3
3
"Project-Id-Version: desktop VERSION\n"
4
4
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-01-09 09:22+0000\n"
5
"POT-Creation-Date: 2012-02-20 10:44+0000\n"
6
6
"PO-Revision-Date: 2002-03-16 02:08GMT+0900\n"
7
7
"Last-Translator: Nguyen Hung Vu <Vu.Hung@techviet.com>\n"
8
8
"Language-Team: VIETNAMESE <vi@i18n.kde.org>\n"
35
35
msgid "Advanced Feed Reader Settings"
38
#: akregator/configuration/akregator_config_advanced.desktop:113
40
msgctxt "X-KDE-Keywords"
41
msgid "akregator, configure, settings, advanced"
42
msgstr "Cấu hình Bind "
38
44
#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:13
39
45
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
40
46
#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:16
50
56
msgid "Configure the Feed Reader Appearance"
59
#: akregator/configuration/akregator_config_appearance.desktop:132
61
msgctxt "X-KDE-Keywords"
62
msgid "akregator, configure, settings, appearance, look, feel"
63
msgstr "Cấu hình Bind "
53
65
#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:13
55
67
#| msgid "Name=Archiver"
63
75
msgid "Configure Feed Archive"
64
76
msgstr "Cấu hình các thiết lập cache ở đây ."
78
#: akregator/configuration/akregator_config_archive.desktop:112
80
msgctxt "X-KDE-Keywords"
81
msgid "akregator, configure, settings, archive"
82
msgstr "Cấu hình Bind "
66
84
#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:13
74
92
msgid "Configure Internal Browser Component"
95
#: akregator/configuration/akregator_config_browser.desktop:112
97
msgctxt "X-KDE-Keywords"
98
msgid "akregator, configure, settings, Browser, Web, Internal"
99
msgstr "Cấu hình Bind "
77
101
#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:13
78
102
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:16
87
111
msgid "Configure Feeds"
88
112
msgstr "Cấu hình các thiết lập cache ở đây ."
114
#: akregator/configuration/akregator_config_general.desktop:133
116
msgctxt "X-KDE-Keywords"
117
msgid "akregator, configure, settings, General"
118
msgstr "Cấu hình Bind "
90
120
#: akregator/plugins/mk4storage/akregator_mk4storage_plugin.desktop:3
102
132
msgid "Plugin for Akregator"
103
133
msgstr "Thư mục "
105
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:14
135
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:11
136
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:11
138
msgctxt "X-KDE-Keywords"
139
msgid "akregator, configure, settings, online readers"
140
msgstr "Cấu hình Bind "
142
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:42
108
145
msgid "Online Readers"
109
146
msgstr "Trình đọc News "
111
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:61
148
#: akregator/plugins/onlinesync/akregator_config_onlinesync.desktop:89
113
150
msgctxt "Comment"
114
151
msgid "Configure Online Readers"
119
156
msgid "Akregator Online Feed Reader Support"
122
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:14
159
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:42
124
161
#| msgid "Name=Services"
126
163
msgid "Share Services"
127
164
msgstr "Name=Các dịch vụ "
129
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:55
166
#: akregator/plugins/sharemicroblog/akregator_config_sharemicroblog.desktop:83
131
168
msgctxt "Comment"
132
169
msgid "Configure Share Services"
335
372
msgid "Contact Manager"
336
373
msgstr "Comment=Trình quản lí contact"
338
#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:2
341
msgid "KAlarm Event Serializer"
342
msgstr "Trình quản lí địa chỉ"
344
#: kalarm/akonadi/akonadi_serializer_kalarm.desktop:41
346
msgid "An Akonadi serializer plugin for KAlarm events"
349
#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:2
351
#| msgid "Name=Home Directory"
353
msgid "KAlarm Directory"
354
msgstr "Name=Thư mục home"
356
#: kalarm/akonadi/kalarmdir/kalarmdirresource.desktop:39
359
msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
362
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:2
364
msgid "KAlarm Active Alarms"
367
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_active.desktop:42
370
msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
373
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:2
375
msgid "KAlarm Archived Alarms"
378
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_archived.desktop:42
381
msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
384
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:2
387
msgid "KAlarm Calendar File"
390
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource.desktop:45
393
msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
396
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:2
398
#| msgid "Name=Templates"
400
msgid "KAlarm Templates"
403
#: kalarm/akonadi/kalarm/kalarmresource_template.desktop:44
406
msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
409
375
#: kalarm/kalarm.autostart.desktop:3 kalarm/kalarm.desktop:3
410
376
#: kalarm/rtcwakeaction.actions:2
545
511
msgid "Colors & Fonts Configuration"
546
512
msgstr "Sao luư cấu hình Init "
514
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_appear.desktop:152
516
msgctxt "X-KDE-Keywords"
517
msgid "color,font, configuration"
518
msgstr "Cấu hình Bind "
548
520
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:15
557
529
msgid "Configuration of Crypto Operations"
558
530
msgstr "Cấu hình các keybinding "
532
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_cryptooperations.desktop:96
533
msgctxt "X-KDE-Keywords"
534
msgid "sign,encrypt,email,quick mode,checksum,configuration"
560
537
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
569
546
msgid "Configuration of directory services"
570
547
msgstr "Cấu hình các keybinding "
549
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:126
551
msgctxt "X-KDE-Keywords"
552
msgid "ldap,directory,services,hkp,keyserver"
572
555
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:15
574
557
msgid "GnuPG System"
580
563
msgid "Configuration of GnuPG System options"
581
564
msgstr "Cấu hình các keybinding "
566
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_gnupgsystem.desktop:105
567
msgctxt "X-KDE-Keywords"
568
msgid "gpg,gpgsm,gpg-agent,dirmngr,scdaemon,kleopatra,signing,encryption"
583
571
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:15
585
573
msgid "S/MIME Validation"
590
578
msgid "Configuration of S/MIME certificate validation options"
581
#: kleopatra/conf/kleopatra_config_smimevalidation.desktop:104
582
msgctxt "X-KDE-Keywords"
583
msgid "smime,validation,kleopatra,signing,encryption"
593
586
#: kleopatra/kleopatra_decryptverifyfiles.desktop:6
595
588
msgid "Kleopatra Decrypt/Verify Files"
661
654
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:53
663
msgid "Archive, Sign & Encrypt Folder"
656
msgid "Archive, Sign && Encrypt Folder"
666
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:102
659
#: kleopatra/kleopatra_signencryptfolders.desktop:89
668
msgid "Archive & Encrypt Folder"
661
msgid "Archive && Encrypt Folder"
671
664
#: kmail/dbusmail.desktop:4
688
681
msgid "Manage Identities"
689
682
msgstr "Thiết lập chuột "
684
#: kmail/kcm_kpimidentities/kcm_kpimidentities.desktop:146
685
#: kmail/kmail_config_identity.desktop:150
687
msgctxt "X-KDE-Keywords"
688
msgid "kmail,identity"
691
691
#: kmail/KMail2.desktop:80
692
692
msgctxt "GenericName"
693
693
msgid "Mail Client"
702
702
#: kmail/kmail2.notifyrc:74
704
msgid "A resource is broken"
707
#: kmail/kmail2.notifyrc:104
709
msgid "A resource change its state to broken"
712
#: kmail/kmail2.notifyrc:136
704
714
msgid "Error While Checking Mail"
707
#: kmail/kmail2.notifyrc:117
717
#: kmail/kmail2.notifyrc:179
708
718
msgctxt "Comment"
709
719
