34
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:235
36
#| msgid "Total size:"
37
msgctxt "@item:intable"
41
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:238
43
#| msgid "%1 item selected"
44
#| msgid_plural "%1 items selected"
45
msgctxt "@item:intable"
47
msgid_plural "%1 items"
48
msgstr[0] "%1 mục đã chọn"
50
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:265
53
msgctxt "@item:intable"
57
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:266
60
msgctxt "@item:intable"
64
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:267
67
msgctxt "@item:intable"
71
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:268
73
#| msgid "Permissions"
74
msgctxt "@item:intable"
78
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:269
81
msgctxt "@item:intable"
85
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:270
88
msgctxt "@item:intable"
92
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:271
95
msgctxt "@item:intable"
99
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:272
101
#| msgid "Documentation"
102
msgctxt "@item:intable"
106
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:273
109
msgctxt "@item:intable"
113
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:274
115
#| msgid "Click to add comment..."
116
msgctxt "@item:intable"
118
msgstr "Nhấn để thêm chú thích..."
120
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:275
123
msgctxt "@item:intable"
127
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:276
130
msgctxt "@item:intable"
134
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1168
136
#| msgid "Documentation"
137
msgctxt "@item:intable"
138
msgid "No destination"
141
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1613
142
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
146
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1630
149
msgctxt "@title:group"
153
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1662
156
msgctxt "@title:group Size"
160
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1664
164
msgctxt "@title:group Size"
168
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1666
172
msgctxt "@title:group Size"
176
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1668
180
msgctxt "@title:group Size"
184
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1728
187
msgctxt "@title:group Date"
191
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1729
194
msgctxt "@title:group Date"
198
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1730
200
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
204
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1734
205
msgctxt "@title:group Date"
209
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
210
msgctxt "@title:group Date"
211
msgid "Two Weeks Ago"
214
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1740
215
msgctxt "@title:group Date"
216
msgid "Three Weeks Ago"
219
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1744
220
msgctxt "@title:group Date"
221
msgid "Earlier this Month"
224
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1753
228
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
230
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
233
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1755
237
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
238
"and %Y is full year number"
242
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1757
246
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
248
msgid "Last Week (%B, %Y)"
251
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
253
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
255
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
258
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1761
260
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
262
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
265
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1763
267
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
269
msgid "Earlier on %B, %Y"
272
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1766
274
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
275
"and %Y is full year number"
279
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1805 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1818
280
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1831
283
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
287
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1808 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1821
288
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1834
289
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
293
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1811 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1824
294
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1837
295
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
299
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1813 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1826
300
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1839
301
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
305
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841
307
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
308
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
311
#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:567
312
msgctxt "@item:intable"
316
34
#: panels/folders/treeviewcontextmenu.cpp:58
1622
1340
msgid "# will be replaced by ascending numbers starting with:"
1623
1341
msgstr "(# bị thay thế bằng số tăng dần)"
1625
#: dolphinpart.cpp:145
1626
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1627
msgid "&Edit File Type..."
1630
#: dolphinpart.cpp:149
1632
#| msgid "Select All"
1633
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1634
msgid "Select Items Matching..."
1635
msgstr "Chọn tất cả"
1637
#: dolphinpart.cpp:154
1638
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1639
msgid "Unselect Items Matching..."
