39
39
#. TRANSLATORS: default race name
40
#: src/being/being.cpp:287
44
#: src/being/being.cpp:495
48
#: src/being/being.cpp:495
52
52
#. TRANSLATORS: this away status writed in player nick
53
#: src/being.cpp:1713 src/gui/whoisonline.cpp:843
53
#: src/being/being.cpp:1714 src/gui/whoisonline.cpp:843
57
57
#. TRANSLATORS: this inactive status writed in player nick
58
#: src/being.cpp:1718 src/gui/whoisonline.cpp:848
58
#: src/being/being.cpp:1719 src/gui/whoisonline.cpp:848
62
#. TRANSLATORS: chat message after death
63
#: src/being/localplayer.cpp:379
65
msgid "You were killed by %s"
68
#. TRANSLATORS: pickup error message
69
#: src/being/localplayer.cpp:1366
70
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
71
msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı."
73
#. TRANSLATORS: pickup error message
74
#: src/being/localplayer.cpp:1370
75
msgid "Item is too heavy."
76
msgstr "Nesne çok ağır."
78
#. TRANSLATORS: pickup error message
79
#: src/being/localplayer.cpp:1374
80
msgid "Item is too far away."
81
msgstr "Nesne çok uzakta."
83
#. TRANSLATORS: pickup error message
84
#: src/being/localplayer.cpp:1378
85
msgid "Inventory is full."
86
msgstr "Envanter dolu."
88
#. TRANSLATORS: pickup error message
89
#: src/being/localplayer.cpp:1382
90
msgid "Stack is too big."
93
#. TRANSLATORS: pickup error message
94
#: src/being/localplayer.cpp:1386
95
msgid "Item belongs to someone else."
96
msgstr "Nesne başkasına ait."
98
#. TRANSLATORS: pickup error message
99
#: src/being/localplayer.cpp:1390
100
msgid "Unknown problem picking up item."
101
msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu."
103
#. TRANSLATORS: %d is number,
104
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
105
#: src/being/localplayer.cpp:1414
107
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
108
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
112
#. TRANSLATORS: get xp message
113
#: src/being/localplayer.cpp:1619 src/being/localplayer.cpp:1654
114
#: src/being/localplayer.cpp:1655
118
#: src/being/localplayer.cpp:1660 src/being/localplayer.cpp:1667
119
#: src/being/localplayer.cpp:1674
123
#. TRANSLATORS: move type in status bar
124
#: src/being/localplayer.cpp:1858
125
msgid "(D) default moves"
128
#. TRANSLATORS: move type in status bar
129
#: src/being/localplayer.cpp:1860
130
msgid "(I) invert moves"
133
#. TRANSLATORS: move type in status bar
134
#: src/being/localplayer.cpp:1862
135
msgid "(c) moves with some crazy moves"
138
#. TRANSLATORS: move type in status bar
139
#: src/being/localplayer.cpp:1864
140
msgid "(C) moves with crazy moves"
143
#. TRANSLATORS: move type in status bar
144
#: src/being/localplayer.cpp:1866
145
msgid "(d) double normal + crazy"
148
#. TRANSLATORS: move type in status bar
149
#: src/being/localplayer.cpp:1868
150
msgid "(?) unknown move"
153
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
154
#: src/being/localplayer.cpp:1891
156
msgid "(%u) crazy move number %u"
159
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
160
#: src/being/localplayer.cpp:1897
161
msgid "(a) custom crazy move"
164
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
165
#: src/being/localplayer.cpp:1902
166
msgid "(?) crazy move"
169
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
170
#: src/being/localplayer.cpp:1917
171
msgid "(0) default moves to target"
174
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
175
#: src/being/localplayer.cpp:1919
176
msgid "(1) moves to target in distance 1"
179
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
180
#: src/being/localplayer.cpp:1921
181
msgid "(2) moves to target in distance 2"
184
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
185
#: src/being/localplayer.cpp:1923
186
msgid "(3) moves to target in distance 3"
189
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
190
#: src/being/localplayer.cpp:1925
191
msgid "(5) moves to target in distance 5"
194
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
195
#: src/being/localplayer.cpp:1927
196
msgid "(7) moves to target in distance 7"
199
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
200
#: src/being/localplayer.cpp:1929
201
msgid "(A) moves to target in attack range"
204
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
205
#: src/being/localplayer.cpp:1931
