157
157
msgid "Close Tab"
158
158
msgstr "A lap bezárása"
160
#: dolphinmainwindow.cpp:1365
160
#: dolphinmainwindow.cpp:1366
161
161
msgctxt "@action:inmenu"
162
162
msgid "Location Bar"
165
#: dolphinmainwindow.cpp:1373
165
#: dolphinmainwindow.cpp:1374
166
166
msgctxt "@action:inmenu"
170
#: dolphinmainwindow.cpp:1383
170
#: dolphinmainwindow.cpp:1384
171
171
msgctxt "@action:inmenu"
173
173
msgstr "Eszközök"
175
#: dolphinmainwindow.cpp:1397
175
#: dolphinmainwindow.cpp:1398
176
176
msgctxt "@action:inmenu"
180
#: dolphinmainwindow.cpp:1492
180
#: dolphinmainwindow.cpp:1494
181
181
msgctxt "@action:inmenu File"
182
182
msgid "New &Window"
183
183
msgstr "Ú&j ablak"
185
#: dolphinmainwindow.cpp:1498
185
#: dolphinmainwindow.cpp:1500
186
186
msgctxt "@action:inmenu File"
190
#: dolphinmainwindow.cpp:1504
190
#: dolphinmainwindow.cpp:1506
191
191
msgctxt "@action:inmenu File"
192
192
msgid "Close Tab"
193
193
msgstr "A lap bezárása"
195
#: dolphinmainwindow.cpp:1527
195
#: dolphinmainwindow.cpp:1529
196
196
msgctxt "@action:inmenu Edit"
198
198
msgstr "Beillesztés"
200
#: dolphinmainwindow.cpp:1532
200
#: dolphinmainwindow.cpp:1534
201
201
msgctxt "@action:inmenu Edit"
202
202
msgid "Select All"
203
203
msgstr "Mindent kijelöl"
205
#: dolphinmainwindow.cpp:1537 dolphinpart.cpp:189
205
#: dolphinmainwindow.cpp:1539 dolphinpart.cpp:189
206
206
msgctxt "@action:inmenu Edit"
207
207
msgid "Invert Selection"
208
208
msgstr "Kijelölés megfordítása"
210
#: dolphinmainwindow.cpp:1550
210
#: dolphinmainwindow.cpp:1552
211
211
msgctxt "@action:inmenu View"
213
213
msgstr "Újratöltés"
215
#: dolphinmainwindow.cpp:1556
215
#: dolphinmainwindow.cpp:1558
216
216
msgctxt "@action:inmenu View"
218
218
msgstr "Leállítás"
220
#: dolphinmainwindow.cpp:1557
220
#: dolphinmainwindow.cpp:1559
222
222
msgid "Stop loading"
223
223
msgstr "A betöltés leállítása"
225
#: dolphinmainwindow.cpp:1562
225
#: dolphinmainwindow.cpp:1564
226
226
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
227
227
msgid "Editable Location"
228
228
msgstr "Szerkeszthető hely"
230
#: dolphinmainwindow.cpp:1567
230
#: dolphinmainwindow.cpp:1569
231
231
msgctxt "@action:inmenu Navigation Bar"
232
232
msgid "Replace Location"
233
233
msgstr "Cserélési hely"
235
#: dolphinmainwindow.cpp:1578
235
#: dolphinmainwindow.cpp:1580
236
236
msgid "Recently Closed Tabs"
237
237
msgstr "Nemrég bezárt lapok"
239
#: dolphinmainwindow.cpp:1584
239
#: dolphinmainwindow.cpp:1587
240
240
msgid "Empty Recently Closed Tabs"
241
241
msgstr "Nemrég bezárt lapok listájának törlése"
243
#: dolphinmainwindow.cpp:1602
243
#: dolphinmainwindow.cpp:1605
244
244
msgctxt "@action:inmenu Tools"
245
245
msgid "Show Filter Bar"
246
246
msgstr "Szűrősáv"
248
#: dolphinmainwindow.cpp:1608
248
#: dolphinmainwindow.cpp:1611
249
249
msgctxt "@action:inmenu Tools"
250
250
msgid "Compare Files"
251
251
msgstr "Fájlok összehasonlítása"
253
#: dolphinmainwindow.cpp:1614
253
#: dolphinmainwindow.cpp:1617
254
254
msgctxt "@action:inmenu Tools"
255
255
msgid "Open Terminal"
256
256
msgstr "Terminál megnyitása"
258
#: dolphinmainwindow.cpp:1635
258
#: dolphinmainwindow.cpp:1638
259
259
msgctxt "@action:inmenu"
260
260
msgid "Activate Next Tab"
261
261
msgstr "Következő lap"
263
#: dolphinmainwindow.cpp:1640
263
#: dolphinmainwindow.cpp:1643
264
264
msgctxt "@action:inmenu"
265
265
msgid "Activate Previous Tab"
266
266
msgstr "Előző lap"
268
#: dolphinmainwindow.cpp:1646
268
#: dolphinmainwindow.cpp:1649
269
269
msgctxt "@action:inmenu"
270
270
msgid "Open in New Tab"
271
271
msgstr "Megnyitás új lapon"
273
#: dolphinmainwindow.cpp:1651
273
#: dolphinmainwindow.cpp:1654
274
274
msgctxt "@action:inmenu"
275
275
msgid "Open in New Window"
276
276
msgstr "Megnyitás új ablakban"
278
#: dolphinmainwindow.cpp:1661
278
#: dolphinmainwindow.cpp:1664
279
279
msgctxt "@action:inmenu Panels"
280
280
msgid "Unlock Panels"
281
281
msgstr "Panelek feloldása"
283
#: dolphinmainwindow.cpp:1663
283
#: dolphinmainwindow.cpp:1666
284
284
msgctxt "@action:inmenu Panels"
285
285
msgid "Lock Panels"
286
286
msgstr "Panelek zárolása"
288
#: dolphinmainwindow.cpp:1669
288
#: dolphinmainwindow.cpp:1672
289
289
msgctxt "@title:window"
290
290
msgid "Information"
291
291
msgstr "Jellemzők"
293
#: dolphinmainwindow.cpp:1690
293
#: dolphinmainwindow.cpp:1693
294
294
msgctxt "@title:window"
298
#: dolphinmainwindow.cpp:1713
298
#: dolphinmainwindow.cpp:1716
299
299
msgctxt "@title:window Shell terminal"
301
301
msgstr "Terminál"
303
#: dolphinmainwindow.cpp:1743
303
#: dolphinmainwindow.cpp:1746
304
304
msgctxt "@title:window"
308
#: dolphinmainwindow.cpp:1770
308
#: dolphinmainwindow.cpp:1773
309
309
msgctxt "@action:inmenu View"
313
#: dolphinmainwindow.cpp:1841
313
#: dolphinmainwindow.cpp:1844
314
314
msgctxt "@action"
318
#: dolphinmainwindow.cpp:2010
318
#: dolphinmainwindow.cpp:2013
319
319
msgctxt "@action:intoolbar Close right view"
323
#: dolphinmainwindow.cpp:2011
323
#: dolphinmainwindow.cpp:2014
325
325
msgid "Close right view"
326
326
msgstr "Jobb oldali nézet bezárása"
328
#: dolphinmainwindow.cpp:2014
328
#: dolphinmainwindow.cpp:2017
329
329
msgctxt "@action:intoolbar Close left view"
333
#: dolphinmainwindow.cpp:2015
333
#: dolphinmainwindow.cpp:2018
335
335
msgid "Close left view"
336
336
msgstr "Bal oldali nézet bezárása"
338
#: dolphinmainwindow.cpp:2019
338
#: dolphinmainwindow.cpp:2022
339
339
msgctxt "@action:intoolbar Split view"
341
341
msgstr "Osztott nézet"
343
#: dolphinmainwindow.cpp:2020
343
#: dolphinmainwindow.cpp:2023
345
345
msgid "Split view"
346
346
msgstr "Osztott nézet"
529
529
