~ubuntu-branches/ubuntu/saucy/print-manager/saucy-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/da/kcm_print.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2012-08-23 15:47:14 UTC
  • mfrom: (1.1.2)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120823154714-2kfgr4ml10d3bvwk
Tags: 0.2.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2012.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: \n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-17 04:44+0200\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-08-19 14:26+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
 
12
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
 
13
"Language: \n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
21
msgid "Your names"
 
22
msgstr "Martin Schlander"
 
23
 
 
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your emails"
 
26
msgstr "mschlander@opensuse.org"
 
27
 
 
28
#: PrinterDescription.cpp:139
 
29
msgid "Share this class"
 
30
msgstr "Del denne klasse"
 
31
 
 
32
#: PrinterDescription.cpp:139
 
33
msgid "Share this printer"
 
34
msgstr "Del denne printer"
 
35
 
 
36
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
 
37
#: PrinterDescription.cpp:249 PrinterDescription.ui:267
 
38
msgid "Clean Print Heads"
 
39
msgstr "Rens printerhoveder"
 
40
 
 
41
#. i18n: ectx: property (toolTip), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
 
42
#: PrinterDescription.cpp:258 PrinterDescription.ui:275
 
43
msgid "Print Self-Test Page"
 
44
msgstr "Udskriv selvtestside"
 
45
 
 
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, printerNameL)
 
47
#: PrinterDescription.ui:83
 
48
msgctxt "@title"
 
49
msgid "Printer name or description"
 
50
msgstr "Printerens navn eller beskrivelse"
 
51
 
 
52
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, statusL)
 
53
#: PrinterDescription.ui:102
 
54
msgid "Current status"
 
55
msgstr "Nuværende status"
 
56
 
 
57
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultCB)
 
58
#: PrinterDescription.ui:109
 
59
msgctxt "@option:check"
 
60
msgid "Default printer"
 
61
msgstr "Standardprinter"
 
62
 
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sharedCB)
 
64
#: PrinterDescription.ui:116
 
65
msgctxt "@option:check"
 
66
msgid "Share this printer"
 
67
msgstr "Del denne printer"
 
68
 
 
69
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rejectPrintJobsCB)
 
70
#: PrinterDescription.ui:123
 
71
msgid "Reject print jobs"
 
72
msgstr "Afvis udskriftjobs"
 
73
 
 
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, locationL)
 
75
#: PrinterDescription.ui:132
 
76
msgctxt "@label location of printer"
 
77
msgid "Location:"
 
78
msgstr "Placering:"
 
79
 
 
80
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, kindL)
 
81
#: PrinterDescription.ui:161
 
82
msgctxt "@label kind of printer, could be driver name or \"local raw socket\""
 
83
msgid "Kind:"
 
84
msgstr "Type:"
 
85
 
 
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configurePB)
 
87
#: PrinterDescription.ui:195
 
88
msgid "Configure"
 
89
msgstr "Indstil"
 
90
 
 
91
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, maintenancePB)
 
92
#: PrinterDescription.ui:202
 
93
msgctxt "@action:button"
 
94
msgid "Maintenance"
 
95
msgstr "Vedligeholdelse"
 
96
 
 
97
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, openQueuePB)
 
98
#: PrinterDescription.ui:222
 
99
msgctxt "@action:button"
 
100
msgid "Open Print Queue"
 
101
msgstr "Åben printkø"
 
102
 
 
103
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
 
104
#: PrinterDescription.ui:262
 
105
msgid "Print Test Page"
 
106
msgstr "Udskriv testside"
 
107
 
 
108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KPushButton, openQueuePB)
 
109
#: PrinterDescription.ui:272
 
110
msgid "Print Self Test Page"
 
111
msgstr "Udskriv selvtestside"
 
112
 
 
113
#: PrinterModel.cpp:173
 
114
msgid "Printers"
 
115
msgstr "Printere"
 
116
 
 
117
#: PrinterModel.cpp:301
 
118
msgid "Idle"
 
119
msgstr "Inaktiv"
 
120
 
 
121
#: PrinterModel.cpp:303
 
122
#, kde-format
 
123
msgid "Idle - '%1'"
 
124
msgstr "Inaktiv - \"%1\""
 
125
 
 
126
#: PrinterModel.cpp:307
 
127
msgid "In use"
 
128
msgstr "I brug"
 
129
 
 
130
#: PrinterModel.cpp:309
 
131
#, kde-format
 
132
msgid "In use - '%1'"
 
133
msgstr "I brug - \"%1\""
 
134
 
 
135
#: PrinterModel.cpp:313
 
136
msgid "Paused"
 
137
msgstr "Pause"
 
138
 
 
139
#: PrinterModel.cpp:315
 
140
#, kde-format
 
141
msgid "Paused - '%1'"
 
142
msgstr "På pause - \"%1\""
 
143
 
 
144
#: PrinterModel.cpp:319
 
145
msgid "Unknown"
 
146
msgstr "Ukendt"
 
