~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-et/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-baseapps/kate/index.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
<?xml version="1.0" ?>
 
2
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
 
3
"dtd/kdex.dtd" [
 
4
  <!ENTITY kappname "&kate;">
 
5
  <!ENTITY package "kdesdk">
 
6
  <!ENTITY copy-this-msg "&nbsp;">
 
7
  <!ENTITY i18n-powermode "&copy-this-msg;">
 
8
  <!ENTITY configuring-chapter SYSTEM "configuring.docbook">
 
9
  <!ENTITY configuring-part-sections SYSTEM "configuring-part.docbook">
 
10
  <!ENTITY highlighting-appendix SYSTEM "highlighting.docbook">
 
11
  <!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
 
12
  <!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
 
13
  <!ENTITY mdi-chapter SYSTEM "mdi.docbook">
 
14
  <!ENTITY menu-chapter SYSTEM "menus.docbook">
 
15
  <!ENTITY part-chapter SYSTEM "part.docbook">
 
16
  <!ENTITY plugins-chapter SYSTEM "plugins.docbook">
 
17
  <!ENTITY vi-chapter SYSTEM "vi.docbook">
 
18
  <!ENTITY regexp-appendix SYSTEM "regular-expressions.docbook">
 
19
  <!ENTITY % addindex "IGNORE">
 
20
  <!ENTITY % Estonian  "INCLUDE"
 
21
><!-- change language only here -->
 
22
]>
 
23
 
 
24
<book lang="&language;">
 
25
<title
 
26
>&kate; käsiraamat</title>
 
27
 
 
28
<bookinfo>
 
29
<authorgroup>
 
30
<author
 
31
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</author>
 
32
<author
 
33
>&Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</author>
 
34
<author
 
35
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</author>
 
36
<author
 
37
>&TC.Hollingsworth; &TC.Hollingsworth.mail;</author>
 
38
<othercredit role="translator"
 
39
> <firstname
 
40
>Marek</firstname
 
41
> <surname
 
42
>Laane</surname
 
43
> <affiliation
 
44
><address
 
45
><email
 
46
>bald@starman.ee</email
 
47
></address
 
48
></affiliation
 
49
> <contrib
 
50
>Tõlge eesti keelde</contrib
 
51
></othercredit
 
52
 
53
</authorgroup>
 
54
 
 
55
<copyright>
 
56
<year
 
57
>2000</year>
 
58
<year
 
59
>2001</year>
 
60
<holder
 
61
>&Seth.Rothberg;</holder>
 
62
</copyright>
 
63
<copyright>
 
64
<year
 
65
>2002</year
 
66
><year
 
67
>2003</year
 
68
><year
 
69
>2005</year>
 
70
<holder
 
71
>&Anders.Lund;</holder>
 
72
</copyright>
 
73
<copyright>
 
74
<year
 
75
>2005</year
 
76
><year
 
77
>2009</year>
 
78
<holder
 
79
>&Dominik.Haumann;</holder>
 
80
</copyright>
 
81
<copyright>
 
82
<year
 
83
>2011</year>
 
84
<holder
 
85
>&TC.Hollingsworth;</holder>
 
86
</copyright>
 
87
<legalnotice
 
88
>&FDLNotice;</legalnotice>
 
89
 
 
90
<date
 
91
>2012-01-25</date>
 
92
<releaseinfo
 
93
>3.8.0 &kde; 4.8</releaseinfo>
 
94
 
 
95
<abstract>
 
96
<para
 
97
>&kate; on programmeerija tekstiredaktor &kde; 4 ja uuemate versioonide jaoks.</para>
 
