2109
2086
msgstr "Bézier görbe a kontroll pontjaival"
2111
2088
#: misc/special_constructors.cc:1191
2113
#| msgid "Construct a polygon by giving its vertices"
2114
2089
msgid "Construct a Bézier curve by giving its control points"
2115
msgstr "Sokszög szerkesztése a csúcspontok alapján"
2090
msgstr "Bézier görbe szerkesztése a csúcspontok alapján"
2117
2092
#: misc/special_constructors.cc:1227
2120
#| "... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
2122
2094
"... with this control point (click again on the last control point to "
2123
2095
"terminate construction)"
2125
"...ezzel a csúcsponttal (kattintson a legelső csúcspontra a szerkesztés "
2097
"… ezzel a kontroll-ponttal (kattintson újra a legutolsó kontroll-pontra a "
2098
"szerkesztés befejezéséhez)"
2128
2100
#: misc/special_constructors.cc:1228
2130
#| msgid "Construct a circle with this center"
2131
2101
msgid "Construct a Bézier curve with this control point"
2132
msgstr "Kör szerkesztése ezzel a középponttal"
2102
msgstr "Bézier görbe létrehozása ezzel a kontroll ponttal"
2134
2104
#: misc/special_constructors.cc:1235
2136
#| msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
2137
2105
msgid "Select a point to be a control point of the new Bézier curve..."
2138
msgstr "Válassza ki az új háromszög egyik csúcsát..."
2106
msgstr "Válassza ki az új Bézier görbe kontroll pontját"
2140
2108
#: misc/special_constructors.cc:1272
2141
2109
msgid "Rational Bézier Curve by its Control Points"
2110
msgstr "Racionális Bézier görbe a kontroll pontjai által"
2144
2112
#: misc/special_constructors.cc:1277
2146
2114
"Construct a Bézier curve by giving its control points and positive weights"
2116
"Készítsen egy Bézier görbét a kapott kontroll pontokkal és pozitív súlyokkal"
2149
2118
#: misc/special_constructors.cc:1342
2150
2119
msgid "... assign this weight to last selected control point"
2120
msgstr "… ezen súly alkalmazása az utolsó kiválasztott pontra"
2153
2122
#: misc/special_constructors.cc:1345
2156
#| "... with this vertex (click on the first vertex to terminate construction)"
2158
2124
"... with this control point (click again on the last control point or weight "
2159
2125
"to terminate construction)"
2161
"...ezzel a csúcsponttal (kattintson a legelső csúcspontra a szerkesztés "
2127
"… ezzel a kontroll ponttal (kattintson az utolsó kontroll pontra vagy súlyra "
2128
"a szerkesztés befejezéséhez)"
2164
2130
#: misc/special_constructors.cc:1346
2166
#| msgid "Construct a circle with this center"
2167
2131
msgid "Construct a rational Bézier curve with this control point"
2168
msgstr "Kör szerkesztése ezzel a középponttal"
2132
msgstr "Racionális Bézier görbe létrehozása ezzel a kontroll ponttal"
2170
2134
#: misc/special_constructors.cc:1354
2172
#| msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
2174
2136
"Select a point to be a control point of the new rational Bézier curve..."
2175
msgstr "Válassza ki az új háromszög egyik csúcsát..."
2137
msgstr "Válassza ki az új racionális Bézier görbe kontroll pontját"
2177
2139
#: misc/special_constructors.cc:1356
2179
#| msgid "Select a number/length as x coordinate of the point..."
2180
2140
msgid "Select a numeric label to be a weight of last selected point..."
2181
msgstr "Válassza ki a pont X koordinátáját megadó számot/hosszat..."
