~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-pt/saucy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim-runtime/akonadi_kabc_resource.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-01 12:53:57 UTC
  • mfrom: (1.1.51)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120801125357-dh5wopsctncnm1jz
Tags: 4:4.9.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
msgstr ""
3
3
"Project-Id-Version: akonadi_kabc_resource\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
 
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:28+0200\n"
 
5
"POT-Creation-Date: 2012-07-05 05:01+0200\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 07:43+0100\n"
7
7
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
8
8
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
23
23
msgid "Acquiring address book plugin configuration"
24
24
msgstr "A adquirir a configuração do 'plugin' de livro de endereços"
25
25
 
26
 
#: kabcresource.cpp:152 kabcresource.cpp:190 kabcresource.cpp:367
27
 
#: kabcresource.cpp:423 kabcresource.cpp:478 kabcresource.cpp:516
28
 
#: kabcresource.cpp:758 kabcresource.cpp:771 kabcresource.cpp:778
 
26
#: kabcresource.cpp:152 kabcresource.cpp:192 kabcresource.cpp:369
 
27
#: kabcresource.cpp:425 kabcresource.cpp:480 kabcresource.cpp:518
 
28
#: kabcresource.cpp:760 kabcresource.cpp:773 kabcresource.cpp:780
29
29
msgctxt "@info:status"
30
30
msgid "No KDE address book plugin configured yet"
31
31
msgstr "Não foi configurado nenhum 'plugin' de livro de endereços do KDE"
32
32
 
33
 
#: kabcresource.cpp:168
 
33
#: kabcresource.cpp:170
34
34
msgctxt "@info:status"
35
35
msgid "Initialization based on newly created configuration failed."
36
36
msgstr "A inicialização com base na configuração nova foi mal-sucedida."
37
37
 
38
 
#: kabcresource.cpp:175 kabcresource.cpp:797
 
38
#: kabcresource.cpp:177 kabcresource.cpp:799
39
39
msgctxt "@info:status"
40
40
msgid "Loading of address book failed."
41
41
msgstr "O carregamento do livro de endereços foi mal-sucedido."
42
42
 
43
 
#: kabcresource.cpp:181 kabcresource.cpp:803
 
43
#: kabcresource.cpp:183 kabcresource.cpp:805
44
44
msgctxt "@info:status"
45
45
msgid "Loading address book"
46
46
msgstr "A carregar o livro de endereços"
47
47
 
48
 
#: kabcresource.cpp:314
 
48
#: kabcresource.cpp:316
49
49
msgctxt "@info:status"
50
50
msgid ""
51
51
"Request for data of a specific distribution list failed because there is no "
54
54
"O pedido de dados de uma lista de distribuição específica foi mal-sucedido, "
55
55
"porque não existe tal lista"
56
56
 
57
 
#: kabcresource.cpp:327
 
57
#: kabcresource.cpp:329
58
58
msgctxt "@info:status"
59
59
msgid ""
60
60
"Request for data of a specific address book entry failed because there is no "
63
63
"O pedido de dados de um item do livro de endereços específico foi mal-"
64
64
"sucedido, porque não existe tal item"
65
65
 
66
 
#: kabcresource.cpp:634
 
66
#: kabcresource.cpp:636
67
67
msgctxt "@info:status"
68
68
msgid ""
69
69
"Request for saving the address book failed. Probably locked by another "
72
72
"O pedido de gravação do livro de endereços foi mal-sucedido. Talvez esteja "
73
73
"bloqueado por outra aplicação"
74
74
 
75
 
#: kabcresource.cpp:788
 
75
#: kabcresource.cpp:790
76
76
msgctxt "@info:status"
77
77
msgid "Initialization based on stored configuration failed."
78
78
msgstr "A inicialização com base na configuração gravada foi mal-sucedida."