~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-et/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdewebdev/kommander.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-01-24 20:43:54 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 55.
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120124204354-dwhbgzbx5g0fn2eq
Tags: upstream-4.8.0
Import upstream version 4.8.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
5
5
msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version: kommander\n"
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-03 07:55+0200\n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:47+0100\n"
9
9
"PO-Revision-Date: 2009-11-23 23:02+0200\n"
10
10
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
11
11
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
16
16
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
18
 
19
 
#: editor/propertyeditor.cpp:420
20
 
msgid "Reset the property to its default value"
21
 
msgstr "Taasta omaduse vaikeväärtus"
22
 
 
23
 
#: editor/propertyeditor.cpp:421
24
 
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
25
 
msgstr "Klõpsa sellele nupule omaduse vaikeväärtuse taastamiseks"
26
 
 
27
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
28
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
29
 
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
30
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
31
 
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
32
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
33
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
34
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
35
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
36
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
37
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
38
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
39
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
40
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
41
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
42
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
43
 
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:514 rc.cpp:571 rc.cpp:724 rc.cpp:775
44
 
#: rc.cpp:868 rc.cpp:1093 rc.cpp:1165 rc.cpp:1321
45
 
msgid "..."
46
 
msgstr "..."
47
 
 
48
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
49
 
msgid "False"
50
 
msgstr "Väär"
51
 
 
52
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
53
 
msgid "True"
54
 
msgstr "Tõene"
55
 
 
56
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
57
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
58
 
msgid "x"
59
 
msgstr "x"
60
 
 
61
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
62
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
63
 
msgid "y"
64
 
msgstr "y"
65
 
 
66
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
67
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
68
 
msgid "width"
69
 
msgstr "laius"
70
 
 
71
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
72
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
73
 
msgid "height"
74
 
msgstr "kõrgus"
75
 
 
76
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
77
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
78
 
msgid "Red"
79
 
msgstr "Punane"
80
 
 
81
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
82
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
83
 
msgid "Green"
84
 
msgstr "Roheline"
85
 
 
86
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
87
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
88
 
msgid "Blue"
89
 
msgstr "Sinine"
90
 
 
91
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
92
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
93
 
msgid "Family"
94
 
msgstr "Perekond"
95
 
 
96
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
97
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
98
 
msgid "Point Size"
99
 
msgstr "Punktisuurus"
100
 
 
101
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
102
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
103
 
msgid "Bold"
104
 
msgstr "Rasvane"
105
 
 
106
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
107
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
108
 
msgid "Italic"
109
 
msgstr "Kaldkiri"
110
 
 
111
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
112
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
113
 
msgid "Underline"
114
 
msgstr "Allajoonitud"
115
 
 
116
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
117
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
118
 
msgid "Strikeout"
119
 
msgstr "Läbikriipsutatud"
120
 
 
121
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
122
 
msgid "Connection"
123
 
msgstr "Ühendus"
124
 
 
125
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1908 editor/propertyeditor.cpp:1942
126
 
#: editor/widgetdatabase.cpp:223
127
 
msgid "Table"
128
 
msgstr "Tabel"
129
 
 
130
 
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
131
 
msgid "Field"
132
 
msgstr "Väli"
133
 
 
134
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
135
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
136
 
msgid "hSizeType"
137
 
msgstr "hSizeType"
138
 
 
139
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
140
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
141
 
msgid "vSizeType"
142
 
msgstr "vSizeType"
143
 
 
144
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
145
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
146
 
msgid "horizontalStretch"
147
 
msgstr "horizontalStretch"
148
 
 
149
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
150
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
151
 
msgid "verticalStretch"
152
 
msgstr "verticalStretch"
153
 
 
154
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
155
 
msgid "Arrow"
156
 
msgstr "Nool"
157
 
 
158
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
159
 
msgid "Up-Arrow"
160
 
msgstr "Nool üles"
161
 
 
162
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
163
 
msgid "Cross"
164
 
msgstr "Rist"
165
 
 
166
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
167
 
msgid "Waiting"
168
 
msgstr "Ootel"
169
 
 
170
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
171
 
msgid "iBeam"
172
 
msgstr "I-tala"
173
 
 
174
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
175
 
msgid "Size Vertical"
176
 
msgstr "Size Vertical"
177
 
 
178
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
179
 
msgid "Size Horizontal"
180
 
msgstr "Size Horizontal"
181
 
 
182
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
183
 
msgid "Size Slash"
184
 
msgstr "Size Slash"
185
 
 
186
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
187
 
msgid "Size Backslash"
188
 
msgstr "Size Backslash"
189
 
 
190
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
191
 
msgid "Size All"
192
 
msgstr "Size All"
193
 
 
194
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
195
 
msgid "Blank"
196
 
msgstr "Tühi"
197
 
 
198
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
199
 
msgid "Split Vertical"
200
 
msgstr "Tükelda vertikaalselt"
201
 
 
202
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
203
 
msgid "Split Horizontal"
204
 
msgstr "Tükelda horisontaalselt"
205
 
 
206
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
207
 
msgid "Pointing Hand"
208
 
msgstr "Käsi"
209
 
 
210
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
211
 
msgid "Forbidden"
212
 
msgstr "Keelatud"
213
 
 
214
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
215
 
msgid "Property"
216
 
msgstr "Omadus"
217
 
 
218
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
219
 
msgid "Value"
220
 
msgstr "Väärtus"
221
 
 
222
 
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
223
 
#, kde-format
224
 
msgid "Set '%1' of '%2'"
225
 
msgstr "Määra '%2' '%1'"
226
 
 
227
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
228
 
msgid "Sort &Categorized"
229
 
msgstr "Sorteeri &kategooria järgi"
230
 
 
231
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
232
 
msgid "Sort &Alphabetically"
233
 
msgstr "Sorteeri &tähestiku järgi"
234
 
 
235
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
236
 
#, kde-format
237
 
msgid "Reset '%1' of '%2'"
238
 
msgstr "Lähtesta '%2' '%1'"
239
 
 
240
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
241
 
#, kde-format
242
 
msgid ""
243
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
244
 
"property.</p>"
245
 
msgstr ""
246
 
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Selle omaduse kohta puudub dokumentatsioon.</p>"
247
 
 
248
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
249
 
msgid "New Signal Handler"
250
 
msgstr "Uus signaali käitleja"
251
 
 
252
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
253
 
msgid "Delete Signal Handler"
254
 
msgstr "Kustuta signaali käitleja"
255
 
 
256
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3444 editor/connectioneditorimpl.cpp:239
257
 
msgid "Remove Connection"
258
 
msgstr "Eemalda ühendus"
259
 
 
260
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3494 editor/connectioneditorimpl.cpp:249
261
 
msgid "Add Connection"
262
 
msgstr "Lisa ühendus"
263
 
 
264
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3556 editor/propertyeditor.cpp:3596
265
 
#: editor/mainwindow.cpp:243
266
 
msgid "Property Editor"
267
 
msgstr "Omaduste redaktor"
268
 
 
269
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
270
 
msgid "P&roperties"
271
 
msgstr "&Omadused"
272
 
 
273
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
274
 
msgid "S&ignal Handlers"
275
 
msgstr "S&ignaali käitlejad"
276
 
 
277
 
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
278
 
#, kde-format
279
 
msgid "Property Editor (%1)"
280
 
msgstr "Omaduste redaktor (%1)"
 
19
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
 
20
msgid "Set 'name' Property"
 
21
msgstr "Määra omadus 'nimi'"
 
22
 
 
23
#: editor/command.cpp:505
 
24
#, kde-format
 
25
msgid ""
 
26
"The name of a widget must be unique.\n"
 
27
"'%1' is already used in form '%2',\n"
 
28
"so the name has been reverted to '%3'."
 
29
msgstr ""
 
30
"Vidina nimi peab olema unikaalne.\n"
 
31
"'%1' on juba kasutusel vormis '%2',\n"
 
32
"mistõttu nimeks antakse '%3'."
 
33
 
 
34
#: editor/command.cpp:517
 
35
#, kde-format
 
36
msgid ""
 
37
"The name of a widget must not be null.\n"
 
38
"The name has been reverted to '%1'."
 
39
msgstr ""
 
40
"Vidinal ei saa nimi puududa.\n"
 
41
"Nimeks anti '%1'."
 
42
 
 
43
#: editor/main.cpp:31
 
44
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
 
45
msgstr "Kommander on skriptidialoogide graafiline redaktor"
 
46
 
 
47
#: editor/main.cpp:33
 
48
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
 
49
msgstr "Selle aluseks on Qt Disainer (autoriõigus (C) 2000: Trolltech AS)."
 
50
 
 
51
#: editor/main.cpp:37
 
52
msgid "Kommander"
 
53
msgstr "Kommander"
 
54
 
 
55
#: editor/main.cpp:39
 
56
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
 
57
msgstr "(C) 2002-2005: Kommanderi autorid"
 
58
 
 
59
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
 
60
msgid "Marc Britton"
 
61
msgstr "Marc Britton"
 
62
 
 
63
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
 
64
msgid "Original author"
 
65
msgstr "Algne autor"
 
66
 
 
67
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
68
msgid "Eric Laffoon"
 
69
msgstr "Eric Laffoon"
 
70
 
 
71
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
 
72
msgid "Project manager"
 
73
msgstr "Projektijuht"
 
74
 
 
75
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
 
76
msgid "Michal Rudolf"
 
77
msgstr "Michal Rudolf"
 
78
 
 
79
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
 
80
msgid "Current maintainer"
 
81
msgstr "Praegune hooldaja"
 
82
 
 
83
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
 
84
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
85
msgid "Your names"
 
86
msgstr "Marek Laane"
 
87
 
 
88
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
 
89
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
90
msgid "Your emails"
 
91
msgstr "bald@smail.ee"
 
92
 
 
93
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
 
94
msgid "Dialog to open"
 
95
msgstr "Avatav dialoog"
 
96
 
 
97
#: editor/main.cpp:67
 
98
msgid "Kommander Dialog Editor"
 
99
msgstr "Kommanderi dialoogi redaktor"
281
100
 
282
101
#: editor/formfile.cpp:114
283
102
#, kde-format
367
186
msgid "&Open Form Source..."
368
187
msgstr "Ava v&ormi lähtekood..."
369
188
 
 
189
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
 
190
msgid "Delete Toolbar"
 
191
msgstr "Kustuta tööriistariba"
 
192
 
 
193
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
 
194
#, kde-format
 
195
msgid "Delete Toolbar '%1'"
 
196
msgstr "Kustuta tööriistariba '%1'"
 
197
 
 
198
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
 
199
msgid "Delete Separator"
 
200
msgstr "Kustuta eraldaja"
 
201
 
 
202
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
 
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
 
204
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
 
205
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
 
206
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
 
207
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
 
208
msgid "Delete Item"
 
209
msgstr "Kustuta element"
 
210
 
 
211
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
 
212
msgid "Insert Separator"
 
213
msgstr "Lisa eraldaja"
 
214
 
 
215
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
 
216
#, kde-format
 
217
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
 
218
msgstr "Kustuta toiming '%1' tööriistaribalt '%2'"
 
219
 
 
220
#: editor/actiondnd.cpp:389
 
221
#, kde-format
 
222
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
 
223
msgstr "Lisa eraldaja tööriistaribale '%1'"
 
224
 
 
225
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
 
226
#, kde-format
 
227
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
 
228
msgstr "Lisa toiming '%1' tööriistaribale '%2'"
 
229
 
 
230
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
 
231
msgid "Insert/Move Action"
 
232
msgstr "Lisa/liiguta toiming"
 
233
 
 
234
#: editor/actiondnd.cpp:551
 
235
#, kde-format
 
236
msgid ""
 
237
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
 
238
"An Action may only occur once in a given toolbar."
 
239
msgstr ""
 
240
"Toiming '%1' on juba sellele tööriistaribale lisatud.\n"
 
241
"Ühel tööriistaribal saab üks toiming esineda ainult üks kord."
 
242
 
 
243
#: editor/actiondnd.cpp:683
 
244
#, kde-format
 
245
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
 
246
msgstr "Lisa element '%1' tööriistaribale '%2'"
 
247
 
 
248
#: editor/actiondnd.cpp:748
 
249
msgid "Rename Item..."
 
250
msgstr "Nimeta element ümber..."
 
251
 
 
252
#: editor/actiondnd.cpp:752
 
253
#, kde-format
 
254
msgid "Delete Menu '%1'"
 
255
msgstr "Kustuta menüü '%1'"
 
256
 
 
257
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
258
msgid "Rename Menu Item"
 
259
msgstr "Nimeta menüüelement ümber"
 
260
 
 
261
#: editor/actiondnd.cpp:765
 
262
msgid "Menu text:"
 
263
msgstr "Menüü tekst:"
 
264
 
 
265
#: editor/actiondnd.cpp:769
 
266
#, kde-format
 
267
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
 
268
msgstr "Nimeta menüü '%1' ümber menüüks '%2'"
 
269
 
 
270
#: editor/actiondnd.cpp:893
 
271
#, kde-format
 
272
msgid "Move Menu '%1'"
 
273
msgstr "Liiguta menüü '%1'"
 
274
 
 
275
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
 
276
#, kde-format
 
277
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
 
278
msgstr "Kustuta toiming '%1' hüpikmenüüst '%2'"
 
279
 
 
280
#: editor/actiondnd.cpp:1052
 
281
#, kde-format
 
282
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
 
283
msgstr "Lisa eraldaja hüpikmenüüle '%1'"
 
284
 
 
285
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
 
286
#, kde-format
 
287
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
 
288
msgstr "Lisa toiming '%1' hüpikmenüüle '%2'"
 
289
 
 
290
#: editor/actiondnd.cpp:1170
 
291
#, kde-format
 
292
msgid ""
 
293
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
 
294
"An Action may only occur once in a given menu."
 
295
msgstr ""
 
296
"Toiming '%1' on juba sellele menüüle lisatud.\n"
 
297
"Ühes menüüs saab üks toiming esineda ainult üks kord."
 
298
 
370
299
#: editor/assoctexteditorimpl.cpp:146
371
300
#, kde-format
372
301
msgid "Set the 'text association' of '%1'"
426
355
msgid "Icon View"
427
356
msgstr "Ikoonivaade"
428
357
 
 
358
#: editor/widgetdatabase.cpp:223 editor/propertyeditor.cpp:1908
 
359
#: editor/propertyeditor.cpp:1942
 
360
msgid "Table"
 
361
msgstr "Tabel"
 
362
 
429
363
#: editor/widgetdatabase.cpp:233
430
364
msgid "Data Table"
431
365
msgstr "Andmetabel"
604
538
msgid "A timer for running scripts periodically"
605
539
msgstr "Taimer skriptide perioodiliseks käivitamiseks"
606
540
 
607
 
#: editor/actiondnd.cpp:306 editor/actiondnd.cpp:365
608
 
msgid "Delete Toolbar"
609
 
msgstr "Kustuta tööriistariba"
610
 
 
611
 
#: editor/actiondnd.cpp:309 editor/actiondnd.cpp:395
612
 
#, kde-format
613
 
msgid "Delete Toolbar '%1'"
614
 
msgstr "Kustuta tööriistariba '%1'"
615
 
 
616
 
#: editor/actiondnd.cpp:360 editor/actiondnd.cpp:1032
617
 
msgid "Delete Separator"
618
 
msgstr "Kustuta eraldaja"
619
 
 
620
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:128
621
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, preview)
622
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:262
623
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
624
 
#: editor/actiondnd.cpp:362 editor/actiondnd.cpp:747 editor/actiondnd.cpp:1034
625
 
#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1351
626
 
msgid "Delete Item"
627
 
msgstr "Kustuta element"
628
 
 
629
 
#: editor/actiondnd.cpp:363 editor/actiondnd.cpp:1035
630
 
msgid "Insert Separator"
631
 
msgstr "Lisa eraldaja"
632
 
 
633
 
#: editor/actiondnd.cpp:374 editor/actiondnd.cpp:434 editor/actiondnd.cpp:457
634
 
#, kde-format
635
 
msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'"
636
 
msgstr "Kustuta toiming '%1' tööriistaribalt '%2'"
637
 
 
638
 
#: editor/actiondnd.cpp:389
639
 
#, kde-format
640
 
msgid "Add Separator to Toolbar '%1'"
641
 
msgstr "Lisa eraldaja tööriistaribale '%1'"
642
 
 
643
 
#: editor/actiondnd.cpp:476 editor/actiondnd.cpp:557
644
 
#, kde-format
645
 
msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'"
646
 
msgstr "Lisa toiming '%1' tööriistaribale '%2'"
647
 
 
648
 
#: editor/actiondnd.cpp:550 editor/actiondnd.cpp:1169
649
 
msgid "Insert/Move Action"
650
 
msgstr "Lisa/liiguta toiming"
651
 
 
652
 
#: editor/actiondnd.cpp:551
653
 
#, kde-format
654
 
msgid ""
655
 
"Action '%1' has already been added to this toolbar.\n"
656
 
"An Action may only occur once in a given toolbar."
657
 
msgstr ""
658
 
"Toiming '%1' on juba sellele tööriistaribale lisatud.\n"
659
 
"Ühel tööriistaribal saab üks toiming esineda ainult üks kord."
660
 
 
661
 
#: editor/actiondnd.cpp:683
662
 
#, kde-format
663
 
msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'"
664
 
msgstr "Lisa element '%1' tööriistaribale '%2'"
665
 
 
666
 
#: editor/actiondnd.cpp:748
667
 
msgid "Rename Item..."
668
 
msgstr "Nimeta element ümber..."
669
 
 
670
 
#: editor/actiondnd.cpp:752
671
 
#, kde-format
672
 
msgid "Delete Menu '%1'"
673
 
msgstr "Kustuta menüü '%1'"
674
 
 
675
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
676
 
msgid "Rename Menu Item"
677
 
msgstr "Nimeta menüüelement ümber"
678
 
 
679
 
#: editor/actiondnd.cpp:765
680
 
msgid "Menu text:"
681
 
msgstr "Menüü tekst:"
682
 
 
683
 
#: editor/actiondnd.cpp:769
684
 
#, kde-format
685
 
msgid "Rename Menu '%1' to '%2'"
686
 
msgstr "Nimeta menüü '%1' ümber menüüks '%2'"
687
 
 
688
 
#: editor/actiondnd.cpp:893
689
 
#, kde-format
690
 
msgid "Move Menu '%1'"
691
 
msgstr "Liiguta menüü '%1'"
692
 
 
693
 
#: editor/actiondnd.cpp:1042 editor/actiondnd.cpp:1081
694
 
#, kde-format
695
 
msgid "Delete Action '%1' From Popup Menu '%2'"
696
 
msgstr "Kustuta toiming '%1' hüpikmenüüst '%2'"
697
 
 
698
 
#: editor/actiondnd.cpp:1052
699
 
#, kde-format
700
 
msgid "Add Separator to Popup Menu '%1'"
701
 
msgstr "Lisa eraldaja hüpikmenüüle '%1'"
702
 
 
703
 
#: editor/actiondnd.cpp:1094 editor/actiondnd.cpp:1176
704
 
#, kde-format
705
 
msgid "Add Action '%1' to Popup Menu '%2'"
706
 
msgstr "Lisa toiming '%1' hüpikmenüüle '%2'"
707
 
 
708
 
#: editor/actiondnd.cpp:1170
709
 
#, kde-format
710
 
msgid ""
711
 
"Action '%1' has already been added to this menu.\n"
712
 
"An Action may only occur once in a given menu."
713
 
msgstr ""
714
 
"Toiming '%1' on juba sellele menüüle lisatud.\n"
715
 
"Ühes menüüs saab üks toiming esineda ainult üks kord."
 