2141
msgstr "Válassza ki a számot, mely az utoljára kiválasztott pont súlya lesz"
2183
2143
#: misc/special_constructors.cc:1549
2184
2144
msgid "Construct the Radical Lines of This Circle"
2971
2907
msgstr "Descartes-koordinátás egyenlet"
2973
2909
#: objects/bezier_imp.cc:222 objects/polygon_imp.cc:336
2975
#| msgid "Hide a Curve"
2976
2910
msgid "Bézier Curve"
2977
msgstr "Görbe elrejtése"
2911
msgstr "Bézier görbe"
2979
2913
#: objects/bezier_imp.cc:223
2981
#| msgid "Select this curve"
2982
2914
msgid "Select this Bézier Curve"
2983
msgstr "A görbe kiválasztása"
2915
msgstr "Válassza ki ezt a Bézier görbét"
2985
2917
#: objects/bezier_imp.cc:224
2986
#, fuzzy, kde-format
2987
#| msgid "Select curve %1"
2988
2919
msgid "Select Bézier Curve %1"
2989
msgstr "Görbe kiválasztása - %1"
2920
msgstr "Bézier görbe kiválasztása - %1"
2991
2922
#: objects/bezier_imp.cc:225
2993
#| msgid "Remove a Curve"
2994
2923
msgid "Remove a Bézier Curve"
2995
msgstr "Görbe eltávolítása"
2924
msgstr "Bézier görbe eltávolítása"
2997
2926
#: objects/bezier_imp.cc:226
2999
#| msgid "Add a Curve"
3000
2927
msgid "Add a Bézier Curve"
3001
msgstr "Görbe hozzáadása"
2928
msgstr "Bézier görbe hozzáadása"
3003
2930
#: objects/bezier_imp.cc:227
3005
#| msgid "Move a Curve"
3006
2931
msgid "Move a Bézier Curve"
3007
msgstr "Görbe elmozgatása"
2932
msgstr "Bézier görbe elmozgatása"
3009
2934
#: objects/bezier_imp.cc:228
3011
#| msgid "Attach to this curve"
3012
2935
msgid "Attach to this Bézier Curve"
3013
msgstr "Összekapcsolás ezzel a görbével"
2936
msgstr "Hozzákötés ehhez a Bézier görbéhez"
3015
2938
#: objects/bezier_imp.cc:229
3017
#| msgid "Show a Curve"
3018
2939
msgid "Show a Bézier Curve"
3019
msgstr "Görbe megjelenítése"
2940
msgstr "Bézier görbe megjelenítése"
3021
2942
#: objects/bezier_imp.cc:230
3023
#| msgid "Hide a Curve"
3024
2943
msgid "Hide a Bézier Curve"
3025
msgstr "Görbe elrejtése"
2944
msgstr "Bézier görbe elrejtése"
3027
2946
#: objects/bezier_imp.cc:240
3029
#| msgid "Add a Quadrilateral"
3030
2947
msgid "Bézier Quadratic"
3031
msgstr "Négyszög hozzáadása"
2948
msgstr "Másodfokú Bézier görbe"
3033
2950
#: objects/bezier_imp.cc:241
3035
#| msgid "Select this arc"
3036
2951
msgid "Select this Bézier Quadratic"
3037
msgstr "A körív kiválasztása"
2952
msgstr "Ezen másodfokú Bézier kiválasztása"
3039
2954
#: objects/bezier_imp.cc:242
3040
#, fuzzy, kde-format
3041
#| msgid "Select arc %1"
3042
2956
msgid "Select Bézier Quadratic %1"
3043
msgstr "Körív kiválasztása - %1"
2957
msgstr "Másodfokú Bézier kiválasztása - %1"
3045
2959
#: objects/bezier_imp.cc:243
3047
#| msgid "Remove a Quadrilateral"
3048
2960
msgid "Remove a Bézier Quadratic"
3049
msgstr "Négyszög eltávolítása"
2961
msgstr "Másodfokú Bézier eltávolítása"
3051
2963
#: objects/bezier_imp.cc:244
3053
#| msgid "Add a Quadrilateral"
3054
2964
msgid "Add a Bézier Quadratic"
3055
msgstr "Négyszög hozzáadása"
2965
msgstr "Másodfokú Bézier hozzáadása"
3057
2967
#: objects/bezier_imp.cc:245
3059
#| msgid "Move a Quadrilateral"
3060
2968
msgid "Move a Bézier Quadratic"
3061
msgstr "Négyszög elmozgatása"
2969
msgstr "Másodfokú Bézier görbe mozgatása"
3063
2971
#: objects/bezier_imp.cc:246
3065
#| msgid "Attach to this arc"
3066
2972