206
msgid "(a) archer attack range"
209
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
210
#: src/being/localplayer.cpp:1933
211
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
214
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
215
#: src/being/localplayer.cpp:1935
216
msgid "(?) move to target"
219
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
220
#: src/being/localplayer.cpp:1955
221
msgid "(D) default follow"
224
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
225
#: src/being/localplayer.cpp:1957
226
msgid "(R) relative follow"
229
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
230
#: src/being/localplayer.cpp:1959
231
msgid "(M) mirror follow"
234
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
235
#: src/being/localplayer.cpp:1961
236
msgid "(P) pet follow"
239
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
240
#: src/being/localplayer.cpp:1963
241
msgid "(?) unknown follow"
244
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
245
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
246
#: src/being/localplayer.cpp:1983 src/being/localplayer.cpp:1991
247
#: src/being/localplayer.cpp:2019
251
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
252
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
253
#: src/being/localplayer.cpp:1985 src/being/localplayer.cpp:2011
254
msgid "(D) default attack"
257
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
258
#: src/being/localplayer.cpp:1987
259
msgid "(s) switch attack without shield"
262
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
263
#: src/being/localplayer.cpp:1989
264
msgid "(S) switch attack with shield"
267
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
268
#: src/being/localplayer.cpp:2013
269
msgid "(G) go and attack"
272
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
273
#: src/being/localplayer.cpp:2015
274
msgid "(A) go, attack, pickup"
275
msgstr "(A) git, saldır, topla"
277
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
278
#: src/being/localplayer.cpp:2017
279
msgid "(d) without auto attack"
282
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
283
#: src/being/localplayer.cpp:2071
284
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
287
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
288
#: src/being/localplayer.cpp:2073
289
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
292
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
293
#: src/being/localplayer.cpp:2075
294
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
297
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
298
#: src/being/localplayer.cpp:2077
299
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
302
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
303
#: src/being/localplayer.cpp:2079
304
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
307
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
308
#: src/being/localplayer.cpp:2081
309
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
312
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
313
#: src/being/localplayer.cpp:2083
314
msgid "(A) go and pick up in max distance"
317
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
318
#: src/being/localplayer.cpp:2085
322
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
323
#: src/being/localplayer.cpp:2099
324
msgid "(N) normal map view"
327
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
328
#: src/being/localplayer.cpp:2101
329
msgid "(D) debug map view"
332
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
333
#: src/being/localplayer.cpp:2103
334
msgid "(u) ultra map view"
337
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
338
#: src/being/localplayer.cpp:2105
339
msgid "(U) ultra map view 2"
342
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
343
#: src/being/localplayer.cpp:2107
344
msgid "(e) empty map view"
347
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
348
#: src/being/localplayer.cpp:2109
349
msgid "(b) black & white map view"
352
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
353
#: src/being/localplayer.cpp:2129
354
msgid "(f) use #flar for magic attack"
357
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
358
#: src/being/localplayer.cpp:2131
359
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
