~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/kde-l10n-vi/saucy-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdenetwork/kopete.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Philip Muškovac
  • Date: 2012-03-11 13:48:07 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120311134807-055ov1usvj9bn0m1
Tags: 4:4.8.1-0ubuntu1
New upstream release (svn: 1283253, type: stable)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kopete\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 04:43+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-03-02 12:28+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 22:13+0700\n"
12
12
"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
6591
6591
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, mResource)
6592
6592
#: protocols/oscar/liboscar/userdetails.cpp:600
6593
6593
#: protocols/irc/ui/irceditaccountwidget.cpp:280 kopete/main.cpp:32
6594
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1114 rc.cpp:3278
 
6594
#: kopete/kopetewindow.cpp:1118 rc.cpp:3278
6595
6595
msgid "Kopete"
6596
6596
msgstr "Kopete"
6597
6597
 
9429
9429
msgstr "Trạng thái"
9430
9430
 
9431
9431
#: kopete/contactlist/contactlistlayoutmanager.cpp:61
9432
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1345 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
 
9432
#: kopete/kopetewindow.cpp:1349 libkopete/kopeteglobal.cpp:159
9433
9433
msgid "Status Message"
9434
9434
msgstr "Thông điệp trạng thái"
9435
9435
 
9672
9672
msgstr "Làm siêu liên lạc"
9673
9673
 
9674
9674
#: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:959
9675
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1380
 
9675
#: kopete/kopetewindow.cpp:1384
9676
9676
msgid "Add Contact"
9677
9677
msgstr "Thêm liên lạc"
9678
9678
 
11228
11228
msgid "Docking in System Tray"
11229
11229
msgstr "Thả neo trên khay hệ thống"
11230
11230
 
11231
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1109
 
11231
#: kopete/kopetewindow.cpp:1113
11232
11232
#, fuzzy, kde-format
11233
11233
#| msgctxt ""
11234
11234
#| "Account tooltip information: <nobr>ICON <b>PROTOCOL:</b> NAME (<i>STATUS</"
11245
11245
msgstr ""
11246
11246
"<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>"
11247
11247
 
11248
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1332
 
11248
#: kopete/kopetewindow.cpp:1336
11249
11249
#, fuzzy, kde-format
11250
11250
#| msgctxt "<br><b>Status Message:</b>&nbsp;FORMATTED STATUS MESSAGE"
11251
11251
#| msgid "<br><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
11253
11253
msgid "<b>Status&nbsp;Title:</b>&nbsp;%1"
11254
11254
msgstr "<br><b>Thông&nbsp;điệp&nbsp;trạng&nbsp;thái:</b>&nbsp;%1"
11255
11255
 
11256
 
#: kopete/kopetewindow.cpp:1335 libkopete/kopetecontact.cpp:655
 
11256
#: kopete/kopetewindow.cpp:1339 libkopete/kopetecontact.cpp:655
11257
11257
#, fuzzy, kde-format
11258
11258
#| msgctxt "<br><b>Status Message:</b>&nbsp;FORMATTED STATUS MESSAGE"
11259
11259
#| msgid "<br><b>Status&nbsp;Message:</b>&nbsp;%1"
11988
11988
msgid "Could not write contact list to a file."
11989
11989
msgstr "Không thể ghi danh sách liên lạc vào tập tin."
11990
11990
 
11991
 
#: libkopete/contactlist/xmlcontactstorage.cpp:565
11992
 
msgid "(Unnamed Group)"
11993
 
msgstr "(Nhóm không tên)"
11994
 
 
11995
11991
#: libkopete/private/kopeteactivenotification.cpp:54
11996
11992
#, fuzzy, kde-format
11997
11993
#| msgctxt "%1 is a list of names"
26393
26389
msgid "Protocol's status menu type."
26394
26390
msgstr ""
26395
26391
 
 
26392
#~ msgid "(Unnamed Group)"
 
26393
#~ msgstr "(Nhóm không tên)"
 
26394
 
26396
26395
#~ msgid "Form"
26397
26396
#~ msgstr "Mẫu"
26398
26397