541
#: editor/resource.cpp:571
 
542
msgid "Paste"
 
543
msgstr "Aseta"
716
544
 
717
545
#: editor/tableeditorimpl.cpp:57
718
546
msgid "<no field>"
723
551
msgid "Edit Rows and Columns of '%1' "
724
552
msgstr "Redigeeri '%1' ridu ja veerge "
725
553
 
726
 
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
727
 
msgid "New &Action"
728
 
msgstr "Uus &toiming"
729
 
 
730
 
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
731
 
msgid "New Action &Group"
732
 
msgstr "Uus toimingu&grupp"
733
 
 
734
 
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
735
 
msgid "New &Dropdown Action Group"
736
 
msgstr "Uus &hüpiktoimingugrupp"
737
 
 
738
 
#: editor/actionlistview.cpp:98
739
 
msgid "&Connect Action..."
740
 
msgstr "Ü&henda toiming..."
741
 
 
742
 
#: editor/actionlistview.cpp:100
743
 
msgid "Delete Action"
744
 
msgstr "Kustuta toiming"
745
 
 
746
 
#: editor/actioneditorimpl.cpp:46 editor/mainwindow.cpp:301
747
 
msgid "Actions"
748
 
msgstr "Toimingud"
749
 
 
750
554
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:62
751
555
msgid "Edit Wizard Pages"
752
556
msgstr "Redigeeri nõustaja lehekülgi"
755
559
msgid "Page"
756
560
msgstr "Lehekülg"
757
561
 
758
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/hierarchyview.cpp:512
759
 
#: editor/hierarchyview.cpp:518 editor/mainwindow.cpp:1062
760
 
#: editor/mainwindow.cpp:1098
 
562
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:112 editor/mainwindow.cpp:1062
 
563
#: editor/mainwindow.cpp:1098 editor/hierarchyview.cpp:512
 
564
#: editor/hierarchyview.cpp:518
761
565
#, kde-format
762
566
msgid "Add Page to %1"
763
567
msgstr "Lisa lehekülg %1-le"
764
568
 
765
 
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/hierarchyview.cpp:534
766
 
#: editor/hierarchyview.cpp:544 editor/mainwindow.cpp:1069
767
 
#: editor/mainwindow.cpp:1105
 
569
#: editor/wizardeditorimpl.cpp:130 editor/mainwindow.cpp:1069
 
570
#: editor/mainwindow.cpp:1105 editor/hierarchyview.cpp:534
 
571
#: editor/hierarchyview.cpp:544
768
572
#, kde-format
769
573
msgid "Delete Page %1 of %2"
770
574
msgstr "Kustuta lehekülg %1 (kokku %2)"
789
593
msgid "Rename page %1 of %2"
790
594
msgstr "Nimeta %2 lehekülg %1 ümber"
791
595
 
792
 
#: editor/choosewidgetimpl.cpp:38 editor/hierarchyview.cpp:601
793
 
#: editor/mainwindow.cpp:268
794
 
msgid "Widgets"
795
 
msgstr "Vidinad"
796
 
 
797
596
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:56
798
597
#, kde-format
799
598
msgid "Set Text of '%1'"
802
601
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:177
803
602
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
804
603
#: editor/multilineeditorimpl.cpp:68 editor/mainwindow.cpp:997
805
 
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:946
 
604
#: editor/mainwindow.cpp:1467 rc.cpp:802
806
605
msgid "Text"
807
606
msgstr "Tekst"
808
607
 
809
 
#: editor/command.cpp:504 editor/command.cpp:516
810
 
msgid "Set 'name' Property"
811
 
msgstr "Määra omadus 'nimi'"
812
 
 
813
 
#: editor/command.cpp:505
814
 
#, kde-format
815
 
msgid ""
816
 
"The name of a widget must be unique.\n"
817
 
"'%1' is already used in form '%2',\n"
818
 
"so the name has been reverted to '%3'."
819
 
msgstr ""
820
 
"Vidina nimi peab olema unikaalne.\n"
821
 
"'%1' on juba kasutusel vormis '%2',\n"
822
 
"mistõttu nimeks antakse '%3'."
823
 
 
824
 
#: editor/command.cpp:517
825
 
#, kde-format
826
 
msgid ""
827
 
"The name of a widget must not be null.\n"
828
 
"The name has been reverted to '%1'."
829
 
msgstr ""
830
 
"Vidinal ei saa nimi puududa.\n"
831
 
"Nimeks anti '%1'."
832
 
 
833
 
#: editor/hierarchyview.cpp:105
834
 
msgid "(Constructor)"
835
 
msgstr "(Konstruktor)"
836
 
 
837
 
#: editor/hierarchyview.cpp:107
838
 
msgid "(Destructor)"
839
 
msgstr "(Destruktor)"
840
 
 
841
 
#: editor/hierarchyview.cpp:195
842
 
msgid "Name"
843
 
msgstr "Nimi"
844
 
 
845
 
#: editor/hierarchyview.cpp:196
846
 
msgid "Class"
847
 
msgstr "Klass"
848
 
 
849
 
#: editor/hierarchyview.cpp:340
850
 
msgid "Database"
851
 
msgstr "Andmebaas"
852
 
 
853
608
#: editor/newformimpl.cpp:116
854
609
msgid "Load Template"
855
610
msgstr "Laadi mall"
878
633
 
879
634
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:51
880
635
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget10)
881
 
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1048
 
636
#: editor/listvieweditorimpl.cpp:573 rc.cpp:1024
882
637
msgid "&Items"
883
638
msgstr "&Elemendid"
884
639
 
885
640
#. i18n: file: editor/templates/Configuration_Dialog.ui:31
886
641
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListBox)
887
 
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/listboxeditorimpl.cpp:64
888
 
#: editor/widgetfactory.cpp:847 editor/widgetfactory.cpp:880
889
 
#: editor/widgetfactory.cpp:891 editor/widgetfactory.cpp:1082
890
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1168 rc.cpp:23
 
642
#: editor/iconvieweditorimpl.cpp:60 editor/widgetfactory.cpp:847
 
643
#: editor/widgetfactory.cpp:880 editor/widgetfactory.cpp:891
 
644
#: editor/widgetfactory.cpp:1082 editor/widgetfactory.cpp:1168
 
645
#: editor/listboxeditorimpl.cpp:64 rc.cpp:23
891
646
msgid "New Item"
892
647
msgstr "Uus element"
893
648
 
908
663
msgid "Properties"
909
664
msgstr "Omadused"
910
665
 
 
666
#: editor/mainwindow.cpp:243 editor/propertyeditor.cpp:3556
 
667
#: editor/propertyeditor.cpp:3596
 
668
msgid "Property Editor"
 
669
msgstr "Omaduste redaktor"
 
670
 
911
671
#: editor/mainwindow.cpp:245
912
672
msgid ""
913
673
"<h2>The Property Editor</h2><p>You can change the appearance and behavior of "
934
694
"määrata ühendusi vidinate antavate signaalide ja vormi pesade vahel. (Neid "
935
695
"ühendusi saab luua ka ühendusevahendit kasutades.)"
936
696
 
 
697
#: editor/mainwindow.cpp:268 editor/choosewidgetimpl.cpp:38
 
698
#: editor/hierarchyview.cpp:601
 
699
msgid "Widgets"
 
700
msgstr "Vidinad"
 
701
 
937
702
#: editor/mainwindow.cpp:271
938
703
msgid "Object Explorer"
939
704
msgstr "Objektipuu"
970
735
"<h2>Failiülevaate aken</h2><p>Failiülevaate aken näitab kõiki avatud "
971
736
"dialooge.</p>"
972
737
 
 
738
#: editor/mainwindow.cpp:301 editor/actioneditorimpl.cpp:46
 
739
msgid "Actions"
 
740
msgstr "Toimingud"
 
741
 
973
742
#: editor/mainwindow.cpp:305
974
743
msgid "Action Editor"
975
744
msgstr "Toiminguredaktor"
1170
939
msgid "Open File"
1171
940
msgstr "Faili avamine"
1172
941
 
 
942
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
 
943
msgid "All Pixmaps"
 
944
msgstr "Kõik pildid"
 
945
 
 
946
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
 
947
#, kde-format
 
948
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
 
949
msgstr "%1-pildid (%2)\n"
 
950
 
 
951
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
 
952
msgid "All Files (*)"
 
953
msgstr "Kõik failid (*)"
 
954
 
 
955
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
 
956
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
 
957
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:898
 
958
msgid "Choose Pixmap"
 
959
msgstr "Pildi valik"
 
960
 
 
961
#: editor/sizehandle.cpp:233
 
962
msgid "Resize"
 
963
msgstr "Muuda suurust"
 
964
 
 
965
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
 
966
#, kde-format
 
967
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
 
968
msgstr "Ühenda/katkesta '%1' ja '%2' signaalid ja pesad"
 
969
 
 
970
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:239 editor/propertyeditor.cpp:3444
 
971
msgid "Remove Connection"
 
972
msgstr "Eemalda ühendus"
 
973
 
 
974
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
 
975
msgid "Remove Connections"
 
976
msgstr "Eemalda ühendused"
 
977
 
 
978
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:249 editor/propertyeditor.cpp:3494
 
979
msgid "Add Connection"
 
980
msgstr "Lisa ühendus"
 
981
 
 
982
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
 
983
msgid "Add Connections"
 
984
msgstr "Lisa ühendused"
 
985
 
 
986
#: editor/functionsimpl.cpp:133
 
987
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
 
988
msgstr "<p>Parameetrid ei ole kohustuslikud."
 
989
 
 
990
#: editor/functionsimpl.cpp:135
 
991
#, kde-format
 
992
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
 
993
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
 
994
msgstr[0] "<p>Ainult esimene argument on kohustuslik."
 
995
msgstr[1] "<p>Ainult esimesed %1 argumenti on kohustuslikud."
 
996
 
 
997
#: editor/functionsimpl.cpp:144
 
998
#, kde-format
 
999
msgid ""
 
1000
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
 
1001
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
1002
msgstr ""
 
1003
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Kirjeldus:</b> %2\n"
 
1004
"<p><b>Süntaks:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
 
1005
 
 
1006
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
 
1007
msgid "Move Tab Page"
 
1008
msgstr "Liiguta kaardilehekülge"
 
1009
 
 
1010
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
 
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
 
1012
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
 
1013
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:215
 
1014
msgid "Column 1"
 
1015
msgstr "Veerg 1"
 
1016
 
 
1017
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
 
1018
msgid "Tab 1"
 
1019
msgstr "Kaart 1"
 
1020
 
 
1021
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
 
1022
msgid "Tab 2"
 
1023
msgstr "Kaart 2"
 
1024
 
 
1025
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
 
1026
msgid "Page 1"
 
1027
msgstr "Lehekülg 1"
 
1028
 
 
1029
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
 
1030
msgid "Page 2"
 
1031
msgstr "Lehekülg 2"
 
1032
 
 
1033
#: editor/propertyeditor.cpp:420
 
1034
msgid "Reset the property to its default value"
 
1035
msgstr "Taasta omaduse vaikeväärtus"
 
1036
 
 
1037
#: editor/propertyeditor.cpp:421
 
1038
msgid "Click this button to reset the property to its default value"
 
1039
msgstr "Klõpsa sellele nupule omaduse vaikeväärtuse taastamiseks"
 
1040
 
 
1041
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:287
 
1042
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseColPixmap)
 
1043
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:537
 
1044
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
 
1045
#. i18n: file: editor/preferences.ui:382
 
1046
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, buttonDocPath)
 
1047
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:254
 
1048
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
1049
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:205
 
1050
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1051
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:412
 
1052
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
 
1053
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:46
 
1054
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, treeWidgetButton)
 
1055
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:201
 
1056
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
 
1057
#: editor/propertyeditor.cpp:609 rc.cpp:394 rc.cpp:451 rc.cpp:604 rc.cpp:724
 
1058
#: rc.cpp:1069 rc.cpp:1141 rc.cpp:1255 rc.cpp:1321
 
1059
msgid "..."
 
1060
msgstr "..."
 
1061
 
 
1062
#: editor/propertyeditor.cpp:1085 editor/propertyeditor.cpp:1146
 
1063
msgid "False"
 
1064
msgstr "Väär"
 
1065
 
 
1066
#: editor/propertyeditor.cpp:1086 editor/propertyeditor.cpp:1144
 
1067
msgid "True"
 
1068
msgstr "Tõene"
 
1069
 
 
1070
#: editor/propertyeditor.cpp:1424 editor/propertyeditor.cpp:1442
 
1071
#: editor/propertyeditor.cpp:1521 editor/propertyeditor.cpp:1532
 
1072
msgid "x"
 
1073
msgstr "x"
 
1074
 
 
1075
#: editor/propertyeditor.cpp:1426 editor/propertyeditor.cpp:1447
 
1076
#: editor/propertyeditor.cpp:1523 editor/propertyeditor.cpp:1534
 
1077
msgid "y"
 
1078
msgstr "y"
 
1079
 
 
1080
#: editor/propertyeditor.cpp:1430 editor/propertyeditor.cpp:1452
 
1081
#: editor/propertyeditor.cpp:1525 editor/propertyeditor.cpp:1539
 
1082
msgid "width"
 
1083
msgstr "laius"
 
1084
 
 
1085
#: editor/propertyeditor.cpp:1432 editor/propertyeditor.cpp:1457
 
1086
#: editor/propertyeditor.cpp:1527 editor/propertyeditor.cpp:1541
 
1087
msgid "height"
 
1088
msgstr "kõrgus"
 
1089
 
 
1090
#: editor/propertyeditor.cpp:1661 editor/propertyeditor.cpp:1674
 
1091
#: editor/propertyeditor.cpp:1724
 
1092
msgid "Red"
 
1093
msgstr "Punane"
 
1094
 
 
1095
#: editor/propertyeditor.cpp:1663 editor/propertyeditor.cpp:1676
 
1096
#: editor/propertyeditor.cpp:1726
 
1097
msgid "Green"
 
1098
msgstr "Roheline"
 
1099
 
 
1100
#: editor/propertyeditor.cpp:1665 editor/propertyeditor.cpp:1678
 
1101
#: editor/propertyeditor.cpp:1728
 
1102
msgid "Blue"
 
1103
msgstr "Sinine"
 
1104
 
 
1105
#: editor/propertyeditor.cpp:1782 editor/propertyeditor.cpp:1801
 
1106
#: editor/propertyeditor.cpp:1866
 
1107
msgid "Family"
 
1108
msgstr "Perekond"
 
1109
 
 
1110
#: editor/propertyeditor.cpp:1784 editor/propertyeditor.cpp:1804
 
1111
#: editor/propertyeditor.cpp:1868
 
1112
msgid "Point Size"
 
1113
msgstr "Punktisuurus"
 
1114
 
 
1115
#: editor/propertyeditor.cpp:1786 editor/propertyeditor.cpp:1806
 
1116
#: editor/propertyeditor.cpp:1870
 
1117
msgid "Bold"
 
1118
msgstr "Rasvane"
 
1119
 
 
1120
#: editor/propertyeditor.cpp:1788 editor/propertyeditor.cpp:1808
 
1121
#: editor/propertyeditor.cpp:1872
 
1122
msgid "Italic"
 
1123
msgstr "Kaldkiri"
 
1124
 
 
1125
#: editor/propertyeditor.cpp:1790 editor/propertyeditor.cpp:1810
 
1126
#: editor/propertyeditor.cpp:1874
 
1127
msgid "Underline"
 
1128
msgstr "Allajoonitud"
 
1129
 
 
1130
#: editor/propertyeditor.cpp:1792 editor/propertyeditor.cpp:1812
 
1131
#: editor/propertyeditor.cpp:1876
 
1132
msgid "Strikeout"
 
1133
msgstr "Läbikriipsutatud"
 
1134
 
 
1135
#: editor/propertyeditor.cpp:1906 editor/propertyeditor.cpp:1924
 
1136
msgid "Connection"
 
1137
msgstr "Ühendus"
 
1138
 
 
1139
#: editor/propertyeditor.cpp:1911 editor/propertyeditor.cpp:1965
 
1140
msgid "Field"
 
1141
msgstr "Väli"
 
1142
 
 
1143
#: editor/propertyeditor.cpp:2073 editor/propertyeditor.cpp:2091
 
1144
#: editor/propertyeditor.cpp:2141
 
1145
msgid "hSizeType"
 
1146
msgstr "hSizeType"
 
1147
 
 
1148
#: editor/propertyeditor.cpp:2076 editor/propertyeditor.cpp:2093
 
1149
#: editor/propertyeditor.cpp:2143
 
1150
msgid "vSizeType"
 
1151
msgstr "vSizeType"
 
1152
 
 
1153
#: editor/propertyeditor.cpp:2079 editor/propertyeditor.cpp:2095
 
1154
#: editor/propertyeditor.cpp:2145
 
1155
msgid "horizontalStretch"
 
1156
msgstr "horizontalStretch"
 
1157
 
 
1158
#: editor/propertyeditor.cpp:2081 editor/propertyeditor.cpp:2097
 
1159
#: editor/propertyeditor.cpp:2147
 
1160
msgid "verticalStretch"
 
1161
msgstr "verticalStretch"
 
1162
 
 
1163
#: editor/propertyeditor.cpp:2268
 
1164
msgid "Arrow"
 
1165
msgstr "Nool"
 
1166
 
 
1167
#: editor/propertyeditor.cpp:2272
 
1168
msgid "Up-Arrow"
 
1169
msgstr "Nool üles"
 
1170
 
 
1171
#: editor/propertyeditor.cpp:2276
 
1172
msgid "Cross"
 
1173
msgstr "Rist"
 
1174
 
 
1175
#: editor/propertyeditor.cpp:2280
 
1176
msgid "Waiting"
 
1177
msgstr "Ootel"
 
1178
 
 
1179
#: editor/propertyeditor.cpp:2284
 
1180
msgid "iBeam"
 
1181
msgstr "I-tala"
 
1182
 
 
1183
#: editor/propertyeditor.cpp:2288
 
1184
msgid "Size Vertical"
 
1185
msgstr "Size Vertical"
 
1186
 
 
1187
#: editor/propertyeditor.cpp:2292
 
1188
msgid "Size Horizontal"
 
1189
msgstr "Size Horizontal"
 
1190
 
 
1191
#: editor/propertyeditor.cpp:2296
 
1192
msgid "Size Slash"
 
1193
msgstr "Size Slash"
 
1194
 
 
1195
#: editor/propertyeditor.cpp:2300
 
1196
msgid "Size Backslash"
 
1197
msgstr "Size Backslash"
 
1198
 
 
1199
#: editor/propertyeditor.cpp:2304
 
1200
msgid "Size All"
 
1201
msgstr "Size All"
 