msgstr[0] "%1 elem"
530
530
msgstr[1] "%1 elem"
532
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1591
532
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1628
533
533
msgctxt "@title:group Groups that start with a digit"
537
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1608
537
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1645
538
538
msgctxt "@title:group"
542
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1640
542
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1677
543
543
msgctxt "@title:group Size"
547
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1642
547
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1679
548
548
msgctxt "@title:group Size"
552
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1644
552
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1681
553
553
msgctxt "@title:group Size"
557
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1646
557
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1683
558
558
msgctxt "@title:group Size"
562
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1706
562
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1743
563
563
msgctxt "@title:group Date"
567
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1707
567
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1744
568
568
msgctxt "@title:group Date"
569
569
msgid "Yesterday"
572
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1708
572
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1745
574
574
msgctxt "@title:group The week day name: %A"
578
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1712
578
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1749
579
579
msgctxt "@title:group Date"
580
580
msgid "Last Week"
581
581
msgstr "Múlt héten"
583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1715
583
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1752
584
584
msgctxt "@title:group Date"
585
585
msgid "Two Weeks Ago"
586
586
msgstr "Két héttel ezelőtt"
588
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1718
588
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1755
589
589
msgctxt "@title:group Date"
590
590
msgid "Three Weeks Ago"
591
591
msgstr "Három héttel ezelőtt"
593
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1722
593
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1759
594
594
msgctxt "@title:group Date"
595
595
msgid "Earlier this Month"
596
596
msgstr "Korábban ebben a hónapban"
598
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1731
598
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1768
600
600
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
602
602
msgid "Yesterday (%B, %Y)"
603
603
msgstr "Tegnap (%Y. %B)"
605
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1733
605
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1770
607
607
"@title:group The week day name: %A, %B is full month name in current locale, "
608
608
"and %Y is full year number"
609
609
msgid "%A (%B, %Y)"
610
610
msgstr "%Y. %B, %A"
612
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1735
612
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1772
614
614
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
616
616
msgid "Last Week (%B, %Y)"
617
617
msgstr "Múlt héten (%Y. %B)"
619
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1737
619
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1774
621
621
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
623
623
msgid "Two Weeks Ago (%B, %Y)"
624
624
msgstr "Két héttel ezelőtt (%Y. %B)"
626
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1739
626
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1776
628
628
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
630
630
msgid "Three Weeks Ago (%B, %Y)"
631
631
msgstr "Három héttel ezelőtt (%Y. %B)"
633
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1741
633
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1778
635
635
"@title:group Date: %B is full month name in current locale, and %Y is full "
637
637
msgid "Earlier on %B, %Y"
638
638
msgstr "Korábban (%Y. %B)"
640
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1744
640
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1781
642
642
"@title:group The month and year: %B is full month name in current locale, "
643
643
"and %Y is full year number"
647
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1783 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1796
648
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1809
647
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1820 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1833
648
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1846
649
649
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
651
651
msgstr "Olvasás, "
653
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1786 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1799
654
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1812
653
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1823 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1836
654
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1849
655
655
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
659
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1789 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1802
660
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1815
659
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1826 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1839
660
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1852
661
661
