1
# Irish translation of add-printer
2
# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the add-printer package.
4
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2012.
7
"Project-Id-Version: add-printer\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 05:56+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-07-31 09:30-0500\n"
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
24
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
28
#: AddPrinterAssistant.cpp:46
29
msgctxt "@title:window"
30
msgid "Add a New Printer"
33
#: AddPrinterAssistant.cpp:88 ChooseLpd.cpp:39 ChooseSamba.cpp:40
34
#: ChooseSerial.cpp:38 ChooseSocket.cpp:39 ChooseUri.cpp:38
35
#: PageAddPrinter.cpp:40 PageChoosePPD.cpp:40 PageChoosePrinters.cpp:38
36
#: PageDestinations.cpp:72
37
msgctxt "@title:window"
38
msgid "Select a Printer to Add"
41
#: AddPrinterAssistant.cpp:92 AddPrinterAssistant.cpp:99
42
#: AddPrinterAssistant.cpp:141
43
msgctxt "@title:window"
47
#: AddPrinterAssistant.cpp:104 AddPrinterAssistant.cpp:124
48
msgctxt "@title:window"
49
msgid "Please describe you printer"
52
#: AddPrinterAssistant.cpp:120
53
msgctxt "@title:window"
54
msgid "Configure your connection"
57
#: AddPrinterAssistant.cpp:252
59
msgid "Failed to add class"
62
#: AddPrinterAssistant.cpp:253
64
msgid "Failed to configure printer"
67
#: AddPrinterAssistant.cpp:255
68
msgctxt "@title:window"
72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
82
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectPB)
87
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
89
msgctxt "@title:group"
90
msgid "Windows Printer via SAMBA"
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
96
"@label samba URL markup example, this is preceded by a label containing "
98
msgid "smb://[workgroup/]server[:port]/printer"
101
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, browsePB)
103
msgctxt "@action:button"
107
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
109
msgctxt "@title:group"
110
msgid "Authentication"
113
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
115
msgctxt "@label:textbox"
117
msgstr "Ainm Úsáideora:"
119
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
121
msgctxt "@label:textbox"
125
#: ChooseSerial.cpp:40 ChooseSerial.cpp:44
126
msgctxt "@label:listbox"
130
#: ChooseSerial.cpp:41
131
msgctxt "@label:listbox"
135
#: ChooseSerial.cpp:42
136
msgctxt "@label:listbox"
140
#: ChooseSerial.cpp:45
141
msgctxt "@label:listbox"
142
msgid "XON/XOFF (Software)"
145
#: ChooseSerial.cpp:46
146
msgctxt "@label:listbox"
147
msgid "RTS/CTS (Hardware)"
150
#: ChooseSerial.cpp:47
151
msgctxt "@label:listbox"
152
msgid "DTR/DSR (Hardware)"
155
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
156
#: ChooseSerial.ui:29
157
msgctxt "@label:listbox"
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
162
#: ChooseSerial.ui:42
163
msgctxt "@label:listbox"
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
168
#: ChooseSerial.ui:55
169
msgctxt "@label:listbox"
173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
174
#: ChooseSerial.ui:79
175
msgctxt "@label:listbox"
176
msgid "Flow Control:"
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
180
#: ChooseSocket.ui:29
181
msgctxt "@label:textbox"
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
186
#: ChooseSocket.ui:42
187
msgctxt "@label:spinbox"
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
193
msgctxt "@label:textbox"
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
205
" http://hostname:631/ipp/\n"
206
" http://hostname:631/ipp/port1\n"
208
" ipp://hostname/ipp/\n"
209
" ipp://hostname/ipp/port1\n"
211
" lpd://hostname/queue\n"
213
" socket://hostname\n"
214
" socket://hostname:9100\n"
217
"<P>See <A HREF=\"http://localhost:631/help/network.html\" TARGET=\"_blank\">"
219
"Printers\"</A> for the correct URI to use with your printer.</P>\n"
225
#: DevicesModel.cpp:71
230
#: DevicesModel.cpp:203
231
msgctxt "@info:tooltip"
232
msgid "A printer connected to the parallel port"
235
#: DevicesModel.cpp:206
236
msgctxt "@info:tooltip"
237
msgid "A printer connected to a USB port"
240