1202
 
 
1203
#: editor/propertyeditor.cpp:2308
 
1204
msgid "Blank"
 
1205
msgstr "Tühi"
 
1206
 
 
1207
#: editor/propertyeditor.cpp:2312
 
1208
msgid "Split Vertical"
 
1209
msgstr "Tükelda vertikaalselt"
 
1210
 
 
1211
#: editor/propertyeditor.cpp:2316
 
1212
msgid "Split Horizontal"
 
1213
msgstr "Tükelda horisontaalselt"
 
1214
 
 
1215
#: editor/propertyeditor.cpp:2320
 
1216
msgid "Pointing Hand"
 
1217
msgstr "Käsi"
 
1218
 
 
1219
#: editor/propertyeditor.cpp:2324
 
1220
msgid "Forbidden"
 
1221
msgstr "Keelatud"
 
1222
 
 
1223
#: editor/propertyeditor.cpp:2416
 
1224
msgid "Property"
 
1225
msgstr "Omadus"
 
1226
 
 
1227
#: editor/propertyeditor.cpp:2417
 
1228
msgid "Value"
 
1229
msgstr "Väärtus"
 
1230
 
 
1231
#: editor/propertyeditor.cpp:2899
 
1232
#, kde-format
 
1233
msgid "Set '%1' of '%2'"
 
1234
msgstr "Määra '%2' '%1'"
 
1235
 
 
1236
#: editor/propertyeditor.cpp:3020
 
1237
msgid "Sort &Categorized"
 
1238
msgstr "Sorteeri &kategooria järgi"
 
1239
 
 
1240
#: editor/propertyeditor.cpp:3021
 
1241
msgid "Sort &Alphabetically"
 
1242
msgstr "Sorteeri &tähestiku järgi"
 
1243
 
 
1244
#: editor/propertyeditor.cpp:3151
 
1245
#, kde-format
 
1246
msgid "Reset '%1' of '%2'"
 
1247
msgstr "Lähtesta '%2' '%1'"
 
1248
 
 
1249
#: editor/propertyeditor.cpp:3258
 
1250
#, kde-format
 
1251
msgid ""
 
1252
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>There is no documentation available for this "
 
1253
"property.</p>"
 
1254
msgstr ""
 
1255
"<p><b>QWidget::%1</b></p><p>Selle omaduse kohta puudub dokumentatsioon.</p>"
 
1256
 
 
1257
#: editor/propertyeditor.cpp:3409
 
1258
msgid "New Signal Handler"
 
1259
msgstr "Uus signaali käitleja"
 
1260
 
 
1261
#: editor/propertyeditor.cpp:3410
 
1262
msgid "Delete Signal Handler"
 
1263
msgstr "Kustuta signaali käitleja"
 
1264
 
 
1265
#: editor/propertyeditor.cpp:3561
 
1266
msgid "P&roperties"
 
1267
msgstr "&Omadused"
 
1268
 
 
1269
#: editor/propertyeditor.cpp:3564
 
1270
msgid "S&ignal Handlers"
 
1271
msgstr "S&ignaali käitlejad"
 
1272
 
 
1273
#: editor/propertyeditor.cpp:3605
 
1274
#, kde-format
 
1275
msgid "Property Editor (%1)"
 
1276
msgstr "Omaduste redaktor (%1)"
 
1277
 
 
1278
#: editor/actionlistview.cpp:93 editor/actioneditorimpl.cpp:51
 
1279
msgid "New &Action"
 
1280
msgstr "Uus &toiming"
 
1281
 
 
1282
#: editor/actionlistview.cpp:94 editor/actioneditorimpl.cpp:52
 
1283
msgid "New Action &Group"
 
1284
msgstr "Uus toimingu&grupp"
 
1285
 
 
1286
#: editor/actionlistview.cpp:95 editor/actioneditorimpl.cpp:53
 
1287
msgid "New &Dropdown Action Group"
 
1288
msgstr "Uus &hüpiktoimingugrupp"
 
1289
 
 
1290
#: editor/actionlistview.cpp:98
 
1291
msgid "&Connect Action..."
 
1292
msgstr "Ü&henda toiming..."
 
1293
 
 
1294
#: editor/actionlistview.cpp:100
 
1295
msgid "Delete Action"
 
1296
msgstr "Kustuta toiming"
 
1297
 
 
1298
#: editor/hierarchyview.cpp:105
 
1299
msgid "(Constructor)"
 
1300
msgstr "(Konstruktor)"
 
1301
 
 
1302
#: editor/hierarchyview.cpp:107
 
1303
msgid "(Destructor)"
 
1304
msgstr "(Destruktor)"
 
1305
 
 
1306
#: editor/hierarchyview.cpp:195
 
1307
msgid "Name"
 
1308
msgstr "Nimi"
 
1309
 
 
1310
#: editor/hierarchyview.cpp:196
 
1311
msgid "Class"
 
1312
msgstr "Klass"
 
1313
 
 
1314
#: editor/hierarchyview.cpp:340
 
1315
msgid "Database"
 
1316
msgstr "Andmebaas"
 
1317
 
1173
1318
#: editor/messagelog.cpp:34
1174
1319
msgid "Copy Current &Line"
1175
1320
msgstr "Ko&peeri aktiivne rida"
1216
1361
msgid "Stderr"
1217
1362
msgstr "Stderr"
1218
1363
 
1219
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:949
1220
 
msgid "All Pixmaps"
1221
 
msgstr "Kõik pildid"
1222
 
 
1223
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:952
1224
 
#, kde-format
1225
 
msgid "%1-Pixmaps (%2)\n"
1226
 
msgstr "%1-pildid (%2)\n"
1227
 
 
1228
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:958
1229
 
msgid "All Files (*)"
1230
 
msgstr "Kõik failid (*)"
1231
 
 
1232
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:32
1233
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PixmapFunction)
1234
 
#: editor/pixmapchooser.cpp:966 rc.cpp:68
1235
 
msgid "Choose Pixmap"
1236
 
msgstr "Pildi valik"
1237
 
 
1238
 
#: editor/resource.cpp:571
1239
 
msgid "Paste"
1240
 
msgstr "Aseta"
1241
 
 
1242
1364
#: editor/formwindow.cpp:315
1243
1365
msgid "&Horizontal"
1244
1366
msgstr "&Horisontaalne"
1416
1538
msgid "Edit connections..."
1417
1539
msgstr "Muuda ühendusi..."
1418
1540
 
1419
 
#: editor/sizehandle.cpp:233
1420
 
msgid "Resize"
1421
 
msgstr "Muuda suurust"
1422
 
 
1423
 
#: editor/main.cpp:31
1424
 
msgid "Kommander is a graphical editor of scripted dialogs."
1425
 
msgstr "Kommander on skriptidialoogide graafiline redaktor"
1426
 
 
1427
 
#: editor/main.cpp:33
1428
 
msgid "Based on Qt Designer, (C) 2000 Trolltech AS."
1429
 
msgstr "Selle aluseks on Qt Disainer (autoriõigus (C) 2000: Trolltech AS)."
1430
 
 
1431
 
#: editor/main.cpp:37
1432
 
msgid "Kommander"
1433
 
msgstr "Kommander"
1434
 
 
1435
 
#: editor/main.cpp:39
1436
 
msgid "(C) 2002-2005 Kommander authors"
1437
 
msgstr "(C) 2002-2005: Kommanderi autorid"
1438
 
 
1439
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49 executor/main.cpp:55
1440
 
msgid "Marc Britton"
1441
 
msgstr "Marc Britton"
1442
 
 
1443
 
#: editor/main.cpp:40 pluginmanager/main.cpp:49
1444
 
msgid "Original author"
1445
 
msgstr "Algne autor"
1446
 
 
1447
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1448
 
msgid "Eric Laffoon"
1449
 
msgstr "Eric Laffoon"
1450
 
 
1451
 
#: editor/main.cpp:41 pluginmanager/main.cpp:50
1452
 
msgid "Project manager"
1453
 
msgstr "Projektijuht"
1454
 
 
1455
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51 executor/main.cpp:56
1456
 
msgid "Michal Rudolf"
1457
 
msgstr "Michal Rudolf"
1458
 
 
1459
 
#: editor/main.cpp:42 pluginmanager/main.cpp:51
1460
 
msgid "Current maintainer"
1461
 
msgstr "Praegune hooldaja"
1462
 
 
1463
 
#: editor/main.cpp:43 rc.cpp:1
1464
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1465
 
msgid "Your names"
1466
 
msgstr "Marek Laane"
1467
 
 
1468
 
#: editor/main.cpp:44 rc.cpp:2
1469
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1470
 
msgid "Your emails"
1471
 
msgstr "bald@smail.ee"
1472
 
 
1473
 
#: editor/main.cpp:48 executor/main.cpp:62
1474
 
msgid "Dialog to open"
1475
 
msgstr "Avatav dialoog"
1476
 
 
1477
 
#: editor/main.cpp:67
1478
 
msgid "Kommander Dialog Editor"
1479
 
msgstr "Kommanderi dialoogi redaktor"
1480
 
 
1481
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:232
1482
 
#, kde-format
1483
 
msgid "Connect/Disconnect the signals and slots of '%1' and '%2'"
1484
 
msgstr "Ühenda/katkesta '%1' ja '%2' signaalid ja pesad"
1485
 
 
1486
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:240
1487
 
msgid "Remove Connections"
1488
 
msgstr "Eemalda ühendused"
1489
 
 
1490
 
#: editor/connectioneditorimpl.cpp:251
1491
 
msgid "Add Connections"
1492
 
msgstr "Lisa ühendused"
1493
 
 
1494
1541
#: editor/mainwindowactions.cpp:79
1495
1542
msgid ""
1496
1543
"<p>Toolbars contain a number of buttons to provide quick access to often "
1584
1631
 
1585
1632
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:13
1586
1633
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListEditor)
1587
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:332
 
1634
#: editor/mainwindowactions.cpp:173 rc.cpp:212
1588
1635
msgid "Edit"
1589
1636
msgstr "Muuda"
1590
1637
 
1847
1894
 
1848
1895
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:163
1849
1896
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
1850
 
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:374
 
1897
#: editor/mainwindowactions.cpp:578 rc.cpp:254
1851
1898
msgid "&Settings"
1852
1899
msgstr "&Seadistused"
1853
1900
 
1859
1906
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1860
1907
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:45
1861
1908
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1862
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
1863
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1864
1909
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:309
1865
1910
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1866
1911
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:126
1867
1912
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1868
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
1869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1870
1913
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:59
1871
1914
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1872
1915
#. i18n: file: editor/preferences.ui:453
1875
1918
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
1876
1919
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:501
1877
1920
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
 
1921
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:792
 
1922
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
 
1923
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:81
 
1924
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonHelp)
1878
1925
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:570
1879
1926
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1880
1927
#. i18n: file: editor/newform.ui:58
1882
1929
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:58
1883
1930
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, helpButton)
1884
1931
#: editor/mainwindowactions.cpp:584 rc.cpp:11 rc.cpp:32 rc.cpp:50 rc.cpp:56
1885
 
#: rc.cpp:80 rc.cpp:131 rc.cpp:158 rc.cpp:311 rc.cpp:460 rc.cpp:754 rc.cpp:877
1886
 
#: rc.cpp:1027 rc.cpp:1228 rc.cpp:1255 rc.cpp:1279
 
1932
#: rc.cpp:110 rc.cpp:137 rc.cpp:340 rc.cpp:634 rc.cpp:733 rc.cpp:883
 
1933
#: rc.cpp:910 rc.cpp:997 rc.cpp:1204 rc.cpp:1231 rc.cpp:1279
1887
1934
msgid "&Help"
1888
1935
msgstr "&Abi"
1889
1936
 
1937
1984
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:32
1938
1985
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, CreateTemplate)
1939
1986
#: editor/mainwindowactions.cpp:784 editor/mainwindowactions.cpp:813
1940
 
#: rc.cpp:580
 
1987
#: rc.cpp:460
1941
1988
msgid "Create Template"
1942
1989
msgstr "Loo mall"
1943
1990
 
1965
2012
msgid "Edit preferences..."
1966
2013
msgstr "Muuda seadistusi..."
1967
2014
 
1968
 
#: editor/functionsimpl.cpp:133
1969
 
msgid "<p>Parameters are not obligatory."
1970
 
msgstr "<p>Parameetrid ei ole kohustuslikud."
1971
 
 
1972
 
#: editor/functionsimpl.cpp:135
1973
 
#, kde-format
1974
 
msgid "<p>Only first argument is obligatory."
1975
 
msgid_plural "<p>Only first %1 arguments are obligatory."
1976
 
msgstr[0] "<p>Ainult esimene argument on kohustuslik."
1977
 
msgstr[1] "<p>Ainult esimesed %1 argumenti on kohustuslikud."
1978
 
 
1979
 
#: editor/functionsimpl.cpp:144
1980
 
#, kde-format
1981
 
msgid ""
1982
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Description:</b> %2\n"
1983
 
"<p><b>Syntax:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
1984
 
msgstr ""
1985
 
"<qt><h3>%1</h3><p><b>Kirjeldus:</b> %2\n"
1986
 
"<p><b>Süntaks:</b> <i>%3</i>%4</qt>"
1987
 
 
1988
 
#: editor/widgetfactory.cpp:296 editor/widgetfactory.cpp:576
1989
 
msgid "Move Tab Page"
1990
 
msgstr "Liiguta kaardilehekülge"
1991
 
 
1992
 
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:32
1993
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3ListView, listview)
1994
 
#: editor/widgetfactory.cpp:890 editor/widgetfactory.cpp:1081
1995
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1167 rc.cpp:335
1996
 
msgid "Column 1"
1997
 
msgstr "Veerg 1"
1998
 
 
1999
 
#: editor/widgetfactory.cpp:923 editor/widgetfactory.cpp:1125
2000
 
msgid "Tab 1"
2001
 
msgstr "Kaart 1"
2002
 
 
2003
 
#: editor/widgetfactory.cpp:926 editor/widgetfactory.cpp:1128
2004
 
msgid "Tab 2"
2005
 
msgstr "Kaart 2"
2006
 
 
2007
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1112
2008
 
msgid "Page 1"
2009
 
msgstr "Lehekülg 1"
2010
 
 
2011
 
#: editor/widgetfactory.cpp:1113
2012
 
msgid "Page 2"
2013
 
msgstr "Lehekülg 2"
2014
 
 
2015
2015
#: pluginmanager/main.cpp:39
2016
2016
msgid ""
2017
2017
"kmdr-plugins is a component of the Kommander dialog system that manages "
2168
2168
msgid "Set the pixel width for column index - use 0 to hide"
2169
2169
msgstr "Veeru indeksile pikslilaiuse määramine, kasuta 0 peitmiseks"
2170
2170
 
2171
 
#: widgets/fontdialog.cpp:53
2172
 
msgid ""
2173
 
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
2174
 
"other style options."
2175
 
msgstr ""
2176
 
"Määrab dialoogi vaikefondi, määrates pere, suuruse ja muud stiilivalikud."
2177
 
 
2178
 
#: widgets/fontdialog.cpp:55
2179
 
msgid "Returns the font family."
2180
 
msgstr "Tagastab fondipere."
2181
 
 
2182
 
#: widgets/fontdialog.cpp:57
2183
 
msgid "Returns the font size in points."
2184
 
msgstr "Tagastab fondi suuruse punktides."
2185
 
 
2186
 
#: widgets/fontdialog.cpp:59
2187
 
msgid "Returns true if the font is bold."
2188
 
msgstr "Tagastab 'tõene', kui font on rasvane."
2189
 
 
2190
 
#: widgets/fontdialog.cpp:61
2191
 
msgid "Returns true if the font is italic."
2192
 
msgstr "Tagastab 'tõene', kui font on kaldkirjas."
2193
 
 
2194
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
2195
 
msgid ""
2196
 
"Sets information about the application. This is the first method that must "
2197
 
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
2198
 
"ignored."
2199
 
msgstr ""
2200
 
"Määrab rakenduse info. See on esimene meetod, mis tuleb välja kutsuda, kõike "
2201
 
"dialoogile lisatud, mis on enne initsialiseerimist, eiratakse."
2202
 
 
2203
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
2204
 
msgid "Add an author. Only the author name is required."
2205
 
msgstr "Lisab autori. Nõutav on ainult autori nimi."
2206
 
 
2207
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
2208
 
msgid "Add a translator. Only the name is required."
2209
 
msgstr "Lisab tõlkija. Nõutav on ainult nimi."
2210
 
 
2211
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
2212
 
msgid "Set a short description text."
2213
 
msgstr "Määrab lühikese kirjelduse."
2214
 
 
2215
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
2216
 
msgid "Set a homepage address."
2217
 
msgstr "Määrab kodulehekülje aadressi."
2218
 
 
2219
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
2220
 
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
2221
 
msgstr "Määrab e-posti aadressi, kuhu teatada vigadest."
2222
 
 
2223
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
2224
 
msgid ""
2225
 
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
2226
 
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
2227
 
msgstr ""
2228
 
"Määrab rakenduse litsentsiinfo. Parameeter võib olla mõni litsentsivõtmetest "
2229
 
"- GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC - või vabalt määratud tekst."
2230
 
 
2231
 
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
2232
 
msgid "Returns the set version string."
2233
 
msgstr "Tagastab versiooni stringi."
2234
 
 
2235
 
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
2236
 
msgid "Kommander HTML part plugin."
2237
 
msgstr "Kommanderi HTML-komponendi plugin."
2238
 
 
2239
2171
#: widgets/textedit.cpp:49
2240
2172
msgid "See if the widget has been modified."
2241
2173
msgstr "Näitab, kas vidinat on muudetud."
2281
2213
"Returns the index of the widget, -1 if the widget is not part of the toolbox."
2282
2214
msgstr "Tagastab vidina indeksi või -1, kui vidin ei kuulu tööriistakasti."
2283
2215
 
 
2216
#: widgets/corewidgetsplugin.cpp:38
 
2217
msgid "Kommander HTML part plugin."
 
2218
msgstr "Kommanderi HTML-komponendi plugin."
 
2219
 
 
2220
#: widgets/table.cpp:55
 
2221
msgid ""
 
2222
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
 
2223
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
 
2224
msgstr ""
 
2225
"Määrab veeru sorteerimise kasvavalt või kahanevalt. Lisaks võib sorteerida "
 
2226
"ridu muutmata andmebaasis kasutamiseks. KDE4 eirab wholeRows."
 
2227
 
 
2228
#: widgets/table.cpp:56
 
2229
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
 
2230
msgstr "Kerib tabelit, et määratud lahter oleks nähtav."
 
2231
 
 
2232
#: widgets/table.cpp:57
 
2233
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
 
2234
msgstr ""
 
2235
"Valib lahtrid, kasutades ülemise vasaku ja alumise parema lahtri aadressi"
 
2236
 
 
2237
#: widgets/table.cpp:58
 
2238
msgid "Select the row with the zero based index."
 
2239
msgstr "Valib nullipõhise indeksiga rea."
 
2240
 
 
2241
#: widgets/table.cpp:59
 
2242
msgid "Select the column with the zero based index."
 
2243
msgstr "Valib nullipõhise indeksiga veeru."
 