msgid "Attach to this Bézier Quadratic"
3067
msgstr "Összekapcsolás ezzel a körívvel"
2973
msgstr "Összekapcsolás ezzel a másodfokú Bézier görbével"
3069
2975
#: objects/bezier_imp.cc:247
3071
#| msgid "Show a Quadrilateral"
3072
2976
msgid "Show a Bézier Quadratic"
3073
msgstr "Négyszög megjelenítése"
2977
msgstr "Másodfokú Bézier görbe Mutatása"
3075
2979
#: objects/bezier_imp.cc:248
3077
#| msgid "Hide a Quadrilateral"
3078
2980
msgid "Hide a Bézier Quadratic"
3079
msgstr "Négyszög elrejtése"
2981
msgstr "Másodfokú Bézier görbe elrejtése"
3081
2983
#: objects/bezier_imp.cc:258
3082
2984
msgid "Bézier Cubic"
2985
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe"
3085
2987
#: objects/bezier_imp.cc:259
3087
#| msgid "Select this arc"
3088
2988
msgid "Select this Bézier Cubic"
3089
msgstr "A körív kiválasztása"
2989
msgstr "Válassza ki ezt a harmadfokú görbét"
3091
2991
#: objects/bezier_imp.cc:260
3092
#, fuzzy, kde-format
3093
#| msgid "Select circle %1"
3094
2993
msgid "Select Bézier Cubic %1"
3095
msgstr "Kör kiválasztása - %1"
2994
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe kiválasztása - %1"
3097
2996
#: objects/bezier_imp.cc:261
3099
#| msgid "Remove a Conic"
3100
2997
msgid "Remove a Bézier Cubic"
3101
msgstr "Másodfokú görbe eltávolítása"
2998
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe eltávolítása"
3103
3000
#: objects/bezier_imp.cc:262
3105
#| msgid "Add a Cubic Curve"
3106
3001
msgid "Add a Bézier Cubic"
3107
msgstr "Harmadfokú görbe hozzáadása"
3002
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe hozzáadása"
3109
3004
#: objects/bezier_imp.cc:263
3111
#| msgid "Move a Cubic Curve"
3112
3005
msgid "Move a Bézier Cubic"
3113
msgstr "Harmadfokú görbe elmozgatása"
3006
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe elmozgatása"
3115
3008
#: objects/bezier_imp.cc:264
3117
#| msgid "Attach to this arc"
3118
3009
msgid "Attach to this Bézier Cubic"
3119
msgstr "Összekapcsolás ezzel a körívvel"
3010
msgstr "Hozzákötés ehhez a harmadfokú görbéhez"
3121
3012
#: objects/bezier_imp.cc:265
3123
#| msgid "Show a Cubic Curve"
3124
3013
msgid "Show a Bézier Cubic"
3125
msgstr "Harmadfokú görbe megjelenítése"
3014
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe megjelenítése"
3127
3016
#: objects/bezier_imp.cc:266
3129
#| msgid "Hide a Cubic Curve"
3130
3017
msgid "Hide a Bézier Cubic"
3131
msgstr "Harmadfokú görbe elrejtése"
3018
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe elrejtése"
3133
3020
#: objects/bezier_imp.cc:520
3134
3021
msgid "Rational Bézier Curve"
3022
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe"
3137
3024
#: objects/bezier_imp.cc:521
3139
#| msgid "Select this cubic curve"
3140
3025
msgid "Select this Rational Bézier Curve"
3141
msgstr "Válassza ki ezt a harmadfokú görbét"
3026
msgstr "Válassza ki ezt a racionális harmadfokú görbét"
3143
3028
#: objects/bezier_imp.cc:522
3144
#, fuzzy, kde-format
3145
#| msgid "Select cubic curve %1"
3146
3030
msgid "Select Rational Bézier Curve %1"
3147
msgstr "Harmadfokú görbe kiválasztása - %1"
3031
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe kiválasztása - %1"
3149
3033
#: objects/bezier_imp.cc:523
3151
#| msgid "Remove a Cubic Curve"
3152
3034
msgid "Remove a Rational Bézier Curve"