msgid "There was an error while checking for new mail"
712
#: kmail/kmail2.notifyrc:163
722
#: kmail/kmail2.notifyrc:225
715
725
msgid "New Mail Arrived"
716
726
msgstr "New Zealand"
718
#: kmail/kmail2.notifyrc:226
728
#: kmail/kmail2.notifyrc:288
720
730
msgctxt "Comment"
721
731
msgid "New mail arrived"
722
732
msgstr "File nén Rar "
724
734
#: kmail/kmail_addattachmentservicemenu.desktop:9
726
#| msgid "Name=Send To Fax"
729
msgstr "Name=Gửi tới fax "
736
msgid "Send as Email Attachment"
731
739
#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:16
732
740
#: knode/knode_config_accounts.desktop:15
741
749
msgid "Setup for Sending and Receiving Messages"
742
750
msgstr "Hỗ trợ đọc và viết tag trong file media"
752
#: kmail/kmail_config_accounts.desktop:149
754
msgctxt "X-KDE-Keywords"
755
msgid "kmail,accounts"
744
758
#: kmail/kmail_config_appearance.desktop:89
745
759
#: knode/knode_config_appearance.desktop:88
760
780
msgid "Message Composer Settings"
761
781
msgstr "Name=Công cụ thiết lập phương thức Video"
783
#: kmail/kmail_config_composer.desktop:127
785
msgctxt "X-KDE-Keywords"
786
msgid "kmail,composer"
763
789
#: kmail/kmail_config_misc.desktop:85
765
791
msgctxt "Comment"
766
792
msgid "Settings that don't fit elsewhere"
767
793
msgstr "Thiết lập được ưa thích dành cho người dùng "
795
#: kmail/kmail_config_misc.desktop:147
797
msgctxt "X-KDE-Keywords"
769
801
#: kmail/kmail_config_security.desktop:16
998
1037
msgid "Mail Summary Setup"
999
1038
msgstr "Công cụ cài đặt Samba "
1040
#: kontact/plugins/kmail/kcmkmailsummary.desktop:128
1042
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1043
msgid "email, summary, configure, settings"
1044
msgstr "Cấu hình Bind "
1001
1046
#: kontact/plugins/kmail/kmailplugin.desktop:19
1003
1048
msgctxt "Comment"
1079
1124
msgid "Upcoming Events Summary Setup"
1080
1125
msgstr "Công cụ cài đặt Samba "
1127
#: kontact/plugins/korganizer/kcmapptsummary.desktop:111
1129
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1130
msgid "calendar, events, configure, settings"
1131
msgstr "Cấu hình Bind "
1082
1133
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:14
1084
1135
msgid "Pending To-dos"
1090
1141
msgid "Pending To-dos Summary Setup"
1091
1142
msgstr "Công cụ cài đặt Samba "
1144
#: kontact/plugins/korganizer/kcmtodosummary.desktop:112
1145
#: kontact/plugins/planner/kcmplanner.desktop:109
1147
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1148
msgid "calendar, todos, configure, settings"
1149
msgstr "Cấu hình Bind "
1093
1151
#: kontact/plugins/korganizer/korganizerplugin.desktop:18
1095
1153
msgctxt "Comment"
1178
1237
msgid "Upcoming Special Dates Summary Setup"
1179
1238
msgstr "Công cụ cài đặt Samba "
1240
#: kontact/plugins/specialdates/kcmsdsummary.desktop:114
1242
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1243
msgid "birthday, anniversary, holiday, configure, settings"
1244
msgstr "Cấu hình Bind "
1181
1246
#: kontact/plugins/specialdates/specialdatesplugin.desktop:16
1239
1304
msgid "Kontact Configuration"
1240
1305
msgstr "Cấu hình KDB "
1242
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:49
1307
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:50
1243
1308
msgctxt "Comment"
1244
1309
msgid "Default KDE Kontact Component"
1312
#: kontact/src/kontactconfig.desktop:92
1314
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1247
1318
#: kontact/src/Kontact.desktop:2
1299
1370
msgid "KOrganizer Colors and Fonts Configuration"
1300
1371
msgstr "Cấu hình Napster "
1373
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configcolorsandfonts.desktop:110
1375
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1376
msgid "korganizer,colors,fonts"
1302
1379
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:16
1311
1388
msgid "Configure the Custom Pages"
1312
1389
