1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2011.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 07:47+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 12:44+0300\n"
11
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
12
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:5
21
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:5 includes/template-bottom2.inc:52
22
#: includes/derry/template-bottom2.inc:5
26
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:7
27
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:7
28
#: includes/derry/template-bottom2.inc:7
30
"Maintained by <a href=\"mailto:web"
31
"master@kde.org\">The KDE Webmaster</a><br />\n"
33
"Hooldaja: <a href=\"mailto:web"
34
"master@kde.org\">KDE veebimeister</a><br />\n"
36
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:13
37
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:26
38
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:44 includes/search.inc:2
42
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:28
43
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:46 includes/template-bottom2.inc:10
44
#: includes/search.inc:15
48
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:57
52
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:71
53
#: includes/chihuahua/template-top1.inc:137 includes/derry/toolbox.inc:16
54
msgid "Change language"
57
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:88
59
"KDE<sup>®</sup> and <a href=\"/media/images/"
60
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">the K Desktop Environment<sup>®</"
61
"sup> logo</a> are registered trademarks of "
63
"Registreeritud kaubamärkide KDE<sup>®</sup> ja <a href=\"/media/images/"
64
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">K töölaua keskkonna<sup>®</sup> "
67
#: includes/newlayout/template-bottom2.inc:90
68
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:14 includes/template-bottom2.inc:67
70
msgstr "Õigusküsimused"
72
#: includes/classes/class_appinfo.inc:95
74
"%1 is distributed under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
75
"licenses/gpl.html\">GNU General Public License (GPL), Version 2</a>."
77
"%1 levitatakse vastavalt <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"
78
"\">GNU Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) versioon 2</a> tingimustele."
80
#: includes/classes/class_appinfo.inc:100
82
"%1 is distributed under the terms of the <a href=\"http://www.gnu.org/"
83
"licenses/lgpl.html\">GNU Lesser General Public License (LGPL), Version 2</a>."
85
"%1 levitatakse vastavalt <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/gpl.html"
86
"\">GNU Vähem Üldise Avaliku Litsentsi (LGPL) versioon 2</a> tingimustele."
88
#: includes/classes/class_appinfo.inc:104
90
"Unknown license, valid licenses for setLicense() are 'gpl', 'lgpl'. Update "
91
"www/media/includes/classes/class_appinfo.inc if another is required."
93
"Tundmatu litsents, setLicense() tunnistab litsentse 'gpl', 'lgpl'. Kui on "
94
"vaja midagi muud, uuenda faili www/media/includes/classes/class_appinfo.inc."
96
#: includes/classes/class_appinfo.inc:114
97
msgid "<b>Version %1</b>"
98
msgstr "<b>Versioon %1</b>"
100
#: includes/classes/class_menu.inc:177
101
msgid "Skip menu \"%1\""
102
msgstr "Hüppa menüüle %1"
104
#: includes/classes/class_faq.inc:39
108
#: includes/classes/class_faq.inc:59
112
#: includes/classes/class_faq.inc:95
113
msgid "[Up to Questions]"
114
msgstr "[Üles küsimuste juurde]"
116
#: includes/chihuahua/template-bottom2.inc:13
118
"KDE<sup>®</sup> and <a href=\"/media/images/"
119
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">the K Desktop Environment<sup>®</"
120
"sup> logo</a> are registered trademarks of <a href=\"http://ev.kde.org/\" "
121
"title=\"Homepage of the KDE non-profit Organization\">KDE e.V.</a>"
123
"Registreeritud kaubamärkide KDE<sup>®</sup> ja <a href=\"/media/images/"
124
"trademark_kde_gear_black_logo.png\">K töölaua keskkonna<sup>®</sup> "
125
"logo</a> omanik on <a href=\"http://ev.kde.org/\" title=\"Homepage of the "
126
"KDE non-profit Organization\">KDE e.V.</a>"
128
#: includes/header.inc:101
129
msgid "K Desktop Environment"
130
msgstr "KDE töökeskkond"
132
#: includes/header.inc:145
133
msgid "Skip to content"
134