2244
 
 
2245
#: widgets/table.cpp:60
 
2246
msgid "Set the column read only using zero based index."
 
2247
msgstr "Määrab nullipõhise indeksiga veeru kirjutuskaitstuks."
 
2248
 
 
2249
#: widgets/table.cpp:61
 
2250
msgid "Set the row read only using zero based index."
 
2251
msgstr "Määrab nullipõhise indeksiga rea kirjutuskaitstuks."
 
2252
 
2284
2253
#: widgets/popupmenu.cpp:59
2285
2254
msgid ""
2286
2255
"Insert an item into the popup menu. The executeWidget's execute method will "
2338
2307
"Lisab hüpikmenüüsse alammenüü elemendi. Kasuta -1 indeksina, et see lisataks "
2339
2308
"lõppu. Ikoon ei ole kohustuslik."
2340
2309
 
2341
 
#: widgets/table.cpp:55
2342
 
msgid ""
2343
 
"Sets a column to sort ascending or descending. Optionally can sort with rows "
2344
 
"intact for database use. wholeRows is ignored under KDE4."
2345
 
msgstr ""
2346
 
"Määrab veeru sorteerimise kasvavalt või kahanevalt. Lisaks võib sorteerida "
2347
 
"ridu muutmata andmebaasis kasutamiseks. KDE4 eirab wholeRows."
2348
 
 
2349
 
#: widgets/table.cpp:56
2350
 
msgid "Scrolls the table so the cell indicated is visible."
2351
 
msgstr "Kerib tabelit, et määratud lahter oleks nähtav."
2352
 
 
2353
 
#: widgets/table.cpp:57
2354
 
msgid "Select cells using the upper left and lower right cell addresses"
2355
 
msgstr ""
2356
 
"Valib lahtrid, kasutades ülemise vasaku ja alumise parema lahtri aadressi"
2357
 
 
2358
 
#: widgets/table.cpp:58
2359
 
msgid "Select the row with the zero based index."
2360
 
msgstr "Valib nullipõhise indeksiga rea."
2361
 
 
2362
 
#: widgets/table.cpp:59
2363
 
msgid "Select the column with the zero based index."
2364
 
msgstr "Valib nullipõhise indeksiga veeru."
2365
 
 
2366
 
#: widgets/table.cpp:60
2367
 
msgid "Set the column read only using zero based index."
2368
 
msgstr "Määrab nullipõhise indeksiga veeru kirjutuskaitstuks."
2369
 
 
2370
 
#: widgets/table.cpp:61
2371
 
msgid "Set the row read only using zero based index."
2372
 
msgstr "Määrab nullipõhise indeksiga rea kirjutuskaitstuks."
2373
 
 
2374
2310
#: widgets/combobox.cpp:53
2375
2311
msgid "Make the combobox expose its list without needing to use the mouse."
2376
2312
msgstr "Sunnib liitkasti end ilma hiirt kasutamata loendina näitama."
2377
2313
 
 
2314
#: widgets/timer.cpp:66
 
2315
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
 
2316
msgstr "Taimer ajaületuse intervalli määramine millisekundites."
 
2317
 
 
2318
#: widgets/fontdialog.cpp:53
 
2319
msgid ""
 
2320
"Sets the default font for the dialog, by specifying the family, the size and "
 
2321
"other style options."
 
2322
msgstr ""
 
2323
"Määrab dialoogi vaikefondi, määrates pere, suuruse ja muud stiilivalikud."
 
2324
 
 
2325
#: widgets/fontdialog.cpp:55
 
2326
msgid "Returns the font family."
 
2327
msgstr "Tagastab fondipere."
 
2328
 
 
2329
#: widgets/fontdialog.cpp:57
 
2330
msgid "Returns the font size in points."
 
2331
msgstr "Tagastab fondi suuruse punktides."
 
2332
 
 
2333
#: widgets/fontdialog.cpp:59
 
2334
msgid "Returns true if the font is bold."
 
2335
msgstr "Tagastab 'tõene', kui font on rasvane."
 
2336
 
 
2337
#: widgets/fontdialog.cpp:61
 
2338
msgid "Returns true if the font is italic."
 
2339
msgstr "Tagastab 'tõene', kui font on kaldkirjas."
 
2340
 
 
2341
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
 
2342
msgid "Invalid state for associated text."
 
2343
msgstr "Seostatud tekst on vigane."
 
2344
 
 
2345
#: widgets/aboutdialog.cpp:62
 
2346
msgid ""
 
2347
"Sets information about the application. This is the first method that must "
 
2348
"be called, any addition to the dialog done before initialization will be "
 
2349
"ignored."
 
2350
msgstr ""
 
2351
"Määrab rakenduse info. See on esimene meetod, mis tuleb välja kutsuda, kõike "
 
2352
"dialoogile lisatud, mis on enne initsialiseerimist, eiratakse."
 
2353
 
 
2354
#: widgets/aboutdialog.cpp:64
 
2355
msgid "Add an author. Only the author name is required."
 
2356
msgstr "Lisab autori. Nõutav on ainult autori nimi."
 
2357
 
 
2358
#: widgets/aboutdialog.cpp:66
 
2359
msgid "Add a translator. Only the name is required."
 
2360
msgstr "Lisab tõlkija. Nõutav on ainult nimi."
 
2361
 
 
2362
#: widgets/aboutdialog.cpp:68
 
2363
msgid "Set a short description text."
 
2364
msgstr "Määrab lühikese kirjelduse."
 
2365
 
 
2366
#: widgets/aboutdialog.cpp:70
 
2367
msgid "Set a homepage address."
 
2368
msgstr "Määrab kodulehekülje aadressi."
 
2369
 
 
2370
#: widgets/aboutdialog.cpp:72
 
2371
msgid "Set an email address, where bugs can be reported."
 
2372
msgstr "Määrab e-posti aadressi, kuhu teatada vigadest."
 
2373
 
 
2374
#: widgets/aboutdialog.cpp:74
 
2375
msgid ""
 
2376
"Sets license information of the application. The parameter can be one of the "
 
2377
"license keys - GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC -, or a freely specified text."
 
2378
msgstr ""
 
2379
"Määrab rakenduse litsentsiinfo. Parameeter võib olla mõni litsentsivõtmetest "
 
2380
"- GPL_V2, LGPL_V2, BSD, ARTISTIC - või vabalt määratud tekst."
 
2381
 
 
2382
#: widgets/aboutdialog.cpp:76
 
2383
msgid "Returns the set version string."
 
2384
msgstr "Tagastab versiooni stringi."
 
2385
 
2378
2386
#: widgets/closebutton.cpp:121
2379
2387
msgid "Failed to start shell process."
2380
2388
msgstr "Shelliprotsessi käivitamine nurjus."
2383
2391
msgid "Shell process exited with an error."
2384
2392
msgstr "Shelliprotsess lõpetas veaga."
2385
2393
 
2386
 
#: widgets/timer.cpp:66
2387
 
msgid "Set the timer timeout interval in ms."
2388
 
msgstr "Taimer ajaületuse intervalli määramine millisekundites."
2389
 
 
2390
 
#: widgets/scriptobject.cpp:102 lib/kommanderwidget.cpp:120
2391
 
msgid "Invalid state for associated text."
2392
 
msgstr "Seostatud tekst on vigane."
2393
 
 
2394
2394
#: lib/expression.cpp:200 lib/expression.cpp:209
2395
2395
msgid "error"
2396
2396
msgstr "viga"
3314
3314
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3315
3315
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:76
3316
3316
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3317
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
3318
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3319
3317
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:335
3320
3318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3321
3319
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:152
3322
3320
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3323
3321
#. i18n: file: editor/functions.ui:253
3324
3322
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3325
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
3326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
3327
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
3328
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3329
3323
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:71
3330
3324
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonOk)
3331
3325
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:85
3338
3332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3339
3333
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:527
3340
3334
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3335
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:818
 
3336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3337
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:283
 
3338
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, okButton)
 
3339
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:107
 
3340
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3341
3341
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:596
3342
3342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
3343
3343
#. i18n: file: editor/newform.ui:84
3344
3344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3345
3345
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:84
3346
3346
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonOk)
3347
 
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:83 rc.cpp:134 rc.cpp:161
3348
 
#: rc.cpp:221 rc.cpp:287 rc.cpp:314 rc.cpp:353 rc.cpp:463 rc.cpp:757
3349
 
#: rc.cpp:808 rc.cpp:880 rc.cpp:1030 rc.cpp:1231 rc.cpp:1258 rc.cpp:1282
 
3347
#: rc.cpp:17 rc.cpp:38 rc.cpp:44 rc.cpp:62 rc.cpp:113 rc.cpp:140 rc.cpp:200
 
3348
#: rc.cpp:233 rc.cpp:343 rc.cpp:637 rc.cpp:664 rc.cpp:736 rc.cpp:886
 
3349
#: rc.cpp:913 rc.cpp:973 rc.cpp:1000 rc.cpp:1207 rc.cpp:1234 rc.cpp:1282
3350
3350
msgid "&OK"
3351
3351
msgstr "&OK"
3352
3352
 
3358
3358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3359
3359
#. i18n: file: editor/templates/Dialog_with_Buttons_(Bottom).ui:90
3360
3360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3361
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
3362
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3363
3361
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:351
3364
3362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3365
3363
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:181
3366
3364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3367
3365
#. i18n: file: editor/functions.ui:269
3368
3366
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3369
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
3370
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
3371
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
3372
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3373
3367
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:87
3374
3368
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, buttonCancel)
3375
3369
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:114
3384
3378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
3385
3379
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:543
3386
3380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3381
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:831
 
3382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3383
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:299
 
3384
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3385
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:136
 
3386
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3387
3387
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:625
3388
3388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)
3389
3389
#. i18n: file: editor/newform.ui:100
3390
3390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3391
3391
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:113
3392
3392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCancel)
3393
 
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:86 rc.cpp:140 rc.cpp:173
3394
 
#: rc.cpp:224 rc.cpp:293 rc.cpp:326 rc.cpp:359 rc.cpp:475 rc.cpp:604
3395
 
#: rc.cpp:763 rc.cpp:811 rc.cpp:892 rc.cpp:1036 rc.cpp:1243 rc.cpp:1264
 
3393
#: rc.cpp:20 rc.cpp:41 rc.cpp:47 rc.cpp:65 rc.cpp:119 rc.cpp:152 rc.cpp:203
 
3394
#: rc.cpp:239 rc.cpp:355 rc.cpp:484 rc.cpp:643 rc.cpp:667 rc.cpp:748
 
3395
#: rc.cpp:892 rc.cpp:916 rc.cpp:979 rc.cpp:1012 rc.cpp:1219 rc.cpp:1240
3396
3396
#: rc.cpp:1294
3397
3397
msgid "&Cancel"
3398
3398
msgstr "&Loobu"
3399
3399
 
3400
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
3401
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
3402
 
#: rc.cpp:71
3403
 
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
3404
 
msgstr "Argum&endid pildi laadimiseks:"
3405
 
 
3406
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
3407
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
3408
 
#: rc.cpp:74
3409
 
msgid "QPixmap("
3410
 
msgstr "QPixmap("
3411
 
 
3412
 
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
3413
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
3414
 
#: rc.cpp:77
3415
 
msgid ")"
3416
 
msgstr ")"
3417
 
 
3418
3400
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:40
3419
3401
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorBase)
3420
 
#: rc.cpp:89
 
3402
#: rc.cpp:68
3421
3403
msgid "Edit Palette"
3422
3404
msgstr "Paleti muutmine"
3423
3405
 
3424
3406
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:60
3425
3407
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupAutoPalette)
3426
 
#: rc.cpp:92
 
3408
#: rc.cpp:71
3427
3409
msgid "Build Palette"
3428
3410
msgstr "Paleti ehitamine"
3429
3411
 
3430
3412
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:95
3431
3413
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor)
3432
 
#: rc.cpp:95
 
3414
#: rc.cpp:74
3433
3415
msgid "&3D effects:"
3434
3416
msgstr "&3D efektid:"
3435
3417
 
3443
3425
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonCentral)
3444
3426
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:478
3445
3427
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonEffect)
3446
 
#: rc.cpp:98 rc.cpp:107 rc.cpp:625 rc.cpp:979 rc.cpp:1021
 
3428
#: rc.cpp:77 rc.cpp:86 rc.cpp:505 rc.cpp:835 rc.cpp:877
3447
3429
msgid "Choose a color"
3448
3430
msgstr "Vali värv"
3449
3431
 
3450
3432
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:128
3451
3433
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor)
3452
 
#: rc.cpp:101
 
3434
#: rc.cpp:80
3453
3435
msgid "Choose the effect-color for the generated palette."
3454
3436
msgstr "Vali genereeritava paleti efektivärv."
3455
3437
 
3456
3438
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:158
3457
3439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMainColor2)
3458
 
#: rc.cpp:104
 
3440
#: rc.cpp:83
3459
3441
msgid "Back&ground:"
3460
3442
msgstr "&Taust:"
3461
3443
 
3462
3444
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:191
3463
3445
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonMainColor2)
3464
 
#: rc.cpp:110
 
3446
#: rc.cpp:89
3465
3447
msgid "Choose the background color for the generated palette."
3466
3448
msgstr "Vali genereeritava paleti taustavärv."
3467
3449
 
3468
3450
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:214
3469
3451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
3470
 
#: rc.cpp:113
 
3452
#: rc.cpp:92
3471
3453
msgid "&Tune Palette..."
3472
3454
msgstr "&Häälesta paletti..."
3473
3455
 
3474
3456
#. i18n: file: editor/paletteeditor.ui:232
3475
3457
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox126)
3476
 
#: rc.cpp:116
 
3458
#: rc.cpp:95
3477
3459
msgid "Preview"
3478
3460
msgstr "Eelvaatlus"
3479
3461
 
3481
3463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3482
3464
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:61
3483
3465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3484
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:904
 
3466
#: rc.cpp:98 rc.cpp:760
3485
3467
msgid "Select &palette:"
3486
3468
msgstr "&Palett:"
3487
3469
 
3489
3471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3490
3472
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:75
3491
3473
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3492
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:907
 
3474
#: rc.cpp:101 rc.cpp:763
3493
3475
msgid "Active Palette"
3494
3476
msgstr "Aktiivne palett"
3495
3477
 
3497
3479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3498
3480
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:80
3499
3481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3500
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:910
 
3482
#: rc.cpp:104 rc.cpp:766
3501
3483
msgid "Inactive Palette"
3502
3484
msgstr "Mitteaktiivne palett"
3503
3485
 
3505
3487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3506
3488
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:85
3507
3489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, paletteCombo)
3508
 
#: rc.cpp:128 rc.cpp:913
 
3490
#: rc.cpp:107 rc.cpp:769
3509
3491
msgid "Disabled Palette"
3510
3492
msgstr "Keelatud palett"
3511
3493
 
3513
3495
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3514
3496
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:161
3515
3497
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3516
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
3517
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
3518
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
3519
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3520
3498
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:80
3521
3499
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonOk)
3522
3500
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:94
3527
3505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3528
3506
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:536
3529
3507
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
 
3508
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:292
 
3509
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, okButton)
 
3510
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:116
 
3511
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3530
3512
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:605
3531
3513
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, okButton)
3532
3514
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:93
3533
3515
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
3534
 
#: rc.cpp:137 rc.cpp:164 rc.cpp:290 rc.cpp:317 rc.cpp:356 rc.cpp:466
3535
 
#: rc.cpp:760 rc.cpp:883 rc.cpp:1033 rc.cpp:1234 rc.cpp:1285
 
3516
#: rc.cpp:116 rc.cpp:143 rc.cpp:236 rc.cpp:346 rc.cpp:640 rc.cpp:739
 
3517
#: rc.cpp:889 rc.cpp:976 rc.cpp:1003 rc.cpp:1210 rc.cpp:1285
3536
3518
msgid "Close the dialog and apply all the changes."
3537
3519
msgstr "Sulgeb dialoogi ja rakendab kõik muudatused."
3538
3520
 
3540
3522
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3541
3523
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:187
3542
3524
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3543
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
3544
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
3545
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
3546
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3547
3525
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:93
3548
3526
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, buttonCancel)
3549
3527
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:120
3554
3532
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
3555
3533
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:549
3556
3534
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
 
3535
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:305
 
3536
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, cancelButton)
 
3537
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:142
 
3538
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3557
3539
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:631
3558
3540
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, cancelButton)
3559
3541
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:119
3560
3542
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
3561
 
#: rc.cpp:143 rc.cpp:176 rc.cpp:296 rc.cpp:329 rc.cpp:362 rc.cpp:478
3562
 
#: rc.cpp:766 rc.cpp:895 rc.cpp:1039 rc.cpp:1246 rc.cpp:1297
 
3543
#: rc.cpp:122 rc.cpp:155 rc.cpp:242 rc.cpp:358 rc.cpp:646 rc.cpp:751
 
3544
#: rc.cpp:895 rc.cpp:982 rc.cpp:1015 rc.cpp:1222 rc.cpp:1297
3563
3545
msgid "Close the dialog and discard any changes."
3564
3546
msgstr "Sulgeb dialoogi ja unustab kõik muudatused."
3565
3547
 
3566
3548
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:13
3567
3549
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, WizardEditorBase)
3568
 
#: rc.cpp:146
 
3550
#: rc.cpp:125
3569
3551
msgid "Wizard Page Editor"
3570
3552
msgstr "Nõustaja lehekülje redaktor"
3571
3553
 
3572
3554
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:41
3573
3555
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pagesLabel)
3574
 
#: rc.cpp:149
 
3556
#: rc.cpp:128
3575
3557
msgid "Wizard pages:"
3576
3558
msgstr "Nõustaja leheküljed:"
3577
3559
 
3579
3561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonAdd)
3580
3562
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:46
3581
3563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
3582
 
#: rc.cpp:152 rc.cpp:338
 
3564
#: rc.cpp:131 rc.cpp:218
3583
3565
msgid "&Add"
3584
3566
msgstr "Lis&a"
3585
3567
 
3587
3569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonRemove)
3588
3570
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:53
3589
3571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
3590
 
#: rc.cpp:155 rc.cpp:341
 
3572
#: rc.cpp:134 rc.cpp:221
3591
3573
msgid "&Remove"
3592
3574
msgstr "&Eemalda"
3593
3575
 
3594
3576
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:168
3595
3577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3596
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
3597
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3598
3578
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:101
3599
3579
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3600
3580
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:333
3601
3581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton)
 
3582
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:123
 
3583
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3602
3584
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:612
3603
3585
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, applyButton)
3604
3586
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:100
3605
3587
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonApply)
3606
 
#: rc.cpp:167 rc.cpp:320 rc.cpp:469 rc.cpp:886 rc.cpp:1237 rc.cpp:1288
 
3588
#: rc.cpp:146 rc.cpp:349 rc.cpp:742 rc.cpp:1006 rc.cpp:1213 rc.cpp:1288
3607
3589
msgid "&Apply"
3608
3590
msgstr "&Rakenda"
3609
3591
 
3610
3592
#. i18n: file: editor/wizardeditor.ui:174
3611
3593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3612
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
3613
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3614
3594
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:107
3615
3595
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3616
3596
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:339
3617
3597
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
 
