~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-es/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to docs/kde-baseapps/konqueror/plugins.docbook

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.12.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-21d48bc8ul3biwvi
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
>&Pamela.Roberts;</author>
7
7
<othercredit role="translator"
8
8
> <firstname
 
9
>Rocío</firstname
 
10
> <surname
 
11
>Gallego</surname
 
12
> <affiliation
 
13
><address
 
14
><email
 
15
>traducciones@rociogallego.com</email
 
16
></address
 
17
></affiliation
 
18
> <contrib
 
19
>Traductor</contrib
 
20
> </othercredit
 
21
><othercredit role="translator"
 
22
> <firstname
9
23
>Pablo</firstname
10
24
> <surname
11
25
>de Vicente</surname
34
48
> </othercredit
35
49
36
50
</authorgroup>
 
51
 
37
52
<date
38
 
>2002-09-22</date
39
 
> <releaseinfo
40
 
>3.1</releaseinfo
41
 
> </chapterinfo>
 
53
>2011-11-22</date>
 
54
<releaseinfo
 
55
>&kde; 4.8</releaseinfo>
 
56
</chapterinfo>
42
57
 
43
58
 
44
59
<title
45
 
>Extensiones</title>
 
60
>Complementos</title>
46
61
 
47
62
<sect1 id="netscape-plugin">
48
63
<title
49
64
>Extensiones de &Netscape;</title>
50
65
 
51
66
<para
52
 
>Actualmente, &konqueror; soporta las extensiones de &Netscape; 4.x.</para>
 
67
>Actualmente, &konqueror; acepta los complementos de &Netscape;</para>
53
68
 
54
69
<para
55
 
>Si selecciona <menuchoice
 
70
>Al seleccionar <menuchoice
56
71
><guimenu
57
72
>Preferencias</guimenu
58
 
><guisubmenu
59
 
>Configurar Konqueror...</guisubmenu
60
73
><guimenuitem
61
 
>Extensiones</guimenuitem
 
74
> Configurar Konqueror...</guimenuitem
62
75
> </menuchoice
63
 
> se le mostrará un cuadro de diálogo con dos fichas: <guilabel
64
 
>Buscar</guilabel
65
 
> y <guilabel
66
 
>Extensiones</guilabel
 
76
> se abrirá el cuadro de diálogo de configuración. Seleccione la página de <guilabel
 
77
>Complementos</guilabel
 
78
>, donde verá dos pestañas; en <guilabel
 
79
>Preferencias globales</guilabel
 
80
> podrá activar los complementos y configurar cuáles utilizar en &konqueror;, y en <guilabel
 
81
>Complementos</guilabel
 
82
> verá qué complementos de &Netscape; ha encontrado &kde; y se le permitirá buscar más.</para>
 
83
 
 
84
<para
 
85
>Para más información consulte la página de ayuda sobre <ulink url="help:/kcontrol/khtml-plugins/index.html"
 
86
>Complementos del navegador</ulink
67
87
>.</para>
68
88
 
69
 
<para
70
 
>La ficha <guilabel
71
 
>Buscar</guilabel
72
 
> controla como busca &kde; nuevas extensiones de &Netscape;, bien manualmente pulsando el botón <guibutton
73
 
>Buscar nuevas extensiones</guibutton
74
 
> o automáticamente cada vez que se inicia &kde;.</para>
75
 
        
76
 
<para
77
 
>La búsqueda se hace buscando por los directorios incluídos en la lista <guilabel
78
 
>Buscar en carpetas</guilabel
79
 
> para archivos <literal role="extension"
80
 
>.so</literal
81
 
> que contienen código de extensión. Examina todos y cada uno de dichos archivos para encontrar que tipos <acronym
82
 
>MIME</acronym
83
 
> soporta la extensión. Después crea definiciones de tipo <acronym
84
 
>MIME</acronym
85
 
> para &kde; en el directorio <filename class="directory"
86
 
> ~/.kde/share/mimelnk</filename
87
 
> del usuario para que otras aplicaciones las reconozcan.</para>
88
 
 
89
 
<para
90
 
>La página de <guilabel
91
 
>Extensiones</guilabel
92
 
> muestra las extensiones de &Netscape; encontradas por &kde;, y para cada extensión lista los tipos <acronym
93
 
>MIME</acronym
94
 
> y los sufijos de archivo que utiliza para reconocerlos.</para>
95
 
 
96
 
<para
97
 
>El cuadro de diálogo también contiene una casilla con <guilabel
98
 
> Activar extensiones globalmente</guilabel
99
 
> que puede utilizar para activar o desactivar extensiones que se pueden incorporar en páginas <acronym
100
 
>HTML</acronym
101
 
> (estos se pueden considerar un riesgo de seguridad).</para>
102
 
 
103
89
</sect1>
104
90
 
 
91
<!-- 
 
92
missing from extragear base:
 
93
imagerotation context menu Actions -> Convert to -> JPEG,PNG,GIF,TIFF 
 
94
(rotation disabled)
 
95
 
 
96
minitools (Bookmarklets - Enables the use of bookmarklets)
 
97
This plugin adds implementation for so-called bookmarklets. Bookmarklets are little
 
98
Javascript programs which can be saved and used like normal web page bookmarks. Therefore,
 
99
they are simple "one-click" tools that can add substantial functionality to the browser.
 