3153
msgstr "Harmadfokú görbe eltávolítása"
3035
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe eltávolítása"
3155
3037
#: objects/bezier_imp.cc:524
3156
3038
msgid "Add a Rational Bézier Curve"
3039
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe hozzáadása"
3159
3041
#: objects/bezier_imp.cc:525
3160
3042
msgid "Move a Rational Bézier Curve"
3043
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe mozgatása"
3163
3045
#: objects/bezier_imp.cc:526
3165
#| msgid "Attach to this cubic curve"
3166
3046
msgid "Attach to this Rational Bézier Curve"
3167
msgstr "Hozzákötés ehhez a harmadfokú görbéhez"
3047
msgstr "Hozzákötés ehhez a racionális harmadfokú görbéhez"
3169
3049
#: objects/bezier_imp.cc:527
3170
3050
msgid "Show a Rational Bézier Curve"
3051
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe mutatása"
3173
3053
#: objects/bezier_imp.cc:528
3174
3054
msgid "Hide a Rational Bézier Curve"
3055
msgstr "Racionális harmadfokú Bézier görbe elrejtése"
3177
3057
#: objects/bezier_imp.cc:538
3179
#| msgid "Select conic arc %1"
3180
3058
msgid "Rational Bézier Quadratic"
3181
msgstr "Másodfokú görbe kiválasztása - %1"
3059
msgstr "Másodfokú racionális görbe kiválasztása"
3183
3061
#: objects/bezier_imp.cc:539
3185
#| msgid "Select this conic arc"
3186
3062
msgid "Select this Rational Bézier Quadratic"
3187
msgstr "A másodfokú görbe kiválasztása"
3063
msgstr "A másodfokú racionális görbe kiválasztása"
3189
3065
#: objects/bezier_imp.cc:540
3190
#, fuzzy, kde-format
3191
#| msgid "Select conic arc %1"
3192
3067
msgid "Select Rational Bézier Quadratic %1"
3193
msgstr "Másodfokú görbe kiválasztása - %1"
3068
msgstr "Másodfokú racionális görbe kiválasztása - %1"
3195
3070
#: objects/bezier_imp.cc:541
3197
#| msgid "Remove a Cubic Curve"
3198
3071
msgid "Remove a Rational Bézier Quadratic"
3199
msgstr "Harmadfokú görbe eltávolítása"
3072
msgstr "Másodfokú racionális görbe eltávolítása"
3201
3074
#: objects/bezier_imp.cc:542
3203
#| msgid "Add a Quadrilateral"
3204
3075
msgid "Add a Rational Bézier Quadratic"
3205
msgstr "Négyszög hozzáadása"
3076
msgstr "Másodfokú racionális görbe hozzáadása"
3207
3078
#: objects/bezier_imp.cc:543
3209
#| msgid "Move a Quadrilateral"
3210
3079
msgid "Move a Rational Bézier Quadratic"
3211
msgstr "Négyszög elmozgatása"
3080
msgstr "Másodfokú racionális görbe elmozgatása"
3213
3082
#: objects/bezier_imp.cc:544
3215
#| msgid "Attach to this conic arc"
3216
3083
msgid "Attach to this Rational Bézier Quadratic"
3217
msgstr "Összekapcsolás ezzel a másodfokú görbével"
3084
msgstr "Összekapcsolás ezzel a másodfokú racionális görbével"
3219
3086
#: objects/bezier_imp.cc:545
3221
#| msgid "Show a Quadrilateral"
3222
3087
msgid "Show a Rational Bézier Quadratic"
3223
msgstr "Négyszög megjelenítése"
3088
msgstr "Másodfokú racionális görbe megjelenítése"
3225
3090
#: objects/bezier_imp.cc:546
3227
#| msgid "Hide a Quadrilateral"
3228
3091
msgid "Hide a Rational Bézier Quadratic"
3229
msgstr "Négyszög elrejtése"
3092
msgstr "Másodfokú racionális görbe elrejtése"
3231
3094
#: objects/bezier_imp.cc:556
3232
3095
msgid "Rational Bézier Cubic"
3096
msgstr "Harmadfokú racionális görbe hozzáadása"
3235
3098
#: objects/bezier_imp.cc:557
3237
#| msgid "Select this triangle"