3598
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:129
 
3599
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3618
3600
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:618
3619
3601
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, applyButton)
3620
3602
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:106
3621
3603
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonApply)
3622
 
#: rc.cpp:170 rc.cpp:323 rc.cpp:472 rc.cpp:889 rc.cpp:1240 rc.cpp:1291
 
3604
#: rc.cpp:149 rc.cpp:352 rc.cpp:745 rc.cpp:1009 rc.cpp:1216 rc.cpp:1291
3623
3605
msgid "Apply all changes."
3624
3606
msgstr "Rakendab kõik muudatused."
3625
3607
 
3626
3608
#. i18n: file: editor/functions.ui:13
3627
3609
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, FunctionsDialogBase)
3628
 
#: rc.cpp:179
 
3610
#: rc.cpp:158
3629
3611
msgid "Function Browser"
3630
3612
msgstr "Funktsioonisirvija"
3631
3613
 
3632
3614
#. i18n: file: editor/functions.ui:24
3633
3615
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
3634
 
#: rc.cpp:182
 
3616
#: rc.cpp:161
3635
3617
msgid "Description:"
3636
3618
msgstr "Kirjeldus"
3637
3619
 
3638
3620
#. i18n: file: editor/functions.ui:52
3639
3621
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
3640
 
#: rc.cpp:185
 
3622
#: rc.cpp:164
3641
3623
msgid "&Parameters"
3642
3624
msgstr "&Parameetrid"
3643
3625
 
3644
3626
#. i18n: file: editor/functions.ui:58
3645
3627
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, widgetLabel)
3646
 
#: rc.cpp:188
 
3628
#: rc.cpp:167
3647
3629
msgid "Widget:"
3648
3630
msgstr "Vidin:"
3649
3631
 
3650
3632
#. i18n: file: editor/functions.ui:71
3651
3633
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel1)
3652
 
#: rc.cpp:191
 
3634
#: rc.cpp:170
3653
3635
msgid "Arg1"
3654
3636
msgstr "Arg1"
3655
3637
 
3656
3638
#. i18n: file: editor/functions.ui:84
3657
3639
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel2)
3658
 
#: rc.cpp:194
 
3640
#: rc.cpp:173
3659
3641
msgid "Arg2"
3660
3642
msgstr "Arg2"
3661
3643
 
3662
3644
#. i18n: file: editor/functions.ui:97
3663
3645
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel3)
3664
 
#: rc.cpp:197
 
3646
#: rc.cpp:176
3665
3647
msgid "Arg3"
3666
3648
msgstr "Arg3"
3667
3649
 
3668
3650
#. i18n: file: editor/functions.ui:110
3669
3651
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel4)
3670
 
#: rc.cpp:200
 
3652
#: rc.cpp:179
3671
3653
msgid "Arg4"
3672
3654
msgstr "Arg4"
3673
3655
 
3674
3656
#. i18n: file: editor/functions.ui:123
3675
3657
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel5)
3676
 
#: rc.cpp:203
 
3658
#: rc.cpp:182
3677
3659
msgid "Arg5"
3678
3660
msgstr "Arg5"
3679
3661
 
3680
3662
#. i18n: file: editor/functions.ui:136
3681
3663
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, argLabel6)
3682
 
#: rc.cpp:206
 
3664
#: rc.cpp:185
3683
3665
msgid "Arg6"
3684
3666
msgstr "Arg6"
3685
3667
 
3686
3668
#. i18n: file: editor/functions.ui:182
3687
3669
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, copyButton)
3688
 
#: rc.cpp:209
 
3670
#: rc.cpp:188
3689
3671
msgid "Insert function"
3690
3672
msgstr "Lisa funktsioon"
3691
3673
 
3692
3674
#. i18n: file: editor/functions.ui:206
3693
3675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, clearButton)
3694
 
#: rc.cpp:212
 
3676
#: rc.cpp:191
3695
3677
msgid "Clear edited text"
3696
3678
msgstr "Puhasta muudetud tekst"
3697
3679
 
3698
3680
#. i18n: file: editor/functions.ui:213
3699
3681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
3700
 
#: rc.cpp:215
 
3682
#: rc.cpp:194
3701
3683
msgid "Inserted &text:"
3702
3684
msgstr "Lisatud &tekst:"
3703
3685
 
3704
3686
#. i18n: file: editor/functions.ui:226
3705
3687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, insertedText)
3706
 
#: rc.cpp:218
 
3688
#: rc.cpp:197
3707
3689
msgid "Text to be inserted"
3708
3690
msgstr "Lisatav tekst"
3709
3691
 
3710
3692
#. i18n: file: editor/functions.ui:302
3711
3693
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
3712
 
#: rc.cpp:227
 
3694
#: rc.cpp:206
3713
3695
msgid "&Group:"
3714
3696
msgstr "&Grupp:"
3715
3697
 
3716
3698
#. i18n: file: editor/functions.ui:333
3717
3699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
3718
 
#: rc.cpp:230
 
3700
#: rc.cpp:209
3719
3701
msgid "&Function:"
3720
3702
msgstr "&Funktsioon:"
3721
3703
 
3722
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
3723
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3724
 
#: rc.cpp:233
3725
 
msgid "Edit Connections"
3726
 
msgstr "Ühenduste muutmine"
3727
 
 
3728
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
3729
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
3730
 
#: rc.cpp:236
3731
 
msgid ""
3732
 
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
3733
 
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
3734
 
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
3735
 
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
3736
 
msgstr ""
3737
 
"<b>Ühenduste muutmine</b><p>Ühenduste lisamine ja eemaldamine aktiivses "
3738
 
"vormis.</p><p>Vali signaal ja vastav pesa ning klõpsa nupule <b>Ühenda</b> "
3739
 
"ühenduse loomiseks.</p><p>Vali nimekirjas ühendus ja klõpsa nupule "
3740
 
"<b>Lahuta</b> ühenduse eemaldamiseks.</p>"
3741
 
 
3742
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
3743
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
3744
 
#: rc.cpp:239
3745
 
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
3746
 
msgstr "Näitab ühendusi saatja ja saaja vahel."
3747
 
 
3748
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
3749
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3750
 
#: rc.cpp:242
3751
 
msgid "Sender"
3752
 
msgstr "Saatja"
3753
 
 
3754
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
3755
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3756
 
#: rc.cpp:245
3757
 
msgid "Signal"
3758
 
msgstr "Signaal"
3759
 
 
3760
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
3761
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3762
 
#: rc.cpp:248
3763
 
msgid "Receiver"
3764
 
msgstr "Saaja"
3765
 
 
3766
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
3767
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
3768
 
#: rc.cpp:251
3769
 
msgid "Slot"
3770
 
msgstr "Pesa"
3771
 
 
3772
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
3773
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
3774
 
#: rc.cpp:254
3775
 
msgid ""
3776
 
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
3777
 
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
3778
 
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
3779
 
msgstr ""
3780
 
"<b>Saaja pesade nimekiri.</b><p>Näidatakse ainult pesi, millel on "
3781
 
"argumendid, mis vastavad selle signaali argumentidele, mis on parajasti "
3782
 
"valitud signaalide nimekirjas.</p>"
3783
 
 
3784
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
3785
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3786
 
#: rc.cpp:257
3787
 
msgid "Connec&tions:"
3788
 
msgstr "Ühen&dused:"
3789
 
 
3790
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
3791
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
3792
 
#: rc.cpp:260
3793
 
msgid "Co&nnect"
3794
 
msgstr "Ühe&nda"
3795
 
 
3796
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
3797
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
3798
 
#: rc.cpp:263
3799
 
msgid "Create connection"
3800
 
msgstr "Loo ühendus"
3801
 
 
3802
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
3803
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
3804
 
#: rc.cpp:266
3805
 
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
3806
 
msgstr "Loo ühendus signaali ja pesa vahel."
3807
 
 
3808
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
3809
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
3810
 
#: rc.cpp:269
3811
 
msgid "&Disconnect"
3812
 
msgstr "La&huta"
3813
 
 
3814
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
3815
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
3816
 
#: rc.cpp:272
3817
 
msgid "Remove the selected connection"
3818
 
msgstr "Eemalda valitud ühendus"
3819
 
 
3820
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
3821
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
3822
 
#: rc.cpp:275
3823
 
msgid "Remove the selected connection."
3824
 
msgstr "Eemalda valitud ühendus."
3825
 
 
3826
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
3827
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
3828
 
#: rc.cpp:278
3829
 
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
3830
 
msgstr "Signaalide nimekiri, mida vidin välja saadab."
3831
 
 
3832
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
3833
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
3834
 
#: rc.cpp:281
3835
 
msgid "Si&gnals:"
3836
 
msgstr "Si&gnaalid:"
3837
 
 
3838
 
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
3839
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
3840
 
#: rc.cpp:284
3841
 
msgid "&Slots:"
3842
 
msgstr "Pe&sad:"
3843
 
 
3844
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
3845
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3846
 
#: rc.cpp:299
3847
 
msgid "Edit Multiline Edit"
3848
 
msgstr "Mitmerealise tekstikasti muutmine"
3849
 
 
3850
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
3851
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
3852
 
#: rc.cpp:302
3853
 
msgid ""
3854
 
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
3855
 
"to apply the changes.</p>"
3856
 
msgstr ""
3857
 
"<b>Mitmerealise tekstikasti muutmine</b><p>Sisesta tekst ja klõpsa nupule "
3858
 
"<b>OK</b> muudatuste rakendamiseks.</p>"
3859
 
 
3860
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
3861
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
3862
 
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
3863
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
3864
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
3865
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3866
 
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
3867
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3868
 
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
3869
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
3870
 
#: rc.cpp:305 rc.cpp:847 rc.cpp:1066 rc.cpp:1174 rc.cpp:1330
3871
 
msgid "&Text:"
3872
 
msgstr "&Tekst:"
3873
 
 
3874
 
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
3875
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
3876
 
#: rc.cpp:308
3877
 
msgid "Enter your text here."
3878
 
msgstr "Sisesta siia tekst."
3879
 
 
3880
3704
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:60
3881
3705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
3882
 
#: rc.cpp:344
 
3706
#: rc.cpp:224
3883
3707
msgid "Re&name"
3884
3708
msgstr "N&imeta ümber"
3885
3709
 
3886
3710
#. i18n: file: editor/listeditor.ui:67
3887
3711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton4)
3888
 
#: rc.cpp:347
 
3712
#: rc.cpp:227
3889
3713
msgid "&Close"
3890
3714
msgstr "&Sulge"
3891
3715
 
3892
3716
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:35
3893
3717
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, FormSettingsBase)
3894
 
#: rc.cpp:350
 
3718
#: rc.cpp:230
3895
3719
msgid ""
3896
3720
"<b>Form Settings</b><p>Change settings for the form. Settings like "
3897
3721
"<b>Comment</b> and <b>Author</b> are for your own use and are not required.</"
3903
3727
 
3904
3728
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:102
3905
3729
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox2)
3906
 
#: rc.cpp:365
 
3730
#: rc.cpp:245
3907
3731
msgid "La&youts"
3908
3732
msgstr "Pai&gutused"
3909
3733
 
3910
3734
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:128
3911
3735
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_3)
3912
 
#: rc.cpp:368
 
3736
#: rc.cpp:248
3913
3737
msgid "Default mar&gin:"
3914
3738
msgstr "Vaik&eveeris:"
3915
3739
 
3916
3740
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:141
3917
3741
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_2)
3918
 
#: rc.cpp:371
 
3742
#: rc.cpp:251
3919
3743
msgid "D&efault spacing:"
3920
3744
msgstr "Vaikeva&he:"
3921
3745
 
3922
3746
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:175
3923
3747
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, editComment)
3924
 
#: rc.cpp:377
 
3748
#: rc.cpp:257
3925
3749
msgid "Enter a comment about the form."
3926
3750
msgstr "Sisesta kommentaar vormi kohta."
3927
3751
 
3928
3752
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:198
3929
3753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
3930
 
#: rc.cpp:380
 
3754
#: rc.cpp:260
3931
3755
msgid "Co&mment:"
3932
3756
msgstr "Ko&mmentaar:"
3933
3757
 
3934
3758
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:211
3935
3759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_2)
3936
 
#: rc.cpp:383
 
3760
#: rc.cpp:263
3937
3761
msgid "&License:"
3938
3762
msgstr "&Litsents:"
3939
3763
 
3943
3767
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editAuthor)
3944
3768
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:270
3945
3769
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, editVersion)
3946
 
#: rc.cpp:386 rc.cpp:398 rc.cpp:404
 
3770
#: rc.cpp:266 rc.cpp:278 rc.cpp:284
3947
3771
msgid "Enter your name"
3948
3772
msgstr "Sisesta oma nimi"
3949
3773
 
3953
3777
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editAuthor)
3954
3778
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:273
3955
3779
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, editVersion)
3956
 
#: rc.cpp:389 rc.cpp:401 rc.cpp:407
 
3780
#: rc.cpp:269 rc.cpp:281 rc.cpp:287
3957
3781
msgid "Enter your name."
3958
3782
msgstr "Sisesta oma nimi."
3959
3783
 
3960
3784
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:234
3961
3785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2_3)
3962
 
#: rc.cpp:392
 
3786
#: rc.cpp:272
3963
3787
msgid "&Version:"
3964
3788
msgstr "&Versioon:"
3965
3789
 
3966
3790
#. i18n: file: editor/formsettings.ui:247
3967
3791
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
3968
 
#: rc.cpp:395
 
3792
#: rc.cpp:275
3969
3793
msgid "A&uthor:"
3970
3794
msgstr "A&utor:"
3971
3795
 
3972
3796
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:19
3973
3797
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, PreviewWidgetBase)
3974
 
#: rc.cpp:410
 
3798
#: rc.cpp:290
3975
3799
msgid "Preview Window"
3976
3800
msgstr "Eelvaatluse aken"
3977
3801
 
3978
3802
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:47
3979
3803
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
3980
 
#: rc.cpp:413
 
3804
#: rc.cpp:293
3981
3805
msgid "ButtonGroup"
3982
3806
msgstr "Nupugrupp"
3983
3807
 
3984
3808
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:59
3985
3809
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1)
3986
 
#: rc.cpp:416
 
3810
#: rc.cpp:296
3987
3811
msgid "RadioButton1"
3988
3812
msgstr "Raadionupp1"
3989
3813
 
3990
3814
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:69
3991
3815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton2)
3992
 
#: rc.cpp:419
 
3816
#: rc.cpp:299
3993
3817
msgid "RadioButton2"
3994
3818
msgstr "Raadionupp2"
3995
3819
 
3996
3820
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:76
3997
3821
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton3)
3998
 
#: rc.cpp:422
 
3822
#: rc.cpp:302
3999
3823
msgid "RadioButton3"
4000
3824
msgstr "Raadionupp3"
4001
3825
 
4002
3826
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:86
4003
3827
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup2)
4004
 
#: rc.cpp:425
 
3828
#: rc.cpp:305
4005
3829
msgid "ButtonGroup2"
4006
3830
msgstr "Nupugrupp2"
4007
3831
 
4008
3832
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:98
4009
3833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
4010
 
#: rc.cpp:428
 
3834
#: rc.cpp:308
4011
3835
msgid "CheckBox1"
4012
3836
msgstr "Märkekast1"
4013
3837
 
4014
3838
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:108
4015
3839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox2)
4016
 
#: rc.cpp:431
 
3840
#: rc.cpp:311
4017
3841
msgid "CheckBox2"
4018
3842
msgstr "Märkekast2"
4019
3843
 
4020
3844
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:135
4021
3845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, LineEdit1)
4022
 
#: rc.cpp:434
 
3846
#: rc.cpp:314
4023
3847
msgid "LineEdit"
4024
3848
msgstr "Tekstikast"
4025
3849
 
4026
3850
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:143
4027
3851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, ComboBox1)
4028
 
#: rc.cpp:437
 
3852
#: rc.cpp:317
4029
3853
msgid "ComboBox"
4030
3854
msgstr "Liitkast"
4031
3855
 
4032
3856
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:162
4033
3857
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
4034
 
#: rc.cpp:440
 
3858
#: rc.cpp:320
4035
3859
msgid "PushButton"
4036
3860
msgstr "Nupp"
4037
3861
 
4038
3862
#. i18n: file: editor/previewwidget.ui:196
4039
3863
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3TextView, textView)
4040
 
#: rc.cpp:443
 
3864
#: rc.cpp:323
4041
3865
msgid ""
4042
3866
"<p>\n"
4043
3867
"<a href=\"http://www.trolltech.com\"> http://www.trolltech.com </a>\n"
4055
3879
 
4056
3880
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:13
4057
3881
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, TableEditorBase)
4058
 
#: rc.cpp:451
 
3882
#: rc.cpp:331
4059
3883
msgid "Edit Table"
4060
3884
msgstr "Tabeli muutmine"
4061
3885
 
4063
3887
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4064
3888
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:43
4065
3889
#. i18n: ectx: property (text), widget (Q3Table, table)
4066
 
#: rc.cpp:454 rc.cpp:457
 
3890
#: rc.cpp:334 rc.cpp:337
4067
3891
msgid "1"
4068
3892
msgstr "1"
4069
3893
 
4071
3895
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, columns_tab)
4072
3896
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:337
4073
3897
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, Widget11)
4074
 
#: rc.cpp:481 rc.cpp:1147
 
3898
#: rc.cpp:361 rc.cpp:1123
4075
3899
msgid "Co&lumns"
4076
3900
msgstr "V&eerud"
4077
3901
 
4085
3909
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colUp)
4086
3910
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:294
4087
3911
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemUp)
4088
 
#: rc.cpp:484 rc.cpp:538 rc.cpp:1123 rc.cpp:1219 rc.cpp:1357
 
3912
#: rc.cpp:364 rc.cpp:418 rc.cpp:1099 rc.cpp:1195 rc.cpp:1357
4089
3913
msgid "Move up"
4090
3914
msgstr "Liiguta üles"
4091
3915
 
4093
3917
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnUp)
4094
3918
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:401
4095
3919
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowUp)
4096
 
#: rc.cpp:487 rc.cpp:541
 
3920
#: rc.cpp:367 rc.cpp:421
4097
3921
msgid ""
4098
3922
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
4099
3923
"column of the list.</p>"
4111
3935
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDown)
4112
3936
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:310
4113
3937
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDown)
4114
 
#: rc.cpp:490 rc.cpp:544 rc.cpp:1129 rc.cpp:1204 rc.cpp:1363
 
3938
#: rc.cpp:370 rc.cpp:424 rc.cpp:1105 rc.cpp:1180 rc.cpp:1363
4115
3939
msgid "Move down"
4116
3940
msgstr "Liiguta alla"
4117
3941
 
4119
3943
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonColumnDown)
4120
3944
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:420
4121
3945
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonRowDown)
4122
 
#: rc.cpp:493 rc.cpp:547
 
3946
#: rc.cpp:373 rc.cpp:427
4123
3947
msgid ""
4124
3948
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
4125
3949
"column of the list.</p>"
4131
3955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteColumn)
4132
3956
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:477
4133
3957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colDelete)
4134
 
#: rc.cpp:496 rc.cpp:1195
 
3958
#: rc.cpp:376 rc.cpp:1171
4135
3959
msgid "&Delete Column"
4136
3960
msgstr "&Kustuta veerg"
4137
3961
 