msgstr "Cấu hình tên và đánh sềEcác desktop "
1391
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configdesignerfields.desktop:144
1393
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1394
msgid "korganizer, configure, settings, custom fields"
1395
msgstr "Cấu hình Bind "
1314
1397
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:16
1323
1406
msgid "KOrganizer Free/Busy Configuration"
1324
1407
msgstr "Sao luư cấu hình Init "
1409
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configfreebusy.desktop:141
1411
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1412
msgid "korganizer,freebusy,scheduling"
1413
msgstr "print,printer,printing management,in,máy in,quản lí "
1326
1415
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:16
1335
1424
msgid "KOrganizer Group Scheduling Configuration"
1336
1425
msgstr "Cấu hình Fetchmail"
1427
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configgroupscheduling.desktop:138
1429
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1430
msgid "korganizer,group,scheduling"
1431
msgstr "print,printer,printing management,in,máy in,quản lí "
1338
1433
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:87
1340
1435
msgctxt "Comment"
1341
1436
msgid "KOrganizer Main Configuration"
1342
1437
msgstr "Cấu hình Midi "
1439
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configmain.desktop:150
1441
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1442
msgid "korganizer,main"
1443
msgstr "date,time,time zone"
1344
1445
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:16
1353
1454
msgid "KOrganizer Plugin Configuration"
1354
1455
msgstr "Cấu hình Midi "
1457
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configplugins.desktop:145
1459
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1460
msgid "korganizer,plugin,module"
1461
msgstr "date,time,time zone"
1356
1463
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:16
1365
1472
msgid "KOrganizer Time and Date Configuration"
1366
1473
msgstr "Cấu hình Midi "
1475
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configtime.desktop:114
1477
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1478
msgid "korganizer,time"
1479
msgstr "date,time,time zone"
1368
1481
#: korganizer/kcmconfigs/korganizer_configviews.desktop:16
1406
1525
msgid "Calendar and Scheduling Program"
1407
1526
msgstr "Chương trình lịch và kế hoạch"
1409
#: korganizer/korganizer.desktop:75 korganizer/korganizer-import.desktop:75
1410
#: korganizer/korganizer_part.desktop:73
1528
#: korganizer/korganizer.desktop:76 korganizer/korganizer-import.desktop:76
1529
#: korganizer/korganizer_part.desktop:74
1412
1531
msgid "KOrganizer"
1413
1532
msgstr "KOrganizer"
1415
#: korganizer/korganizer.desktop:142 korganizer/korganizer-import.desktop:142
1534
#: korganizer/korganizer.desktop:143 korganizer/korganizer-import.desktop:143
1417
1536
msgctxt "GenericName"
1418
1537
msgid "Personal Organizer"
1519
1638
msgid "Allows to post calendar journal entries as blog entries"
1522
#: kresources/groupwise/kabc_groupwise.desktop:2
1523
#: kresources/groupwise/kcal_groupwise.desktop:2
1526
msgid "Novell GroupWise Server"
1527
msgstr "Google Groups"
1529
1641
#: kresources/remote/remote.desktop:2
1551
1663
msgid "Configure Behavior"
1552
1664
msgstr "Cấu hình các thiết lập cache ở đây ."
1666
#: ktimetracker/ktimetracker_config_behavior.desktop:109
1667
#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:134
1668
#: ktimetracker/ktimetracker_config_storage.desktop:108
1670
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1671
msgid "ktimetracker, configure, settings"
1672
msgstr "Cấu hình Bind "
1554
1674
#: ktimetracker/ktimetracker_config_display.desktop:89
1556
1676
msgctxt "Comment"
1599
1719
msgid "Configure the available LDAP servers"
1600
1720
msgstr "Cấu hình các thiết lập cache ở đây ."