1642
#: dolphinpart.cpp:160
1644
#| msgid "Select All"
1645
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1646
msgid "Unselect All"
1647
msgstr "Chọn tất cả"
1649
#: dolphinpart.cpp:164 dolphinmainwindow.cpp:1641
1651
#| msgid "Invert Selection"
1652
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1653
msgid "Invert Selection"
1654
msgstr "Đảo vùng chọn"
1656
#: dolphinpart.cpp:177
1659
msgctxt "@action:inmenu Go"
1660
msgid "App&lications"
1663
#: dolphinpart.cpp:180
1343
#: dolphincontextmenu.cpp:173
1345
#| msgid "Empty Trash"
1346
msgctxt "@action:inmenu"
1350
#: dolphincontextmenu.cpp:179 dolphincontextmenu.cpp:341
1353
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
1354
msgid "Add to Places"
1357
#: dolphincontextmenu.cpp:199
1364
#: dolphincontextmenu.cpp:209
1367
msgctxt "@action:inmenu"
1371
#: dolphincontextmenu.cpp:248 dolphinmainwindow.cpp:1593
1373
#| msgid "Create New"
1374
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
1378
#: dolphincontextmenu.cpp:261
1381
msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places"
1382
msgid "Add to Places"
1385
#: dolphincontextmenu.cpp:268
1387
#| msgid "New &Window"
1388
msgctxt "@action:inmenu"
1389
msgid "Open Path in New Window"
1390
msgstr "&Cửa sổ mới"
1392
#: dolphincontextmenu.cpp:274
1394
#| msgid "New &Window"
1395
msgctxt "@action:inmenu"
1396
msgid "Open Path in New Tab"
1397
msgstr "&Cửa sổ mới"
1399
#: dolphincontextmenu.cpp:440
1401
#| msgid "Paste One File"
1402
#| msgid_plural "Paste %1 Files"
1403
msgctxt "@action:inmenu"
1404
msgid "Paste Into Folder"
1405
msgstr "Dán %1 tập tin"
1407
#: dolphincontextmenu.cpp:551
1409
#| msgid "Move to Trash"
1410
msgctxt "@action:inmenu"
1411
msgid "&Move to Trash"
1412
msgstr "Chuyển vào Rác"
1414
#: dolphincontextmenu.cpp:554
1417
msgctxt "@action:inmenu"
1421
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:233
1423
#| msgid "Total size:"
1424
msgctxt "@item:intable"
1428
#: kitemviews/kfileitemlistwidget.cpp:235
1429
#, fuzzy, kde-format
1430
#| msgid "%1 item selected"
1431
#| msgid_plural "%1 items selected"
1432
msgctxt "@item:intable"
1434
msgid_plural "%1 items"
1435
msgstr[0] "%1 mục đã chọn"
1437
#: kitemviews/kfileitemlistview.cpp:552
1438
msgctxt "@item:intable"
1442
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:268
1445
msgctxt "@item:intable"
1449
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:269
1452
msgctxt "@item:intable"
1456
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:270
1459
msgctxt "@item:intable"
1463
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:271
1465
#| msgid "Permissions"
1466
msgctxt "@item:intable"
1470
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:272
1473
msgctxt "@item:intable"
1477
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:273
1480
msgctxt "@item:intable"
1484
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:274
1487
msgctxt "@item:intable"
1491
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:275
1493
#| msgid "Documentation"
1494
msgctxt "@item:intable"
1498
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:276
1501
msgctxt "@item:intable"
1505
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:277
1507
#| msgid "Click to add comment..."
1508
msgctxt "@item:intable"
1510
msgstr "Nhấn để thêm chú thích..."
1512
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:278
1515
msgctxt "@item:intable"
1519
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:279
1522
msgctxt "@item:intable"
1526
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1210
1528
#| msgid "Documentation"
1529
msgctxt "@item:intable"
1530
msgid "No destination"
1533
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1662
1534
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
1538
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1679
1541
msgctxt "@title:group"
1545
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1711
1665
1547
#| msgid "Folders"
1666
msgctxt "@action:inmenu Go"
1667
msgid "&Network Folders"
1548
msgctxt "@title:group Size"
1668
1550
msgstr "Thư mục"
1670
#: dolphinpart.cpp:183
1672
#| msgid "Startup Settings"
1673
msgctxt "@action:inmenu Go"
1675
msgstr "Thiết lập khởi chạy"
1677
#: dolphinpart.cpp:186
1680
msgctxt "@action:inmenu Go"
1684
#: dolphinpart.cpp:189
1685
msgctxt "@action:inmenu Go"
1689
#: dolphinpart.cpp:194
1691
#| msgid "Find File..."
1692
msgctxt "@action:inmenu Tools"
1693
msgid "Find File..."
1694
msgstr "Tìm tập tin..."
