~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-es/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kde-workspace/kwin_clients.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-02-06 13:11:41 UTC
  • mfrom: (1.12.25)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130206131141-21d48bc8ul3biwvi
Tags: 4:4.10.0-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2005, 2007, 2008.
5
5
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
6
6
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
7
 
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2012, 2013.
 
7
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2012.
8
8
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010, 2011.
9
9
# Javier Vinal <fjvinal@gmail.com>, 2011, 2012.
10
10
msgid ""
11
11
msgstr ""
12
12
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
13
13
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
14
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-14 03:24+0100\n"
15
 
"PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:21+0100\n"
 
14
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 19:49+0100\n"
 
15
"PO-Revision-Date: 2012-11-13 21:15+0100\n"
16
16
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
17
17
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
18
18
"Language: es\n"
42
42
msgstr "Título y &Alineamiento"
43
43
 
44
44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignLeft)
45
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
46
45
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:29
47
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:115
 
46
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:247
48
47
msgid "Left"
49
48
msgstr "Izquierda"
50
49
 
51
50
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignCenter)
52
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
53
51
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:36
54
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:120
 
52
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:252
55
53
msgid "Center"
56
54
msgstr "Centro"
57
55
 
58
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_titleAlignRight)
59
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
60
57
#: aurorae/themes/plastik/package/contents/ui/config.ui:43
61
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
 
58
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:255
62
59
msgid "Right"
63
60
msgstr "Derecha"
64
61
 
117
114
msgid "On all desktops"
118
115
msgstr "En todos los escritorios"
119
116
 
120
 
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:226
 
117
#: b2/b2client.cpp:406 oxygen/oxygenclient.cpp:224
121
118
msgid "Minimize"
122
119
msgstr "Minimizar"
123
120
 
124
 
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:901 oxygen/oxygenclient.cpp:229
 
121
#: b2/b2client.cpp:406 b2/b2client.cpp:901 oxygen/oxygenclient.cpp:227
125
122
msgid "Maximize"
126
123
msgstr "Maximizar"
127
124
 
128
 
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:232
 
125
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:230
129
126
msgid "Close"
130
127
msgstr "Cerrar"
131
128
 
132
 
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:223
 
129
#: b2/b2client.cpp:407 oxygen/oxygenclient.cpp:221
133
130
msgid "Help"
134
131
msgstr "Ayuda"
135
132
 
228
225
"Una acción se puede asociar a una doble pulsación del botón del menú. Déjelo "
229
226
"a nada si tiene dudas."
230
227
 
231
 
#: laptop/laptopclient.cpp:376
 
228
#: laptop/laptopclient.cpp:370
232
229
msgid "Laptop"
233
230
msgstr "Portátil"
234
231
 
274
271
"Configura las animaciones de la barra de título de la ventana cuando las "
275
272
"ventanas se agrupan/desagrupan"
276
273
 
277
 
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:160
 
274
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
278
275
msgid "Hide Advanced Configuration Options"
279
276
msgstr "Ocultar opciones avanzadas de configuración"
280
277
 
281
 
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:160
 
278
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:144
282
279
msgid "Show Advanced Configuration Options"
283
280
msgstr "Mostrar opciones avanzadas de configuración"
284
281
 
285
 
#: oxygen/config/oxygenconfigwidget.cpp:177
 
282
#: oxygen/config/oxygenconfigurationui.cpp:162
286
283
msgid "Animations"
287
284
msgstr "Animaciones"
288
285
 
289
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:190
 
286
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
 
287
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
 
288
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:146
 
289
msgctxt "outline window title"
 
290
msgid "Enabled"
 
291
msgstr "Activada"
 
292
 
 
293
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:92
 
294
#: oxygen/config/oxygenexceptiondialog.cpp:118
 
295
msgctxt "outline window title"
 
296
msgid "Disabled"
 
297
msgstr "Desactivada"
 
298
 
 
299
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:201
290
300
msgid "Remove selected exception?"
291
301
msgstr "¿Eliminar la excepción seleccionada?"
292
302
 
293
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:331
 
303
#: oxygen/config/oxygenexceptionlistwidget.cpp:340
294
304
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
295
305
msgstr "La sintaxis de la expresión regular es incorrecta"
296
306
 