98
 
 
99
<para
 
100
>Käsiraamat kirjeldab &kate; versiooni 3.8.0</para>
 
101
</abstract>
 
102
 
 
103
<keywordset>
 
104
<keyword
 
105
>KDE</keyword>
 
106
<keyword
 
107
>kdebase</keyword>
 
108
<keyword
 
109
>Kate</keyword>
 
110
<keyword
 
111
>tekst</keyword>
 
112
<keyword
 
113
>redaktor</keyword>
 
114
<keyword
 
115
>programmeerija</keyword>
 
116
<keyword
 
117
>programmeerimine</keyword>
 
118
<keyword
 
119
>projektid</keyword>
 
120
<keyword
 
121
>MDI</keyword>
 
122
<keyword
 
123
>Mitme</keyword>
 
124
<keyword
 
125
>dokumendiline</keyword>
 
126
<keyword
 
127
>töökeskkond</keyword>
 
128
<keyword
 
129
>terminal</keyword>
 
130
<keyword
 
131
>konsool</keyword>
 
132
</keywordset>
 
133
 
 
134
</bookinfo>
 
135
 
 
136
<chapter id="introduction">
 
137
<title
 
138
>Sissejuhatus</title>
 
139
 
 
140
<para
 
141
>Tere tulemast kasutama &kate;t, programmeerija tekstiredaktorit &kde; versiooni 4 ja uuema jaoks. Mõningad &kate; paljudest omadustest: seadistatav süntaksi esiletõstmine keelte puhul alates C- ja C++-keelest  kuni &HTML;-keele ja bash'i skriptideni välja, oskus luua ja hallata projekte, mitmedokumendiline töökeskkond (<acronym
 
142
>MDI</acronym
 
143
>) ning sisseehitatud terminaliemulaator. </para>
 
144
 
 
145
<para
 
146
>Kuid &kate; on enam kui pelgalt programmeerija redaktor. Ta suudab ka avada mitu dokumenti korraga, olles nii ideaalne vahend &UNIX; paljude seadistustefailide redigeerimiseks. Ka see dokument on kirjutatud &kate; abil. </para>
 
147
 
 
148
<para>
 
149
<mediaobject>
 
150
<imageobject
 
151
><imagedata format="PNG" fileref="kate.png"/></imageobject>
 
152
<caption
 
153
><para
 
154
>Käsiraamatu redigeerimine...</para
 
155
></caption>
 
156
</mediaobject>
 
157
</para>
 
158
 
 
159
</chapter>
 
160
 
 
161
&fundamentals-chapter;
 
162
 
 
163
&mdi-chapter;
 
164
 
 
165
&part-chapter;
 
166
 
 
167
&plugins-chapter;
 
168
 
 
169
&advanced-chapter;
 
170
 
 
171
&vi-chapter;
 
172
 
 
173
&menu-chapter;
 
174
 
 
175
&configuring-chapter;
 
176
 
 
177
<chapter id="credits">
 
178
 
 
179
<title
 
180
>Autorid ja litsents</title>
 
181
 
 
182
<para
 
183
>&kate;. Rakenduse autoriõigus 2000, 2001, 2002 - 2005: &kate; arendajate meeskond. </para>
 