100
http://blog.ssokolow.com/archives/2007/01/30/konqueror-with-bookmarklets/
 
101
 
 
102
autorefresh
 
103
This works on any readonly part (though currently it only plugs into
 
104
khtmlpart). It lets you tell konqueror to refresh a page automatically
 
105
after a specific period. This is useful for things like news pages,
 
106
and should be very nice for people using kiosk mode
 
107
 
 
108
searchbar
 
109
Comment=Provides a text box for easier access to search engines like Google.
 
110
 
 
111
rellinks
 
112
Name=Document Relations
 
113
Comment=Displays the document relations of a document
 
114
 
 
115
adblock from baseapps+extragear
 
116
Show all blockable html elements
 
117
 
 
118
akregator
 
119
This works on KHTMLPart and allows you to add feeds to Akregator directly from Konqueror.
 
120
 
 
121
not ported to kde4 yet
 
122
sidebar
 
123
microformat
 
124
mediarealfolder
 
125
<listitem>
 
126
<para
 
127
><ulink url="help:/konq-plugins/mediaplayer/index.html"
 
128
>The Embedded Media
 
129
Player</ulink
 
130
></para>
 
131
 
 
132
konq plugins in other modules
 
133
kdeutils 
 
134
  filelight
 
135
  ark?
 
136
 
 
137
kdebase apps
 
138
  kttsdplugin (browser mode ?)
 
139
  shellcmdplugin (file manager mode)
 
140
  
 
141
kdenetwork
 
142
  kget (browser mode)
 
143
-->
 
144
 
105
145
<sect1 id="konq-plugin">
106
146
<title
107
147
>Extensiones de &konqueror;</title>
108
148
 
109
149
<para
110
 
>El paquete kdeaddons contiene varias extensiones útiles que interactúan con &konqueror; de varios modos. Éstos se explican más abajo brevemente. Si desea información más detallada la puede obtener consultando la sección <guimenuitem
111
 
>Extensiones de Konqueror</guimenuitem
112
 
> en el centro de ayuda de &kde;.</para>
 
150
>&kde; contiene muchos complementos útiles que interactúan con &konqueror; de varias formas. A continuación, se explican de forma resumida.</para>
 
151
 
 
152
<para
 
153
>Seleccione <menuchoice
 
154
><guimenu
 
155
>Preferencias</guimenu
 
156
><guisubmenu
 
157
>Configurar complementos...</guisubmenu
 
158
></menuchoice
 
159
> para abrir un cuadro de diálogo con todos los complementos instalados y elija aquellos que necesite. Puede acceder a todos ellos desde el menú <guimenu
 
160
>Herramientas</guimenu
 
161
>.</para>
 
162
 
 
163
<para
 
164
>Solo los complementos adecuados para el modo actual (administrador de archivos o navegador) se muestran en el diálogo.</para>
113
165
 
114
166
<variablelist>
115
 
 
 
167
<title
 
168
>Modo navegador</title>
116
169
<varlistentry>
117
170
<term
118
171
>Traducción de páginas web</term>
119
172
<listitem
120
173
><para
121
 
>Utiliza el servidor BabelFish de AltaVista para traducir la página <acronym
 
174
>Utiliza el servicio de traducción automática proporcionado por <ulink url="http://babelfish.yahoo.com/"
 
175
>BabelFish Yahoo</ulink
 
176
> para traducir la página <acronym
122
177
>HTML</acronym
123
178
> actual a cualquier idioma que desee (razonablemente). Se puede iniciar desde <menuchoice
124
179
><guimenu
126
181
><guisubmenu
127
182
>Traducir página Web</guisubmenu
128
183
></menuchoice
129
 
>.</para
130
 
></listitem>
131
 
</varlistentry>
132
 
 
133
 
<varlistentry>
134
 
<term
135
 
>Filtro de vista de directorio</term>
136
 
<listitem
137
 
><para
138
 
>Está controlado por <menuchoice
139
 
><guimenu
140
 
>Herramientas</guimenu
141
 
><guisubmenu
142
 
>Ver filtro</guisubmenu
143
 
></menuchoice
144
 
> y le permite elegir qué tipos de elemento se muestran en una carpeta.</para
145
 