302
312
msgid "Regular Expression"
303
313
msgstr "Expresión regular"
304
314
 
305
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
306
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:61
307
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
308
 
msgid "Window Title"
309
 
msgstr "Título de la ventana"
310
 
 
311
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, exceptionType)
312
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:65
313
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:64
314
 
msgid "Window Class Name"
315
 
msgstr "Nombre de la clase de ventana"
316
 
 
317
 
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:81
 
315
#: oxygen/config/oxygenexceptionmodel.cpp:67
318
316
msgid "Enable/disable this exception"
319
317
msgstr "Activar/desactivar esta excepción"
320
318
 
323
321
msgid "General"
324
322
msgstr "General"
325
323
 
326
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
327
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, frameBorderCheckBox)
 
325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
328
326
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:39
329
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:86
 
327
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:75
330
328
msgid "Border size:"
331
329
msgstr "Tamaño del borde:"
332
330
 
333
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
334
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
335
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:53
336
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:142
337
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
338
 
msgid "No Border"
339
 
msgstr "Sin borde"
340
 
 
341
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
342
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
343
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:58
344
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:147
345
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
346
 
msgid "No Side Borders"
347
 
msgstr "Sin borde lateral"
348
 
 
349
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
350
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
351
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:63
352
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:152
353
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
354
 
msgid "Tiny"
355
 
msgstr "Pequeño"
356
 
 
357
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
358
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
359
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:68
360
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:157
361
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
362
 
msgid "Normal"
363
 
msgstr "Normal"
364
 
 
365
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
366
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
367
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:73
368
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:162
369
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
370
 
msgid "Large"
371
 
msgstr "Grande"
372
 
 
373
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
374
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
375
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:78
376
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:167
377
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
378
 
msgid "Very Large"
379
 
msgstr "Muy grande"
380
 
 
381
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
382
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
383
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:83
384
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:172
385
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
386
 
msgid "Huge"
387
 
msgstr "Enorme"
388
 
 
389
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
390
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
391
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:88
392
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:177
393
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
394
 
msgid "Very Huge"
395
 
msgstr "Gigantesco"
396
 
 
397
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorder)
398
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, frameBorderComboBox)
399
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:93
400
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:182
401
 
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
402
 
msgid "Oversized"
403
 
msgstr "De tamaño excesivo"
404
 
 
405
331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
406
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:101
 
332
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:55
407
333
msgid "Title alignment:"
408
334
msgstr "Alineación del título:"
409
335
 
410
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleAlignment)
411
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:125
412
 
msgid "Center (Full Width)"
413
 
msgstr "Centrar (ancho completo)"
414
 
 
415
336
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
416
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:151
 
337
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:84
417
338
msgid "Button size:"
418
339
msgstr "Tamaño del botón:"
419
340
 
420
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
421
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:165
422
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
423
 
msgid "Small"
424
 
msgstr "Pequeño"
425
 
 
426
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
427
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:170
428
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
429
 
msgid "Normal"
430
 
msgstr "Normal"
431
 
 
432
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
433
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:175
434
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
435
 
msgid "Large"
436
 
msgstr "Grande"
437
 
 
438
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
439
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:180
440
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
441
 
msgid "Very Large"
442
 
msgstr "Muy grande"
443
 
 
444
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, buttonSize)
445
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:185
446
 
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
447
 
msgid "Huge"
448
 
msgstr "Enorme"
449
 
 
450
341
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animationsEnabled)
451
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:206
 
342
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:100
452
343
msgid "Enable animations"
453
344
msgstr "Activar animaciones"
454
345
 
455
346
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
456
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:214
 
347
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:121
457
348
msgid "Fine Tuning"
458
349
msgstr "Ajustes detallados"
459
350
 
460
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
461
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
462
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:224
463
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:250
464
 
msgid "Never Draw Separator"
465
 
msgstr "No dibujar nunca el separador"
466
 
 
467
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
468
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
469
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:229
470
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:255
471
 
msgid "Draw Separator When Window is Active"
472
 
msgstr "Dibujar el separador cuando la ventana esté activa"
473
 
 
474
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
475
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
476
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:234
477
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:260
478
 
msgid "Always Draw Separator"
479
 
msgstr "Dibujar siempre el separador"
480
 
 
 
