5
5
"Project-Id-Version: KDE 4.3\n"
6
6
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
7
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:33+0100\n"
7
"POT-Creation-Date: 2013-01-27 10:07+0100\n"
8
8
"PO-Revision-Date: 2012-07-29 19:54+0200\n"
9
9
"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs@gmail.com>\n"
10
10
"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n"
1862
1862
"Ismeretlen kivétel történt ebben: DecryptVerifyFilesController::Private::"
1863
1863
"slotWizardOperationPrepared. %1"
1865
#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:253
1865
#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:252
1866
1866
msgid "Decrypt/Verify Files"
1867
1867
msgstr "Fájl dekódolása/ellenőrzése"
1869
#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:381
1869
#: crypto/decryptverifyfilescontroller.cpp:380
1870
1870
msgid "No usable inputs found"
1871
1871
msgstr "Nincs használható bemenet"
3309
3309
msgid "Check level:"
3310
3310
msgstr "Ellenőrzési szint:"
3312
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:239
3312
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:241
3313
3313
msgid "Selected secret key:"
3314
3314
msgstr "A kijelölt titkos kulcsok:"
3316
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:258
3316
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:260
3317
3317
msgid "Default certificate"
3318
3318
msgstr "Alapértelmezett tanúsítvány"
3320
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:262
3320
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:264
3321
3321
msgid "No statement made"
3322
3322
msgstr "Nem történt végrehajtás"
3324
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:265
3324
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:267
3325
3325
msgid "Not checked"
3326
3326
msgstr "Nincs ellenőrizve"
3328
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:268
3328
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:270
3329
3329
msgid "Casually checked"
3330
3330
msgstr "Ellenőrizve (egyszerűen)"
3332
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:271
3332
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:273
3333
3333
msgid "Thoroughly checked"
3334
3334
msgstr "Ellenőrizve (részletesen)"
3336
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:286
3336
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288
3338
3338
"The certificate was not certified because it was already certified by the "
3339
3339
"same certificate."
3341
3341
"A tanúsítvány hitelesítése nem történt meg, mert ugyanezzel a tanúsítvánnal "
3342
3342
"már hitelesítve van."
3344
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:288
3344
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290
3346
3346
msgid "The certificate could not be certified. <b>Error</b>: %1"
3347
3347
msgstr "A tanúsítványt nem sikerült ellenőrizni. <b>A hibaüzenet</b>: %1"
3349
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:290
3349
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292
3350
3350
msgid "Certification canceled."
3351
3351
msgstr "Az ellenőrzés megszakadt."
3353
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:292
3353
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:294
3354
3354
msgid "Certification successful."
3355
3355
msgstr "Az ellenőrzés sikeresen megtörtént."
3357
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:365
3357
#: dialogs/certifycertificatedialog.cpp:367
3359
3359
msgctxt "arg is name, email of certificate holder"
3360
3360
msgid "Certify Certificate: %1"