1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2012.
7
"Project-Id-Version: \n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:44+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:26+0200\n"
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
22
msgstr "Martin Schlander"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
26
msgstr "mschlander@opensuse.org"
28
#: PrinterDescription.cpp:139
29
msgid "Share this class"
30
msgstr "Del denne klasse"
32
#: PrinterDescription.cpp:139
33
msgid "Share this printer"
34
msgstr "Del denne printer"
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
37
#: PrinterDescription.cpp:249 PrinterDescription.ui:267
38
msgid "Clean Print Heads"
39
msgstr "Rens printerhoveder"
41
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
42
#: PrinterDescription.cpp:258 PrinterDescription.ui:275
43
msgid "Print Self-Test Page"
44
msgstr "Udskriv selvtestside"
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerNameL)
47
#: PrinterDescription.ui:83
49
msgid "Printer name or description"
50
msgstr "Printerens navn eller beskrivelse"
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusL)
53
#: PrinterDescription.ui:102
54
msgid "Current status"
55
msgstr "Nuværende status"
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultCB)
58
#: PrinterDescription.ui:109
59
msgctxt "@option:check"
60
msgid "Default printer"
61
msgstr "Standardprinter"
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sharedCB)
64
#: PrinterDescription.ui:116
65
msgctxt "@option:check"
66
msgid "Share this printer"
67
msgstr "Del denne printer"
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rejectPrintJobsCB)
70
#: PrinterDescription.ui:123
71
msgid "Reject print jobs"
72
msgstr "Afvis udskriftjobs"
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationL)
75
#: PrinterDescription.ui:132
76
msgctxt "@label location of printer"
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kindL)
81
#: PrinterDescription.ui:161
82
msgctxt "@label kind of printer, could be driver name or \"local raw socket\""
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configurePB)
87
#: PrinterDescription.ui:195
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, maintenancePB)
92
#: PrinterDescription.ui:202
93
msgctxt "@action:button"
95
msgstr "Vedligeholdelse"
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openQueuePB)
98
#: PrinterDescription.ui:222
99
msgctxt "@action:button"
100
msgid "Open Print Queue"
101
msgstr "Åben printkø"
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
104
#: PrinterDescription.ui:262
105
msgid "Print Test Page"
106
msgstr "Udskriv testside"
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
109
#: PrinterDescription.ui:272
110
msgid "Print Self Test Page"
111
msgstr "Udskriv selvtestside"
113
#: PrinterModel.cpp:173
117
#: PrinterModel.cpp:301
121
#: PrinterModel.cpp:303
124
msgstr "Inaktiv - \"%1\""
126
#: PrinterModel.cpp:307
130
#: PrinterModel.cpp:309
132
msgid "In use - '%1'"
133
msgstr "I brug - \"%1\""
135
#: PrinterModel.cpp:313
139
#: PrinterModel.cpp:315
141
msgid "Paused - '%1'"
142
msgstr "På pause - \"%1\""
144
#: PrinterModel.cpp:319
148
#: PrinterModel.cpp:321
150
msgid "Unknown - '%1'"
151
msgstr "Ukendt - '%1'"
153
#: PrintKCM.cpp:56 PrintKCM.cpp:58
154
msgid "Print settings"
155
msgstr "Udskriftsindstillinger"
158
msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
159
msgstr "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
162
msgctxt "@action:intoolbar"
163
msgid "Add a Printer Class"
164
msgstr "Tilføj printerklasse"
167
msgid "Add a new printer or a printer class"
168
msgstr "Tilføj ny printer eller printerklasse"
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeTB)
171
#: PrintKCM.cpp:74 PrintKCM.ui:32
172
msgid "Remove Printer"
173
msgstr "Fjern printer"
176
msgctxt "@action:intoolbar"
177
msgid "Show printers shared by other systems"
178
msgstr "Vis printere som deles af andre systemer"
181
msgctxt "@action:intoolbar"
182
msgid "Share printers connected to this system"
183
msgstr "Den printere der er tilsluttet dette system"
186
msgctxt "@action:intoolbar"
187
msgid "Allow printing from the Internet"
188
msgstr "Tillad udskrift fra internettet"
191
msgctxt "@action:intoolbar"
192
msgid "Allow remote administration"
193
msgstr "Tillad ekstern administration"
196
msgctxt "@action:intoolbar"
197
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
198
msgstr "Tillad brugere at annullere alle job (ikke kun deres egne)"
201
msgid "Configure the global preferences"
202
msgstr "Konfigurér de globale indstillinger"
204
#: PrintKCM.cpp:135 PrintKCM.cpp:237
205
msgid "No printers have been configured or discovered"
206
msgstr "Ingen printere er blevet konfigureret eller opdaget"
210
msgstr "Fjern klasse"
214
msgid "Are you sure you want to remove the class '%1'?"
215
msgstr "Vil du virkelig fjerne klassen \"%1\"?"
218
msgid "Remove printer"
219
msgstr "Fjern printer"
223
msgid "Are you sure you want to remove the printer '%1'?"
224
msgstr "Vil du virkelig fjerne printeren \"%1\"?"
228
msgid "Failed to get server settings"
229
msgstr "Kunne ikke hente serverindstillinger"
232
msgctxt "@title:window"
238
msgid "Failed to configure server settings"
239
msgstr "Kunne ikke hente serverindstillinger"
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addTB)
244
msgstr "Tilføj printer"
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, systemPreferencesTB)
248
msgid "System Preferences"
249
msgstr "Systemindstillinger"
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorComment)
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorText)
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPrinterBtn)
263
msgid "Click here to add a new printer"
264
msgstr "Klik her for at tilføje en ny printer"
b'\\ No newline at end of file'