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
481
352
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
482
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separatorCheckBox)
483
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242
484
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:107
 
353
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:130
 
354
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:96
485
355
msgid "Separator display:"
486
356
msgstr "Dibujar el separador:"
487
357
 
488
358
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
489
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:255
 
359
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:143
490
360
msgid "Background style: "
491
361
msgstr "Estilo de fondo:"
492
362
 
493
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
494
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
495
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:269
496
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:194
497
 
msgid "Solid Color"
498
 
msgstr "Color sólido"
499
 
 
500
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
501
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
502
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:274
503
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:199
504
 
msgid "Radial Gradient"
505
 
msgstr "Gradiente radial"
506
 
 
507
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColor)
508
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blendColorComboBox)
509
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:279
510
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:204
511
 
msgid "Follow Style Hint"
512
 
msgstr "Seguir consejo de estilo"
513
 
 
514
363
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutline)
515
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:300
 
364
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:172
516
365
msgid "Outline active window title"
517
366
msgstr "Contorno del título de la ventana activa"
518
367
 
519
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, narrowButtonSpacing)
520
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:307
 
369
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:192
521
370
msgid "Use narrow space between decoration buttons"
522
371
msgstr "Usar un espacio estrecho entre botones de decoración"
523
372
 
524
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawSizeGrip)
525
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
526
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:314
527
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:93
528
 
msgid "Add handle to resize windows with no border"
529
 
msgstr "Añadir un asa para cambiar el tamaño de las ventanas sin borde"
 
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sizeGripModeLabel)
 
374
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:202
 
375
msgid "Extra size grip display: "
 
376
msgstr "Apariencia del asa extra de cambiar tamaño: "
 
377
 
 
378
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
379
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
380
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:216
 
381
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:140
 
382
msgid "Never Draw Separator"
 
383
msgstr "No dibujar nunca el separador"
 
384
 
 
385
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
386
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
387
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:221
 
388
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:145
 
389
msgid "Draw Separator When Window is Active"
 
390
msgstr "Dibujar el separador cuando la ventana esté activa"
 
391
 
 
392
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorComboBox)
 
393
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, separatorMode)
 
394
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:226
 
395
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:150
 
396
msgid "Always Draw Separator"
 
397
msgstr "Dibujar siempre el separador"
530
398
 
531
399
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeFromMenuButton)
532
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:321
 
400
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:234
533
401
msgid "Close windows by double clicking the menu button"
534
402
msgstr "Cierre las ventanas haciendo doble clic en el botón de menú"
535
403
 
536
404
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
537
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:342
 
405
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:242
538
406
msgid "Shadows"
539
407
msgstr "Sombras"
540
408
 
541
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, inactiveShadowConfiguration)
542
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:350
 
409
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, inactiveShadowConfiguration)
 
410
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:250
543
411
msgid "Window Drop-Down Shadow"
544
412
msgstr "Sombra arrojada por la ventana"
545
413
 
546
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigWidget, activeShadowConfiguration)
547
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:360
 
414
#. i18n: ectx: property (title), widget (Oxygen::ShadowConfigurationUi, activeShadowConfiguration)
 
415
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:260
548
416
msgid "Active Window Glow"
549
417
msgstr "Brillo de la ventana activa"
550
418
 
551
419
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
552
 
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:386
 
420
#: oxygen/config/ui/oxygenconfigurationui.ui:286
553
421
msgid "Window-Specific Overrides"
554
422
msgstr "Sustituciones específicas de la ventana"
555
423
 
604
472
msgstr "Detectar propiedades de la ventana"
605
473
 
606
474
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
607
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:80
 
475
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:69
608
476
msgid "Decoration Options"
609
477
msgstr "Opciones de decoración"
610
478
 
 
479
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sizeGripCheckBox)
 
480
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:82
 
481
msgid "Extra size grip display:"
 
482
msgstr "Apariencia del asa extra de cambiar tamaño:"
 
483
 
611
484
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, titleOutlineCheckBox)
612
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:100
 
485
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:89
613
486
msgid "Outline active window title:"
614
487
msgstr "Contorno del título de la ventana activa:"
615
488
 