1722
#: libkdepim/ldap/kcmldap.desktop:96
1724
msgctxt "X-KDE-Keywords"
1725
msgid "kaddressbook, configure, settings, LDAP"
1726
msgstr "Cấu hình Bind "
1602
1728
#: libkleo/libkleopatrarc.desktop:5 libkleo/libkleopatrarc-win32.desktop:5
1604
1730
msgid "TAR (PGP®-compatible)"
1672
1798
msgid "sha256sum"
1675
#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:4
1801
#: mailfilteragent/mailfilteragent.desktop:2
1678
msgid "Kontact Touch Calendar"
1681
#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:48
1804
msgid "Mail Filter Agent"
1805
msgstr "GenericName=File tráo đổi vCalendar "
1807
#: mailfilteragent/mailfilteragent.desktop:30
1809
msgid "Extension to filter emails"
1812
#: mobile/calendar/korganizer-mobile.desktop:85
1683
1814
msgctxt "Keywords"
1685
1816
msgstr "Tìm file "
1687
#: mobile/contacts/kaddressbook-mobile.desktop:4
1690
msgid "Kontact Touch Contacts"
1691
msgstr "Thông tin vềEbềEvi xử lí "
1693
#: mobile/mail/kmail-mobile.desktop:4 mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:37
1696
msgid "Kontact Touch Mail"
1697
msgstr "Plugin lịch"
1699
1818
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:3
1701
1820
#| msgctxt "GenericName"
1704
1823
msgid "KDE Kontact Touch e-mail client"
1705
1824
msgstr "Mail Client"
1826
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:37
1829
msgid "Kontact Touch Mail"
1830
msgstr "Plugin lịch"
1707
1832
#: mobile/mail/kmail-mobile.notifyrc:74
1709
1834
msgid "Error while sending email"
1714
1839
msgid "There was an error while trying to send the e-mail."
1717
#: mobile/notes/notes-mobile.desktop:4
1720
msgid "Kontact Touch Notes"
1721
msgstr "Kafka HTMLPart Plugin"
1723
1842
#: mobile/tasks/tasks-mobile.desktop:4
1725
msgid "Kontact Touch Tasks"
1728
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:2
1731
msgid "Nepomuk EMail Feeder"
1732
msgstr "Name=Chim cánh cụt "
1734
#: nepomuk_email_feeder/nepomukemailfeeder.desktop:46
1736
msgid "Extension to push emails into Nepomuk"
1739
1847
#: plugins/messageviewer/bodypartformatter/application_ms-tnef.desktop:2
1774
1882
msgid "A bodypart formatter plugin for text/x-patch"
1775
1883
msgstr "Chương trình Python "
1777
#: wizards/groupwarewizard.desktop:2
1780
msgid "KDE Groupware Wizard"
1781
msgstr "Wizard Cấu hình KDE "
1887
#~ msgid "Novell GroupWise Server"
1888
#~ msgstr "Google Groups"
1892
#~ msgid "KDE Groupware Wizard"
1893
#~ msgstr "Wizard Cấu hình KDE "
1897
#~ msgid "Kontact Touch Calendar"
1898
#~ msgstr "Mail Alert"
1902
#~ msgid "Kontact Touch Contacts"
1903
#~ msgstr "Thông tin vềEbềEvi xử lí "
1907
#~ msgid "Kontact Touch Notes"
1908
#~ msgstr "Kafka HTMLPart Plugin"
1912
#~ msgid "KAlarm Event Serializer"
1913
#~ msgstr "Trình quản lí địa chỉ"
1916
#~| msgid "Name=Home Directory"
1918
#~ msgid "KAlarm Directory"
1919
#~ msgstr "Name=Thư mục home"
1922
#~ msgctxt "Comment"
1923
#~ msgid "Loads data from a local KAlarm folder"
1924
#~ msgstr "Thư mục "
1928
#~ msgid "KAlarm Calendar File"
1929
#~ msgstr "Name=Canada"
1932
#~ msgctxt "Comment"
1933
#~ msgid "Loads data from a KAlarm calendar file"
1934
#~ msgstr "Thư mục "
1938
#~ msgid "Nepomuk Mail Feeder"
1939
#~ msgstr "Name=Chim cánh cụt "
1942
#~| msgid "Name=Send To Fax"
1945
#~ msgstr "Name=Gửi tới fax "
1948
#~ msgctxt "Comment"
1949