362
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
363
#: src/being/localplayer.cpp:2133
364
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
367
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
368
#: src/being/localplayer.cpp:2135
369
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
372
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
373
#: src/being/localplayer.cpp:2137
374
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
377
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
378
#: src/being/localplayer.cpp:2139
379
msgid "(?) magic attack"
382
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
383
#: src/being/localplayer.cpp:2159
384
msgid "(a) attack all players"
387
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
388
#: src/being/localplayer.cpp:2161
389
msgid "(f) attack all except friends"
392
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
393
#: src/being/localplayer.cpp:2163
394
msgid "(b) attack bad relations"
397
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
398
#: src/being/localplayer.cpp:2165
399
msgid "(d) don't attack players"
402
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
403
#: src/being/localplayer.cpp:2167
404
msgid "(?) pvp attack"
407
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
408
#: src/being/localplayer.cpp:2187
409
msgid "(D) default imitation"
410
msgstr "(D) varsayılan taklit"
412
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
413
#: src/being/localplayer.cpp:2189
414
msgid "(O) outfits imitation"
415
msgstr "(O) kıyafet taklidi"
417
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
418
#: src/being/localplayer.cpp:2191
419
msgid "(?) imitation"
422
#. TRANSLATORS: away message box header
423
#: src/being/localplayer.cpp:2220
427
#. TRANSLATORS: away type in status bar
428
#: src/being/localplayer.cpp:2243
429
msgid "(O) on keyboard"
432
#. TRANSLATORS: away type in status bar
433
#: src/being/localplayer.cpp:2245
437
#. TRANSLATORS: away type in status bar
438
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
439
#: src/being/localplayer.cpp:2247 src/being/localplayer.cpp:2265
443
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
444
#: src/being/localplayer.cpp:2261
445
msgid "(G) game camera mode"
448
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
449
#: src/being/localplayer.cpp:2263
450
msgid "(F) free camera mode"
453
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
454
#: src/being/localplayer.cpp:2290
455
msgid "Game modifiers are enabled"
458
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
459
#: src/being/localplayer.cpp:2292
460
msgid "Game modifiers are disabled"
463
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
464
#: src/being/localplayer.cpp:2294
465
msgid "Game modifiers are unknown"
468
#. TRANSLATORS: follow command message
469
#: src/being/localplayer.cpp:3833
474
#. TRANSLATORS: follow command message
475
#. TRANSLATORS: cancel follow message
476
#: src/being/localplayer.cpp:3839 src/being/localplayer.cpp:3864
477
msgid "Follow canceled"
480
#. TRANSLATORS: imitate command message
481
#: src/being/localplayer.cpp:3849
483
msgid "Imitation: %s"
486
#. TRANSLATORS: imitate command message
487
#. TRANSLATORS: cancel follow message
488
#: src/being/localplayer.cpp:3855 src/being/localplayer.cpp:3869
489
msgid "Imitation canceled"
490
msgstr "Taklit iptal edildi"
492
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
493
#: src/being/localplayer.cpp:4212
498
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
499
#. TRANSLATORS: popup menu item
500
#: src/being/playerrelations.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2397
501
#: src/gui/popupmenu.cpp:2428
502
msgid "Completely ignore"
503
msgstr "Tamamen görmezden gel"
505
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
506
#: src/being/playerrelations.cpp:483
510
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
511
#: src/being/playerrelations.cpp:506
515
#. TRANSLATORS: ignore strategi
516
#: src/being/playerrelations.cpp:552
517
msgid "Floating '...' bubble"
520
#. TRANSLATORS: ignore strategi
521
#: src/being/playerrelations.cpp:556
522
msgid "Floating bubble"
62
525
#. TRANSLATORS: setup tab quick button
63
526
#. TRANSLATORS: setup window name
64
