~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-hu/trusty

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kbreakout.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.24)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-qhady8fdg6sydly1
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:43+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:29+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-06-12 19:34+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
26
26
msgid "Your emails"
27
27
msgstr "taszanto@gmail.com"
28
28
 
29
 
#: gameengine.cpp:108
30
 
msgid "Game Paused!"
31
 
msgstr "A játék szünetel!"
32
 
 
33
 
#: gameengine.cpp:226
34
 
msgid "Well done! You won the game"
35
 
msgstr "Gratulálunk! Ön nyerte a játékot!"
36
 
 
37
 
#: gameengine.cpp:244 textitems.cpp:116
38
 
#, kde-format
39
 
msgid "Level %1"
40
 
msgstr "%1. szint"
41
 
 
42
 
#: gameengine.cpp:415
43
 
msgid "Oops! You have lost the ball!"
44
 
msgstr "Hoppá! Egy labdával kevesebb…"
45
 
 
46
 
#: gameengine.cpp:477
47
 
msgid "Game Over!"
48
 
msgstr "Vége a játéknak!"
49
 
 
50
 
#: gameengine.cpp:542
51
 
#, kde-format
52
 
msgid "Press %1 to fire the ball"
53
 
msgstr "Labdaindítás: %1"
54
 
 
55
29
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GeneralSettings)
56
30
#: generalsettings.ui:13
57
31
msgid "General Settings"
120
94
msgid "port to KGameRenderer"
121
95
msgstr "Portolás KGameRenderer-re"
122
96
 
123
 
#: mainwindow.cpp:143
 
97
#: main.cpp:47
 
98
msgid "Viranch Mehta"
 
99
msgstr ""
 
100
 
 
101
#: main.cpp:48
 
102
msgid "port to QtQuick"
 
103
msgstr ""
 
104
 
 
105
#: mainwindow.cpp:128
124
106
msgctxt "Key (shortcut) to toggle full screen"
125
107
msgid "F"
126
108
msgstr "F"
127
109
 
128
 
#: mainwindow.cpp:148
 
110
#: mainwindow.cpp:133
129
111
msgid "Fire the ball"
130
112
msgstr "Labdaindítás"
131
113
 
132
 
#: mainwindow.cpp:158
 
114
#: mainwindow.cpp:144
133
115
msgctxt "Key (shortcut) to pause the game"
134
116
msgid "P"
135
117
msgstr "P"
136
118
 
137
 
#: mainwindow.cpp:178
 
119
#: mainwindow.cpp:164
138
120
msgid "Theme"
139
121
msgstr "Téma"
140
122
 
141
 
#: mainwindow.cpp:182
 
123
#: mainwindow.cpp:168
142
124
msgctxt "General settings"
143
125
msgid "General"
144
126
msgstr "Általános"
145
127
 
146
 
#: mainwindow.cpp:194
 
128
#: mainwindow.cpp:180
147
129
msgid "   Time (hh:mm)"
148
130
msgstr "   Idő (hh.mm)"
149
131
 
150
 
#: mainwindow.cpp:203
 
132
#: mainwindow.cpp:189
151
133
msgid "Starting a new game will end the current one!"
152
134
msgstr "Új játék kezdése esetén a mostani játék befejeződik."
153
135
 
154
 
#: mainwindow.cpp:204
 
136
#: mainwindow.cpp:190
155
137
msgid "New Game"
156
138
msgstr "Új játék"
157
139
 
158
 
#: mainwindow.cpp:205
 
140
#: mainwindow.cpp:191
159
141
msgid "Start a New Game"
160
142
msgstr "Új játék kezdése"
161
143
 
162
 
#: mainwindow.cpp:252
 
144
#: mainwindow.cpp:225
163
145
msgid "Game won!"
164
146
msgstr "Ön győzött!"
165
147
 
166
 
#: mainwindow.cpp:261
 
148
#: mainwindow.cpp:232
167
149
msgid "Time (hh:mm)"
168
150
msgstr "Idő (hh:mm)"
169
151
 
170
 
#: mainwindow.cpp:314
 
152
#: mainwindow.cpp:291
171
153
msgid ""
172
154
"Do you want to fire the ball on mouse click?\n"
173
155
"Answering Yes will make the game steal the\n"
179
161
"ha vissza szeretné kapni, szüneteltesse a\n"
180
162
"játékot."
181
163
 
182
 
#: mainwindow.cpp:318
 
164
#: mainwindow.cpp:295
183
165
msgid "Fire on click?"
184
166
msgstr "Kilövés kattintásra?"
185
167
 
 
168
#: qml/main.qml:124
 
169
#, kde-format
 
170
msgid "Press %1 to fire the ball"
 
171
msgstr "Labdaindítás: %1"
 
172
 
 
173
#: qml/main.qml:154
 
174
#, kde-format
 
175
msgid "Level %1"
 
176
msgstr "%1. szint"
 
177
 
 
178
#~ msgid "Game Paused!"
 
179
#~ msgstr "A játék szünetel!"
 
180
 
 
181
#~ msgid "Well done! You won the game"
 
182
#~ msgstr "Gratulálunk! Ön nyerte a játékot!"
 
183
 
 
184
#~ msgid "Oops! You have lost the ball!"
 
185
#~ msgstr "Hoppá! Egy labdával kevesebb…"
 
186
 
 
187
#~ msgid "Game Over!"
 
188
#~ msgstr "Vége a játéknak!"
 
189
 
186
190
#~ msgid "The graphical theme to be used."
187
191
#~ msgstr "A betöltendő grafikai téma."
188
192