4139
3963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewColumn)
4140
3964
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:506
4141
3965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, colNew)
4142
 
#: rc.cpp:499 rc.cpp:1210
 
3966
#: rc.cpp:379 rc.cpp:1186
4143
3967
msgid "&New Column"
4144
3968
msgstr "&Uus veerg"
4145
3969
 
4146
3970
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:231
4147
3971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTable)
4148
 
#: rc.cpp:502
 
3972
#: rc.cpp:382
4149
3973
msgid "Table:"
4150
3974
msgstr "Tabel:"
4151
3975
 
4161
3985
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colPixmap)
4162
3986
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:163
4163
3987
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, itemPixmap)
4164
 
#: rc.cpp:505 rc.cpp:562 rc.cpp:859 rc.cpp:1084 rc.cpp:1156 rc.cpp:1312
 
3988
#: rc.cpp:385 rc.cpp:442 rc.cpp:715 rc.cpp:1060 rc.cpp:1132 rc.cpp:1312
4165
3989
msgid "Label4"
4166
3990
msgstr "Label4"
4167
3991
 
4177
4001
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
4178
4002
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:185
4179
4003
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4180
 
#: rc.cpp:508 rc.cpp:565 rc.cpp:862 rc.cpp:1087 rc.cpp:1159 rc.cpp:1315
 
4004
#: rc.cpp:388 rc.cpp:445 rc.cpp:718 rc.cpp:1063 rc.cpp:1135 rc.cpp:1315
4181
4005
msgid "Delete Pixmap"
4182
4006
msgstr "Kustuta pilt"
4183
4007
 
4187
4011
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonDeleteRowPixmap)
4188
4012
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:192
4189
4013
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4190
 
#: rc.cpp:511 rc.cpp:568 rc.cpp:1090
 
4014
#: rc.cpp:391 rc.cpp:448 rc.cpp:1066
4191
4015
msgid ""
4192
4016
"<b>Delete the selected item's pixmap.</b><p>The pixmap in the current column "
4193
4017
"of the selected item will be deleted.</p>"
4207
4031
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
4208
4032
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:204
4209
4033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4210
 
#: rc.cpp:517 rc.cpp:574 rc.cpp:871 rc.cpp:1096 rc.cpp:1168 rc.cpp:1324
 
4034
#: rc.cpp:397 rc.cpp:454 rc.cpp:727 rc.cpp:1072 rc.cpp:1144 rc.cpp:1324
4211
4035
msgid "Select a Pixmap"
4212
4036
msgstr "Pildi valik"
4213
4037
 
4217
4041
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonChooseRowPixmap)
4218
4042
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:211
4219
4043
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemChoosePixmap)
4220
 
#: rc.cpp:520 rc.cpp:577 rc.cpp:1099
 
4044
#: rc.cpp:400 rc.cpp:457 rc.cpp:1075
4221
4045
msgid ""
4222
4046
"<b>Select a pixmap file for the item.</b><p>The pixmap will be changed in "
4223
4047
"the current column of the selected item.</p>"
4229
4053
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4230
4054
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:465
4231
4055
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2_3)
4232
 
#: rc.cpp:523 rc.cpp:556
 
4056
#: rc.cpp:403 rc.cpp:436
4233
4057
msgid "&Label:"
4234
4058
msgstr "Pea&ldis:"
4235
4059
 
4237
4061
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4238
4062
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:478
4239
4063
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2_2)
4240
 
#: rc.cpp:526 rc.cpp:559
 
4064
#: rc.cpp:406 rc.cpp:439
4241
4065
msgid "Pixmap:"
4242
4066
msgstr "Pilt:"
4243
4067
 
4244
4068
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:328
4245
4069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFields)
4246
 
#: rc.cpp:529
 
4070
#: rc.cpp:409
4247
4071
msgid "&Field:"
4248
4072
msgstr "&Väli:"
4249
4073
 
4250
4074
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:351
4251
4075
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelTableValue)
4252
 
#: rc.cpp:532
 
4076
#: rc.cpp:412
4253
4077
msgid "<no table>"
4254
4078
msgstr "<tabel puudub>"
4255
4079
 
4256
4080
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:364
4257
4081
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, rows_tab)
4258
 
#: rc.cpp:535
 
4082
#: rc.cpp:415
4259
4083
msgid "&Rows"
4260
4084
msgstr "&Read"
4261
4085
 
4262
4086
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:443
4263
4087
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonNewRow)
4264
 
#: rc.cpp:550
 
4088
#: rc.cpp:430
4265
4089
msgid "&New Row"
4266
4090
msgstr "&Uus rida"
4267
4091
 
4268
4092
#. i18n: file: editor/tableeditor.ui:450
4269
4093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonDeleteRow)
4270
 
#: rc.cpp:553
 
4094
#: rc.cpp:433
4271
4095
msgid "&Delete Row"
4272
4096
msgstr "&Kustuta rida"
4273
4097
 
4274
4098
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:47
4275
4099
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
4276
 
#: rc.cpp:583
 
4100
#: rc.cpp:463
4277
4101
msgid "Template &name:"
4278
4102
msgstr "Malli &nimi:"
4279
4103
 
4280
4104
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:60
4281
4105
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, editName)
4282
 
#: rc.cpp:586
 
4106
#: rc.cpp:466
4283
4107
msgid "Name of the new template"
4284
4108
msgstr "Uue malli nimi"
4285
4109
 
4286
4110
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:63
4287
4111
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editName)
4288
 
#: rc.cpp:589
 
4112
#: rc.cpp:469
4289
4113
msgid "Enter the name of the new template"
4290
4114
msgstr "Sisesta uue malli nimi"
4291
4115
 
4292
4116
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:70
4293
4117
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3ListBox, listClass)
4294
 
#: rc.cpp:592
 
4118
#: rc.cpp:472
4295
4119
msgid "Class of the new template"
4296
4120
msgstr "Uue malli klass"
4297
4121
 
4298
4122
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:73
4299
4123
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, listClass)
4300
 
#: rc.cpp:595
 
4124
#: rc.cpp:475
4301
4125
msgid ""
4302
4126
"Enter the name of the class which should be used as the template's base class"
4303
4127
msgstr "Sisesta klassi nimi, mida kasutada malli baasklassina"
4304
4128
 
4305
4129
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:104
4306
4130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buttonCreate)
4307
 
#: rc.cpp:598
 
4131
#: rc.cpp:478
4308
4132
msgid "C&reate"
4309
4133
msgstr "&Loo"
4310
4134
 
4311
4135
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:110
4312
4136
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCreate)
4313
 
#: rc.cpp:601
 
4137
#: rc.cpp:481
4314
4138
msgid "Creates the new template"
4315
4139
msgstr "Loob uue malli"
4316
4140
 
4317
4141
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:120
4318
4142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, PushButton1)
4319
 
#: rc.cpp:607
 
4143
#: rc.cpp:487
4320
4144
msgid "Closes the Dialog"
4321
4145
msgstr "Sulgeb dialoogi"
4322
4146
 
4323
4147
#. i18n: file: editor/createtemplate.ui:129
4324
4148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel2)
4325
 
#: rc.cpp:610
 
4149
#: rc.cpp:490
4326
4150
msgid "&Baseclass for template:"
4327
4151
msgstr "Malli &baasklass:"
4328
4152
 
4329
4153
#. i18n: file: editor/preferences.ui:32
4330
4154
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, Preferences)
4331
 
#: rc.cpp:613
 
4155
#: rc.cpp:493
4332
4156
msgid "Preferences"
4333
4157
msgstr "Seadistused"
4334
4158
 
4335
4159
#. i18n: file: editor/preferences.ui:38
4336
4160
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, Preferences)
4337
 
#: rc.cpp:616
 
4161
#: rc.cpp:496
4338
4162
msgid ""
4339
4163
"<b>Preferences</b><p>Change the preferences of Qt Designer. There is always "
4340
4164
"one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on "
4346
4170
 
4347
4171
#. i18n: file: editor/preferences.ui:51
4348
4172
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, pageGeneral)
4349
 
#: rc.cpp:619
 
4173
#: rc.cpp:499
4350
4174
msgid "General"
4351
4175
msgstr "Üldine"
4352
4176
 
4353
4177
#. i18n: file: editor/preferences.ui:63
4354
4178
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4355
 
#: rc.cpp:622
 
4179
#: rc.cpp:502
4356
4180
msgid "Backgro&und"
4357
4181
msgstr "Ta&ust"
4358
4182
 
4359
4183
#. i18n: file: editor/preferences.ui:93
4360
4184
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonColor)
4361
 
#: rc.cpp:628
 
4185
#: rc.cpp:508
4362
4186
msgid "Select a color in the color dialog."
4363
4187
msgstr "Vali värv värvidialoogis."
4364
4188
 
4365
4189
#. i18n: file: editor/preferences.ui:103
4366
4190
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioColor)
4367
 
#: rc.cpp:631
 
4191
#: rc.cpp:511
4368
4192
msgid "Co&lor"
4369
4193
msgstr "&Värv"
4370
4194
 
4371
4195
#. i18n: file: editor/preferences.ui:106
4372
4196
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioColor)
4373
 
#: rc.cpp:634
 
4197
#: rc.cpp:514
4374
4198
msgid "Use a background color"
4375
4199
msgstr "Kasuta taustavärvi"
4376
4200
 
4377
4201
#. i18n: file: editor/preferences.ui:109
4378
4202
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioColor)
4379
 
#: rc.cpp:637
 
4203
#: rc.cpp:517
4380
4204
msgid "Use a background color."
4381
4205
msgstr "Kasuta taustavärvi."
4382
4206
 
4383
4207
#. i18n: file: editor/preferences.ui:116
4384
4208
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4385
 
#: rc.cpp:640
 
4209
#: rc.cpp:520
4386
4210
msgid "&Pixmap"
4387
4211
msgstr "&Pilt"
4388
4212
 
4389
4213
#. i18n: file: editor/preferences.ui:122
4390
4214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4391
 
#: rc.cpp:643
 
4215
#: rc.cpp:523
4392
4216
msgid "Use a background pixmap"
4393
4217
msgstr "Kasuta taustapilti"
4394
4218
 
4395
4219
#. i18n: file: editor/preferences.ui:125
4396
4220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, radioPixmap)
4397
 
#: rc.cpp:646
 
4221
#: rc.cpp:526
4398
4222
msgid "Use a background pixmap."
4399
4223
msgstr "Kasuta taustapilti."
4400
4224
 
4402
4226
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4403
4227
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:274
4404
4228
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4405
 
#: rc.cpp:649 rc.cpp:970
 
4229
#: rc.cpp:529 rc.cpp:826
4406
4230
msgid "Select a pixmap"
4407
4231
msgstr "Vali pilt"
4408
4232
 
4409
4233
#. i18n: file: editor/preferences.ui:147
4410
4234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4411
 
#: rc.cpp:652
 
4235
#: rc.cpp:532
4412
4236
msgid "Choose a pixmap file."
4413
4237
msgstr "Vali pildifail."
4414
4238
 
4415
4239
#. i18n: file: editor/preferences.ui:157
4416
4240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4417
 
#: rc.cpp:655
 
4241
#: rc.cpp:535
4418
4242
msgid "Show &grid"
4419
4243
msgstr "Alusvõr&gu näitamine"
4420
4244
 
4421
4245
#. i18n: file: editor/preferences.ui:163
4422
4246
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4423
 
#: rc.cpp:658
 
4247
#: rc.cpp:538
4424
4248
msgid "Show Grid"
4425
4249
msgstr "Alusvõrgu näitamine"
4426
4250
 
4427
4251
#. i18n: file: editor/preferences.ui:166
4428
4252
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxShowGrid)
4429
 
#: rc.cpp:661
 
4253
#: rc.cpp:541
4430
4254
msgid ""
4431
4255
"<b>Customize the grid appearance for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> "
4432
4256
"is checked, all forms show a grid.</p>"
4436
4260
 
4437
4261
#. i18n: file: editor/preferences.ui:173
4438
4262
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4439
 
#: rc.cpp:664
 
4263
#: rc.cpp:544
4440
4264
msgid "Gr&id"
4441
4265
msgstr "Alusvõ&rk"
4442
4266
 
4443
4267
#. i18n: file: editor/preferences.ui:188
4444
4268
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4445
 
#: rc.cpp:667
 
4269
#: rc.cpp:547
4446
4270
msgid "Sn&ap to grid"
4447
4271
msgstr "&Alusvõrgule haaramine"
4448
4272
 
4449
4273
#. i18n: file: editor/preferences.ui:194
4450
4274
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4451
 
#: rc.cpp:670
 
4275
#: rc.cpp:550
4452
4276
msgid "Snap to the grid"
4453
4277
msgstr "Alusvõrgule haaramine"
4454
4278
 
4455
4279
#. i18n: file: editor/preferences.ui:197
4456
4280
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxGrid)
4457
 
#: rc.cpp:673
 
4281
#: rc.cpp:553
4458
4282
msgid ""
4459
4283
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Snap to Grid</b> "
4460
4284
"is checked, the widgets snap to the grid using the X/Y resolution.</p>"
4467
4291
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridX)
4468
4292
#. i18n: file: editor/preferences.ui:240
4469
4293
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, spinGridY)
4470
 
#: rc.cpp:676 rc.cpp:682
 
4294
#: rc.cpp:556 rc.cpp:562
4471
4295
msgid "Grid resolution"
4472
4296
msgstr "Alusvõrgu tihedus"
4473
4297
 
4475
4299
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridX)
4476
4300
#. i18n: file: editor/preferences.ui:243
4477
4301
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, spinGridY)
4478
 
#: rc.cpp:679 rc.cpp:685
 
4302
#: rc.cpp:559 rc.cpp:565
4479
4303
msgid ""
4480
4304
"<b>Customize the grid-settings for all forms.</b><p>When <b>Show Grid</b> is "
4481
4305
"checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.</p>"
4486
4310
 
4487
4311
#. i18n: file: editor/preferences.ui:250
4488
4312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
4489
 
#: rc.cpp:688
 
4313
#: rc.cpp:568
4490
4314
msgid "Grid-&X:"
4491
4315
msgstr "Alusvõrk-&X:"
4492
4316
 
4493
4317
#. i18n: file: editor/preferences.ui:263
4494
4318
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1_2)
4495
 
#: rc.cpp:691
 
4319
#: rc.cpp:571
4496
4320
msgid "Grid-&Y:"
4497
4321
msgstr "Alusvõrk-&Y:"
4498
4322
 
4499
4323
#. i18n: file: editor/preferences.ui:297
4500
4324
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox5)
4501
 
#: rc.cpp:694
 
4325
#: rc.cpp:574
4502
4326
msgid "Ge&neral"
4503
4327
msgstr "Üldi&ne"
4504
4328
 
4505
4329
#. i18n: file: editor/preferences.ui:309
4506
4330
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4507
 
#: rc.cpp:697
 
4331
#: rc.cpp:577
4508
4332
msgid "Restore last &workspace on startup"
4509
4333
msgstr "Käivitamisel taastatakse vii&mane töötsoon"
4510
4334
 
4511
4335
#. i18n: file: editor/preferences.ui:315
4512
4336
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4513
 
#: rc.cpp:700
 
4337
#: rc.cpp:580
4514
4338
msgid "Restore last workspace"
4515
4339
msgstr "Taasta viimane töötsoon"
4516
4340
 
4517
4341
#. i18n: file: editor/preferences.ui:318
4518
4342
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxWorkspace)
4519
 
#: rc.cpp:703
 
4343
#: rc.cpp:583
4520
4344
msgid ""
4521
4345
"The current workspace settings will be restored the next time you start Qt "
4522
4346
"Designer if this option is checked."
4526
4350
 
4527
4351
#. i18n: file: editor/preferences.ui:325
4528
4352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4529
 
#: rc.cpp:706
 
4353
#: rc.cpp:586
4530
4354
msgid "Show &splash screen on startup"
4531
4355
msgstr "Käivitami&sel näidatakse käivitusekraani"
4532
4356
 
4533
4357
#. i18n: file: editor/preferences.ui:331
4534
4358
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4535
 
#: rc.cpp:709
 
4359
#: rc.cpp:589
4536
4360
msgid "Show Splashscreen"
4537
4361
msgstr "Käivitusekraani näitamine"
4538
4362
 
4539
4363
#. i18n: file: editor/preferences.ui:334
4540
4364
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxSplash)
4541
 
#: rc.cpp:712
 
4365
#: rc.cpp:592
4542
4366
msgid ""
4543
4367
"A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is "
4544
4368
"checked."
4546
4370
 
4547
4371
#. i18n: file: editor/preferences.ui:341
4548
4372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAutoEdit)
4549
 
#: rc.cpp:715
 
4373
#: rc.cpp:595
4550
4374
msgid "Disable data&base auto-edit in preview"
4551
4375
msgstr "Eelvaatluses keelatakse andme&baasi automaatne redigeerimine"
4552
4376
 
4553
4377
#. i18n: file: editor/preferences.ui:351
4554
4378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label3)
4555
 
#: rc.cpp:718
 
4379
#: rc.cpp:598
4556
4380
msgid "&Documentation path:"
4557
4381
msgstr "&Dokumentatsiooni asukoht:"
4558
4382
 
4559
4383
#. i18n: file: editor/preferences.ui:372
4560
4384
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, editDocPath)
4561
 
#: rc.cpp:721
 
4385
#: rc.cpp:601
4562
4386
msgid ""
4563
4387
"<b>Enter the path to the documentation.</b><p>You may provide an "
4564
4388
"$environment variable as the first part of the pathname.</p>"
4568
4392
 
4569
4393
#. i18n: file: editor/preferences.ui:385
4570
4394
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4571
 
#: rc.cpp:727
 
4395
#: rc.cpp:607
4572
4396
msgid "Select path"
4573
4397
msgstr "Vali asukoht"
4574
4398
 
4575
4399
#. i18n: file: editor/preferences.ui:388
4576
4400
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QToolButton, buttonDocPath)
4577
 
#: rc.cpp:730
 
4401
#: rc.cpp:610
4578
4402
msgid "Look for the documentation path."
4579
4403
msgstr "Dokumentatsiooni asukoha otsimine."
4580
4404
 
4581
4405
#. i18n: file: editor/preferences.ui:400
4582
4406
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox3)
4583
 
#: rc.cpp:733
 
4407
#: rc.cpp:613
4584
4408
msgid "&Toolbars"
4585
4409
msgstr "Tööriistari&bad"
4586
4410
 
4587
4411
#. i18n: file: editor/preferences.ui:412
4588
4412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4589
 
#: rc.cpp:736
 
4413
#: rc.cpp:616
4590
4414
msgid "Show &big icons"
4591
4415
msgstr "Suur&te ikoonide näitamine"
4592
4416
 
4593
4417
#. i18n: file: editor/preferences.ui:415
4594
4418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4595
 
#: rc.cpp:739
 
4419
#: rc.cpp:619
4596
4420
msgid "Big Icons"
4597
4421
msgstr "Suured ikoonid"
4598
4422
 
4599
4423
#. i18n: file: editor/preferences.ui:418
4600
4424
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxBigIcons)
4601
 