1696
#: dolphinpart.cpp:202
1699
msgctxt "@action:inmenu Tools"
1700
msgid "Open &Terminal"
1701
msgstr "Thiết bị cuối"
1703
#: dolphinpart.cpp:271
1707
msgid "Dolphin Part"
1710
#: dolphinpart.cpp:461
1712
#| msgid "Select All"
1713
msgctxt "@title:window"
1715
msgstr "Chọn tất cả"
1717
#: dolphinpart.cpp:462
1718
msgid "Select all items matching this pattern:"
1721
#: dolphinpart.cpp:468
1722
msgctxt "@title:window"
1726
#: dolphinpart.cpp:469
1727
msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1552
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1713
1556
msgctxt "@title:group Size"
1560
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1715
1564
msgctxt "@title:group Size"
1568
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1717
1572
msgctxt "@title:group Size"
1576
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1777
1579
msgctxt "@title:group Date"
1583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1778
1585
#| msgid "Yesterday"
1586
msgctxt "@title:group Date"
1590
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1779
1592
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
1596
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783
1597
msgctxt "@title:group Date"
1601
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1786
1602
msgctxt "@title:group Date"
1603
msgid "Two Weeks Ago"
1606
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789
1607
msgctxt "@title:group Date"
1608
msgid "Three Weeks Ago"
1611
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1793
1612
msgctxt "@title:group Date"
1613
msgid "Earlier this Month"
1616
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
1618
#| msgid "Yesterday"
1620
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1622
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
1625
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804
1627
#| msgid "Yesterday"
1629
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
1630
"and %Y is full year number"
1634
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1806
1636
#| msgid "Yesterday"
1638
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1640
msgid "Last Week (%B, %Y)"
1643
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1808
1645
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1647
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
1650
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1810
1652
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1654
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
1657
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1812
1659
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
1661
msgid "Earlier on %B, %Y"
1664
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1815
1666
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
1667
"and %Y is full year number"
1671
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1867
1672
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1880
1675
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1679
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1857 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1870
1680
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1883
1681
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1685
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1860 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1873
1686
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1886
1687
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1691
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1862 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1875
1692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1888
1693
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
1697
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1890
1699
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
1700
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
1835
1808
msgid "Document to open"
1836
1809
msgstr "Tài liệu cần mở"
1838
#: dolphinmainwindow.cpp:346
1811
#: dolphinpart.cpp:145
1812
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1813
msgid "&Edit File Type..."
1816
#: dolphinpart.cpp:149
1818
#| msgid "Select All"
1819
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1820
msgid "Select Items Matching..."
1821
msgstr "Chọn tất cả"
1823
#: dolphinpart.cpp:154
1824
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1825
msgid "Unselect Items Matching..."
1828
#: dolphinpart.cpp:160
1830
#| msgid "Select All"
1831
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1832
msgid "Unselect All"
1833
msgstr "Chọn tất cả"
1835
#: dolphinpart.cpp:164 dolphinmainwindow.cpp:1645
1837
#| msgid "Invert Selection"
1838
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1839
msgid "Invert Selection"
1840
msgstr "Đảo vùng chọn"
1842
#: dolphinpart.cpp:177
1845
msgctxt "@action:inmenu Go"
1846
msgid "App&lications"
1849
#: dolphinpart.cpp:180
1852
msgctxt "@action:inmenu Go"
1853
msgid "&Network Folders"
1856
#: dolphinpart.cpp:183
1858
#| msgid "Startup Settings"
1859
msgctxt "@action:inmenu Go"
1861
msgstr "Thiết lập khởi chạy"
1863
#: dolphinpart.cpp:186
1866
msgctxt "@action:inmenu Go"
1870
#: dolphinpart.cpp:189
1871
msgctxt "@action:inmenu Go"
1875
#: dolphinpart.cpp:194
1877
#| msgid "Find File..."
1878
msgctxt "@action:inmenu Tools"
1879
msgid "Find File..."
1880
msgstr "Tìm tập tin..."