#: DevicesModel.cpp:209
241
msgctxt "@info:tooltip"
242
msgid "A printer connected via Bluetooth"
245
#: DevicesModel.cpp:212
246
msgctxt "@info:tooltip"
247
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)"
250
#: DevicesModel.cpp:216
251
msgctxt "@info:tooltip"
253
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
257
#: DevicesModel.cpp:220
258
msgctxt "@info:tooltip"
260
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
264
#: DevicesModel.cpp:225
265
msgctxt "@info:tooltip"
266
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
269
#: DevicesModel.cpp:247
271
msgid "Discovered Network Printers"
274
#: DevicesModel.cpp:250
276
msgid "Other Network Printers"
279
#: DevicesModel.cpp:253
281
msgid "Local Printers"
289
msgid "Tool for adding new printers"
293
msgid "(C) 2010-2012 Daniel Nicoletti"
297
msgid "Daniel Nicoletti"
298
msgstr "Daniel Nicoletti"
301
msgid "A short binary option"
304
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
305
#: PageAddPrinter.ui:87
306
msgctxt "@label:textbox"
310
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameLE)
311
#: PageAddPrinter.ui:94
312
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
315
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
316
#: PageAddPrinter.ui:101
317
msgctxt "@label:textbox"
321
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
322
#: PageAddPrinter.ui:111
323
msgctxt "@label:textbox"
327
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shareCB)
328
#: PageAddPrinter.ui:121
329
msgctxt "@option:check"
330
msgid "Share this printer"
333
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
334
#: PageChoosePrinters.ui:84
335
msgctxt "@label:listbox"
339
#: PageDestinations.cpp:176
340
msgid "A printer connected to the parallel port."
341
msgstr "Printéir ceangailte leis an bport comhuaineach."
343
#: PageDestinations.cpp:179
344
msgid "A printer connected to a USB port."
345
msgstr "Printéir ceangailte le port USB."
347
#: PageDestinations.cpp:182
348
msgid "A printer connected via Bluetooth."
351
#: PageDestinations.cpp:185
352
msgid "Local printer detected by the Hardware Abstraction Layer (HAL)."
353
msgstr "Printéir logánta a bhraith HAL (Hardware Abstraction Layer)."
355
#: PageDestinations.cpp:189
357
"HPLIP software driving a printer, or the printer function of a multi-"
360
"Bogearraí HPLIP ag tiomáint printéara, nó feidhmiúlacht phriontála de ghléas "
363
#: PageDestinations.cpp:193
365
"HPLIP software driving a fax machine, or the fax function of a multi-"
368
"Bogearraí HPLIP ag tiomáint gléis facs, nó feidhmiúlacht facs de ghléas "
371
#: PageDestinations.cpp:201 PageDestinations.cpp:334
372
msgid "Remote CUPS printer via DNS-SD"
375
#: PageDestinations.cpp:213 PageDestinations.cpp:343
376
msgid "Network printer via DNS-SD"
379
#: PageDestinations.cpp:215
381
msgid "%1 network printer via DNS-SD"
384
#: PageDestinations.cpp:294
385
msgid "Parallel Port"
388
#: PageDestinations.cpp:296
392
#: PageDestinations.cpp:298
396
#: PageDestinations.cpp:300
400
#: PageDestinations.cpp:302
401
msgid "Fax - HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
404
#: PageDestinations.cpp:304
405
msgid "HP Linux Imaging and Printing (HPLIP)"
408
#: PageDestinations.cpp:306
409
msgid "Hardware Abstraction Layer (HAL)"
412
#: PageDestinations.cpp:308
413
msgid "AppSocket/HP JetDirect"
416
#: PageDestinations.cpp:313
417
msgid "LPD/LPR queue"
420
#: PageDestinations.cpp:315
422
msgid "LPD/LPR queue %1"
425
#: PageDestinations.cpp:318
426
msgid "Windows Printer via SAMBA"
429
#: PageDestinations.cpp:323
433
#: PageDestinations.cpp:325
438
#: PageDestinations.cpp:328
442
#: PageDestinations.cpp:337
443
msgid "IPP network printer via DNS-SD"
446
#: PageDestinations.cpp:339
447
msgid "LPD network printer via DNS-SD"
450
#: PageDestinations.cpp:341
451
msgid "AppSocket/JetDirect network printer via DNS-SD"
454
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionsGB)
455
#: PageDestinations.ui:59
459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
460
#: PageDestinations.ui:94
461
msgid "Please choose an item on the list"
b'\\ No newline at end of file'