3238
3099
msgid "Select this Rational Bézier Cubic"
3239
msgstr "A háromszög kiválasztása"
3100
msgstr "A harmadfokú racionális görbe kiválasztása"
3241
3102
#: objects/bezier_imp.cc:558
3242
#, fuzzy, kde-format
3243
#| msgid "Select triangle %1"
3244
3104
msgid "Select Rational Bézier Cubic %1"
3245
msgstr "Háromszög kiválasztása - %1"
3105
msgstr "Válassza ki ezt a harmadfokú racionális görbét - %1"
3247
3107
#: objects/bezier_imp.cc:559
3248
3108
msgid "Remove a Rational Bézier Cubic"
3109
msgstr "Eltávolítja a racionális harmadfokú görbét"
3251
3111
#: objects/bezier_imp.cc:560
3252
3112
msgid "Add a Rational Bézier Cubic"
3113
msgstr "Hozzáadja a racionális harmadfokú görbét"
3255
3115
#: objects/bezier_imp.cc:561
3256
3116
msgid "Move a Rational Bézier Cubic"
3117
msgstr "Mozgatja a racionális harmadfokú görbét"
3259
3119
#: objects/bezier_imp.cc:562
3261
#| msgid "Attach to this conic"
3262
3120
msgid "Attach to this Rational Bézier Cubic"
3263
msgstr "Összekapcsolás ezzel a másodfokú görbével"
3121
msgstr "Összekapcsolás ezzel a harmadfokú racionális görbével"
3265
3123
#: objects/bezier_imp.cc:563
3266
3124
msgid "Show a Rational Bézier Cubic"
3125
msgstr "Mutatja a racionális harmadfokú görbét"
3269
3127
#: objects/bezier_imp.cc:564
3270
3128
msgid "Hide a Rational Bézier Cubic"
3129
msgstr "Elrejti a racionális harmadfokú görbét"
3273
3131
#: objects/bezier_type.cc:40
3275
#| msgid "Construct a circle with this center"
3276
3132
msgid "Construct a quadratic Bézier curve with this control point"
3277
msgstr "Kör szerkesztése ezzel a középponttal"
3133
msgstr "Másodfokú Bézier görbe szerkesztése ezzel a kontroll ponttal"
3279
3135
#: objects/bezier_type.cc:41
3281
#| msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
3283
3137
"Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve..."
3284
msgstr "Válassza ki az új háromszög egyik csúcsát..."
3139
"Válasszon ki egy pontot, ami az új másodfokú Bézier görbe kontroll pontja "
3286
3142
#: objects/bezier_type.cc:140
3288
#| msgid "Construct a circle with this center"
3289
3143
msgid "Construct a cubic Bézier curve with this control point"
3290
msgstr "Kör szerkesztése ezzel a középponttal"
3144
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe szerkesztése kontroll pontjai segítségével"
3292
3146
#: objects/bezier_type.cc:141
3294
#| msgid "Select a point to be a vertex of the new triangle..."
3295
3147
msgid "Select a point to be a control point of the new cubic Bézier curve..."
3296
msgstr "Válassza ki az új háromszög egyik csúcsát..."
3148
msgstr "Válasszon ki egy pontot, ami az új Bézier görbe kontroll pontja lesz"
3298
3150
#: objects/bezier_type.cc:358
3300
#| msgid "Construct a circle with this center"
3301
3151
msgid "Construct a quadratic rational Bézier curve with this control point"
3302
msgstr "Kör szerkesztése ezzel a középponttal"
3153
"Harmadfokú racionális Bézier görbe létrehozása ezzel a kontroll ponttal"
3304
3155
#: objects/bezier_type.cc:359 objects/bezier_type.cc:470
3307
#| "Select the first of the two conics of which you want to construct the "
3308
#| "radical line..."
3310
3157
"Select three points and three numeric values as weights to construct "
3311
3158
"rational Bézier curve..."
