16
16
"Project-Id-Version: katepart4\n"
17
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:23+0100\n"
19
"PO-Revision-Date: 2013-01-16 19:24+0100\n"
18
"POT-Creation-Date: 2013-01-28 10:16+0100\n"
19
"PO-Revision-Date: 2013-01-21 11:45+0100\n"
20
20
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
22
21
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
24
23
"MIME-Version: 1.0\n"
25
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
27
27
"the.blue.valkyrie@gmail.com>\n"
351
351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMap)
352
352
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:76
354
#| msgid "Show &scrollbar marks"
355
353
msgid "Show scrollbar mini-map"
356
msgstr "Mostrar marcas en las barras de de&splazamiento"
354
msgstr "Mostrar el minimapa en las barra de desplazamiento"
358
356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkScrollbarMiniMapAll)
359
357
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:95
361
#| msgid "Save the current document"
362
358
msgid "Map the whole document"
363
msgstr "Guardar el documento actual"
359
msgstr "Mapear todo el documento"
365
361
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelMiniMapWidth)
366
362
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:121
367
363
msgid "Minimap Width"
364
msgstr "Anchura del minimapa"
370
366
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, gbSortBookmarks)
371
367
#: dialogs/bordersappearanceconfigwidget.ui:166
1161
1157
msgid "KDE Default"
1162
1158
msgstr "Predeterminado KDE"
1164
#: dialogs/katedialogs.cpp:1104
1160
#: dialogs/katedialogs.cpp:1112
1165
1161
msgid "Editor Plugins"
1166
1162
msgstr "Complementos del editor"
1168
#: dialogs/katedialogs.cpp:1155
1164
#: dialogs/katedialogs.cpp:1119
1166
msgstr "Complementos"
1168
#: dialogs/katedialogs.cpp:1170
1169
1169
msgid "Highlight Download"
1170
1170
msgstr "Descarga de realces"
1172
#: dialogs/katedialogs.cpp:1157
1172
#: dialogs/katedialogs.cpp:1172
1173
1173
msgid "&Install"
1174
1174
msgstr "&Instalar"
1176
#: dialogs/katedialogs.cpp:1165
1176
#: dialogs/katedialogs.cpp:1180
1177
1177
msgid "Select the syntax highlighting files you want to update:"
1178
1178
msgstr "Seleccione los archivos de realce de sintaxis que desee actualizar:"
1180
#: dialogs/katedialogs.cpp:1168
1180
#: dialogs/katedialogs.cpp:1183
1181
1181
msgid "Installed"
1182
1182
msgstr "Instalado"
1184
#: dialogs/katedialogs.cpp:1168
1184
#: dialogs/katedialogs.cpp:1183
1186
1186
msgstr "El último"
1188
#: dialogs/katedialogs.cpp:1174
1188
#: dialogs/katedialogs.cpp:1189
1189
1189
msgid "<b>Note:</b> New versions are selected automatically."
1190
1190
msgstr "<b>Nota:</b>Las nuevas versiones se seleccionan automáticamente."
1192
#: dialogs/katedialogs.cpp:1197
1192
#: dialogs/katedialogs.cpp:1212
1194
1194
"The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server"
1195
1195
msgstr "La lista de realces no se puede encontrar o descargar del servidor"
1197
#: dialogs/katedialogs.cpp:1289
1197
#: dialogs/katedialogs.cpp:1304
1198
1198
msgid "&Go to line:"
1199
1199
msgstr "&Ir a la línea:"
1201
#: dialogs/katedialogs.cpp:1295
1201
#: dialogs/katedialogs.cpp:1310
1205
#: dialogs/katedialogs.cpp:1358
1205
#: dialogs/katedialogs.cpp:1373
1206
1206
msgid "Dictionary:"
1207
1207
msgstr "Diccionario:"
1209
#: dialogs/katedialogs.cpp:1411
1209
#: dialogs/katedialogs.cpp:1426
1210
1210
msgid "File Was Deleted on Disk"
1211
1211
msgstr "El archivo fue borrado en el disco"
1213
#: dialogs/katedialogs.cpp:1412
1213
#: dialogs/katedialogs.cpp:1427
1214
1214
msgid "&Save File As..."
