~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-et/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-runtime/khotnewstuff.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of khotnewstuff.po to Estonian
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2007-2008.
 
6
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: khotnewstuff\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 05:32+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-11-30 20:28+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
 
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
 
15
"Language: et\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
20
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
21
 
 
22
#: khotnewstuff.cpp:33 khotnewstuff_upload.cpp:33
 
23
msgid "KHotNewStuff"
 
24
msgstr "KHotNewStuff"
 
25
 
 
26
#: khotnewstuff.cpp:40
 
27
msgid "Name of .knsrc file to read configuration from"
 
28
msgstr "Konfiguratsioonist loetava .knsrc-faili nimi"
 
29
 
 
30
#: khotnewstuff_upload.cpp:40
 
31
msgid "Name of .knsrc file to use"
 
32
msgstr "Kasutatava .knsrc-faili nimi"
 
33
 
 
34
#: khotnewstuff_upload.cpp:41
 
35
msgid "Name of file to upload"
 
36
msgstr "Üleslaaditava faili nimi"
 
37
 
 
38
#: rc.cpp:1
 
39
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
40
msgid "Your names"
 
41
msgstr "Marek Laane"
 
42
 
 
43
#: rc.cpp:2
 
44
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
45
msgid "Your emails"
 
46
msgstr "bald@starman.ee"
 
47
 
 
48
#~ msgid "Display only media of this type"
 
49
#~ msgstr "Näidatakse ainult andmekandjaid tüübiga"
 
50
 
 
51
#~ msgid "Provider list to use"
 
52
#~ msgstr "Kasutatav pakkujate nimekiri"