616
489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blendColorCheckBox)
617
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:114
 
490
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:103
618
491
msgid "Background style:"
619
492
msgstr "Estilo de fondo:"
620
493
 
621
494
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
622
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:121
 
495
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:110
623
496
msgid "Hide window title bar"
624
497
msgstr "Ocultar barra de título de la ventana"
625
498
 
626
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
627
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:216
628
 
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
629
 
msgid "Disabled"
630
 
msgstr "Desactivada"
631
 
 
632
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, sizeGripComboBox)
633
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:221
634
 
msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
635
 
msgid "Enabled"
636
 
msgstr "Activada"
637
 
 
638
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
639
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:233
640
 
msgctxt "outline window title"
641
 
msgid "Disabled"
642
 
msgstr "Desactivada"
643
 
 
644
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, titleOutlineComboBox)
645
 
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptiondialog.ui:238
646
 
msgctxt "outline window title"
647
 
msgid "Enabled"
648
 
msgstr "Activada"
649
 
 
650
499
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, moveUpButton)
651
500
#: oxygen/config/ui/oxygenexceptionlistwidget.ui:29
652
501
msgid "Move Up"
672
521
msgid "Edit"
673
522
msgstr "Editar"
674
523
 
675
 
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:46
 
524
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
525
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:23
 
526
msgid "Inner Color:"
 
527
msgstr "Color interior:"
 
528
 
 
529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
530
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:42
 
531
msgid "Outer Color:"
 
532
msgstr "Color exterior:"
 
533
 
 
534
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
535
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:69
 
536
msgid "Vertical Offset:"
 
537
msgstr "Desplazamiento vertical:"
 
538
 
 
539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
540
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:82
 
541
msgid "Size: "
 
542
msgstr "Tamaño:"
 
543
 
 
544
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, shadowSize)
 
545
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, verticalOffset)
 
546
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:95
 
547
#: oxygen/config/ui/oxygenshadowconfigurationui.ui:102
 
548
msgid "px"
 
549
msgstr "px"
 
550
 
 
551
#: oxygen/demo/main.cpp:42 oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:47
676
552
msgid "Oxygen Shadow Demo"
677
553
msgstr "Demostración de sombras de Oxígeno"
678
554
 
688
564
msgid "Hugo Pereira Da Costa"
689
565
msgstr "Hugo Pereira Da Costa"
690
566
 
691
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:49
 
567
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:50
692
568
msgid "Save"
693
569
msgstr "Guardar"
694
570
 
695
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:51
 
571
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:52
696
572
msgid "Save shadows as pixmaps in provided directory"
697
573
msgstr "Guardar sombras como imágenes en la carpeta indicada"
698
574
 
699
 
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:71
 
575
#: oxygen/demo/oxygenshadowdemodialog.cpp:72
700
576
msgid "Draw window background"
701
577
msgstr "Dibujar fondo de la ventana"
702
578
 
714
590
msgid "Oxygen"
715
591
msgstr "Oxígeno"
716
592
 
717
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:217
 
593
#: oxygen/oxygenclient.cpp:215
718
594
msgid "Window Actions Menu"
719
595
msgstr "Menú de acciones de la ventana"
720
596
 
721
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:220
 
597
#: oxygen/oxygenclient.cpp:218
722
598
msgid "Application Menu"
723
599
msgstr "Menú de la aplicación"
724
600
 
725
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:235
 
601
#: oxygen/oxygenclient.cpp:233
726
602
msgid "Keep Above Others"
727
603
msgstr "Mantener por encima de los otros"
728
604
 
729
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:238
 
605
#: oxygen/oxygenclient.cpp:236
730
606
msgid "Keep Below Others"
731
607
msgstr "Mantener por debajo de los otros"
732
608
 
733
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:241
 
609
#: oxygen/oxygenclient.cpp:239
734
610
msgid "On All Desktops"
735
611
msgstr "En todos los escritorios"
736
612
 
737
 
#: oxygen/oxygenclient.cpp:244
 
613
#: oxygen/oxygenclient.cpp:242
738
614
msgid "Shade Button"
739
615
msgstr "Sombrear botón"
740
616
 