527
#. TRANSLATORS: full button name
65
#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:167
528
#: src/client.cpp:1170 src/gui/setup.cpp:57 src/gui/windowmenu.cpp:162
69
532
#. TRANSLATORS: perfoamance tab quick button
70
533
#. TRANSLATORS: settings tab name
71
#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:61
534
#: src/client.cpp:1174 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
72
535
msgid "Performance"
75
538
#. TRANSLATORS: video tab quick button
76
539
#. TRANSLATORS: video settings tab name
77
#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:246
540
#: src/client.cpp:1177 src/gui/setup_video.cpp:219
81
544
#. TRANSLATORS: theme tab quick button
82
545
#. TRANSLATORS: theme settings tab name
83
#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:283
546
#: src/client.cpp:1180 src/gui/setup_theme.cpp:280
1003
1466
#. TRANSLATORS: inventory sort mode
1004
1467
#. TRANSLATORS: screen density type
1005
1468
#. TRANSLATORS: vsync type
1006
#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/inventorywindow.cpp:65
1007
#: src/gui/setup_other.cpp:69 src/gui/setup_visual.cpp:77
1469
#: src/gui/chatwindow.cpp:141 src/gui/inventorywindow.cpp:69
1470
#: src/gui/setup_other.cpp:70 src/gui/setup_visual.cpp:77
1008
1471
msgid "default"
1009
1472
msgstr "varsayılan"
1011
1474
#. TRANSLATORS: chat color
1012
1475
#. TRANSLATORS: color name
1013
#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
1476
#: src/gui/chatwindow.cpp:143 src/gui/widgets/colormodel.cpp:74
1017
1480
#. TRANSLATORS: chat color
1018
1481
#. TRANSLATORS: color name
1019
#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
1482
#: src/gui/chatwindow.cpp:145 src/gui/widgets/colormodel.cpp:76
1021
1484
msgstr "kırmızı"
1023
1486
#. TRANSLATORS: chat color
1024
1487
#. TRANSLATORS: color name
1025
#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
1488
#: src/gui/chatwindow.cpp:147 src/gui/widgets/colormodel.cpp:78
1029
1492
#. TRANSLATORS: chat color
1030
1493
#. TRANSLATORS: color name
1031
#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
1494
#: src/gui/chatwindow.cpp:149 src/gui/widgets/colormodel.cpp:80
1035
1498
#. TRANSLATORS: chat color
1036
1499
#. TRANSLATORS: color name
1037
#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
1500
#: src/gui/chatwindow.cpp:151 src/gui/widgets/colormodel.cpp:82
1039
1502
msgstr "altın rengi"
1041
1504
#. TRANSLATORS: chat color
1042
1505
#. TRANSLATORS: color name
1043
#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
1506
#: src/gui/chatwindow.cpp:153 src/gui/widgets/colormodel.cpp:84
1047
1510
#. TRANSLATORS: chat color
1048
1511
#. TRANSLATORS: color name
1049
#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
1512
#: src/gui/chatwindow.cpp:155 src/gui/widgets/colormodel.cpp:86
1053
1516
#. TRANSLATORS: chat color
1054
1517
#. TRANSLATORS: color name
1055
#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
1518
#: src/gui/chatwindow.cpp:157 src/gui/widgets/colormodel.cpp:88
1059
1522
#. TRANSLATORS: chat color
1060
1523
#. TRANSLATORS: color name
1061
#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
1524
#: src/gui/chatwindow.cpp:159 src/gui/widgets/colormodel.cpp:90
1065
1528
#. TRANSLATORS: chat color
1066
1529
#. TRANSLATORS: color name
1067
#: src/gui/chatwindow.cpp:163 src/gui/widgets/colormodel.cpp:94
1530
#: src/gui/chatwindow.cpp:161 src/gui/widgets/colormodel.cpp:92
1069
1532
msgstr "kahverengi"
1071
1534
#. TRANSLATORS: chat color
1072
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1535
#: src/gui/chatwindow.cpp:163
1073
1536
msgid "rainbow 1"
1074
1537
msgstr "gökkuşağı 1"
1076
1539
#. TRANSLATORS: chat color
1077
#: src/gui/chatwindow.cpp:167
1540
#: src/gui/chatwindow.cpp:165
1078
1541
msgid "rainbow 2"
1079
1542
msgstr "gökkuşağı 2"
1081
1544
#. TRANSLATORS: chat color
1082
#: src/gui/chatwindow.cpp:169
1545
#: src/gui/chatwindow.cpp:167
1083
1546
msgid "rainbow 3"
1084
1547
msgstr "gökkuşağı 3"
1086
1549
#. TRANSLATORS: chat window name
1087
1550
#. TRANSLATORS: input tab sub tab name
1088
1551
#. TRANSLATORS: settings tab name
1089
#: src/gui/chatwindow.cpp:196 src/gui/setupactiondata.h:1866
1090
#: src/gui/setup_chat.cpp:50 src/gui/windowmenu.cpp:88
1552
#: src/gui/chatwindow.cpp:194 src/gui/setupactiondata.h:1866
1553