1215
1215
msgstr "&Guardar archivo como ..."
1217
#: dialogs/katedialogs.cpp:1414
1217
#: dialogs/katedialogs.cpp:1429
1218
1218
msgid "Lets you select a location and save the file again."
1219
1219
msgstr "Le permite seleccionar una ubicación y guardar el archivo de nuevo."
1221
#: dialogs/katedialogs.cpp:1416
1221
#: dialogs/katedialogs.cpp:1431
1222
1222
msgid "File Changed on Disk"
1223
1223
msgstr "Archivo modificado en el disco"
1225
#: dialogs/katedialogs.cpp:1417 document/katedocument.cpp:3758
1225
#: dialogs/katedialogs.cpp:1432 document/katedocument.cpp:3758
1226
1226
msgid "&Reload File"
1227
1227
msgstr "&Recargar archivo"
1229
#: dialogs/katedialogs.cpp:1419
1229
#: dialogs/katedialogs.cpp:1434
1231
1231
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
1233
1233
"Recargar el archivo desde el disco. Los cambios sin guardar se perderán."
1235
#: dialogs/katedialogs.cpp:1425 document/katedocument.cpp:3759
1235
#: dialogs/katedialogs.cpp:1440 document/katedocument.cpp:3759
1236
1236
msgid "&Ignore Changes"
1237
1237
msgstr "&Ignorar los cambios"
1239
#: dialogs/katedialogs.cpp:1429
1239
#: dialogs/katedialogs.cpp:1444
1240
1240
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
1241
1241
msgstr "Ignorar los cambios. No se le preguntará de nuevo."
1243
#: dialogs/katedialogs.cpp:1430
1243
#: dialogs/katedialogs.cpp:1445
1245
1245
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
1246
1246
"will be prompted again."
1248
1248
"No hacer nada. La próxima vez que seleccione el archivo, o intente guardarlo "
1249
1249
"o cerrarlo, se le preguntará de nuevo."
1251
#: dialogs/katedialogs.cpp:1441 document/katedocument.cpp:3756
1251
#: dialogs/katedialogs.cpp:1456 document/katedocument.cpp:3756
1252
1252
msgid "What do you want to do?"
1253
1253
msgstr "¿Qué desea hacer?"
1255
#: dialogs/katedialogs.cpp:1447
1255
#: dialogs/katedialogs.cpp:1462
1256
1256
msgid "Overwrite the disk file with the editor content."
1257
1257
msgstr "Sobrescribir el archivo de disco con el contenido del editor."
1259
#: dialogs/katedialogs.cpp:1519 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133
1259
#: dialogs/katedialogs.cpp:1534 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:133
1261
1261
"The diff command failed. Please make sure that diff(1) is installed and in "
1264
1264
"La orden diff falló. Asegúrese de que diff(1) está instalado y en su PATH."
1266
#: dialogs/katedialogs.cpp:1521 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135
1266
#: dialogs/katedialogs.cpp:1536 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:135
1267
1267
msgid "Error Creating Diff"
1268
1268
msgstr "Error creando Diff"
1270
#: dialogs/katedialogs.cpp:1530
1270
#: dialogs/katedialogs.cpp:1545
1271
1271
msgid "Besides white space changes, the files are identical."
1273
1273
"Aparte de cambios en los espacios en blanco, los archivos son idénticos."
1275
#: dialogs/katedialogs.cpp:1531 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145
1275
#: dialogs/katedialogs.cpp:1546 swapfile/kateswapdiffcreator.cpp:145
1276
1276
msgid "Diff Output"
1277
1277
msgstr "Salida de diff"
1279
#: dialogs/katedialogs.cpp:1559
1279
#: dialogs/katedialogs.cpp:1574
1281
1281
"Ignoring means that you will not be warned again (unless the disk file "
1282
1282
"changes once more): if you save the document, you will overwrite the file on "
3515
3522
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetPostfixLabel)
3516
3523
#: snippet/editsnippet.ui:80
3517
3524
msgid "Display P&ostfix:"
3525
msgstr "M&ostrar sufijo:"
3520
3527
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, snippetPostfixEdit)
3521
3528
#: snippet/editsnippet.ui:90
3522
3529
msgid "The postfix will be shown during code completion."