></listitem>
 
184
>.</para>
 
185
<para
 
186
>Si tiene seleccionada una porción del texto de la página, únicamente se traducirá esa porción en vez de la página completa.</para>
 
187
 
 
188
<para
 
189
>No están disponibles todos los idiomas del servicio de Babelfish.</para>
 
190
 
 
191
<important>
 
192
<para
 
193
>La traducción automática no es una ciencia exacta. Babelfish proporciona en el mejor de los casos una traducción tosca, y en el peor un texto muy divertido. No base decisiones importantes sobre cosas que haya leido en una página traducida por Babelfish, sin confirmar que la traducción es correcta.</para>
 
194
</important>
 
195
 
 
196
<note
 
197
 
198
<para
 
199
>Únicamente puede traducir páginas web que están disponibles en Internet. Para traducir cualquier otro texto, deberá ir directamente a la página web de Babelfish, donde podrá pegar el texto a traducir.</para>
 
200
</note>
 
201
</listitem>
146
202
</varlistentry>
147
203
 
148
204
<varlistentry>
149
205
<term
150
206
>Visor de árbol DOM</term>
151
 
<listitem
152
 
><para
153
 
>Seleccionando <menuchoice
 
207
<listitem>
 
208
<para
 
209
>El visor de árbol <acronym
 
210
>DOM</acronym
 
211
> permite al desarrollador ver los estilos, atributos y elementos de un documento web.</para>
 
212
<para
 
213
>Al seleccionar <menuchoice
154
214
><guimenu
155
215
>Herramientas</guimenu
156
216
><guisubmenu
157
217
>Mostrar árbol DOM</guisubmenu
158
218
></menuchoice
159
 
> abre una nueva ventana que muestra el modelo de objeto de documento (DOM) de la página <acronym
 
219
>, se abre una nueva ventana que muestra el modelo de objeto de documento (DOM) de la página <acronym
160
220
>HTML</acronym
161
 
> actual.</para
162
 
></listitem>
163
 
</varlistentry>
164
 
 
165
 
<varlistentry>
166
 
<term
167
 
>Validador HTML</term>
168
 
<listitem
169
 
><para
170
 
>Se inicia con <menuchoice
171
 
><guimenu
172
 
>Herramientas</guimenu
173
 
><guisubmenu
174
 
>Validar página Web</guisubmenu
175
 
><guimenuitem
176
 
>Validar HTML</guimenuitem
177
 
></menuchoice
178
 
>. Utiliza el validador HTML del W3C para validar la página actual. Muy útil cuando se crean páginas web.</para
179
 
></listitem>
180
 
</varlistentry>
181
 
 
182
 
<varlistentry>
183
 
<term
184
 
>Validador CSS</term>
185
 
<listitem
186
 
><para
187
 
>Se inicia con <menuchoice
188
 
><guimenu
189
 
>Herramientas</guimenu
190
 
><guisubmenu
191
 
>Validar página Web</guisubmenu
192
 
><guimenuitem
193
 
>Validar CSS</guimenuitem
194
 
></menuchoice
195
 
>. Utiliza el validador CSS del W3C para validar las hojas de estilo en cascada de la página actual.</para
196
 
></listitem>
 
221
> actual.</para>
 
222
<para
 
223
>De manera predeterminada, los nodos se empiezan a mostrar desde el nodo raíz del documento, por ejemplo, «documentElement»; todos los demás nodos que se muestren serán hijos o descendientes del nodo raíz.</para>
 
224
<para
 
225
>Si desea manipular el árbol <acronym
 
226
>DOM</acronym
 
227
> deberá utilizar un script externo para hacerlo.</para>
 
228
</listitem>
 
229
</varlistentry>
 
230
 
 
231
<varlistentry>
 
232
<term
 
233
>Evaluador de páginas web</term>
 
234
<listitem>
 
235
<para
 
236
>Este complemento utiliza el evaluador de HTML W3C para evaluar la página actual; muy útil a la hora de crear páginas web.</para>
 
237
 
 
238
<variablelist>
 
239
<varlistentry>
 
240
<term
 
241
><guimenuitem
 
242
>Evaluar &HTML; (mediante URI)</guimenuitem
 
243
> / <guimenuitem
 
244
>Evaluar &HTML; (mediante carga)</guimenuitem
 
245
></term>
 
246
<listitem
 
247
><para
 
248
>La opción validar &HTML; le permite comparar su documento &HTML; con la definición de sintaxis &HTML; informando de cualquier error encontrado. Validando su código &HTML; se asegurará de que sus páginas se muestren de forma adecuada en todos los navegadores.</para
 