#: src/gui/setup_chat.cpp:41 src/gui/windowmenu.cpp:83
1092
1555
msgstr "Sohbet"
1094
1557
#. TRANSLATORS: chat message
1095
#: src/gui/chatwindow.cpp:684
1558
#: src/gui/chatwindow.cpp:685
1097
1560
msgid "Present: %s; %d players are present."
1098
1561
msgstr "Mevcut: %s; %d oyuncu mevcut."
1100
1563
#. TRANSLATORS: chat message
1101
#: src/gui/chatwindow.cpp:1091
1564
#: src/gui/chatwindow.cpp:1092
1103
1566
msgid "Whispering to %s: %s"
1104
1567
msgstr "%s 'e fısıldanıyor: %s"
1106
1569
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1107
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50
1570
#: src/gui/confirmdialog.cpp:48
1111
1574
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1112
1575
#. TRANSLATORS: texture compression type
1113
#: src/gui/confirmdialog.cpp:52 src/gui/setup_perfomance.cpp:50
1576
#: src/gui/confirmdialog.cpp:50 src/gui/setup_perfomance.cpp:39
1117
1580
#. TRANSLATORS: confirm dialog button
1118
1581
#. TRANSLATORS: popup menu item
1119
#: src/gui/confirmdialog.cpp:55 src/gui/popupmenu.cpp:2357
1120
#: src/gui/popupmenu.cpp:2370 src/gui/popupmenu.cpp:2385
1121
#: src/gui/popupmenu.cpp:2414
1582
#: src/gui/confirmdialog.cpp:53 src/gui/popupmenu.cpp:2358
1583
#: src/gui/popupmenu.cpp:2371 src/gui/popupmenu.cpp:2386
1584
#: src/gui/popupmenu.cpp:2415
1123
1586
msgstr "Görmezden gel"
1125
1588
#. TRANSLATORS: debug window tab
1126
1589
#. TRANSLATORS: mini map window name
1127
1590
#. TRANSLATORS: settings group
1128
#: src/gui/debugwindow.cpp:69 src/gui/minimap.cpp:50 src/gui/minimap.cpp:110
1129
#: src/gui/setup_other.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:105
1591
#: src/gui/debugwindow.cpp:68 src/gui/minimap.cpp:49 src/gui/minimap.cpp:109
1592
#: src/gui/setup_other.cpp:124 src/gui/windowmenu.cpp:100
1131
1594
msgstr "Harita"
1133
1596
#. TRANSLATORS: debug window tab
1134
#: src/gui/debugwindow.cpp:71
1597
#: src/gui/debugwindow.cpp:70
1138
1601
#. TRANSLATORS: debug window tab
1139
#: src/gui/debugwindow.cpp:73
1602
#: src/gui/debugwindow.cpp:72
1143
1606
#. TRANSLATORS: debug window label
1144
#: src/gui/debugwindow.cpp:163 src/gui/debugwindow.cpp:287
1145
#: src/gui/debugwindow.cpp:338
1607
#: src/gui/debugwindow.cpp:162 src/gui/debugwindow.cpp:292
1608
#: src/gui/debugwindow.cpp:343
1147
1610
msgstr "Müzik:"
1149
1612
#. TRANSLATORS: debug window label
1150
#: src/gui/debugwindow.cpp:165 src/gui/debugwindow.cpp:293
1151
#: src/gui/debugwindow.cpp:342
1613
#: src/gui/debugwindow.cpp:164 src/gui/debugwindow.cpp:298
1614
#: src/gui/debugwindow.cpp:347
1153
1616
msgstr "Harita:"
1155
1618
#. TRANSLATORS: debug window label
1156
#: src/gui/debugwindow.cpp:167 src/gui/debugwindow.cpp:290
1157
#: src/gui/debugwindow.cpp:340
1619
#: src/gui/debugwindow.cpp:166 src/gui/debugwindow.cpp:295
1620
#: src/gui/debugwindow.cpp:345
1158
1621
msgid "Minimap:"
1159
1622
msgstr "Harita:"
1161
1624
#. TRANSLATORS: debug window label
1162
#: src/gui/debugwindow.cpp:170 src/gui/debugwindow.cpp:284
1163
#: src/gui/debugwindow.cpp:336
1625
#: src/gui/debugwindow.cpp:169 src/gui/debugwindow.cpp:289
1626
#: src/gui/debugwindow.cpp:341
1164
1627
msgid "Cursor:"
1165
1628
msgstr "İşaretçi:"
1167
1630
#. TRANSLATORS: debug window label
1168
#: src/gui/debugwindow.cpp:173
1631
#: src/gui/debugwindow.cpp:172
1169
1632
msgid "Particle count:"
1172
1635
#. TRANSLATORS: debug window label
1173
#: src/gui/debugwindow.cpp:176 src/gui/debugwindow.cpp:306
1174
#: src/gui/debugwindow.cpp:346
1636
#: src/gui/debugwindow.cpp:175 src/gui/debugwindow.cpp:311
1637
#: src/gui/debugwindow.cpp:351
1175
1638
msgid "Map actors count:"
1176
1639
msgstr "Haritadaki oyuncu sayısı:"
1178
1641
#. TRANSLATORS: debug window label
1179
#: src/gui/debugwindow.cpp:178 src/gui/debugwindow.cpp:265
1180
#: src/gui/debugwindow.cpp:271
1642
#: src/gui/debugwindow.cpp:177 src/gui/debugwindow.cpp:270
1643
#: src/gui/debugwindow.cpp:276
1181
1644
msgid "Player Position:"
1182
1645
msgstr "Oyuncu Konumu:"
1184
1647
#. TRANSLATORS: debug window label
1185
#: src/gui/debugwindow.cpp:184 src/gui/debugwindow.cpp:319
1648
#: src/gui/debugwindow.cpp:183 src/gui/debugwindow.cpp:324
1186
1649
msgid "Draw calls:"
1189
1652
#. TRANSLATORS: debug window label
1190
#: src/gui/debugwindow.cpp:189 src/gui/debugwindow.cpp:327
1653