#~ msgid "Loads data from a KAlarm active alarm calendar file"
1950
#~ msgstr "Thư mục "
1953
#~ msgctxt "Comment"
1954
#~ msgid "Loads data from a KAlarm archived alarm calendar file"
1955
#~ msgstr "Thư mục "
1958
#~| msgid "Name=Templates"
1960
#~ msgid "KAlarm Templates"
1961
#~ msgstr "Name=Mẫu"
1964
#~ msgctxt "Comment"
1965
#~ msgid "Loads data from a KAlarm alarm template file"
1966
#~ msgstr "Thư mục "
1784
1969
#~ msgctxt "Name"
3048
3223
#~ msgctxt "Keywords"
3049
#~ msgid "kaddressbook, configure, settings"
3050
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3053
#~ msgctxt "Keywords"
3054
3224
#~ msgid "kaddressbook, configure, settings, custom fields"
3055
3225
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3058
3228
#~ msgctxt "Keywords"
3059
#~ msgid "color,font, configuration"
3060
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3063
#~ msgctxt "Keywords"
3064
#~ msgid "ldap,directory,services"
3065
#~ msgstr "Chính tả "
3068
#~ msgctxt "Keywords"
3069
3229
#~ msgid "DN,order,RDN,attribute"
3070
3230
#~ msgstr "date,time,time zone"
3073
3233
#~ msgctxt "Keywords"
3074
#~ msgid "kmail,appearance"
3075
#~ msgstr "Chính tả "
3078
#~ msgctxt "Keywords"
3079
#~ msgid "kmail,composer"
3080
#~ msgstr "Chính tả "
3083
#~ msgctxt "Keywords"
3084
#~ msgid "kmail,identity"
3085
#~ msgstr "Chính tả "
3088
#~ msgctxt "Keywords"
3089
#~ msgid "kmail,misc"
3090
#~ msgstr "Chính tả "
3093
#~ msgctxt "Keywords"
3094
#~ msgid "kmail,security"
3095
#~ msgstr "Chính tả "
3098
#~ msgctxt "Keywords"
3099
#~ msgid "email, summary, configure, settings"
3100
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3103
#~ msgctxt "Keywords"
3104
#~ msgid "calendar, events, configure, settings"
3105
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3108
#~ msgctxt "Keywords"
3109
#~ msgid "calendar, todos, configure, settings"
3110
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3113
#~ msgctxt "Keywords"
3114
#~ msgid "news ticker, configure, settings"
3115
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3118
#~ msgctxt "Keywords"
3119
#~ msgid "birthday, anniversary, holiday, configure, settings"
3120
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3123
#~ msgctxt "Keywords"
3125
#~ msgstr "Chính tả "
3128
#~ msgctxt "Keywords"
3129
3234
#~ msgid "kpilot,main"
3130
3235
#~ msgstr "Chính tả "
3153
3258
#~ msgctxt "Keywords"
3154
#~ msgid "korganizer,colors,fonts"
3155
#~ msgstr "Chính tả "
3158
#~ msgctxt "Keywords"
3159
#~ msgid "korganizer, configure, settings, custom fields"
3160
#~ msgstr "Cấu hình Bind "
3163
#~ msgctxt "Keywords"
3164
#~ msgid "korganizer,freebusy,scheduling"
3165
#~ msgstr "print,printer,printing management,in,máy in,quản lí "
3168
#~ msgctxt "Keywords"
3169
3259
#~ msgid "korganizer,group,automation"
3170
3260
#~ msgstr "Ngắt,IRQ,thông tin hềEthống "
3173
#~ msgctxt "Keywords"
3174
#~ msgid "korganizer,main"
3175
#~ msgstr "date,time,time zone"
3178
#~ msgctxt "Keywords"
3179
#~ msgid "korganizer,plugin,module"
3180
#~ msgstr "date,time,time zone"
3183
#~ msgctxt "Keywords"
3184
#~ msgid "korganizer,time"
3185
#~ msgstr "date,time,time zone"
3188
#~ msgctxt "Keywords"
3189
#~ msgid "korganizer,view"
3190
#~ msgstr "Chính tả "
3192
3262
#~ msgctxt "Name"
3193
3263
#~ msgid "Colors"
3194
3264
#~ msgstr "Màu "