3530
msgstr "El sufijo que se mostrará durante el completado de código."
3525
3532
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetShortcutLabel)
3526
3533
#: snippet/editsnippet.ui:97
5530
5542
"lines or current line according to the text format as defined by the syntax "
5531
5543
"highlight definition for the document.</p>"
5545
"<p>uncomment</p><p>Elimina las marcas de comentario de la selección, o de la "
5546
"línea o líneas seleccionadas según el formato de texto definido en el "
5547
"resaltado de sintaxis del documento.</p>"
5534
5549
#: utils/katecmds.cpp:113
5536
5551
"<p>goto <b>line number</b></p><p>This command navigates to the specified "
5537
5552
"line number.</p>"
5554
"<p>goto <b>número de línea</b></p><p>Esta orden se desplaza hasta el número "
5555
"de línea especificado.</p>"
5540
5557
#: utils/katecmds.cpp:117
5541
5558
msgid "Deletes the current line."
5569
5596
"remove trailing spaces only of modified lines.</li><li><b>all</b>: remove "
5570
5597
"trailing spaces in the entire document.</li></ul></p>"
5599
"<p>set-remove-trailing-spaces <b>modo</b></p><p>Elimina los espacios "
5600
"situados al final de cada línea del documento según el <b>modo</b> indicado."
5601
"</p><p>Valores posibles:<ul><li><b>ninguno</b>: no eliminar los espacios al "
5602
"final de línea.</li><li><b>modificados</b>: eliminar espacios sobrantes solo "
5603
"de las líneas modificadas.</li><li><b>todos</b>: eliminar los espacios "
5604
"sobrantes de todo el documento.</li></ul></p>"
5573
5606
#: utils/katecmds.cpp:146
5575
5608
"<p>set-indent-width <b>width</b></p><p>Sets the indentation width to the "
5576
5609
"number <b>width</b>. Used only if you are indenting with spaces.</p>"
5611
"<p>set-indent-width <b>anchura</b></p><p>Fija la anchura del sangrado a la "
5612
"<b>anchura</b> indicada. Solo se usa si está sangrando con espacios.</p>"
5579
5614
#: utils/katecmds.cpp:150
5581
5616
"<p>set-indent-mode <b>mode</b></p><p>The mode parameter is a value as seen "
5582
5617
"in the Tools - Indentation menu</p>"
5619
"<p>set-indent-mode <b>modo</b></p><p>El parámetro de modo es un valor "
5620
"similar al del menú «Herramientas - Sangrado».</p>"
5585
5622
#: utils/katecmds.cpp:154
5638
5698
"the Tools → Highlighting menu. This command provides an autocompletion list "
5639
5699
"for its argument.</p>"
5701
"<p>set-highlight <b>resaltado</b></p><p>Fija el sistema de resaltado para el "
5702
"documento. El argumento debe ser un nombre de resaltado válido, como se "
5703
"muestra en el menú «Herramientas → Resaltado». Esta orden proporciona una "
5704
"lista de completado automático para su argumento.</p>"
5642
5706
#: utils/katecmds.cpp:198
5643
5707
msgid "<p>set-mode <b>mode</b></p><p>Sets the mode as seen in Tools - Mode</p>"
5709
"<p>set-mode <b>modo</b></p><p>Fija el modo de forma similar al menú "
5710
"«Herramientas - Modo».</p>"
5646
5712
#: utils/katecmds.cpp:202
5733
5804
"<tt>wa</tt> — writes all document to disk.</p><p>If no file name is "
5734
5805
"associated with the document, a file dialog will be shown.</p>"
5807
"<p><b>w/wa — escribir documento(s) en el disco</b></p><p>Uso: <tt><b>w"
5808
"[a]</b></tt></p><p>Escribe el documento o documentos actuales en el disco. "
5809
"Se puede llamar de dos modos:<br /> <tt>w</tt> — escribe el documento "
5810
"actual en el disco<br /><tt>wa</tt> — escribe todos los documentos en "