#: src/gui/debugwindow.cpp:188 src/gui/debugwindow.cpp:332
1191
1654
msgid "Texture binds:"
1194
1657
#. TRANSLATORS: debug window label, frames per second
1195
#: src/gui/debugwindow.cpp:192
1658
#: src/gui/debugwindow.cpp:191
1198
1661
msgstr "%d FPS"
1200
1663
#. TRANSLATORS: debug window label, logic per second
1201
#: src/gui/debugwindow.cpp:194 src/gui/debugwindow.cpp:354
1664
#: src/gui/debugwindow.cpp:193 src/gui/debugwindow.cpp:359
1206
1669
#. TRANSLATORS: debug window label
1207
#: src/gui/debugwindow.cpp:205 src/gui/debugwindow.cpp:223
1670
#: src/gui/debugwindow.cpp:204 src/gui/debugwindow.cpp:228
1209
1672
msgid "%d FPS (Software)"
1210
1673
msgstr "%d FPS (Yazılım)"
1212
1675
#. TRANSLATORS: debug window label
1213
#: src/gui/debugwindow.cpp:210
1676
#: src/gui/debugwindow.cpp:211
1215
1678
msgid "%d FPS (fast OpenGL)"
1216
1679
msgstr "%d FPS (hızlı OpenGL)"
1218
1681
#. TRANSLATORS: debug window label
1219
#: src/gui/debugwindow.cpp:214
1682
#: src/gui/debugwindow.cpp:215
1221
msgid "%d FPS (old OpenGL)"
1222
msgstr "%d FPS (eski OpenGL)"
1684
msgid "%d FPS (safe OpenGL)"
1224
1687
#. TRANSLATORS: debug window label
1225
#: src/gui/debugwindow.cpp:218
1688
#: src/gui/debugwindow.cpp:219
1227
1690
msgid "%d FPS (mobile OpenGL)"
1228
1691
msgstr "%d FPS (mobil OpenGL)"
1230
1693
#. TRANSLATORS: debug window label
1231
#: src/gui/debugwindow.cpp:243 src/gui/debugwindow.cpp:312
1694
#: src/gui/debugwindow.cpp:223
1696
msgid "%d FPS (SDL2 default)"
1699
#. TRANSLATORS: debug window label
1700
#: src/gui/debugwindow.cpp:248 src/gui/debugwindow.cpp:317
1232
1701
msgid "Textures count:"
1235
1704
#. TRANSLATORS: debug window label
1236
#: src/gui/debugwindow.cpp:301
1705
#: src/gui/debugwindow.cpp:306
1238
1707
msgid "Particle count: %d"
1239
1708
msgstr "Partikül sayısı: %d"
1241
1710
#. TRANSLATORS: debug window label
1242
#: src/gui/debugwindow.cpp:360 src/gui/debugwindow.cpp:410
1243
#: src/gui/debugwindow.cpp:472
1711
#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:415
1712
#: src/gui/debugwindow.cpp:477
1244
1713
msgid "Target:"
1245
1714
msgstr "Hedef:"
1247
1716
#. TRANSLATORS: debug window label
1248
#: src/gui/debugwindow.cpp:362 src/gui/debugwindow.cpp:416
1249
#: src/gui/debugwindow.cpp:474
1717
#: src/gui/debugwindow.cpp:367 src/gui/debugwindow.cpp:421
1718
#: src/gui/debugwindow.cpp:479
1250
1719
msgid "Target Id:"
1251
1720
msgstr "Hedef Adı:"
1253
1722
#. TRANSLATORS: debug window label
1254
#: src/gui/debugwindow.cpp:365 src/gui/debugwindow.cpp:419
1255
#: src/gui/debugwindow.cpp:476
1723
#: src/gui/debugwindow.cpp:370 src/gui/debugwindow.cpp:424
1724
#: src/gui/debugwindow.cpp:481
1256
1725
msgid "Target type:"
1259
1728
#. TRANSLATORS: debug window label
1260
#: src/gui/debugwindow.cpp:367
1729
#: src/gui/debugwindow.cpp:372
1261
1730
msgid "Target level:"
1264
1733
#. TRANSLATORS: debug window label
1265
#: src/gui/debugwindow.cpp:369 src/gui/debugwindow.cpp:435
1734
#: src/gui/debugwindow.cpp:374 src/gui/debugwindow.cpp:440
1266
1735
msgid "Target race:"
1269
1738
#. TRANSLATORS: debug window label
1270
#: src/gui/debugwindow.cpp:371
1739
#: src/gui/debugwindow.cpp:376
1271
1740
msgid "Target party:"
1272
1741
msgstr "Hedef grup:"
1274
1743
#. TRANSLATORS: debug window label
1275
#: src/gui/debugwindow.cpp:373
1744
#: src/gui/debugwindow.cpp:378
1276
1745
msgid "Target guild:"
1279
1748
#. TRANSLATORS: debug window label
1280
#: src/gui/debugwindow.cpp:375 src/gui/debugwindow.cpp:460
1281
#: src/gui/debugwindow.cpp:466 src/gui/debugwindow.cpp:484
1749
#: src/gui/debugwindow.cpp:380 src/gui/debugwindow.cpp:465
1750
#: src/gui/debugwindow.cpp:471 src/gui/debugwindow.cpp:489
1282
1751
msgid "Attack delay:"
1285
1754
#. TRANSLATORS: debug window label
1286
#: src/gui/debugwindow.cpp:377 src/gui/debugwindow.cpp:447
1287
#: src/gui/debugwindow.cpp:486
1755
#: src/gui/debugwindow.cpp:382 src/gui/debugwindow.cpp:452
1756
#: src/gui/debugwindow.cpp:491
1288
1757
msgid "Minimal hit:"
1291
1760
#. TRANSLATORS: debug window label
1292
#: src/gui/debugwindow.cpp:379 src/gui/debugwindow.cpp:450
1293
#: src/gui/debugwindow.cpp:488
1761
#: src/gui/debugwindow.cpp:384 src/gui/debugwindow.cpp:455
1762
#: src/gui/debugwindow.cpp:493
1294
1763
msgid "Maximum hit:"
1297
1766
#. TRANSLATORS: debug window label
1298