249
></listitem>
 
250
</varlistentry>
 
251
 
 
252
<varlistentry>
 
253
<term
 
254
><guimenuitem
 
255
>Evaluar CSS (mediante URI)</guimenuitem
 
256
></term>
 
257
<listitem
 
258
><para
 
259
>Le permite validar su hoja de estilo &CSS; incluida en un documento &HTML; o &XHTML;. Tener un &CSS; válido es crítico para asegurarse de que el sitio web mantenga una apariencia consistente independientemente del navegador utilizado.</para
 
260
></listitem>
 
261
</varlistentry>
 
262
 
 
263
<varlistentry>
 
264
<term
 
265
><guimenuitem
 
266
>Validar enlaces</guimenuitem
 
267
></term>
 
268
<listitem
 
269
><para
 
270
>Le permite confirmar que los enlaces de su sitio no contienen redirecciones a enlaces rotos. Esta herramienta chequea recursivamente todos los enlaces de un sitio.</para
 
271
></listitem>
 
272
</varlistentry>
 
273
 
 
274
<varlistentry>
 
275
<term
 
276
><guimenuitem
 
277
>Evaluar página</guimenuitem
 
278
></term>
 
279
<listitem
 
280
><para
 
281
>Evalúa la página actual, pero no muestra el resultado en otra ventana o pestaña como las funciones anteriores. Al utilizarlo, se activa la función <guimenuitem
 
282
>Ver informe del evaluador</guimenuitem
 
283
> para mostrar un resumen de la evaluación.</para
 
284
></listitem>
 
285
</varlistentry>
 
286
 
 
287
<varlistentry>
 
288
<term
 
289
><guimenuitem
 
290
>Configurar evaluador</guimenuitem
 
291
></term>
 
292
<listitem
 
293
><para
 
294
>Los elementos de la opción configurar validador le permiten preseleccionar los evaluadores que se van a utilizar para validar sus &HTML; y &CSS;.</para
 
295
></listitem>
 
296
</varlistentry>
 
297
</variablelist>
 
298
</listitem>
 
299
<!-- icon W3 right in statusbar
 
300
&LBM; click context menu with items above but no Configure Validator
 
301
 -->
197
302
</varlistentry>
198
303
 
199
304
<varlistentry>
209
314
></menuchoice
210
315
> para activar o desactivar una serie de opciones HTML sin pasar por el diálogo <guimenu
211
316
>Opciones</guimenu
212
 
>. </para
213
 
></listitem>
214
 
</varlistentry>
215
 
 
216
 
<varlistentry>
217
 
<term
218
 
>Galería de imágenes</term>
219
 
<listitem
220
 
><para
221
 
>En modo de administrador de archivos, usted puede seleccionar <menuchoice
222
 
><guimenu
223
 
>Herramientas</guimenu
224
 
><guisubmenu
225
 
>Crear galería de imagenes</guisubmenu
226
 
></menuchoice
227
 
> para crear una página HTML con miniaturas de todas las imágenes en el directorio actual. De forma predeterminada la página HTML se denomina <filename
228
 
>images.html</filename
229
 
> y las miniaturas se sitúan en un directorio nuevo denominado <filename
230
 
>thumbs</filename
231
 
>. </para
232
 
></listitem>
 
317
>. </para>
 
318
<variablelist>
 
319
<varlistentry>
 
320
<term
 
321
><guimenuitem
 
322
>JavaScript</guimenuitem
 
323
></term>
 
324
<listitem
 
325
><para
 
326
>Le permite activar o desactivar el uso de JavaScript en &konqueror;.</para
 
327
></listitem>
 
328
</varlistentry>
 
329
 
 
330
<varlistentry>
 
331
<term
 
332
><guimenuitem
 
333
>Java</guimenuitem
 
334
></term>
 
335
<listitem
 
336
><para
 
337
>Le permite activar o desactivar el uso de &Java; en &konqueror;.</para
 
338
></listitem>
 
339
</varlistentry>
 
340
 
 
341
<varlistentry>
 
342
<term
 
343
><guimenuitem
 
344
>Cookies</guimenuitem
 
345
></term>
 
346
<listitem
 
347
><para
 
348
>Le permite activar o desactivar el uso de cookies en &konqueror;.</para
 
349
></listitem>
 
350
</varlistentry>
 
351
 
 
352
<varlistentry>
 
353
<term
 
354
><guimenuitem
 
355
>Complementos</guimenuitem
 
356
></term>
 
357
<listitem
 
358
><para
 
359
>Le permite activar o desactivar el uso de extensiones en &konqueror;.</para
 
360
></listitem>
 
361
</varlistentry>
 
362
 
 
363
<varlistentry>
 
364
<term
 
365
><guimenuitem
 
366
>Autocargar imágenes</guimenuitem
 
367
></term>
 
368
<listitem
 
369
><para
 
370
>Le permite activar o desactivar la carga de imágenes en las páginas web.</para
 