5811
"el disco.</p><p>Si no hay un nombre de archivo asociado con el documento se "
5812
"mostrará un diálogo de archivos.</p>"
5737
5814
#: utils/katecmds.cpp:976
5738
5815
msgid "Sorry, but Kate is not able to replace newlines, yet"
5789
5870
"\"AM\" or \"PM\".</td></tr><tr><td>ap</td><td>Use am/pm display. ap will be "
5790
5871
"replaced by either \"am\" or \"pm\".</td></tr></table></p>"
5873
"<p>date o date <b>formato</b></p><p>Inserta una cadena de fecha/hora según "
5874
"el formato indicado, o con el formato aaaa-MM-dd hh:mm:ss si no se "
5875
"especifica ninguno.</p><p>Los formatos posibles son:<table><tr><td>d</"
5876
"td><td>El número del día sin comenzar por cero (1-31).</td></tr><tr><td>dd</"
5877
"td><td>El número del día comenzando por cero (01-31).</td></tr><tr><td>ddd</"
5878
"td><td>El nombre del día abreviado para el idioma del sistema (como «Lun», "
5879
"«Dom»).</td></tr><tr><td>dddd</td><td>El nombre del día completo para el "
5880
"idioma del sistema (como «Lunes», «Domingo»).</td></tr><tr><td>M</td><td>El "
5881
"número del mes sin comenzar por cero (1-12).</td></tr><tr><td>MM</td><td>El "
5882
"número del mes comenzando por cero (01-12).</td></tr><tr><td>MMM</td><td>El "
5883
"nombre del mes abreviado para el idioma del sistema (como «Ene», «Dic»).</"
5884
"td></tr><tr><td>yy</td><td>El año con formato numérico de dos dígitos "
5885
"(00-99).</td></tr><tr><td>yyyy</td><td>El año con formato numérico de cuatro "
5886
"dígitos (1752-8000).</td></tr><tr><td>h</td><td>La hora sin comenzar por "
5887
"cero (0..23 o 1..12 si se muestra AM/PM).</td></tr><tr><td>hh</td><td>La "
5888
"hora comenzando por cero (00..23 o 01..12 si se muestra AM/PM).</td></"
5889
"tr><tr><td>m</td><td>El minuto sin comenzar por cero (0..59).</td></"
5890
"tr><tr><td>mm</td><td>El minuto comenzando por cero (00..59).</td></"
5891
"tr><tr><td>s</td><td>El segundo sin comenzar por cero (0..59).</td></"
5892
"tr><tr><td>ss</td><td>El segundo comenzando por cero (00..59).</td></"
5893
"tr><tr><td>z</td><td>Los milisegundos sin comenzar por ceros (0..999).</td></"
5894
"tr><tr><td>zzz</td><td>Los milisegundos comenzando por ceros (000..999).</"
5895
"td></tr><tr><td>AP</td><td>Mostrar «AM/PM». «AP» se sustituirá por «AM» o "
5896
"por «PM».</td></tr><tr><td>ap</td><td>Mostrar «am/pm». «ap» se sustituirá "
5897
"por «am» o por «pm».</td></tr></table></p>"
5793
5899
#: utils/kateglobal.cpp:66
5794
5900
msgid "Kate Part"
6928
7033
"><br />Las marcas, por ejemplo, muestran marcadores."
6930
7035
#: view/kateview.cpp:565
6931
#| msgid "Show Scroll&bar Marks"
6932
7036
msgid "Show Scrollbar Mini-Map"
6933
7037
msgstr "Mostrar el minimapa de desplazamiento"
6935
7039
#: view/kateview.cpp:567
6938
#| "Show/hide the marks on the vertical scrollbar.<br /><br />The marks show "
6939
#| "bookmarks, for instance."
6941
7041
"Show/hide the mini-map on the vertical scrollbar.<br /><br />The mini-map "
6942
7042
"shows an overview of the whole document."
6944
"Mostrar/ocultar las marcas en las barras de desplazamiento verticales.<br /"
6945
"><br />Las marcas, por ejemplo, muestran marcadores."
7044
"Mostrar/ocultar el minimapa en la barra de desplazamiento vertical.<br /"
7045
"><br />El minimapa muestra un resumen de todo el documento."
6947
7047
#: view/kateview.cpp:576
6948
7048
msgid "Show Static &Word Wrap Marker"