1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-07-10 08:59+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-23 21:16+0800\n"
11
"Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Vietnamese <kde-i18n-vi@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
20
#: contents/ui/PopupDialog.qml:54
24
#: contents/ui/PopupDialog.qml:59
28
#: contents/ui/PopupDialog.qml:65
29
msgctxt "Label for remaining time"
30
msgid "Time Remaining:"
31
msgstr "Thời gian còn lại:"
33
#: contents/ui/PopupDialog.qml:71
34
msgctxt "Label for power management inhibition"
35
msgid "Power management enabled:"
36
msgstr "Bật quản lý năng lượng:"
38
#: contents/ui/PopupDialog.qml:76
39
msgid "Screen Brightness:"
40
msgstr "Độ sáng màn hình:"
42
#: contents/ui/PopupDialog.qml:91 contents/ui/batterymonitor.qml:123
43
msgctxt "Battery is not plugged in"
45
msgstr "Hiện không có"
47
#: contents/ui/PopupDialog.qml:96
51
#: contents/ui/PopupDialog.qml:96
52
msgid "Not plugged in"
53
msgstr "Không cắm sạc"
55
#: contents/ui/PopupDialog.qml:129
58
msgid_plural "%1 hours"
61
#: contents/ui/PopupDialog.qml:130
64
msgid_plural "%1 minutes"
67
#: contents/ui/PopupDialog.qml:144
68
msgctxt "Suspend the computer to RAM; translation should be short"
72
#: contents/ui/PopupDialog.qml:151
73
msgctxt "Suspend the computer to disk; translation should be short"
77
#: contents/ui/batterymonitor.qml:108
79
msgctxt "overlay on the battery, needs to be really tiny"
83
#: contents/ui/batterymonitor.qml:121
84
msgid "<b>Battery:</b>"
87
#: contents/ui/batterymonitor.qml:125
89
msgid "<b>AC Adapter:</b>"
90
msgstr "<b>Sạc AC:</b>"
92
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
97
#: contents/ui/batterymonitor.qml:127
99
msgid "Not plugged in"
100
msgstr "Không cắm sạc"
102
#: contents/ui/batterymonitor.qml:164
104
msgid "%1% (charging)"
105
msgstr "%1% (đang sạc)"
107
#: contents/ui/batterymonitor.qml:166
109
msgid "%1% (discharging)"
110
msgstr "%1% (đang xả)"
112
#: contents/ui/batterymonitor.qml:168
114
msgid "%1% (charged)"
115
msgstr "%1% (đã sạc)"
117
#: contents/ui/batterymonitor.qml:215
118
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
121
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:14
122
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, batteryConfig)
124
msgid "Configure Battery Monitor"
125
msgstr "Cấu hình theo dõi pin"
127
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:23
128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showBatteryString)
130
msgid "Show charge &information"
131
msgstr "Hiện &thông tin sạc"
133
#. i18n: file: contents/ui/config.ui:33
134
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_showMultipleBatteries)
136
msgid "Show the state for &each battery present"
137
msgstr "Hiện trạng thái cho &mỗi pin"