1882
#: dolphinpart.cpp:202
1885
msgctxt "@action:inmenu Tools"
1886
msgid "Open &Terminal"
1887
msgstr "Thiết bị cuối"
1889
#: dolphinpart.cpp:271
1893
msgid "Dolphin Part"
1896
#: dolphinpart.cpp:461
1898
#| msgid "Select All"
1899
msgctxt "@title:window"
1901
msgstr "Chọn tất cả"
1903
#: dolphinpart.cpp:462
1904
msgid "Select all items matching this pattern:"
1907
#: dolphinpart.cpp:468
1908
msgctxt "@title:window"
1912
#: dolphinpart.cpp:469
1913
msgid "Unselect all items matching this pattern:"
1916
#: dolphinviewcontainer.cpp:338
1918
#| msgid "Loading folder..."
1919
msgctxt "@info:progress"
1920
msgid "Loading folder..."
1921
msgstr "Đang nạp thư mục..."
1923
#: dolphinviewcontainer.cpp:349
1925
msgid "Searching..."
1928
#: dolphinviewcontainer.cpp:369
1929
msgctxt "@info:status"
1930
msgid "No items found."
1933
#: dolphinviewcontainer.cpp:512
1934
msgctxt "@info:status"
1935
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
1938
#: dolphinviewcontainer.cpp:524
1939
msgctxt "@info:status"
1940
msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
1943
#: dolphinviewcontainer.cpp:531
1944
msgctxt "@info:status"
1945
msgid "Invalid protocol"
1948
#: dolphinmainwindow.cpp:347
1839
1949
msgctxt "@info:status"
1840
1950
msgid "Successfully copied."
1843
#: dolphinmainwindow.cpp:350
1953
#: dolphinmainwindow.cpp:351
1844
1954
msgctxt "@info:status"
1845
1955
msgid "Successfully moved."
1848
#: dolphinmainwindow.cpp:354
1958
#: dolphinmainwindow.cpp:355
1849
1959
msgctxt "@info:status"
1850
1960
msgid "Successfully linked."
1853
#: dolphinmainwindow.cpp:358
1963
#: dolphinmainwindow.cpp:359
1854
1964
msgctxt "@info:status"
1855
1965
msgid "Successfully moved to trash."
1858
#: dolphinmainwindow.cpp:362
1968
#: dolphinmainwindow.cpp:363
1859
1969
msgctxt "@info:status"
1860
1970
msgid "Successfully renamed."
1863
#: dolphinmainwindow.cpp:367
1973
#: dolphinmainwindow.cpp:368
1865
1975
#| msgid "Created folder."
1866
1976
msgctxt "@info:status"
1867
1977
msgid "Created folder."
1868
1978
msgstr "Thư mục đã được tạo."
1870
#: dolphinmainwindow.cpp:445
1980
#: dolphinmainwindow.cpp:446
1871
1981
msgctxt "@info"
1872
1982
msgid "Go back"
1875
#: dolphinmainwindow.cpp:451
1985
#: dolphinmainwindow.cpp:452
1876
1986
msgctxt "@info"
1877
1987
msgid "Go forward"
1880
#: dolphinmainwindow.cpp:613
1990
#: dolphinmainwindow.cpp:614
1882
1992
#| msgid "Information"
1883
1993
msgctxt "@title:window"
1884
1994
msgid "Confirmation"
1885
1995
msgstr "Thông tin"
1887
#: dolphinmainwindow.cpp:617
1997
#: dolphinmainwindow.cpp:618
1889
1999
#| msgid "Close"
1890
2000
msgid "C&lose Current Tab"
1893
#: dolphinmainwindow.cpp:625
2003
#: dolphinmainwindow.cpp:626
1895
2005
"You have multiple tabs open in this window, are you sure you want to quit?"