#: src/gui/debugwindow.cpp:381 src/gui/debugwindow.cpp:453
1299
#: src/gui/debugwindow.cpp:490
1767
#: src/gui/debugwindow.cpp:386 src/gui/debugwindow.cpp:458
1768
#: src/gui/debugwindow.cpp:495
1300
1769
msgid "Critical hit:"
1303
1772
#. TRANSLATORS: debug window label
1304
#: src/gui/debugwindow.cpp:424 src/gui/debugwindow.cpp:430
1305
#: src/gui/debugwindow.cpp:478
1773
#: src/gui/debugwindow.cpp:429 src/gui/debugwindow.cpp:435
1774
#: src/gui/debugwindow.cpp:483
1306
1775
msgid "Target Level:"
1307
1776
msgstr "Hedef Seviyesi:"
1309
1778
#. TRANSLATORS: debug window label
1310
#: src/gui/debugwindow.cpp:438 src/gui/debugwindow.cpp:480
1779
#: src/gui/debugwindow.cpp:443 src/gui/debugwindow.cpp:485
1311
1780
msgid "Target Party:"
1312
1781
msgstr "Hedef Grup:"
1314
1783
#. TRANSLATORS: debug window label
1315
#: src/gui/debugwindow.cpp:442 src/gui/debugwindow.cpp:482
1784
#: src/gui/debugwindow.cpp:447 src/gui/debugwindow.cpp:487
1316
1785
msgid "Target Guild:"
1317
1786
msgstr "Lonca Hedefle:"
1319
1788
#. TRANSLATORS: debug window label
1320
#: src/gui/debugwindow.cpp:523
1789
#: src/gui/debugwindow.cpp:528
1322
1791
msgid "Ping: %s ms"
1325
1794
#. TRANSLATORS: debug window label
1326
#: src/gui/debugwindow.cpp:526
1795
#: src/gui/debugwindow.cpp:531
1328
1797
msgid "In: %d bytes/s"
1329
1798
msgstr "Gelen: %d bytes/s"
1331
1800
#. TRANSLATORS: debug window label
1332
#: src/gui/debugwindow.cpp:529
1801
#: src/gui/debugwindow.cpp:534
1334
1803
msgid "Out: %d bytes/s"
1335
1804
msgstr "Giden: %d bytes/s"
1337
1806
#. TRANSLATORS: did you know window name
1338
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:52
1807
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:50
1339
1808
msgid "Did You Know?"
1342
1811
#. TRANSLATORS: did you know window button
1812
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:56
1816
#. TRANSLATORS: did you know window button
1343
1817
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:58
1347
#. TRANSLATORS: did you know window button
1348
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60
1352
1821
#. TRANSLATORS: did you know window checkbox
1353
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:62
1822
#: src/gui/didyouknowwindow.cpp:60
1354
1823
msgid "Auto open this window"
1660
2129
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1661
#: src/gui/killstats.cpp:86 src/gui/killstats.cpp:284
2130
#: src/gui/killstats.cpp:85 src/gui/killstats.cpp:283
1662
2131
msgid "Last kill exp:"
1665
2134
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1666
#: src/gui/killstats.cpp:89 src/gui/killstats.cpp:407
1667
#: src/gui/killstats.cpp:414 src/gui/killstats.cpp:421
1668
#: src/gui/killstats.cpp:427
2135
#: src/gui/killstats.cpp:88 src/gui/killstats.cpp:406
2136
#: src/gui/killstats.cpp:413 src/gui/killstats.cpp:420
2137
#: src/gui/killstats.cpp:426
1669
2138
msgid "Time before jacko spawn:"
1672
2141
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1673
#: src/gui/killstats.cpp:120 src/gui/killstats.cpp:237
2142
#: src/gui/killstats.cpp:119 src/gui/killstats.cpp:236
1675
2144
msgid "Level: %d at %f%%"
1678
2147
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1679
#: src/gui/killstats.cpp:125 src/gui/killstats.cpp:242
2148
#: src/gui/killstats.cpp:124 src/gui/killstats.cpp:241
1681
2150
msgid "Exp: %d/%d Left: %d"
1684
2153
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1685
#: src/gui/killstats.cpp:129 src/gui/killstats.cpp:248
1686
#: src/gui/killstats.cpp:262
2154
#: src/gui/killstats.cpp:128 src/gui/killstats.cpp:247
2155
#: src/gui/killstats.cpp:261
1688
2157
msgid "1%% = %d exp, avg mob for 1%%: %s"
1689
2158
msgstr "1%% = %d tecrübe, 1%% için ortalama canavar sayısı: %s"
1691
2160
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1692
#: src/gui/killstats.cpp:342 src/gui/killstats.cpp:351
1693
#: src/gui/killstats.cpp:362 src/gui/killstats.cpp:371
1694
#: src/gui/killstats.cpp:384 src/gui/killstats.cpp:393
2161
#: src/gui/killstats.cpp:341 src/gui/killstats.cpp:350
2162
#: src/gui/killstats.cpp:361 src/gui/killstats.cpp:370
2163
#: src/gui/killstats.cpp:383 src/gui/killstats.cpp:392
1696
2165
msgid " Time for next level: %s"
1699
2168
#. TRANSLATORS: kill stats window label
1700
#: src/gui/killstats.cpp:414
2169
#: src/gui/killstats.cpp:413
1705