371
></listitem>
 
372
</varlistentry>
 
373
 
 
374
<varlistentry>
 
375
<term
 
376
><guimenuitem
 
377
>Activar proxy</guimenuitem
 
378
></term>
 
379
<listitem
 
380
><para
 
381
>Le permite activar o desactivar el uso del proxy en &konqueror;.</para
 
382
></listitem>
 
383
</varlistentry>
 
384
 
 
385
<varlistentry>
 
386
<term
 
387
><guimenuitem
 
388
>Activar caché</guimenuitem
 
389
></term>
 
390
<listitem
 
391
><para
 
392
>Le permite activar o desactivar el uso de la caché en el navegador &konqueror;.</para
 
393
></listitem>
 
394
</varlistentry>
 
395
 
 
396
<varlistentry>
 
397
<term
 
398
><guimenuitem
 
399
>Política de caché</guimenuitem
 
400
></term>
 
401
<listitem>
 
402
<para
 
403
>El submenú Política de caché proporciona un medio para configurar la forma en que &konqueror; utiliza la caché. Su posible uso incluye:</para>
 
404
<itemizedlist>
 
405
<listitem
 
406
><para
 
407
>Mantener caché sincronizado.</para
 
408
></listitem>
 
409
<listitem
 
410
><para
 
411
>Usar caché si es posible.</para
 
412
></listitem>
 
413
<listitem
 
414
><para
 
415
>Modo navegador sin conexión</para
 
416
></listitem>
 
417
</itemizedlist>
 
418
</listitem>
 
419
</varlistentry>
 
420
</variablelist>
 
421
 
 
422
</listitem>
233
423
</varlistentry>
234
424
 
235
425
<varlistentry>
243
433
><guisubmenu
244
434
>Cambiar identificación del navegador</guisubmenu
245
435
></menuchoice
246
 
> para obtener un menú que le permita cambiar la cadena del agente de usuario sin pasar por el diálogo de <guimenu
 
436
> para obtener un menú que le permite cambiar la cadena del agente de usuario sin pasar por el diálogo de <guimenu
247
437
>Preferencias</guimenu
 
438
>. </para>
 
439
<para
 
440
>El complemento le permite cambiar la identificación del navegador y el sistema operativo dominio por dominio. Esto resulta útil cuando se navega por sitios web que limitan el acceso a determinados navegadores web</para>
 
441
<variablelist>
 
442
<varlistentry>
 
443
<term
 
444
><guimenuitem
 
445
>Identificación predeterminada</guimenuitem
 
446
></term>
 
447
<listitem
 
448
><para
 
449
>La cabecera predeterminada para el agente de usuario de &konqueror; es Mozilla/5.0 (compatible;Konqueror/4.7) (KHTML/4.7, como Gecko). Si encuentra un sitio que rechaza el acceso a dicho navegador, cambie su agente de usuario a una de las opciones indicadas a continuación.</para
 
450
></listitem>
 
451
</varlistentry>
 
452
 
 
453
<varlistentry>
 
454
<term
 
455
>Submenú de navegador</term>
 
456
<listitem
 
457
><para
 
458
>Las siguientes opciones de menú muestran muchos navegadores populares como <guimenuitem
 
459
>Firefox</guimenuitem
 
460
>, <guimenuitem
 
461
>Internet Explorer</guimenuitem
 
462
>, <guimenuitem
 
463
>Netscape Navigator</guimenuitem
 
464
>, <guimenuitem
 
465
>Opera</guimenuitem
 
466
>, <guimenuitem
 
467
>Otros</guimenuitem
 
468
> y <guimenuitem
 
469
>Safari</guimenuitem
248
470
>. </para
249
471
></listitem>
250
472
</varlistentry>
251
473
 
252
474
<varlistentry>
253
475
<term
 
476
><guimenuitem
 
477
>Aplicar a todo el sitio</guimenuitem
 
478
></term>
 
479
<listitem
 
480
><para
 
481
>Esta opción le permite especificar si la definición del agente de usuario se aplicará a todas las páginas del sitio que se está visitando.</para
 
482
></listitem>
 
483
</varlistentry>
 
484
 
 
485
<varlistentry>
 
486
<term
 
487
><guimenuitem
 
488
>Configurar</guimenuitem
 
489
></term>
 
490
<listitem
 
491
><para
 
492
>Al seleccionar <guimenuitem
 
493
>Configurar</guimenuitem
 
494
>, se abre el diálogo de preferencias, el cual le permite ajustar la cantidad de información que desea revelar sobre el navegador y el sistema operativo que se está utilizando.</para
 