3313
"Válassza ki az első másodfokú görbét, amelyhez radikális egyenest szeretne "
3160
"Válasszon három pontot és három számot súlynak, hogy létrehozza a racionális "
3316
3163
#: objects/bezier_type.cc:360 objects/bezier_type.cc:471
3318
#| msgid "Select this segment"
3319
3164
msgid "Select this value as weight"
3320
msgstr "A szakasz kiválasztása"
3165
msgstr "Ezen érték kiválasztása súlynak"
3322
3167
#: objects/bezier_type.cc:469
3324
#| msgid "Construct a circle with this center"
3325
3168
msgid "Construct a cubic rational Bézier curve with this control point"
3326
msgstr "Kör szerkesztése ezzel a középponttal"
3169
msgstr "Harmadfokú Bézier görbe szerkesztése ezzel a kontroll ponttal"
3328
3171
#: objects/bogus_imp.cc:338
3329
3172
msgid "Test Result"
4578
4417
msgstr "Sokszög elrejtése"
4580
4419
#: objects/polygon_imp.cc:682
4583
4420
msgid "closed polygonal curve"
4584
4421
msgstr "sokszög"
4586
4423
#: objects/polygon_imp.cc:683
4588
#| msgid "Select this polygon"
4589
4424
msgid "Select this closed polygonal curve"
4590
4425
msgstr "A sokszög kiválasztása"
4592
4427
#: objects/polygon_imp.cc:684
4593
#, fuzzy, kde-format
4594
#| msgid "Select polygon %1"
4595
4429
msgid "Select closed polygonal curve %1"
4596
msgstr "Sokszög kiválasztása - %1"
4430
msgstr "Válasszon ki egy sokszöget - %1"
4598
4432
#: objects/polygon_imp.cc:685
4600
#| msgid "Remove a Polygon"
4601
4433
msgid "Remove a closed polygonal curve"
4602
4434
msgstr "Sokszög eltávolítása"
4604
4436
#: objects/polygon_imp.cc:686
4606
#| msgid "Add a Polygon"
4607
4437
msgid "Add a closed polygonal curve"
4608
4438
msgstr "Sokszög hozzáadása"
4610
4440
#: objects/polygon_imp.cc:687
4612
#| msgid "Move a Polygon"
4613
4441
msgid "Move a closed polygonal curve"
4614
4442
msgstr "Sokszög elmozgatása"
4616
4444
#: objects/polygon_imp.cc:688
4618
#| msgid "Attach to this polygon"
4619
4445
msgid "Attach to this closed polygonal curve"
4620
4446
msgstr "Összekapcsolás ezzel a sokszöggel"
4622
4448
#: objects/polygon_imp.cc:689
4624
#| msgid "Show a Polygon"
4625
4449
msgid "Show a closed polygonal curve"
4626
4450
msgstr "Sokszög megjelenítése"
4628
4452
#: objects/polygon_imp.cc:690
4630
#| msgid "Hide a Polygon"
4631
4453
msgid "Hide a closed polygonal curve"
4632
4454
msgstr "Sokszög elrejtése"
4634
4456
#: objects/polygon_imp.cc:700
4637
4457
msgid "polygonal curve"
4458
msgstr "harmadfokú görbe"
4640
4460
#: objects/polygon_imp.cc:701
4642
#| msgid "Select this polygon"
4643
4461
msgid "Select this polygonal curve"
4644
msgstr "A sokszög kiválasztása"
4462
msgstr "Válassza ki ezt a harmadfokú görbét"
4646
4464
#: objects/polygon_imp.cc:702
4647
#, fuzzy, kde-format
4648
#| msgid "Select polygon %1"
4649
4466
msgid "Select polygonal curve %1"
4650
msgstr "Sokszög kiválasztása - %1"
4467
msgstr "Harmadfokú görbe kiválasztása - %1"
4652
4469
#: objects/polygon_imp.cc:703
4654
#| msgid "Remove a Polygon"
4655
4470
msgid "Remove a polygonal curve"
4656
msgstr "Sokszög eltávolítása"
4471
msgstr "Harmadfokú görbe eltávolítása"
4658
4473
#: objects/polygon_imp.cc:704
4660
#| msgid "Add a Polygon"
4661
4474
msgid "Add a polygonal curve"
4662
msgstr "Sokszög hozzáadása"
4475
msgstr "Harmadfokú görbe hozzáadása"
4664
4477
#: objects/polygon_imp.cc:705
4666
#| msgid "Move a Polygon"
4667
4478
msgid "Move a polygonal curve"
4668
msgstr "Sokszög elmozgatása"
4479
msgstr "Harmadfokú görbe elmozgatása"
4670
4481
#: objects/polygon_imp.cc:706
4672
#| msgid "Attach to this polygon"
4673
4482
msgid "Attach to this polygonal curve"
4674
msgstr "Összekapcsolás ezzel a sokszöggel"
4483
msgstr "Hozzákötés ehhez a harmadfokú görbéhez"
4676
4485
#: objects/polygon_imp.cc:707
4678
#| msgid "Show a Polygon"
4679
4486
msgid "Show a polygonal curve"
4680
msgstr "Sokszög megjelenítése"
4487
msgstr "Harmadfokú görbe megjelenítése"
4682
4489
#: objects/polygon_imp.cc:708
4684
#| msgid "Hide a Polygon"
4685
4490
msgid "Hide a polygonal curve"
4686
msgstr "Sokszög elrejtése"
4491
msgstr "Harmadfokú görbe elrejtése"
4688
4493
#: objects/polygon_imp.cc:718
4689
4494
msgid "triangle"