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
662
662
msgid "Execute, "
663
663
msgstr "Futtatás, "
665
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1791 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1804
666
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1817
665
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1828 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1841
666
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1854
667
667
msgctxt "@item:intext Access permission, concatenated"
668
668
msgid "Forbidden"
671
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1819
671
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1856
673
673
msgctxt "@title:group Files and folders by permissions"
674
674
msgid "User: %1 | Group: %2 | Others: %3"
675
675
msgstr "Felhasználó: %1 | Csoport: %2 | Egyéb: %3"
677
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1925
677
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1962
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1926
682
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1963
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1927
687
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1964
692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1928
692
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1965
697
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1929
697
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1966
700
700
msgstr "Értékelés"
702
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1930
702
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1967
707
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1931
707
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1968
710
710
msgstr "Megjegyzés"
712
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932
712
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1969
714
714
msgid "Word Count"
715
715
msgstr "Szavak száma"
717
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1932 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933
717
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1969 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1970
720
720
msgstr "Dokumentum"
722
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1933
722
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1970
724
724
msgid "Line Count"
725
725
msgstr "Sorok száma"
727
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934
727
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1971
729
729
msgid "Image Size"
730
730
msgstr "Képméret"
732
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1934 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
732
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1971 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1972
737
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1935
737
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1972
739
739
msgid "Orientation"
742
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936
742
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1973
747
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1936 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937
748
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1939
747
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1973 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1974
748
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1975 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1976
753
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1937
753
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1974
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1938
758
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1975
761
761
msgstr "Időtartam"
763
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1939
763
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1976
768
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940
768
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1977
773
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1940 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1941
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1942 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
775
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1944 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
773
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1977 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1978
774
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1979 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1980
775
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1981 kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1982
780
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1941
780
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1978
782
782
msgid "Link Destination"
783
783
msgstr "Hivatkozás célja"
785
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1942
785
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1979
787
787
msgid "Copied From"
788
788
msgstr "Másolva innen:"
790
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1943
790
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1980
792
792
msgid "Permissions"
793
793
msgstr "Jogosultságok"
795
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1944
795
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1981
798
798
msgstr "Tulajdonos"
800
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1945
800
#: kitemviews/kfileitemmodel.cpp:1982
802
802
msgid "User Group"
803
803
msgstr "Felhasználócsoport"