495
></listitem>
 
496
</varlistentry>
 
497
</variablelist>
 
498
 
 
499
</listitem>
 
500
</varlistentry>
 
501
 
 
502
<varlistentry>
 
503
<term
254
504
>Archivar página web</term>
255
505
<listitem
256
506
><para
268
518
></listitem>
269
519
</varlistentry>
270
520
 
271
 
<varlistentry>
272
 
<term
273
 
>Reproductor del panel de medios de navegación</term>
274
 
<listitem
275
 
><para
276
 
>Este es un reproductor de medios sencillo, empotrado como una ficha en el Panel de navegación. Puede arrastrar canciones o videos en esta página para reproducirlos. </para
277
 
></listitem>
278
 
</varlistentry>
279
 
 
 
521
</variablelist>
 
522
 
 
523
<variablelist>
 
524
<title
 
525
>Modo administrador de archivos</title>
 
526
 
 
527
<varlistentry>
 
528
<term
 
529
>Filtro de vista de directorio</term>
 
530
<listitem
 
531
><para
 
532
>Está controlado por <menuchoice
 
533
><guimenu
 
534
>Herramientas</guimenu
 
535
><guisubmenu
 
536
>Ver filtro</guisubmenu
 
537
></menuchoice
 
538
> y le permite elegir qué tipos de elemento se muestran en una carpeta.</para
 
539
></listitem>
 
540
</varlistentry>
 
541
 
 
542
<varlistentry>
 
543
<term
 
544
>Galería de imágenes</term>
 
545
<listitem
 
546
><para
 
547
>En modo de administrador de archivos, puede seleccionar <menuchoice
 
548
><guimenu
 
549
>Herramientas</guimenu
 
550
><guisubmenu
 
551
>Crear galería de imágenes</guisubmenu
 
552
></menuchoice
 
553
> o usar <keycombo
 
554
>&Ctrl;<keycap
 
555
>I</keycap
 
556
></keycombo
 
557
> para crear una página HTML con miniaturas de todas las imágenes de la carpeta actual. De forma predeterminada, la página HTML se denomina <filename
 
558
>images.html</filename
 
559
> y las miniaturas se sitúan en una nueva carpeta de <filename
 
560
>imágenes</filename
 
561
>.</para>
 
562
<para
 
563
>Al iniciar la extensión de la galería de imágenes se abrirá un diálogo permitiéndole ajustar la forma en que se creará dicha galería.</para>
 
564
 
 
565
<variablelist id="page_look_dialog">
 
566
<title
 
567
>Aspecto de la página</title>
 
568
<varlistentry>
 
569
<term
 
570
>El diálogo de aspecto se utiliza para ajustar la apariencia de la página de la galería.</term>
 
571
<listitem>
 
572
  
 
573
<screenshot>
 
574
<screeninfo
 
575
>Captura de pantalla del diálogo del aspecto de la página</screeninfo>
 
576
<mediaobject>
 
577
<imageobject>
 
578
<imagedata fileref="look.png" format="PNG"/>
 
579
</imageobject>
 
580
<textobject>
 
581
<phrase
 
582
>Captura de pantalla</phrase>
 
583
</textobject>
 
584
</mediaobject>
 
585
</screenshot>
 
586
 
 
587
<variablelist>
 
588
 
 
589
<varlistentry>
 
590
<term
 
591
><guimenuitem
 
592
>Título de la página</guimenuitem
 
593
></term>
 
594
<listitem
 
595
><para
 
596
>La opción del título de la página contiene una entrada de texto que se podrá cambiar por el del título de la página de la galería de imágenes.</para
 
597
></listitem>
 
598
</varlistentry>
 
599
 
 
600
<varlistentry>
 
601
<term
 
602
><guimenuitem
 
603
>Imágenes por fila</guimenuitem
 
604
></term>
 
605
<listitem
 
606
><para
 
607
>La opción de las imágenes por fila tiene un botón deslizante y un cuadro de edición para ajustar el número de miniaturas que habrá en cada fila de la galería.</para
 
608
></listitem>
 
609
</varlistentry>
 
610
 
 
611
<varlistentry>
 
612
<term
 
613
><guimenuitem
 
614
>Mostrar el nombre de archivo de la imagen</guimenuitem
 
615
></term>
 
616
<listitem
 
617
><para
 
618
>La casilla de verificación mostrar el nombre de archivo de la imagen permite activar o desactivar el uso de los nombres de las imágenes debajo de las miniaturas de la galería.</para
 