184
 
 
185
<variablelist>
 
186
<title
 
187
>&kate; meeskond:</title>
 
188
<varlistentry>
 
189
<term
 
190
>&Christoph.Cullmann; &Christoph.Cullmann.mail;</term>
 
191
<listitem
 
192
><para
 
193
>Projektihaldur &amp; põhiarendaja</para
 
194
></listitem>
 
195
</varlistentry>
 
196
<varlistentry>
 
197
<term
 
198
>&Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</term>
 
199
<listitem
 
200
><para
 
201
>Põhiarendaja, Perli süntaksi esiletõst, dokumentatsioon</para
 
202
></listitem>
 
203
</varlistentry>
 
204
<varlistentry>
 
205
<term
 
206
>&Joseph.Wenninger; &Joseph.Wenninger.mail;</term>
 
207
<listitem
 
208
><para
 
209
>Põhiarendaja, süntaksi esiletõst</para
 
210
></listitem>
 
211
</varlistentry>
 
212
<varlistentry>
 
213
<term
 
214
>Michael Bartl <email
 
215
>michael.bartl1@chello.at</email
 
216
></term>
 
217
<listitem
 
218
><para
 
219
>Põhiarendaja</para
 
220
></listitem>
 
221
</varlistentry>
 
222
<varlistentry>
 
223
<term
 
224
>Philip <email
 
225
>philip_cpp@my-deja.com</email
 
226
></term>
 
227
<listitem
 
228
><para
 
229
>Projekti kompilaator</para
 
230
></listitem>
 
231
</varlistentry>
 
232
<varlistentry>
 
233
<term
 
234
>&Waldo.Bastian; &Waldo.Bastian.mail;</term>
 
235
<listitem
 
236
><para
 
237
>Lahe puhverdussüsteem</para
 
238
></listitem>
 
239
</varlistentry>
 
240
<varlistentry>
 
241
<term
 
242
>Matt Newell <email
 
243
>newell@proaxis.com</email
 
244
></term>
 
245
<listitem
 
246
><para
 
247
>Testimine...</para
 
248
></listitem>
 
249
</varlistentry>
 
250
<varlistentry>
 
251
<term
 
252
>Michael McCallum <email
 
253
>gholam@xtra.co.nz</email
 
254
></term>
 
255
<listitem
 
256
><para
 
257
>Põhiarendaja</para
 
258
></listitem>
 
259
</varlistentry>
 
260
<varlistentry>
 
261
<term
 
262
>Jochen Wilhemly <email
 
263
>digisnap@cs.tu-berlin.de</email
 
264
></term>
 
265
<listitem
 
266
><para
 
267
>&kwrite;'i autor</para
 
268
></listitem>
 
269
</varlistentry>
 
270
<varlistentry>
 
271
<term
 
272
>&Michael.Koch; &Michael.Koch.mail;</term>
 
273
<listitem
 
274
><para
 
275
>&kwrite;'i portimine KPartsile</para
 
276
></listitem>
 
277
</varlistentry>
 
278
<varlistentry>
 
279
<term
 
280
>&Christian.Gebauer; <email
 
281
>gebauer@bigfoot.com</email
 
282
></term>
 
283
<listitem
 
284
><para
 
285
>Täpsustamata</para
 
286
></listitem>
 
287
</varlistentry>
 
288
<varlistentry>
 
289
<term
 
290
>&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail;</term>
 
291
<listitem
 
292
><para
 
293
>Täpsustamata</para
 
294
></listitem>
 
295
</varlistentry>
 
296
<varlistentry>
 
297
<term
 
298
>Glen Parker <email
 
299
>glenebob@nwlink.com</email
 
300
></term>
 
301
<listitem
 
302
><para
 
303
>&kwrite;'i tagasivõtmiste ajalugu, integratsioon KSpelliga</para
 
304
></listitem>
 
305
</varlistentry>
 
306
<varlistentry>
 
307
<term
 
308
>Scott Manson <email
 
309
>sdmanson@alltel.net</email
 
310
></term>
 
311
<listitem
 
312
><para
 
313
>&kwrite;'i &XML;-i süntaksi esiletõstu toetus</para
 
314
></listitem>
 
315
</varlistentry>
 
316
<varlistentry>
 
317
<term
 
318
>&John.Firebaugh; &John.Firebaugh.mail;</term>
 
319
<listitem
 
320
><para
 
321
>Mitmesugused parandused</para
 
322
></listitem>
 
323
</varlistentry>
 
324
<varlistentry>
 
325
<term
 
326
>&Dominik.Haumann; &Dominik.Haumann.mail;</term>
 
327
<listitem
 
328
><para
 
329
>Arendaja, esiletõstu nõustaja</para
 
330
></listitem>
 
331
</varlistentry>
 
332
</variablelist>
 
333
 
 
334
<variablelist>
 
335
<title
 
336
>Kaasa on aidanud veel palju teisi inimesi:</title>
 
