~ubuntu-branches/ubuntu/trusty/kde-l10n-uk/trusty-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libkleopatra.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-01-18 22:22:10 UTC
  • mfrom: (1.12.24)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130118222210-o7ivasqw19jrbmbl
Tags: 4:4.9.98-0ubuntu1
New upstream RC

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: libkleopatra\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-10-28 03:52+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:34+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:42+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
143
143
 
144
144
#: backends/qgpgme/qgpgmekeylistjob.cpp:152
145
145
#: backends/qgpgme/qgpgmelistallkeysjob.cpp:154 ui/keyrequester.cpp:231
146
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:598
 
146
#: ui/keyselectiondialog.cpp:599
147
147
#, kde-format
148
148
msgid ""
149
149
"<qt><p>An error occurred while fetching the keys from the backend:</p><p><b>"
853
853
msgstr "<placeholder>невідомо</placeholder>"
854
854
 
855
855
#: ui/keyrequester.cpp:236 ui/keyrequester.cpp:265 ui/keyrequester.cpp:289
856
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:571 ui/keyselectiondialog.cpp:603
 
856
#: ui/keyselectiondialog.cpp:571 ui/keyselectiondialog.cpp:604
857
857
msgid "Key Listing Failed"
858
858
msgstr "Помилка отримання переліку ключів"
859
859
 
969
969
"Не знайдено серверів для отримання переліку ключів. Перевірте, чи належним "
970
970
"чином встановлено програму."
971
971
 
972
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:587
 
972
#: ui/keyselectiondialog.cpp:588
973
973
msgid "Could not start certificate manager; please check your installation."
974
974
msgstr ""
975
975
"Не вдається запустити менеджер сертифікатів. Будь ласка, перевірте чи все "
976
976
"встановлено правильно."
977
977
 
978
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:589
 
978
#: ui/keyselectiondialog.cpp:590
979
979
msgid "Certificate Manager Error"
980
980
msgstr "Помилка менеджера сертифікатів"
981
981
 
982
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:639
 
982
#: ui/keyselectiondialog.cpp:640
983
983
msgid "Checking selected keys..."
984
984
msgstr "Перевіряються вибрані ключі..."
985
985
 
986
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:639
 
986
#: ui/keyselectiondialog.cpp:640
987
987
msgid "Fetching keys..."
988
988
msgstr "Йде отримання ключів..."
989
989
 
990
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:664
 
990
#: ui/keyselectiondialog.cpp:665
991
991
#, kde-format
992
992
msgid ""
993
993
"<qt>One backend returned truncated output.<p>Not all available keys are "
1008
1008
"<qt>%1 сервер повернув зрізаний вивід.<p>Не всі наявні ключі будуть "
1009
1009
"показані</p></qt>"
1010
1010
 
1011
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:669
 
1011
#: ui/keyselectiondialog.cpp:670
1012
1012
msgid "Key List Result"
1013
1013
msgstr "Результат переліку ключів"
1014
1014
 
1015
 
#: ui/keyselectiondialog.cpp:776
 
1015
#: ui/keyselectiondialog.cpp:777
1016
1016
msgid "Recheck Key"
1017
1017
msgstr "Ще раз перевірити ключ"
1018
1018