147
 
 
148
#: PrinterModel.cpp:321
 
149
#, kde-format
 
150
msgid "Unknown - '%1'"
 
151
msgstr "Ukendt - '%1'"
 
152
 
 
153
#: PrintKCM.cpp:56 PrintKCM.cpp:58
 
154
msgid "Print settings"
 
155
msgstr "Udskriftsindstillinger"
 
156
 
 
157
#: PrintKCM.cpp:60
 
158
msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
 
159
msgstr "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
 
160
 
 
161
#: PrintKCM.cpp:67
 
162
msgctxt "@action:intoolbar"
 
163
msgid "Add a Printer Class"
 
164
msgstr "Tilføj printerklasse"
 
165
 
 
166
#: PrintKCM.cpp:70
 
167
msgid "Add a new printer or a printer class"
 
168
msgstr "Tilføj ny printer eller printerklasse"
 
169
 
 
170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, removeTB)
 
171
#: PrintKCM.cpp:74 PrintKCM.ui:32
 
172
msgid "Remove Printer"
 
173
msgstr "Fjern printer"
 
174
 
 
175
#: PrintKCM.cpp:80
 
176
msgctxt "@action:intoolbar"
 
177
msgid "Show printers shared by other systems"
 
178
msgstr "Vis printere som deles af andre systemer"
 
179
 
 
180
#: PrintKCM.cpp:84
 
181
msgctxt "@action:intoolbar"
 
182
msgid "Share printers connected to this system"
 
183
msgstr "Den printere der er tilsluttet dette system"
 
184
 
 
185
#: PrintKCM.cpp:86
 
186
msgctxt "@action:intoolbar"
 
187
msgid "Allow printing from the Internet"
 
188
msgstr "Tillad udskrift fra internettet"
 
189
 
 
190
#: PrintKCM.cpp:91
 
191
msgctxt "@action:intoolbar"
 
192
msgid "Allow remote administration"
 
193
msgstr "Tillad ekstern administration"
 
194
 
 
195
#: PrintKCM.cpp:93
 
196
msgctxt "@action:intoolbar"
 
197
msgid "Allow users to cancel any job (not just their own)"
 
198
msgstr "Tillad brugere at annullere alle job (ikke kun deres egne)"
 
199
 
 
200
#: PrintKCM.cpp:97
 
201
msgid "Configure the global preferences"
 
202
msgstr "Konfigurér de globale indstillinger"
 
203
 
 
204
#: PrintKCM.cpp:135 PrintKCM.cpp:237
 
205
msgid "No printers have been configured or discovered"
 
206
msgstr "Ingen printere er blevet konfigureret eller opdaget"
 
207
 
 
208
#: PrintKCM.cpp:278
 
209
msgid "Remove class"
 
210
msgstr "Fjern klasse"
 
211
 
 
212
#: PrintKCM.cpp:279
 
213
#, kde-format
 
214
msgid "Are you sure you want to remove the class '%1'?"
 
215
msgstr "Vil du virkelig fjerne klassen \"%1\"?"
 
216
 
 
217
#: PrintKCM.cpp:282
 
218
msgid "Remove printer"
 
219
msgstr "Fjern printer"
 
220
 
 
221
#: PrintKCM.cpp:283
 
222
#, kde-format
 
223
msgid "Are you sure you want to remove the printer '%1'?"
 
224
msgstr "Vil du virkelig fjerne printeren \"%1\"?"
 
225
 
 
226
#: PrintKCM.cpp:333
 
227
msgctxt "@info"
 
228
msgid "Failed to get server settings"
 
229
msgstr "Kunne ikke hente serverindstillinger"
 
230
 
 
231
#: PrintKCM.cpp:335
 
232
msgctxt "@title:window"
 
233
msgid "Failed"
 
234
msgstr "Mislykkedes"
 
235
 
 
236
#: PrintKCM.cpp:365
 
237
msgctxt "@info"
 
238
msgid "Failed to configure server settings"
 
239
msgstr "Kunne ikke hente serverindstillinger"
 
240
 
 
241
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, addTB)
 
242
#: PrintKCM.ui:19
 
243
msgid "Add Printer"
 
244
msgstr "Tilføj printer"
 
245
 
 
246
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, systemPreferencesTB)
 
247
#: PrintKCM.ui:52
 
248
msgid "System Preferences"
 
249
msgstr "Systemindstillinger"
 
250
 
 
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorComment)
 
252
#: PrintKCM.ui:190
 
253
msgid "TextLabel"
 
254
msgstr "TekstEtiket"
 
255
 
 
256
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, errorText)
 
257
#: PrintKCM.ui:200
 
258
msgid "Error Title"
 
259
msgstr "Fejltitel"
 
260
 
 
261
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addPrinterBtn)
 
262
#: PrintKCM.ui:225
 
263
msgid "Click here to add a new printer"
 
264
msgstr "Klik her for at tilføje en ny printer"
 
 
b'\\ No newline at end of file'