619
></listitem>
 
620
</varlistentry>
 
621
 
 
622
<varlistentry>
 
623
<term
 
624
><guimenuitem
 
625
>Mostrar las dimensiones de la imagen</guimenuitem
 
626
></term>
 
627
<listitem
 
628
><para
 
629
>La casilla de Mostrar las dimensiones de la imagen le permite activar o desactivar el que aparezcan las dimensiones del archivo bajo las miniaturas de la galería.</para
 
630
></listitem>
 
631
</varlistentry>
 
632
 
 
633
<varlistentry>
 
634
<term
 
635
><guimenuitem
 
636
>Mostrar las dimensiones de la imagen</guimenuitem
 
637
></term>
 
638
<listitem
 
639
><para
 
640
>La casilla de Mostrar las dimensiones de la imagen le permite activar o desactivar el que aparezcan las dimensiones del archivo bajo las miniaturas de la galería.</para
 
641
></listitem>
 
642
</varlistentry>
 
643
 
 
644
<varlistentry>
 
645
<term
 
646
><guimenuitem
 
647
>Nombre de la fuente</guimenuitem
 
648
></term>
 
649
<listitem
 
650
><para
 
651
>El desplegable nombre de la fuente le proporciona un método para seleccionar el tipo de letra que se utilizará para crear la galería.</para
 
652
></listitem>
 
653
</varlistentry>
 
654
 
 
655
<varlistentry>
 
656
<term
 
657
><guimenuitem
 
658
>Tamaño de la fuente</guimenuitem
 
659
></term>
 
660
<listitem
 
661
><para
 
662
>El cuadro de edición tamaño de la fuente se utiliza para cambiar el tamaño de la letra seleccionado.</para
 
663
></listitem>
 
664
</varlistentry>
 
665
 
 
666
<varlistentry>
 
667
<term
 
668
><guimenuitem
 
669
>Color del primer plano</guimenuitem
 
670
></term>
 
671
<listitem
 
672
><para
 
673
>La opción color del primer plano tiene un selector para elegir el color del primer plano de la galería, incluyendo las áreas de texto.</para
 
674
></listitem>
 
675
</varlistentry>
 
676
 
 
677
<varlistentry>
 
678
<term
 
679
><guimenuitem
 
680
>Color del fondo</guimenuitem
 
681
></term>
 
682
<listitem
 
683
><para
 
684
>La opción color del fondo tiene un selector para elegir el color del fondo de la galería.</para
 
685
></listitem>
 
686
</varlistentry>
 
687
 
 
688
</variablelist>
 
689
 
 
690
<variablelist id="folders_dialog">
 
691
<title
 
692
>Carpetas</title>
 
693
<varlistentry>
 
694
<term
 
695
>El diálogo Carpetas se utiliza para elegir el lugar en que se guardarán las galerías. También se utiliza para configurar qué carpetas se van a usar.</term>
 
696
<listitem>
 
697
  
 
698
<screenshot>
 
699
<screeninfo
 
700
>Captura de pantalla del diálogo carpetas</screeninfo>
 
701
<mediaobject>
 
702
<imageobject>
 
703
<imagedata fileref="folders.png" format="PNG"/>
 
704
</imageobject>
 
705
<textobject>
 
706
<phrase
 
707
>Captura de pantalla</phrase>
 
708
</textobject>
 
709
</mediaobject>
 
710
</screenshot>
 
711
 
 
712
<variablelist>
 
713
 
 
714
<varlistentry>
 
715
<term
 
716
><guimenuitem
 
717
>Guardar en archivo HTML</guimenuitem
 
718
></term>
 
719
<listitem
 
720
><para
 
721
>Con el selector guardar en se establecerá el lugar en el que se guardará la página html de la galería.</para
 
722
></listitem>
 
723
</varlistentry>
 
724
 
 
725
<varlistentry>
 
726
<term
 
727
><guimenuitem
 
728
>Subcarpetas recursivas</guimenuitem
 
729
></term>
 
730
<listitem
 
731
><para
 
732
>La casilla Subcarpetas recursivas hará que se busquen las imágenes en las carpetas de forma recursiva. Si esta casilla está activada, se activarán un botón deslizable y un cuadro de edición para seleccionar la profundidad de la recursividad.</para
 
733
></listitem>
 
734
</varlistentry>
 
735
 
 
736
<varlistentry>
 
737
<term
 
738
><guimenuitem
 
739
>Copiar archivos originales</guimenuitem
 
740
></term>
 
741
<listitem
 
742
><para
 
743
>La casilla de verificación copiar archivos originales crea una carpeta para almacenar una copia de las imágenes originales que se usen en la galería.</para
 
744
></listitem>
 
745
</varlistentry>
 
746
 
 
747
<varlistentry>
 
748
<term
 
749
><guimenuitem
 
750
>Usar archivo de comentario</guimenuitem
 
751
></term>
 
752
<listitem
 
753
><para
 
754
>La casilla de verificación «Usar archivo de comentarios» activa un selector de archivos para seleccionar el archivo de comentarios que se usará en la galería. El archivo de comentarios contiene los subtítulos de las imágenes.</para>
 