#: rc.cpp:742
 
4425
#: rc.cpp:622
4602
4426
msgid "Big icons will be used in the toolbars if this is checked."
4603
4427
msgstr "Selle märkimisel kasutatakse tööriistaribadel suuri ikoone."
4604
4428
 
4605
4429
#. i18n: file: editor/preferences.ui:425
4606
4430
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4607
 
#: rc.cpp:745
 
4431
#: rc.cpp:625
4608
4432
msgid "Show text lab&els"
4609
4433
msgstr "T&ekstipealdiste näitamine"
4610
4434
 
4611
4435
#. i18n: file: editor/preferences.ui:428
4612
4436
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4613
 
#: rc.cpp:748
 
4437
#: rc.cpp:628
4614
4438
msgid "Text Labels"
4615
4439
msgstr "Tekstipealdised"
4616
4440
 
4617
4441
#. i18n: file: editor/preferences.ui:431
4618
4442
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBoxTextLabels)
4619
 
#: rc.cpp:751
 
4443
#: rc.cpp:631
4620
4444
msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked."
4621
4445
msgstr "Selle märkimisel kasutatakse tööriistaribadel tekstipealdisi."
4622
4446
 
4623
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
4624
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
4625
 
#: rc.cpp:769
4626
 
msgid "Edit Text"
4627
 
msgstr "Teksti muutmine"
4628
 
 
4629
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
4630
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
4631
 
#: rc.cpp:772
4632
 
msgid "&Widget:"
4633
 
msgstr "&Vidin:"
4634
 
 
4635
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
4636
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4637
 
#: rc.cpp:778
4638
 
msgid "&Text for:"
4639
 
msgstr "&Tekst:"
4640
 
 
4641
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
4642
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
4643
 
#: rc.cpp:781
4644
 
msgid "Insert"
4645
 
msgstr "Lisa"
4646
 
 
4647
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
4648
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
4649
 
#: rc.cpp:784
4650
 
msgid "&Function..."
4651
 
msgstr "&Funktsioon..."
4652
 
 
4653
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
4654
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
4655
 
#: rc.cpp:787
4656
 
msgid "Wi&dget:"
4657
 
msgstr "Vi&din:"
4658
 
 
4659
 
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
4660
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
4661
 
#: rc.cpp:790
4662
 
msgid "Fi&le..."
4663
 
msgstr "&Fail..."
4664
 
 
4665
4447
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:13
4666
4448
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ActionEditorBase)
4667
 
#: rc.cpp:793
 
4449
#: rc.cpp:649
4668
4450
msgid "Edit Actions"
4669
4451
msgstr "Muuda toiminguid"
4670
4452
 
4671
4453
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:42
4672
4454
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonNewAction)
4673
 
#: rc.cpp:796
 
4455
#: rc.cpp:652
4674
4456
msgid "Create new Action"
4675
4457
msgstr "Loo uus toiming"
4676
4458
 
4677
4459
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:58
4678
4460
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonDeleteAction)
4679
 
#: rc.cpp:799
 
4461
#: rc.cpp:655
4680
4462
msgid "Delete current Action"
4681
4463
msgstr "Kustuta aktiivne toiming"
4682
4464
 
4683
4465
#. i18n: file: editor/actioneditor.ui:74
4684
4466
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, buttonConnect)
4685
 
#: rc.cpp:802
 
4467
#: rc.cpp:658
4686
4468
msgid "Connect current Action"
4687
4469
msgstr "Ühenda aktiivne toiming"
4688
4470
 
4689
4471
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:13
4690
4472
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ChooseWidgetBase)
4691
 
#: rc.cpp:805
 
4473
#: rc.cpp:661
4692
4474
msgid "Choose Widget"
4693
4475
msgstr "Vidina valik"
4694
4476
 
4695
4477
#. i18n: file: editor/choosewidget.ui:92
4696
4478
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
4697
 
#: rc.cpp:814
 
4479
#: rc.cpp:670
4698
4480
msgid "Find:"
4699
4481
msgstr "Otsitakse:"
4700
4482
 
4701
4483
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:35
4702
4484
#. i18n: ectx: property (caption), widget (QDialog)
4703
 
#: rc.cpp:817
 
4485
#: rc.cpp:673
4704
4486
msgid "Edit Iconview"
4705
4487
msgstr "Ikoonivaate muutmine"
4706
4488
 
4707
4489
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:41
4708
4490
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog)
4709
 
#: rc.cpp:820
 
4491
#: rc.cpp:676
4710
4492
msgid ""
4711
4493
"<b>Edit Iconview</b><p>Add, edit or delete items in the icon view.</"
4712
4494
"p><p>Click the <b>New Item</b> button to create a new item, then enter text "
4721
4503
 
4722
4504
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:72
4723
4505
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QIconView)
4724
 
#: rc.cpp:823
 
4506
#: rc.cpp:679
4725
4507
msgid "All items in the iconview."
4726
4508
msgstr "Kõik ikoonivaate elemendid."
4727
4509
 
4731
4513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4732
4514
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:246
4733
4515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNew)
4734
 
#: rc.cpp:826 rc.cpp:1102 rc.cpp:1339
 
4516
#: rc.cpp:682 rc.cpp:1078 rc.cpp:1339
4735
4517
msgid "&New Item"
4736
4518
msgstr "&Uus element"
4737
4519
 
4741
4523
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4742
4524
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:249
4743
4525
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNew)
4744
 
#: rc.cpp:829 rc.cpp:1105 rc.cpp:1342
 
4526
#: rc.cpp:685 rc.cpp:1081 rc.cpp:1342
4745
4527
msgid "Add an item"
4746
4528
msgstr "Lisa element"
4747
4529
 
4748
4530
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:100
4749
4531
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4750
 
#: rc.cpp:832
 
4532
#: rc.cpp:688
4751
4533
msgid "Create a new item for the iconview."
4752
4534
msgstr "Loob ikoonivaates uue elemendi."
4753
4535
 
4757
4539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4758
4540
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:259
4759
4541
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemDelete)
4760
 
#: rc.cpp:835 rc.cpp:1051 rc.cpp:1348
 
4542
#: rc.cpp:691 rc.cpp:1027 rc.cpp:1348
4761
4543
msgid "&Delete Item"
4762
4544
msgstr "&Kustuta element"
4763
4545
 
4765
4547
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton)
4766
4548
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:66
4767
4549
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemDelete)
4768
 
#: rc.cpp:838 rc.cpp:1054
 
4550
#: rc.cpp:694 rc.cpp:1030
4769
4551
msgid "Delete item"
4770
4552
msgstr "Kustuta element"
4771
4553
 
4772
4554
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:114
4773
4555
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4774
 
#: rc.cpp:841
 
4556
#: rc.cpp:697
4775
4557
msgid "Delete the selected item."
4776
4558
msgstr "Kustutab valitud elemendi."
4777
4559
 
4779
4561
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox)
4780
4562
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:138
4781
4563
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
4782
 
#: rc.cpp:844 rc.cpp:1306
 
4564
#: rc.cpp:700 rc.cpp:1306
4783
4565
msgid "&Item Properties"
4784
4566
msgstr "Elemendi &omadused"
4785
4567
 
 
4568
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:164
 
4569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel)
 
4570
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:50
 
4571
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4572
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:107
 
4573
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4574
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:425
 
4575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4576
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:214
 
4577
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label1)
 
4578
#: rc.cpp:703 rc.cpp:991 rc.cpp:1042 rc.cpp:1150 rc.cpp:1330
 
4579
msgid "&Text:"
 
4580
msgstr "&Tekst:"
 
4581
 
4786
4582
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:181
4787
4583
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit)
4788
4584
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:126
4789
4585
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4790
4586
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:233
4791
4587
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, itemText)
4792
 
#: rc.cpp:850 rc.cpp:1069 rc.cpp:1333
 
4588
#: rc.cpp:706 rc.cpp:1045 rc.cpp:1333
4793
4589
msgid "Change text"
4794
4590
msgstr "Muuda teksti"
4795
4591
 
4796
4592
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:184
4797
4593
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit)
4798
 
#: rc.cpp:853
 
4594
#: rc.cpp:709
4799
4595
msgid "Change the text for the selected item."
4800
4596
msgstr "Muudab valitud elemendi teksti."
4801
4597
 
4805
4601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4806
4602
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:150
4807
4603
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
4808
 
#: rc.cpp:856 rc.cpp:1153 rc.cpp:1309
 
4604
#: rc.cpp:712 rc.cpp:1129 rc.cpp:1309
4809
4605
msgid "&Pixmap:"
4810
4606
msgstr "&Pilt:"
4811
4607
 
4813
4609
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4814
4610
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:188
4815
4611
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDeletePixmap)
4816
 
#: rc.cpp:865 rc.cpp:1318
 
4612
#: rc.cpp:721 rc.cpp:1318
4817
4613
msgid "Delete the selected item's pixmap."
4818
4614
msgstr "Kustutab valitud elemendi pldi."
4819
4615
 
4820
4616
#. i18n: file: editor/iconvieweditor.ui:260
4821
4617
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton)
4822
 
#: rc.cpp:874
 
4618
#: rc.cpp:730
4823
4619
msgid "Select a pixmap file for the current item."
4824
4620
msgstr "Vali aktiivsele elemendile pilt."
4825
4621
 
4826
4622
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:35
4827
4623
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4828
 
#: rc.cpp:898
 
4624
#: rc.cpp:754
4829
4625
msgid "Tune Palette"
4830
4626
msgstr "Paleti häälestus"
4831
4627
 
4832
4628
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:41
4833
4629
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, PaletteEditorAdvancedBase)
4834
 
#: rc.cpp:901
 
4630
#: rc.cpp:757
4835
4631
msgid ""
4836
4632
"<b>Edit Palette</b><p>Change the current widget or form's palette.</p><p>Use "
4837
4633
"a generated palette or select colors for each color group and each color "
4845
4641
 
4846
4642
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:103
4847
4643
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, ButtonGroup1)
4848
 
#: rc.cpp:916
 
4644
#: rc.cpp:772
4849
4645
msgid "Auto"
4850
4646
msgstr "Auto"
4851
4647
 
4852
4648
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:115
4853
4649
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildInactive)
4854
 
#: rc.cpp:919
 
4650
#: rc.cpp:775
4855
4651
msgid "Build the inactive palette from the active palette."
4856
4652
msgstr "Ehitab aktiivsest paletist mitteaktiivse paleti."
4857
4653
 
4858
4654
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:125
4859
4655
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildDisabled)
4860
 
#: rc.cpp:922
 
4656
#: rc.cpp:778
4861
4657
msgid "Build the disabled palette from the active palette."
4862
4658
msgstr "Ehitab aktiivsest paletist keelatud paketi."
4863
4659
 
4864
4660
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:138
4865
4661
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupCentral)
4866
 
#: rc.cpp:925
 
4662
#: rc.cpp:781
4867
4663
msgid "Central Color &Roles"
4868
4664
msgstr "Kesksed värvi&rollid"
4869
4665
 
4870
4666
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:150
4871
4667
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboCentral)
4872
 
#: rc.cpp:928
 
4668
#: rc.cpp:784
4873
4669
msgid "Choose the central color role"
4874
4670
msgstr "Vali keskne värviroll"
4875
4671
 
4876
4672
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:153
4877
4673
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboCentral)
4878
 
#: rc.cpp:931
 
4674
#: rc.cpp:787
4879
4675
msgid ""
4880
4676
"<b>Select a color role.</b><p>Available central color roles are: <ul> "
4881
4677
"<li>Background - general background color.</li> <li>Foreground - general "
4907
4703
 
4908
4704
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:157
4909
4705
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4910
 
#: rc.cpp:934
 
4706
#: rc.cpp:790
4911
4707
msgid "Background"
4912
4708
msgstr "Taust"
4913
4709
 
4914
4710
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:162
4915
4711
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4916
 
#: rc.cpp:937
 
4712
#: rc.cpp:793
4917
4713
msgid "Foreground"
4918
4714
msgstr "Esiplaan"
4919
4715
 
4920
4716
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:167
4921
4717
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4922
 
#: rc.cpp:940
 
4718
#: rc.cpp:796
4923
4719
msgid "Button"
4924
4720
msgstr "Nupp"
4925
4721
 
4926
4722
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:172
4927
4723
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4928
 
#: rc.cpp:943
 
4724
#: rc.cpp:799
4929
4725
msgid "Base"
4930
4726
msgstr "Baas"
4931
4727
 
4932
4728
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:182
4933
4729
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4934
 
#: rc.cpp:949
 
4730
#: rc.cpp:805
4935
4731
msgid "BrightText"
4936
4732
msgstr "HeleTekst"
4937
4733
 
4938
4734
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:187
4939
4735
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4940
 
#: rc.cpp:952
 
4736
#: rc.cpp:808
4941
4737
msgid "ButtonText"
4942
4738
msgstr "NupuTekst"
4943
4739
 
4944
4740
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:192
4945
4741
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4946
 
#: rc.cpp:955
 
4742
#: rc.cpp:811
4947
4743
msgid "Highlight"
4948
4744
msgstr "Esiletõst"
4949
4745
 
4950
4746
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:197
4951
4747
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4952
 
#: rc.cpp:958
 
4748
#: rc.cpp:814
4953
4749
msgid "HighlightText"
4954
4750
msgstr "TekstiEsiletõst"
4955
4751
 
4956
4752
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:202
4957
4753
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4958
 
#: rc.cpp:961
 
4754
#: rc.cpp:817
4959
4755
msgid "Link"
4960
4756
msgstr "Viit"
4961
4757
 
4962
4758
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:207
4963
4759
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboCentral)
4964
 
#: rc.cpp:964
 
4760
#: rc.cpp:820
4965
4761
msgid "LinkVisited"
4966
4762
msgstr "KülastatudViit"
4967
4763
 
4968
4764
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:247
4969
4765
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelPixmap)
4970
 
#: rc.cpp:967
 
4766
#: rc.cpp:823
4971
4767
msgid "Choose pi&xmap:"
4972
4768
msgstr "P&ilt:"
4973
4769
 
4974
4770
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:277
4975
4771
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonPixmap)
4976
 
#: rc.cpp:973
 
4772
#: rc.cpp:829
4977
4773
msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role."
4978
4774
msgstr "Valib valitud kesksele värvirollile pildi."
4979
4775
 
4980
4776
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:298
4981
4777
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelCentral)
4982
 
#: rc.cpp:976
 
4778
#: rc.cpp:832
4983
4779
msgid "&Select color:"
4984
4780
msgstr "&Värv:"
4985
4781
 
4986
4782
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:328
4987
4783
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonCentral)
4988
 
#: rc.cpp:982
 
4784
#: rc.cpp:838
4989
4785
msgid "Choose a color for the selected central color role."
4990
4786
msgstr "Valib valitud kesksele värvirollile värvi."
4991
4787
 
4992
4788
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:340
4993
4789
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupEffect)
4994
 
#: rc.cpp:985
 
4790
#: rc.cpp:841
4995
4791
msgid "3D Shadow &Effects"
4996
4792
msgstr "3D varju &efektid"
4997
4793
 
4998
4794
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:360
4999
4795
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5000
 
#: rc.cpp:988
 
4796
#: rc.cpp:844
5001
4797
msgid "Build &from button color:"
5002
4798
msgstr "Al&useks võetav nupuvärv:"
5003
4799
 
5004
4800
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:366
5005
4801
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5006
 
#: rc.cpp:991
 
4802
#: rc.cpp:847
5007
4803
msgid "Generate shadings"
5008
4804
msgstr "Genereeri varjud"
5009
4805
 
5010
4806
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:369
5011
4807
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, checkBuildEffect)
5012
 
#: rc.cpp:994
 
4808
#: rc.cpp:850
5013
4809
msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color."
5014
4810
msgstr "Märkimisel arvutatakse nupuvärvi põhjal 3D efekti värvid."
5015
4811
 
5016
4812
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:376
5017
4813
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, comboEffect)
5018
 
#: rc.cpp:997
 
4814
#: rc.cpp:853
5019
4815
msgid "Choose 3D-effect color role"
5020
4816
msgstr "Vali 3D efekti värviroll"
5021
4817
 
5022
4818
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:379
5023
4819
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, comboEffect)
5024
 
#: rc.cpp:1000
 
4820
#: rc.cpp:856
5025
4821
msgid ""
5026
4822
"<b>Select a color effect role.</b><p>Available effect roles are: <ul> "
5027
4823
"<li>Light - lighter than Button color. </li> <li>Midlight - between Button "
5035
4831
 
5036
4832
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:383
5037
4833
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5038
 
#: rc.cpp:1003
 
4834
#: rc.cpp:859
5039
4835
msgid "Light"
5040
4836
msgstr "Hele"
5041
4837
 
5042
4838
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:388
5043
4839
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5044
 
#: rc.cpp:1006
 
4840
#: rc.cpp:862
5045
4841
msgid "Midlight"
5046
4842
msgstr "Keskhele"
5047
4843
 
5048
4844
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:393
5049
4845
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5050
 
#: rc.cpp:1009
 
4846
#: rc.cpp:865
5051
4847
msgid "Mid"
5052
4848
msgstr "Keskmine"
5053
4849
 
5054
4850
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:398
5055
4851
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5056
 
#: rc.cpp:1012
 
4852
#: rc.cpp:868
5057
4853
msgid "Dark"
5058
4854
msgstr "Tume"
5059
4855
 
5060
4856
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:403
5061
4857
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, comboEffect)
5062
 
#: rc.cpp:1015
 
4858
#: rc.cpp:871
5063
4859
msgid "Shadow"
5064
4860
msgstr "Vari"
5065
4861
 
5066
4862
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:451
5067
4863
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelEffect)
5068
 
#: rc.cpp:1018
 
4864
#: rc.cpp:874
5069
4865
msgid "Select co&lor:"
5070
4866
msgstr "Vä&rv:"
5071
4867
 
5072
4868
#. i18n: file: editor/paletteeditoradvanced.ui:481
5073
4869
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (StyledButton, buttonEffect)
5074
 
#: rc.cpp:1024
 
4870
#: rc.cpp:880
5075
4871
msgid "Choose a color for the selected effect color role."
5076
4872
msgstr "Valib valitud efekti värvirolli värvi."
5077
4873
 
 
4874
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:47
 
4875
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
4876
#: rc.cpp:901
 
4877
msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:"
 
4878
msgstr "Argum&endid pildi laadimiseks:"
 
4879
 
 
4880
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:78
 
4881
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelFunction)
 
4882
#: rc.cpp:904
 
4883
msgid "QPixmap("
 
4884
msgstr "QPixmap("
 
4885
 
 
4886
#. i18n: file: editor/pixmapfunction.ui:535
 
4887
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel5)
 
4888
#: rc.cpp:907
 
4889
msgid ")"
 
4890
msgstr ")"
 
4891
 
 
4892
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:32
 
4893
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4894
#: rc.cpp:919
 
4895
msgid "Edit Connections"
 
4896
msgstr "Ühenduste muutmine"
 
4897
 
 
4898
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:38
 
4899
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ConnectionEditorBase)
 
4900
#: rc.cpp:922
 
4901
msgid ""
 
4902
"<b>Edit Connections</b><p>Add and remove connections in the current form.</"
 
4903
"p><p>Select a signal and a corresponding slot then press the <b>Connect</b> "
 
4904
"button to create a connection.</p><p>Select a connection from the list then "
 
4905
"press the <b>Disconnect</b> button to delete the connection.</p>"
 
4906
msgstr ""
 
4907
"<b>Ühenduste muutmine</b><p>Ühenduste lisamine ja eemaldamine aktiivses "
 
4908
"vormis.</p><p>Vali signaal ja vastav pesa ning klõpsa nupule <b>Ühenda</b> "
 
4909
"ühenduse loomiseks.</p><p>Vali nimekirjas ühendus ja klõpsa nupule "
 
4910
"<b>Lahuta</b> ühenduse eemaldamiseks.</p>"
 
4911
 
 
4912
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:59
 
4913
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListView, connectionView)
 
4914
#: rc.cpp:925
 
4915
msgid "Displays the connections between the sender and the receiver."
 