1898
#: dolphinmainwindow.cpp:627
2008
#: dolphinmainwindow.cpp:628
1899
2009
msgid "Do not ask again"
1902
#: dolphinmainwindow.cpp:1228
2012
#: dolphinmainwindow.cpp:1232
1903
2013
msgctxt "@action:inmenu"
1904
2014
msgid "New Tab"
1907
#: dolphinmainwindow.cpp:1231
2017
#: dolphinmainwindow.cpp:1235
1908
2018
msgctxt "@action:inmenu"
1909
2019
msgid "Detach Tab"
1912
#: dolphinmainwindow.cpp:1233
2022
#: dolphinmainwindow.cpp:1237
1913
2023
msgctxt "@action:inmenu"
1914
2024
msgid "Close Other Tabs"
1917
#: dolphinmainwindow.cpp:1235
2027
#: dolphinmainwindow.cpp:1239
1919
2029
#| msgid "Close"
1920
2030
msgctxt "@action:inmenu"
1921
2031
msgid "Close Tab"
1924
#: dolphinmainwindow.cpp:1461
2034
#: dolphinmainwindow.cpp:1465
1926
2036
#| msgid "Location:"
1927
2037
msgctxt "@action:inmenu"
1928
2038
msgid "Location Bar"
1929
2039
msgstr "Địa điểm:"
1931
#: dolphinmainwindow.cpp:1469
2041
#: dolphinmainwindow.cpp:1473
1932
2042
msgctxt "@action:inmenu"
1936
#: dolphinmainwindow.cpp:1479
2046
#: dolphinmainwindow.cpp:1483
1937
2047
msgctxt "@action:inmenu"
1941
#: dolphinmainwindow.cpp:1493
2051
#: dolphinmainwindow.cpp:1497
1942
2052
msgctxt "@action:inmenu"
1946
#: dolphinmainwindow.cpp:1589 dolphincontextmenu.cpp:248
1948
#| msgid "Create New"
1949
msgctxt "@title:menu Create new folder, file, link, etc."
1953
#: dolphinmainwindow.cpp:1596
2056
#: dolphinmainwindow.cpp:1600
1955
2058
#| msgid "New &Window"
1956
2059
msgctxt "@action:inmenu File"
1957
2060
msgid "New &Window"
1958
2061
msgstr "&Cửa sổ mới"
1960
#: dolphinmainwindow.cpp:1602
2063
#: dolphinmainwindow.cpp:1606
1961
2064
msgctxt "@action:inmenu File"
1962
2065
msgid "New Tab"
1965
#: dolphinmainwindow.cpp:1608
2068
#: dolphinmainwindow.cpp:1612
1967
2070
#| msgid "Close"
1968
2071
msgctxt "@action:inmenu File"
1969
2072
msgid "Close Tab"
1972
#: dolphinmainwindow.cpp:1631
2075
#: dolphinmainwindow.cpp:1635
1974
2077
#| msgid "Paste"
1975
2078
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1979
#: dolphinmainwindow.cpp:1636
2082
#: dolphinmainwindow.cpp:1640
1981
2084
#| msgid "Select All"
1982
2085
msgctxt "@action:inmenu Edit"
1983
2086
msgid "Select All"
1984
2087
msgstr "Chọn tất cả"
1986
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
2089
#: dolphinmainwindow.cpp:1658
1988
2091
#| msgid "Reload"
1989
2092
msgctxt "@action:inmenu View"
1991
2094
msgstr "Nạp lại"
1993
#: dolphinmainwindow.cpp:1660
2096
#: dolphinmainwindow.cpp:1664
1995
2098
#| msgid "Stop"
1996
2099
msgctxt "@action:inmenu View"
2000
#: dolphinmainwindow.cpp:1661
2103
#: dolphinmainwindow.cpp:1665
2002
2105
#| msgid "Sorting:"
2003
2106
msgctxt "@info"
2004
2107
msgid "Stop loading"
2005
2108
msgstr "Đang sắp xếp:"
2007
#: dolphinmainwindow.cpp:1666
2110
#: dolphinmainwindow.cpp:1670
2009
2112
#| msgid "Edit Location"
2010
2113
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
2011
2114