741
 
#~ msgid "Extra size grip display: "
742
 
#~ msgstr "Apariencia del asa extra de cambiar tamaño: "
743
 
 
744
 
#~ msgid "Extra size grip display:"
745
 
#~ msgstr "Apariencia del asa extra de cambiar tamaño:"
746
 
 
747
 
#~ msgid "Inner Color:"
748
 
#~ msgstr "Color interior:"
749
 
 
750
 
#~ msgid "Outer Color:"
751
 
#~ msgstr "Color exterior:"
752
 
 
753
 
#~ msgid "Vertical Offset:"
754
 
#~ msgstr "Desplazamiento vertical:"
755
 
 
756
 
#~ msgid "Size: "
757
 
#~ msgstr "Tamaño:"
758
 
 
759
 
#~ msgid "px"
760
 
#~ msgstr "px"
761
 
 
762
 
#~ msgid "Always Hide Extra Size Grip"
763
 
#~ msgstr "Ocultar siempre el asa extra de cambiar tamaño"
764
 
 
765
 
#~ msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
766
 
#~ msgstr "Mostrar el asa extra de cambiar tamaño cuando sea necesario"
 
617
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:251
 
618
msgid "Center (Full Width)"
 
619
msgstr "Centrar (ancho completo)"
 
620
 
 
621
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:278
 
622
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
623
msgid "Small"
 
624
msgstr "Pequeño"
 
625
 
 
626
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:279
 
627
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
628
msgid "Normal"
 
629
msgstr "Normal"
 
630
 
 
631
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:280
 
632
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
633
msgid "Large"
 
634
msgstr "Grande"
 
635
 
 
636
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:281
 
637
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
638
msgid "Very Large"
 
639
msgstr "Muy grande"
 
640
 
 
641
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:282
 
642
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
 
643
msgid "Huge"
 
644
msgstr "Enorme"
 
645
 
 
646
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:322
 
647
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
648
msgid "No Border"
 
649
msgstr "Sin borde"
 
650
 
 
651
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:323
 
652
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
653
msgid "No Side Border"
 
654
msgstr "Sin borde lateral"
 
655
 
 
656
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:324
 
657
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
658
msgid "Tiny"
 
659
msgstr "Pequeño"
 
660
 
 
661
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:325
 
662
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
663
msgid "Normal"
 
664
msgstr "Normal"
 
665
 
 
666
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:326
 
667
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
668
msgid "Large"
 
669
msgstr "Grande"
 
670
 
 
671
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:327
 
672
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
673
msgid "Very Large"
 
674
msgstr "Muy grande"
 
675
 
 
676
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:328
 
677
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
678
msgid "Huge"
 
679
msgstr "Enorme"
 
680
 
 
681
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:329
 
682
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
683
msgid "Very Huge"
 
684
msgstr "Gigantesco"
 
685
 
 
686
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:330
 
687
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
 
688
msgid "Oversized"
 
689
msgstr "De tamaño excesivo"
 
690
 
 
691
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:359
 
692
msgid "Solid Color"
 
693
msgstr "Color sólido"
 
694
 
 
695
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:360
 
696
msgid "Radial Gradient"
 
697
msgstr "Gradiente radial"
 
698
 
 
699
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:361
 
700
msgid "Follow Style Hint"
 
701
msgstr "Seguir consejo de estilo"
 
702
 
 
703
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:384
 
704
msgid "Always Hide Extra Size Grip"
 
705
msgstr "Ocultar siempre el asa extra de cambiar tamaño"
 
706
 
 
707
#: oxygen/oxygenconfiguration.cpp:385
 
708
msgid "Show Extra Size Grip When Needed"
 
709
msgstr "Mostrar el asa extra de cambiar tamaño cuando sea necesario"
 
710
 
 
711
#: oxygen/oxygenexception.cpp:79
 
712
msgid "Window Title"
 
713
msgstr "Título de la ventana"
 
714
 
 
715
#: oxygen/oxygenexception.cpp:80
 
716
msgid "Window Class Name"
 
717
msgstr "Nombre de la clase de ventana"
767
718
 
768
719
#~ msgid ""
769
720
#~ "Check this option if you want windows to be closed when you double click "