3783
3747
 
3785
3749
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_publishedtimeoffset)
3786
3750
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:213
3787
3751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, use_updatedtimeoffset)
3788
 
#: rc.cpp:565 rc.cpp:577
 
3752
#: rc.cpp:550 rc.cpp:562
3789
3753
msgid "Timezone offset:"
3790
3754
msgstr "時區偏移值:"
3791
3755
 
3793
3757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3794
3758
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:206
3795
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
3796
 
#: rc.cpp:568 rc.cpp:574
 
3760
#: rc.cpp:553 rc.cpp:559
3797
3761
msgid "Negative offset:"
3798
3762
msgstr "負偏移值:"
3799
3763
 
3800
3764
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/generalwidget.ui:178
3801
3765
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, updatedGroupBox)
3802
 
#: rc.cpp:571
 
3766
#: rc.cpp:556
3803
3767
msgid "Metalink updated"
3804
3768
msgstr "Metalink 更新"
3805
3769
 
 
3770
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:17
 
3771
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
3772
#: rc.cpp:568
 
3773
msgid ""
 
3774
"This assistant allows you to create metalinks from scratch or base them on "
 
3775
"existing metalinks. A lot of the fields are optional or recommended, so "
 
3776
"enter them if desired. The minimum is a save location, at least one file and "
 
3777
"one URL."
 
3778
msgstr ""
 
3779
"小助手讓您可以從頭建立 metalinks,或根據現有的 metalinks。大部份的欄位都不是"
 
3780
"必要的,所以您可以依自己想法填入。至少要填入儲存位置,一個檔案與一個網址。"
 
3781
 
 
3782
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:48
 
3783
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
3784
#: rc.cpp:571
 
3785
msgid "Save created Metalink at:"
 
3786
msgstr "將 Metalink 儲存在:"
 
3787
 
 
3788
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:78
 
3789
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, createButton)
 
3790
#: rc.cpp:574
 
3791
msgid "Create new Metalink"
 
3792
msgstr "建立新的 Metalink"
 
3793
 
 
3794
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:88
 
3795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, loadButton)
 
3796
#: rc.cpp:577
 
3797
msgid "Load existing Metalink:"
 
3798
msgstr "載入已存在的 Metalink:"
 
3799
 
 
3800
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/introduction.ui:98
 
3801
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, load)
 
3802
#: rc.cpp:580
 
3803
msgid "*.metalink *.meta4|Metalink file (*.metalink *.meta4)"
 
3804
msgstr "*.metalink *.meta4|Metalink 檔案(*.metalink *.meta4)"
 
3805
 
3806
3806
#. i18n: file: ui/metalinkcreator/commondata.ui:22
3807
3807
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
3808
3808
#: rc.cpp:583