msgid "Editable Location"
2012
2115
msgstr "Sửa địa điểm"
2014
#: dolphinmainwindow.cpp:1671
2117
#: dolphinmainwindow.cpp:1675
2016
2119
#| msgid "Location:"
2017
2120
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
2018
2121
msgid "Replace Location"
2019
2122
msgstr "Địa điểm:"
2021
#: dolphinmainwindow.cpp:1682
2124
#: dolphinmainwindow.cpp:1686
2023
2126
#| msgid "Close"
2024
2127
msgid "Recently Closed Tabs"
2027
#: dolphinmainwindow.cpp:1688
2130
#: dolphinmainwindow.cpp:1692
2029
2132
#| msgid "Close"
2030
2133
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
2033
#: dolphinmainwindow.cpp:1706
2136
#: dolphinmainwindow.cpp:1710
2035
2138
#| msgid "Show Filter Bar"
2036
2139
msgctxt "@action:inmenu Tools"
2037
2140
msgid "Show Filter Bar"
2038
2141
msgstr "Hiện thanh lọc"
2040
#: dolphinmainwindow.cpp:1712
2143
#: dolphinmainwindow.cpp:1716
2042
2145
#| msgid "Compare Files"
2043
2146
msgctxt "@action:inmenu Tools"
2044
2147
msgid "Compare Files"
2045
2148
msgstr "So sánh tập tin"
2047
#: dolphinmainwindow.cpp:1718
2150
#: dolphinmainwindow.cpp:1722
2049
2152
#| msgid "Terminal"
2050
2153
msgctxt "@action:inmenu Tools"
2051
2154
msgid "Open Terminal"
2052
2155
msgstr "Thiết bị cuối"
2054
#: dolphinmainwindow.cpp:1739
2157
#: dolphinmainwindow.cpp:1743
2055
2158
msgctxt "@action:inmenu"
2056
2159
msgid "Activate Next Tab"
2059
#: dolphinmainwindow.cpp:1744
2162
#: dolphinmainwindow.cpp:1748
2060
2163
msgctxt "@action:inmenu"
2061
2164
msgid "Activate Previous Tab"
2064
#: dolphinmainwindow.cpp:1750
2167
#: dolphinmainwindow.cpp:1754
2065
2168
msgctxt "@action:inmenu"
2066
2169
msgid "Open in New Tab"
2069
#: dolphinmainwindow.cpp:1755
2172
#: dolphinmainwindow.cpp:1759
2071
2174
#| msgid "New &Window"
2072
2175
msgctxt "@action:inmenu"
2073
2176
msgid "Open in New Window"
2074
2177
msgstr "&Cửa sổ mới"
2076
#: dolphinmainwindow.cpp:1765
2179
#: dolphinmainwindow.cpp:1769
2078
2181
#| msgid "Panels"
2079
2182
msgctxt "@action:inmenu Panels"
2080
2183
msgid "Unlock Panels"
2083
#: dolphinmainwindow.cpp:1767
2186
#: dolphinmainwindow.cpp:1771
2085
2188
#| msgid "Panels"
2086
2189
msgctxt "@action:inmenu Panels"
2087
2190
msgid "Lock Panels"
2090
#: dolphinmainwindow.cpp:1773
2193
#: dolphinmainwindow.cpp:1777
2092
2195
#| msgid "Information"
2093
2196
msgctxt "@title:window"
2094
2197
msgid "Information"
2095
2198
msgstr "Thông tin"
2097
#: dolphinmainwindow.cpp:1794
2200
#: dolphinmainwindow.cpp:1798
2099
2202
#| msgid "Folders"
2100
2203
msgctxt "@title:window"
2101
2204
msgid "Folders"
2102
2205
msgstr "Thư mục"
2104
#: dolphinmainwindow.cpp:1813
2207
#: dolphinmainwindow.cpp:1817
2106
2209
#| msgid "Terminal"
2107
2210
msgctxt "@title:window Shell terminal"
2108
2211
msgid "Terminal"
2109
2212
msgstr "Thiết bị cuối"
2111
#: dolphinmainwindow.cpp:1835
2214
#: dolphinmainwindow.cpp:1839
2112
2215
msgctxt "@title:window"
2116