337
<varlistentry>
 
338
<term
 
339
>Mateo Merli <email
 
340
>merlim@libero.it</email
 
341
></term>
 
342
<listitem
 
343
><para
 
344
>RPM spec-failide ja Diffi esiletõst ning palju muud</para
 
345
></listitem>
 
346
</varlistentry>
 
347
<varlistentry>
 
348
<term
 
349
>Rocky Scaletta <email
 
350
>rocky@purdue.edu</email
 
351
></term>
 
352
<listitem
 
353
><para
 
354
>VHDL esiletõst</para
 
355
></listitem>
 
356
</varlistentry>
 
357
<varlistentry>
 
358
<term
 
359
>Yury Lebedev </term>
 
360
<listitem
 
361
><para
 
362
>SQL esiletõst</para
 
363
></listitem>
 
364
</varlistentry>
 
365
<varlistentry>
 
366
<term
 
367
>Chris Ross</term>
 
368
<listitem
 
369
><para
 
370
>Ferite esiletõst</para
 
371
></listitem>
 
372
</varlistentry>
 
373
<varlistentry>
 
374
<term
 
375
>Nick Roux</term>
 
376
<listitem
 
377
><para
 
378
>ILERPG esiletõst</para
 
379
></listitem>
 
380
</varlistentry>
 
381
<varlistentry>
 
382
<term
 
383
>&John.Firebaugh;</term>
 
384
<listitem
 
385
><para
 
386
>&Java; esiletõst ja palju muud</para
 
387
></listitem>
 
388
</varlistentry>
 
389
<varlistentry>
 
390
<term
 
391
>&Carsten.Niehaus;</term>
 
392
<listitem
 
393
><para
 
394
>LaTeXi esiletõst</para
 
395
></listitem>
 
396
</varlistentry>
 
397
<varlistentry>
 
398
<term
 
399
>Per Wigren</term>
 
400
<listitem
 
401
><para
 
402
>Makefiles ja Pythoni esiletõst</para
 
403
></listitem>
 
404
</varlistentry>
 
405
<varlistentry>
 
406
<term
 
407
>Jan Fritz</term>
 
408
<listitem
 
409
><para
 
410
>Pythoni esiletõst</para
 
411
></listitem>
 
412
</varlistentry>
 
413
<varlistentry>
 
414
<term
 
415
>&Daniel.Naber;</term>
 
416
<listitem
 
417
><para
 
418
>Väikesed veaparandused, &XML; plugin</para
 
419
></listitem>
 
420
</varlistentry>
 
421
</variablelist>
 
422
 
 
423
<para
 
424
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2000, 2001: &Seth.Rothberg; &Seth.Rothberg.mail;</para>
 
425
 
 
426
<para
 
427
>Dokumentatsiooni autoriõigus 2002, 2003, 2005: &Anders.Lund; &Anders.Lund.mail;</para>
 
428
 
 
429
<para
 
430
>Tõlge eesti keelde: Marek Laane <email
 
431
>bald@starman.ee</email
 
432
></para
 
433
 
434
&underFDL; &underGPL; </chapter>
 
435
 
 
436
&highlighting-appendix;
 
437
 
 
438
&regexp-appendix;
 
439
 
 
440
<appendix id="installation">
 
441
<title
 
442
>Paigaldamine</title>
 
443
 
 
444
&install.intro.documentation;
 
445
 
 
446
&install.compile.documentation;
 
447
 
 
448
</appendix>
 
449
 
 
450
&documentation.index;
 
451
 
 
452
<!--
 
453
Index Word List:
 
454
menu - context - syntax - markup - shortcuts - highlighting
 
455
embedded terminal - editing - search - replace - regexp -> Regular Expression
 
456
split window - selection - insert overwrite - selection -
 
457
configure/customize/preferences - insert/overwrite - non-printing characters
 
458
font - unicode - wordwrap/linewrap - project - bookmarks - docks - plugins
 
459
block selection / rectangles - view - indenting - editor - word processor
 
460
copy - paste - find - spelling - language (both kinds) - encoding -
 
461
pretty printing - formatting - line numbers - icon border -
 
462
folding - insert time - sed
 
463
 
 
464
done
 
465
comment / uncomment
 
466
configure / settings / preferences
 
467
 
 
468
-->
 
469
 
 
470
</book>
 
471
 
 
472
<!--
 
473
Local Variables:
 
474
mode: sgml
 
475
sgml-namecase-general: t
 
476
sgml-namecase-entity: nil
 
477
sgml-general-insert-case: lower
 
478
sgml-minimize-attributes: nil
 
479
sgml-omittag: nil
 
480
End:
 
481
-->