4916
msgstr "Näitab ühendusi saatja ja saaja vahel."
 
4917
 
 
4918
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:63
 
4919
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4920
#: rc.cpp:928
 
4921
msgid "Sender"
 
4922
msgstr "Saatja"
 
4923
 
 
4924
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:74
 
4925
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4926
#: rc.cpp:931
 
4927
msgid "Signal"
 
4928
msgstr "Signaal"
 
4929
 
 
4930
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:85
 
4931
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4932
#: rc.cpp:934
 
4933
msgid "Receiver"
 
4934
msgstr "Saaja"
 
4935
 
 
4936
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:96
 
4937
#. i18n: ectx: property (text), widget (KListView, connectionView)
 
4938
#: rc.cpp:937
 
4939
msgid "Slot"
 
4940
msgstr "Pesa"
 
4941
 
 
4942
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:110
 
4943
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, slotBox)
 
4944
#: rc.cpp:940
 
4945
msgid ""
 
4946
"<b>A list of slots for the receiver.</b><p>The slots that are displayed are "
 
4947
"only those which have arguments that correspond with the arguments of the "
 
4948
"signal that is currently selected in the Signal-list.</b>"
 
4949
msgstr ""
 
4950
"<b>Saaja pesade nimekiri.</b><p>Näidatakse ainult pesi, millel on "
 
4951
"argumendid, mis vastavad selle signaali argumentidele, mis on parajasti "
 
4952
"valitud signaalide nimekirjas.</p>"
 
4953
 
 
4954
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:117
 
4955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
 
4956
#: rc.cpp:943
 
4957
msgid "Connec&tions:"
 
4958
msgstr "Ühen&dused:"
 
4959
 
 
4960
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:130
 
4961
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, connectButton)
 
4962
#: rc.cpp:946
 
4963
msgid "Co&nnect"
 
4964
msgstr "Ühe&nda"
 
4965
 
 
4966
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:136
 
4967
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, connectButton)
 
4968
#: rc.cpp:949
 
4969
msgid "Create connection"
 
4970
msgstr "Loo ühendus"
 
4971
 
 
4972
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:139
 
4973
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, connectButton)
 
4974
#: rc.cpp:952
 
4975
msgid "Create a connection between a signal and a slot."
 
4976
msgstr "Loo ühendus signaali ja pesa vahel."
 
4977
 
 
4978
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:146
 
4979
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
4980
#: rc.cpp:955
 
4981
msgid "&Disconnect"
 
4982
msgstr "La&huta"
 
4983
 
 
4984
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:152
 
4985
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
4986
#: rc.cpp:958
 
4987
msgid "Remove the selected connection"
 
4988
msgstr "Eemalda valitud ühendus"
 
4989
 
 
4990
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:155
 
4991
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, disconnectButton)
 
4992
#: rc.cpp:961
 
4993
msgid "Remove the selected connection."
 
4994
msgstr "Eemalda valitud ühendus."
 
4995
 
 
4996
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:194
 
4997
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KListBox, signalBox)
 
4998
#: rc.cpp:964
 
4999
msgid "Displays the list of signals that the widget emits."
 
5000
msgstr "Signaalide nimekiri, mida vidin välja saadab."
 
5001
 
 
5002
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:203
 
5003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSignal)
 
5004
#: rc.cpp:967
 
5005
msgid "Si&gnals:"
 
5006
msgstr "Si&gnaalid:"
 
5007
 
 
5008
#. i18n: file: editor/connectioneditor.ui:238
 
5009
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSlot)
 
5010
#: rc.cpp:970
 
5011
msgid "&Slots:"
 
5012
msgstr "Pe&sad:"
 
5013
 
 
5014
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:32
 
5015
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
5016
#: rc.cpp:985
 
5017
msgid "Edit Multiline Edit"
 
5018
msgstr "Mitmerealise tekstikasti muutmine"
 
5019
 
 
5020
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:38
 
5021
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, MultiLineEditorBase)
 
5022
#: rc.cpp:988
 
5023
msgid ""
 
5024
"<b>Edit Multiline Edit</b><p>Enter the text and click the <b>OK</b> button "
 
5025
"to apply the changes.</p>"
 
5026
msgstr ""
 
5027
"<b>Mitmerealise tekstikasti muutmine</b><p>Sisesta tekst ja klõpsa nupule "
 
5028
"<b>OK</b> muudatuste rakendamiseks.</p>"
 
5029
 
 
5030
#. i18n: file: editor/multilineeditor.ui:66
 
5031
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3MultiLineEdit, preview)
 
5032
#: rc.cpp:994
 
5033
msgid "Enter your text here."
 
5034
msgstr "Sisesta siia tekst."
 
5035
 
5078
5036
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:32
5079
5037
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5080
 
#: rc.cpp:1042
 
5038
#: rc.cpp:1018
5081
5039
msgid "Edit Listview"
5082
5040
msgstr "Nimekirjavaate muutmine"
5083
5041
 
5084
5042
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:38
5085
5043
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, ListViewEditorBase)
5086
 
#: rc.cpp:1045
 
5044
#: rc.cpp:1021
5087
5045
msgid ""
5088
5046
"<b>Edit Listview</b><p>Use the controls on the <b>Items</b> tab to add, edit "
5089
5047
"or delete items in the listview. Change the column configuration of the "
5101
5059
 
5102
5060
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:69
5103
5061
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDelete)
5104
 
#: rc.cpp:1057
 
5062
#: rc.cpp:1033
5105
5063
msgid "<b>Deletes the selected item.</b><p>Any sub-items are also deleted.</p>"
5106
5064
msgstr ""
5107
5065
"<b>Kustutab valitud elemendi.</b><p>Kustutatakse ka kõik alamelemendid.</p>"
5108
5066
 
5109
5067
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:82
5110
5068
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5111
 
#: rc.cpp:1060
 
5069
#: rc.cpp:1036
5112
5070
msgid "Item &Properties"
5113
5071
msgstr "Elemendi &omadused"
5114
5072
 
5115
5073
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:94
5116
5074
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label2)
5117
 
#: rc.cpp:1063
 
5075
#: rc.cpp:1039
5118
5076
msgid "Pi&xmap:"
5119
5077
msgstr "&Pilt:"
5120
5078
 
5121
5079
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:129
5122
5080
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, itemText)
5123
 
#: rc.cpp:1072
 
5081
#: rc.cpp:1048
5124
5082
msgid ""
5125
5083
"<b>Change the text of the item.</b><p>The text will be changed in the "
5126
5084
"current column of the selected item.</p>"
5130
5088
 
5131
5089
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:136
5132
5090
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSpinBox, itemColumn)
5133
 
#: rc.cpp:1075
 
5091
#: rc.cpp:1051
5134
5092
msgid "Change column"
5135
5093
msgstr "Muuda veergu"
5136
5094
 
5137
5095
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:139
5138
5096
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, itemColumn)
5139
 
#: rc.cpp:1078
 
5097
#: rc.cpp:1054
5140
5098
msgid ""
5141
5099
"<b>Select the current column.</b><p>The item's text and pixmap will be "
5142
5100
"changed for the current column</p>"
5146
5104
 
5147
5105
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:146
5148
5106
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, Label4)
5149
 
#: rc.cpp:1081
 
5107
#: rc.cpp:1057
5150
5108
msgid "Colu&mn:"
5151
5109
msgstr "Veer&g:"
5152
5110
 
5153
5111
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:229
5154
5112
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNew)
5155
 
#: rc.cpp:1108
 
5113
#: rc.cpp:1084
5156
5114
msgid ""
5157
5115
"<b>Adds a new item to the list.</b><p>The item will be inserted at the top "
5158
5116
"of the list and can be moved using the up and down buttons.</p>"
5164
5122
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListView, itemsPreview)
5165
5123
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:131
5166
5124
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, preview)
5167
 
#: rc.cpp:1111 rc.cpp:1303
 
5125
#: rc.cpp:1087 rc.cpp:1303
5168
5126
msgid "The list of items."
5169
5127
msgstr "Elementide nimekiri."
5170
5128
 
5171
5129
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:243
5172
5130
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, itemNewSub)
5173
 
#: rc.cpp:1114
 
5131
#: rc.cpp:1090
5174
5132
msgid "New &Subitem"
5175
5133
msgstr "Uu&s alamelement"
5176
5134
 
5177
5135
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:246
5178
5136
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemNewSub)
5179
 
#: rc.cpp:1117
 
5137
#: rc.cpp:1093
5180
5138
msgid "Add a subitem"
5181
5139
msgstr "Lisa alamelement"
5182
5140
 
5183
5141
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:249
5184
5142
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemNewSub)
5185
 
#: rc.cpp:1120
 
5143
#: rc.cpp:1096
5186
5144
msgid ""
5187
5145
"<b>Create a new sub-item for the selected item.</b><p>New sub-items are "
5188
5146
"inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created "
5194
5152
 
5195
5153
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:281
5196
5154
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemUp)
5197
 
#: rc.cpp:1126
 
5155
#: rc.cpp:1102
5198
5156
msgid ""
5199
5157
"<b>Move the selected item up.</b><p>The item will be moved within its level "
5200
5158
"in the hierarchy.</p>"
5204
5162
 
5205
5163
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:297
5206
5164
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemDown)
5207
 
#: rc.cpp:1132
 
5165
#: rc.cpp:1108
5208
5166
msgid ""
5209
5167
"<b>Move the selected item down.</b><p>The item will be moved within its "
5210
5168
"level in the hierarchy.</p>"
5214
5172
 
5215
5173
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:310
5216
5174
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemLeft)
5217
 
#: rc.cpp:1135
 
5175
#: rc.cpp:1111
5218
5176
msgid "Move left"
5219
5177
msgstr "Liiguta vasakule"
5220
5178
 
5221
5179
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:313
5222
5180
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemLeft)
5223
 
#: rc.cpp:1138
 
5181
#: rc.cpp:1114
5224
5182
msgid ""
5225
5183
"<b>Move the selected item one level up.</b><p>This will also change the "
5226
5184
"level of the item's sub-items.</p>"
5230
5188
 
5231
5189
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:326
5232
5190
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, itemRight)
5233
 
#: rc.cpp:1141
 
5191
#: rc.cpp:1117
5234
5192
msgid "Move right"
5235
5193
msgstr "Liiguta paremale"
5236
5194
 
5237
5195
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:329
5238
5196
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, itemRight)
5239
 
#: rc.cpp:1144
 
5197
#: rc.cpp:1120
5240
5198
msgid ""
5241
5199
"<b>Move the selected item one level down.</b><p>This will also change the "
5242
5200
"level of the item's sub-items.</p>"
5246
5204
 
5247
5205
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:349
5248
5206
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, GroupBox1)
5249
 
#: rc.cpp:1150
 
5207
#: rc.cpp:1126
5250
5208
msgid "Column Properties"
5251
5209
msgstr "Veeru omadused"
5252
5210
 
5253
5211
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:399
5254
5212
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDeletePixmap)
5255
 
#: rc.cpp:1162
 
5213
#: rc.cpp:1138
5256
5214
msgid "Delete the pixmap of the selected column."
5257
5215
msgstr "Kustutab valitud veeru pildi."
5258
5216
 
5259
5217
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:418
5260
5218
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colChoosePixmap)
5261
 
#: rc.cpp:1171
 
5219
#: rc.cpp:1147
5262
5220
msgid ""
5263
5221
"<b>Select a pixmap file for the selected column.</b><p>The pixmap will be "
5264
5222
"displayed in the header of the listview.</p>"
5268
5226
 
5269
5227
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:444
5270
5228
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, colText)
5271
 
#: rc.cpp:1177
 
5229
#: rc.cpp:1153
5272
5230
msgid "Enter column text"
5273
5231
msgstr "Sisesta veeru tekst"
5274
5232
 
5275
5233
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:447
5276
5234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, colText)
5277
 
#: rc.cpp:1180
 
5235
#: rc.cpp:1156
5278
5236
msgid ""
5279
5237
"<b>Enter the text for the selected column.</b><p>The text will be displayed "
5280
5238
"in the header of the listview.</p>"
5284
5242
 
5285
5243
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:454
5286
5244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colClickable)
5287
 
#: rc.cpp:1183
 
5245
#: rc.cpp:1159
5288
5246
msgid "Clicka&ble"
5289
5247
msgstr "Klõ&psatav"
5290
5248
 
5291
5249
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:457
5292
5250
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colClickable)
5293
 
#: rc.cpp:1186
 
5251
#: rc.cpp:1162
5294
5252
msgid ""
5295
5253
"If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on "
5296
5254
"the header."
5298
5256
 
5299
5257
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:464
5300
5258
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colResizeable)
5301
 
#: rc.cpp:1189
 
5259
#: rc.cpp:1165
5302
5260
msgid "Re&sizable"
5303
5261
msgstr "Muudetava &suurusega"
5304
5262
 
5305
5263
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:467
5306
5264
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, colResizeable)
5307
 
#: rc.cpp:1192
 
5265
#: rc.cpp:1168
5308
5266
msgid "The column's width will be resizeable if this option is checked."
5309
5267
msgstr "Selle märkimisel saab veeru laiust muuta."
5310
5268
 
5311
5269
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:480
5312
5270
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colDelete)
5313
 
#: rc.cpp:1198
 
5271
#: rc.cpp:1174
5314
5272
msgid "Delete column"
5315
5273
msgstr "Kustuta veerg"
5316
5274
 
5317
5275
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:483
5318
5276
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDelete)
5319
 
#: rc.cpp:1201
 
5277
#: rc.cpp:1177
5320
5278
msgid "Deletes the selected Column."
5321
5279
msgstr "Kustutab valitud veeru."
5322
5280
 
5323
5281
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:499
5324
5282
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colDown)
5325
 
#: rc.cpp:1207
 
5283
#: rc.cpp:1183
5326
5284
msgid ""
5327
5285
"<b>Move the selected item down.</b><p>The top-most column will be the first "
5328
5286
"column in the list.</p>"
5332
5290
 
5333
5291
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:509
5334
5292
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, colNew)
5335
 
#: rc.cpp:1213
 
5293
#: rc.cpp:1189
5336
5294
msgid "Add a Column"
5337
5295
msgstr "Lisa veerg"
5338
5296
 
5339
5297
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:512
5340
5298
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colNew)
5341
 
#: rc.cpp:1216
 
5299
#: rc.cpp:1192
5342
5300
msgid ""
5343
5301
"<b>Create a new column.</b><p>New columns are appended at the end of (right "
5344
5302
"of) the list and may be moved using the up and down buttons.</p>"
5348
5306
 
5349
5307
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:528
5350
5308
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, colUp)
5351
 
#: rc.cpp:1222
 
5309
#: rc.cpp:1198
5352
5310
msgid ""
5353
5311
"<b>Move the selected item up.</b><p>The top-most column will be the first "
5354
5312
"column in the list.</p>"
5358
5316
 
5359
5317
#. i18n: file: editor/listvieweditor.ui:535
5360
5318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3ListBox, colPreview)
5361
 
#: rc.cpp:1225
 
5319
#: rc.cpp:1201
5362
5320
msgid "The list of columns."
5363
5321
msgstr "Veergude nimekiri."
5364
5322
 
5365
5323
#. i18n: file: editor/newform.ui:32
5366
5324
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NewFormBase)
5367
 
#: rc.cpp:1249
 
5325
#: rc.cpp:1225
5368
5326
msgid "New File"
5369
5327
msgstr "Uus fail"
5370
5328
 
5371
5329
#. i18n: file: editor/newform.ui:38
5372
5330
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDialog, NewFormBase)
5373
 
#: rc.cpp:1252
 
5331
#: rc.cpp:1228
5374
5332
msgid ""
5375
5333
"<b>New Form</b><p>Select a template for the new form and click the <b>OK</b>-"
5376
5334
"button to create it.</p>"
5380
5338
 
5381
5339
#. i18n: file: editor/newform.ui:93
5382
5340
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonOk)
5383
 
#: rc.cpp:1261
 
5341
#: rc.cpp:1237
5384
5342
msgid "Create a new form using the selected template."
5385
5343
msgstr "Loob valitud malli kasutades uus vorm."
5386
5344
 
5387
5345
#. i18n: file: editor/newform.ui:106
5388
5346
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, buttonCancel)
5389
 
#: rc.cpp:1267
 
5347
#: rc.cpp:1243
5390
5348
msgid "Close the dialog without creating a new form."
5391
5349
msgstr "Sulgeb dialoogi uut vormi loomata."
5392
5350
 
5393
5351
#. i18n: file: editor/newform.ui:127
5394
5352
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (Q3IconView, templateView)
5395
 
#: rc.cpp:1270
 
5353
#: rc.cpp:1246
5396
5354
msgid "Displays a list of the available templates."
5397
5355
msgstr "Näitab saadaolevaid malle."
5398
5356
 
 
5357
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:13
 
5358
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, AssocTextEditorBase)
 
5359
#: rc.cpp:1249
 
5360
msgid "Edit Text"
 
5361
msgstr "Teksti muutmine"
 
5362
 
 
5363
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:21
 
5364
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
 
5365
#: rc.cpp:1252
 
5366
msgid "&Widget:"
 
5367
msgstr "&Vidin:"
 
5368
 
 
5369
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:53
 
5370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
 
5371
#: rc.cpp:1258
 
5372
msgid "&Text for:"
 
5373
msgstr "&Tekst:"
 
5374
 
 
5375
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:87
 
5376
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
 
5377
#: rc.cpp:1261
 
5378
msgid "Insert"
 
5379
msgstr "Lisa"
 
5380
 
 
5381
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:93
 
5382
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, functionButton)
 
5383
#: rc.cpp:1264
 
5384
msgid "&Function..."
 
5385
msgstr "&Funktsioon..."
 
5386
 
 
5387
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:124
 
5388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel3)
 
5389
#: rc.cpp:1267
 
5390
msgid "Wi&dget:"
 
5391
msgstr "Vi&din:"
 
5392
 
 
5393
#. i18n: file: editor/assoctexteditor.ui:171
 
5394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, filePushButton)
 
5395
#: rc.cpp:1270
 
5396
msgid "Fi&le..."
 
5397
msgstr "&Fail..."
 
5398
 
5399
5399
#. i18n: file: editor/listboxeditor.ui:32
5400
5400
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, ListBoxEditorBase)
5401
5401
#: rc.cpp:1273