msgstr "Hüppa sisukorrale"
136
#: includes/header.inc:146
137
msgid "Skip to link menu"
138
msgstr "Hüppa viidete menüüle"
140
#: includes/rss2.inc:37 includes/functions.inc:82 includes/dotandapps.inc:32
142
msgstr "Värskeimad uudised"
144
#: includes/rss2.inc:67 includes/functions.inc:113 includes/dotandapps.inc:44
145
#: includes/dotandapps.inc:97
149
#: includes/rss2.inc:67 includes/functions.inc:113 includes/dotandapps.inc:44
153
#: includes/rss2.inc:85
157
#: includes/template-top1.inc:21
158
msgid "Choose one of the local KDE sites or mirror"
159
msgstr "Mõne kohaliku KDE saidi või peegli valimine"
161
#: includes/template-top1.inc:22
162
msgid "Choose your location"
163
msgstr "Asukoha valimine"
165
#: includes/template-top1.inc:24
166
msgid "KDE in Your Country"
167
msgstr "KDE sinu kodumaal"
169
#: includes/template-top1.inc:29 includes/template-top1.inc:67
173
#: includes/template-top1.inc:30
177
#: includes/template-top1.inc:31
181
#: includes/template-top1.inc:33 includes/template-top1.inc:76
185
#: includes/template-top1.inc:34
189
#: includes/template-top1.inc:35
193
#: includes/template-top1.inc:36 includes/template-top1.inc:77
197
#: includes/template-top1.inc:37
201
#: includes/template-top1.inc:38
205
#: includes/template-top1.inc:39
209
#: includes/template-top1.inc:40 includes/template-top1.inc:57
213
#: includes/template-top1.inc:42 includes/template-top1.inc:84
217
#: includes/template-top1.inc:43 includes/template-top1.inc:86
221
#: includes/template-top1.inc:44
222
msgid "Czech Republic"
225
#: includes/template-top1.inc:45
229
#: includes/template-top1.inc:46 includes/template-top1.inc:87
233
#: includes/template-top1.inc:47
234
msgid "Great Britain"
235
msgstr "Suurbritannia"
237
#: includes/template-top1.inc:48
241
#: includes/template-top1.inc:49
245
#: includes/template-top1.inc:50
249
#: includes/template-top1.inc:51
253
#: includes/template-top1.inc:52 includes/template-top1.inc:90
257
#: includes/template-top1.inc:53 includes/template-top1.inc:91
261
#: includes/template-top1.inc:54
265
#: includes/template-top1.inc:55 includes/template-top1.inc:93
266
#: includes/template-top1.inc:94
270
#: includes/template-top1.inc:56
274
#: includes/template-top1.inc:58
278
#: includes/template-top1.inc:59
282
#: includes/template-top1.inc:62
283
msgid "Regional KDE Mirrors"
284
msgstr "Piirkondlikud KDE peeglid"
286
#: includes/template-top1.inc:68 includes/template-top1.inc:69
287
#: includes/template-top1.inc:70 includes/template-top1.inc:71
288
#: includes/template-top1.inc:72 includes/template-top1.inc:73
289
#: includes/template-top1.inc:74
290
msgid "United States"
293
#: includes/template-top1.inc:78
297
#: includes/template-top1.inc:79
301
#: includes/template-top1.inc:81
302
msgid "Australia & Oceans"
303
msgstr "Austraalia ja Okeaania"
305
#: includes/template-top1.inc:82
309
#: includes/template-top1.inc:85
313
#: includes/template-top1.inc:88
317
#: includes/template-top1.inc:89
321
#: includes/template-top1.inc:92
325
#: includes/template-top1.inc:95
329
#: includes/template-top1.inc:96 includes/template-top1.inc:97
333
#: includes/template-top1.inc:98 includes/template-top1.inc:99
337
#: includes/template-top1.inc:103
341
#: includes/template-top1.inc:111
342
msgid "A complete structural overview of the KDE.org web pages"
343
msgstr "KDE.org veebilehekülgede struktuuri täielik ülevaade"
345
#: includes/template-top1.inc:111
349
#: includes/template-top1.inc:112
350
msgid "Having problems? Read the documentation"
351
msgstr "Tekkisid probleemid? Loe dokumentatsiooni"
353
#: includes/template-top1.inc:112
357
#: includes/template-top1.inc:113
358
msgid "Contact information for all areas of KDE"
359
msgstr "Kõigi KDE piirkondade kontaktinfo"
361
#: includes/template-top1.inc:113
365
#: includes/template-top1.inc:116
369
#: includes/dotandapps.inc:44
370
msgid "This is a list of the latest news headlines shown on KDE Dot News"
371
msgstr "Siin on KDE uudistesaidi värskeimate lugude pealkirjad"
373
#: includes/dotandapps.inc:61
374
msgid "Read the full article on dot.kde.org"
375
msgstr "Loe kogu artiklit saidil dot.kde.org"
377
#: includes/dotandapps.inc:69
378
msgid "View older news items"
379
msgstr "Vaata vanemaid uudiseid"
381
#: includes/dotandapps.inc:69
383
msgstr "Rohkem uudiseid..."