#: dolphinmainwindow.cpp:1863
2219
#: dolphinmainwindow.cpp:1867
2118
2221
#| msgid "Places"
2119
2222
msgctxt "@title:window"
2123
#: dolphinmainwindow.cpp:1891
2226
#: dolphinmainwindow.cpp:1895
2125
2228
#| msgid "Panels"
2126
2229
msgctxt "@action:inmenu View"
2130
#: dolphinmainwindow.cpp:1970
2233
#: dolphinmainwindow.cpp:1974
2131
2234
msgctxt "@info:tooltip"
2132
2235
msgid "Configure and control Dolphin"
2135
#: dolphinmainwindow.cpp:2139
2238
#: dolphinmainwindow.cpp:2143
2137
2240
#| msgid "Close"
2138
2241
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
2142
#: dolphinmainwindow.cpp:2140
2245
#: dolphinmainwindow.cpp:2144
2143
2246
msgctxt "@info"
2144
2247
msgid "Close right view"
2147
#: dolphinmainwindow.cpp:2143
2250
#: dolphinmainwindow.cpp:2147
2149
2252
#| msgid "Close"
2150
2253
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
2154
#: dolphinmainwindow.cpp:2144
2257
#: dolphinmainwindow.cpp:2148
2155
2258
msgctxt "@info"
2156
2259
msgid "Close left view"
2159
#: dolphinmainwindow.cpp:2148
2262
#: dolphinmainwindow.cpp:2152
2161
2264
#| msgid "Split"
2162
2265
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
2164
2267
msgstr "Chia ra"
2166
#: dolphinmainwindow.cpp:2149
2269
#: dolphinmainwindow.cpp:2153
2168
2271
#| msgid "Split view mode"
2169
2272
msgctxt "@info"
2170
2273
msgid "Split view"
2171
2274
msgstr "Chế độ xem tách"
2173
#: dolphincontextmenu.cpp:173
2175
#| msgid "Empty Trash"
2176
msgctxt "@action:inmenu"
2180
#: dolphincontextmenu.cpp:179 dolphincontextmenu.cpp:341
2183
msgctxt "@action:inmenu Add current folder to places"
2184
msgid "Add to Places"
2187
#: dolphincontextmenu.cpp:199
2194
#: dolphincontextmenu.cpp:209
2197
msgctxt "@action:inmenu"
2201
#: dolphincontextmenu.cpp:261
2204
msgctxt "@action:inmenu Add selected folder to places"
2205
msgid "Add to Places"
2208
#: dolphincontextmenu.cpp:268
2210
#| msgid "New &Window"
2211
msgctxt "@action:inmenu"
2212
msgid "Open Path in New Window"
2213
msgstr "&Cửa sổ mới"
2215
#: dolphincontextmenu.cpp:274
2217
#| msgid "New &Window"
2218
msgctxt "@action:inmenu"
2219
msgid "Open Path in New Tab"
2220
msgstr "&Cửa sổ mới"
2222
#: dolphincontextmenu.cpp:440
2224
#| msgid "Paste One File"
2225
#| msgid_plural "Paste %1 Files"
2226
msgctxt "@action:inmenu"
2227
msgid "Paste Into Folder"
2228
msgstr "Dán %1 tập tin"
2230
#: dolphincontextmenu.cpp:551
2232
#| msgid "Move to Trash"
2233
msgctxt "@action:inmenu"
2234
msgid "&Move to Trash"
2235
msgstr "Chuyển vào Rác"
2237
#: dolphincontextmenu.cpp:554
2240
msgctxt "@action:inmenu"
2244
#: dolphinviewcontainer.cpp:337
2246
#| msgid "Loading folder..."
2247
msgctxt "@info:progress"
2248
msgid "Loading folder..."
2249
msgstr "Đang nạp thư mục..."
2251
#: dolphinviewcontainer.cpp:348
2253
msgid "Searching..."
2256
#: dolphinviewcontainer.cpp:368
2257
msgctxt "@info:status"
2258
msgid "No items found."
