~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-uk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/ktouch.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.24)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-o7ivasqw19jrbmbl
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Translation of ktouch.po to Ukrainian
3
3
#
4
4
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005, 2006.
5
 
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
 
5
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: ktouch\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 02:54+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 09:30+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:27+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-01-08 20:24+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
14
14
"Language: uk\n"
499
499
msgid "Last trained:"
500
500
msgstr "Останнє проходження:"
501
501
 
 
502
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:130
 
503
msgid "Never"
 
504
msgstr "Ніколи"
 
505
 
502
506
#: src/qml/ProfileDetailsItem.qml:144
503
507
msgid "Edit"
504
508
msgstr "Змінити"
632
636
msgid "Restart Lesson"
633
637
msgstr "Перезапустити урок"
634
638
 
635
 
#: src/qml/TrainingScreenToolbar.qml:33
 
639
#: src/qml/TrainingScreenToolbar.qml:34
636
640
msgid "Training session started. Time begins running with the first keystroke."
637
641
msgstr ""
638
642
"Розпочато навчальний сеанс. Відлік часу буде розпочато після натискання "
639
643
"першої клавіші."
640
644
 
641
 
#: src/qml/TrainingScreenToolbar.qml:34
 
645
#: src/qml/TrainingScreenToolbar.qml:35
642
646
msgid ""
643
647
"Training session interrupted. Time begins running again with next keystroke."
644
648
msgstr ""