385
#: includes/dotandapps.inc:84
386
msgid "Latest Applications"
387
msgstr "Värskeimad rakendused"
389
#: includes/dotandapps.inc:96
390
msgid "List of latest third party application releases for KDE"
391
msgstr "Uusimad väljaspool KDE-d loodud KDE rakendused"
393
#: includes/dotandapps.inc:98
394
msgid "Application / Release"
395
msgstr "Rakendus / väljalase"
397
#: includes/dotandapps.inc:193
398
msgid "View <a href=\"http://kde-apps.org/\">more applications...</a>"
399
msgstr "Vaata <a href=\"http://kde-apps.org\">rohkem rakendusi...</a>"
401
#: includes/dotandapps.inc:193
403
msgstr "Lahtiütlus: "
405
#: includes/dotandapps.inc:193
407
"Application feed provided by <a href=\"http://kde-apps.org/\">kde-apps.org</"
408
"a>, an independent KDE website."
410
"Rakenduste nimekirja pakub KDE-st sõltumatu kommertsveebilehekülg <a href="
411
"\"http://kde-apps.org/\">kde-apps.org</a>."
413
#: includes/footer.inc:6
417
#: includes/footer.inc:34
418
msgid "Global navigation links"
419
msgstr "Globaalsed liikumislingid"
421
#: includes/footer.inc:36
425
#: includes/footer.inc:37
426
msgid "KDE Accessibility Home"
427
msgstr "KDE hõlbustuse kodu"
429
#: includes/footer.inc:38
430
msgid "Description of Access Keys"
431
msgstr "Navigeerimisklahvide kirjeldus"
433
#: includes/footer.inc:39
434
msgid "Back to content"
435
msgstr "Tagasi sisu juurde"
437
#: includes/footer.inc:40
439
msgstr "Tagasi menüüsse"
441
#: includes/template-bottom2.inc:11
445
#: includes/template-bottom2.inc:66
447
"KDE<sup>®</sup> and <a href=\"/media/images/kde_gear_black.png\">the K "
448
"Desktop Environment<sup>®</sup> logo</a> are registered trademarks of "
449
"<a href=\"http://ev.kde.org/\" title=\"Homepage of the KDE non-profit "
450
"Organization\">KDE e.V.</a>"
452
"Registreeritud kaubamärkide KDE<sup>®</sup> ja <a href=\"/media/images/"
453
"kde_gear_black.png\">K töölaua keskkonna<sup>®</sup> logo</a> omanik on "
454
"<a href=\"http://ev.kde.org/\" title=\"Homepage of the KDE non-profit "
455
"Organization\">KDE e.V.</a>"
457
#: includes/search.inc:5
458
msgid "Select what or where you want to search"
459
msgstr "Valimine, mida või kus otsida"
461
#: includes/search.inc:7
465
#: includes/search.inc:9
466
msgid "developer.kde.org"
467
msgstr "developer.kde.org"
469
#: includes/search.inc:11
471
msgstr "kde-look.org"
473
#: includes/search.inc:12
477
#: includes/search.inc:13
478
msgid "Documentation"
479
msgstr "Dokumentatsioon"