755
<para
 
756
>El formato de este archivo es:</para>
 
757
<programlisting
 
758
># Esto es un comentario, las líneas que empiezan por '#' se ignoran
 
759
NOMBREARCHIVO1:
 
760
Descripción
 
761
 
 
762
NOMBREARCHIVO2:
 
763
Descripción
 
764
</programlisting>
 
765
</listitem>
 
766
</varlistentry>
 
767
 
 
768
</variablelist>
 
769
 
 
770
</listitem>
 
771
</varlistentry>
 
772
 
 
773
</variablelist>
 
774
 
 
775
<variablelist id="thumbnails_dialog">
 
776
<title
 
777
>Miniaturas</title>
 
778
<varlistentry>
 
779
<term
 
780
>El diálogo miniaturas se utiliza para ajustar las propiedades de las miniaturas de la galería.</term>
 
781
<listitem>
 
782
  
 
783
<screenshot>
 
784
<screeninfo
 
785
>Captura de pantalla del diálogo de miniaturas</screeninfo>
 
786
<mediaobject>
 
787
<imageobject>
 
788
<imagedata fileref="thumbnails.png" format="PNG"/>
 
789
</imageobject>
 
790
<textobject>
 
791
<phrase
 
792
>Captura de pantalla</phrase>
 
793
</textobject>
 
794
</mediaobject>
 
795
</screenshot>
 
796
 
 
797
<variablelist>
 
798
 
 
799
<varlistentry>
 
800
<term
 
801
><guimenuitem
 
802
>Formato de la imagen para las miniaturas</guimenuitem
 
803
></term>
 
804
<listitem
 
805
><para
 
806
>El desplegable formato de la imagen para las miniaturas permite seleccionar qué formato se utilizará en las imágenes de las miniaturas.</para
 
807
></listitem>
 
808
</varlistentry>
 
809
 
 
810
<varlistentry>
 
811
<term
 
812
><guimenuitem
 
813
>Tamaño de la miniatura</guimenuitem
 
814
></term>
 
815
<listitem
 
816
><para
 
817
>La opción tamaño de la miniatura proporciona un botón deslizable y un cuadro de edición para ajustar las dimensiones de las miniaturas utilizadas en la galería.</para
 
818
></listitem>
 
819
</varlistentry>
 
820
 
 
821
<varlistentry>
 
822
<term
 
823
><guimenuitem
 
824
>Establecer una profundidad de color distinta</guimenuitem
 
825
></term>
 
826
<listitem
 
827
><para
 
828
>La casilla de verificación establecer una profundidad de color distinta activa un desplegable que le permitirá seleccionar para las miniaturas una profundidad de color diferente que para la imagen original.</para
 
829
></listitem>
 
830
</varlistentry>
 
831
 
 
832
</variablelist>
 
833
</listitem>
 
834
</varlistentry>
 
835
 
 
836
</variablelist>
 
837
 
 
838
 
 
839
</listitem>
 
840
</varlistentry>
 
841
 
 
842
</variablelist>
 
843
 
 
844
</listitem>
 
845
</varlistentry>
 
846
 
 
847
<!--How to enable ???-->
 
848
<varlistentry>
 
849
<term
 
850
>Barra de búsqueda</term>
 
851
<listitem
 
852
><para
 
853
>Proporciona un cuadro de texto para acceder fácilmente a motores de búsqueda como Google. Al hacer clic sobre el icono del lado izquierdo del cuadro se abre un menú para seleccionar y activar los diferentes motores y configurar sus <ulink url="help:/kcontrol/ebrowsing/index.html"
 
854
>Atajos web</ulink
 
855
>. </para
 
856
></listitem>
 
857
</varlistentry>
 
858
 
 
859
<varlistentry>
 
860
<term
 
861
>Complemento de consola de órdenes</term>
 
862
<listitem
 
863
><para
 
864
>Este complemento le permite ejecutar una consola de órdenes en la carpeta actual y ver la salida en una ventana separada. </para
 
865
></listitem>
 
866
</varlistentry>
 
867
 
 
868
<!--not build in 4.4
 
869
<varlistentry>
 
870
<term
 
871
>Sidebar Media Player</term>
 
872
<listitem
 
873
><para
 
874
>This is a simple media player, embedded as a tab page in the
 
875
Sidebar. You can drag songs or videos onto this page to play them.
 
876
</para
 
877
></listitem>
 
878
</varlistentry>
 
879
-->
280
880
</variablelist>
281
881
 
282
882
</sect1>