2261
#: dolphinviewcontainer.cpp:436
2262
#, fuzzy, kde-format
2263
#| msgid "1 File selected (%2)"
2264
#| msgid_plural "%1 Files selected (%2)"
2265
msgctxt "@info:status filename (type)"
2267
msgstr "%1 tập tin đã chọn (%2)"
2269
#: dolphinviewcontainer.cpp:516
2270
msgctxt "@info:status"
2271
msgid "Dolphin does not support web pages, the web browser has been launched"
2274
#: dolphinviewcontainer.cpp:528
2275
msgctxt "@info:status"
2276
msgid "Protocol not supported by Dolphin, Konqueror has been launched"
2279
#: dolphinviewcontainer.cpp:535
2280
msgctxt "@info:status"
2281
msgid "Invalid protocol"
2285
2277
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
2286
2278
msgid "Your names"
2342
2316
#. i18n: file: search/dolphin_searchsettings.kcfg:14
2343
2317
#. i18n: ectx: label, entry (What), group (Search)
2322
#. i18n: file: settings/dolphin_versioncontrolsettings.kcfg:10
2323
#. i18n: ectx: label, entry (enabledPlugins), group (VersionControl)
2325
msgid "Enabled plugins"
2328
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2329
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2330
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16
2331
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2332
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2333
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2334
#: rc.cpp:23 rc.cpp:51 rc.cpp:190
2335
msgid "Use system font"
2338
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16
2339
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode)
2348
2340
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:12
2349
2341
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (DetailsMode)
2350
2342
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:16
2351
2343
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (IconsMode)
2352
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:16
2353
#. i18n: ectx: label, entry (FontFamily), group (CompactMode)
2354
#: rc.cpp:26 rc.cpp:57 rc.cpp:202
2344
#: rc.cpp:26 rc.cpp:48 rc.cpp:193
2355
2345
msgid "Font family"
2358
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:16
2359
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (DetailsMode)
2360
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:12
2361
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (IconsMode)
2362
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:12
2363
#. i18n: ectx: label, entry (UseSystemFont), group (CompactMode)
2364
#: rc.cpp:29 rc.cpp:54 rc.cpp:199
2365
msgid "Use system font"
2348
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20
2349
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode)
2368
2350
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:20
2369
2351
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (DetailsMode)
2370
2352
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:20
2371
2353
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (IconsMode)
2372
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:20
2373
#. i18n: ectx: label, entry (FontSize), group (CompactMode)
2374
#: rc.cpp:32 rc.cpp:60 rc.cpp:205
2354
#: rc.cpp:29 rc.cpp:54 rc.cpp:196
2376
2356
#| msgid "Total size:"
2377
2357
msgid "Font size"
2378
2358
msgstr "Tổng cỡ :"
2360
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24
2361
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode)
2380
2362
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:24
2381
2363
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (DetailsMode)
2382
2364
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:24
2383
2365
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (IconsMode)
2384
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:24
2385
#. i18n: ectx: label, entry (ItalicFont), group (CompactMode)
2386
#: rc.cpp:35 rc.cpp:63 rc.cpp:208
2366
#: rc.cpp:32 rc.cpp:57 rc.cpp:199
2370
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28
2371
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode)
2390
2372
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:28
2391
2373
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (DetailsMode)
2392
2374
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:28
2393
2375
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (IconsMode)
2394
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:28
2395
#. i18n: ectx: label, entry (FontWeight), group (CompactMode)
2396
#: rc.cpp:38 rc.cpp:66 rc.cpp:211
2376
#: rc.cpp:35 rc.cpp:60 rc.cpp:202
2398
2378
#| msgid "Total size:"
2399
2379
msgid "Font weight"
2400
2380
msgstr "Tổng cỡ :"
2382
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32
2383
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2402
2384
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:32
2403
2385
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (DetailsMode)
2404
2386
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:32
2405
2387
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (IconsMode)
2406
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:32
2407
#. i18n: ectx: label, entry (IconSize), group (CompactMode)
2408
#: rc.cpp:41 rc.cpp:69 rc.cpp:214
2388
#: rc.cpp:38 rc.cpp:63 rc.cpp:205
2410
2390
#| msgid "Icon Size"
2411
2391
msgid "Icon size"
2412
2392
msgstr "Cỡ biểu tượng"
2394
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36
2395
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2414
2396
#. i18n: file: settings/dolphin_detailsmodesettings.kcfg:36
2415
2397
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (DetailsMode)
2416
2398
#. i18n: file: settings/dolphin_iconsmodesettings.kcfg:36
2417
2399
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (IconsMode)
2418
#. i18n: file: settings/dolphin_compactmodesettings.kcfg:36
2419
#. i18n: ectx: label, entry (PreviewSize), group (CompactMode)
2420
#: rc.cpp:44 rc.cpp:72 rc.cpp:217
2400
#: rc.cpp:41 rc.cpp:66 rc.cpp:208
2422
2402
#| msgid "Preview Size"
2423
2403
msgid "Preview size"