#: src/gui/killstats.cpp:421
2174
#: src/gui/killstats.cpp:420
1706
2175
msgid "jacko spawning"
1709
2178
#. TRANSLATORS: update type
1710
2179
#. TRANSLATORS: onscreen button size
1711
#: src/gui/logindialog.cpp:76 src/gui/setup_touch.cpp:37
2180
#: src/gui/logindialog.cpp:75 src/gui/setup_touch.cpp:37
1713
2182
msgstr "Normal"
1715
2184
#. TRANSLATORS: update type
1716
#: src/gui/logindialog.cpp:78
2185
#: src/gui/logindialog.cpp:77
1717
2186
msgid "Auto Close"
1718
2187
msgstr "Otomatik Kapat"
1720
2189
#. TRANSLATORS: update type
1721
#: src/gui/logindialog.cpp:80
2190
#: src/gui/logindialog.cpp:79
1725
2194
#. TRANSLATORS: login dialog name
1726
2195
#. TRANSLATORS: login dialog button
1727
#: src/gui/logindialog.cpp:142 src/gui/logindialog.cpp:159
2196
#: src/gui/logindialog.cpp:141 src/gui/logindialog.cpp:158
1729
2198
msgstr "Oturum Aç"
1731
2200
#. TRANSLATORS: login dialog label
1732
#: src/gui/logindialog.cpp:149
2201
#: src/gui/logindialog.cpp:148
1733
2202
msgid "Remember username"
1734
2203
msgstr "Kullanıcı adını hatırla"
1736
2205
#. TRANSLATORS: login dialog label
1737
#: src/gui/logindialog.cpp:152
2206
#: src/gui/logindialog.cpp:151
1738
2207
msgid "Update:"
1739
2208
msgstr "Güncelle:"
1741
2210
#. TRANSLATORS: login dialog button
1742
#: src/gui/logindialog.cpp:157
2211
#: src/gui/logindialog.cpp:156
1743
2212
msgid "Change Server"
1744
2213
msgstr "Sunucu Değiştir"
1746
2215
#. TRANSLATORS: login dialog button
1747
2216
#. TRANSLATORS: register dialog name
1748
2217
#. TRANSLATORS: register dialog. button.
1749
#: src/gui/logindialog.cpp:161 src/gui/registerdialog.cpp:67
1750
#: src/gui/registerdialog.cpp:76
2218
#: src/gui/logindialog.cpp:160 src/gui/registerdialog.cpp:65
2219
#: src/gui/registerdialog.cpp:74
1751
2220
msgid "Register"
1752
2221
msgstr "Kayıt ol"
1754
2223
#. TRANSLATORS: login dialog checkbox
1755
#: src/gui/logindialog.cpp:163
2224
#: src/gui/logindialog.cpp:162
1756
2225
msgid "Custom update host"
1757
2226
msgstr "Elle güncelleme sunucusu"
1759
2228
#. TRANSLATORS: login dialog label
1760
#: src/gui/logindialog.cpp:177
2229
#: src/gui/logindialog.cpp:176
1761
2230
msgid "Server:"
1762
2231
msgstr "Sunucu:"
1764
2233
#. TRANSLATORS: login dialog label
1765
#: src/gui/logindialog.cpp:187
2234
#: src/gui/logindialog.cpp:186
1767
2236
msgid "Update host: %s"
1770
#: src/gui/logindialog.cpp:298
2239
#: src/gui/logindialog.cpp:297
1771
2240
msgid "Open register url"
1774
2243
#. TRANSLATORS: status bar name
1775
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:64
2244
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:62
1776
2245
msgid "health bar"
1779
2248
#. TRANSLATORS: status bar name
1780
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:68
2249
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:66
1781
2250
msgid "mana bar"
1784
2253
#. TRANSLATORS: status bar name
1785
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:72
2254
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:70
1786
2255
msgid "experience bar"
1789
2258
#. TRANSLATORS: status bar name
1790
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:76
2259
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:74
1791
2260
msgid "weight bar"
1794
2263
#. TRANSLATORS: status bar name
1795
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:79
2264
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:77
1796
2265
msgid "inventory slots bar"
1797
2266
msgstr "envanter yer çubuğu"
1799
2268
#. TRANSLATORS: status bar name
1800
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:82
2269
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:80
1801
2270
msgid "money bar"
1804
2273
#. TRANSLATORS: status bar name
1805
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:85
2274
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:83
1806
2275
msgid "arrows bar"
1809
2278
#. TRANSLATORS: status bar name
1810
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:89
2279
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:87
1811
2280
msgid "status bar"
1814
2283
#. TRANSLATORS: status bar name
1815
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:109
2284
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:107
1816
2285
msgid "job bar"
1819
2288
#. TRANSLATORS: status bar label
1820
2289
#. TRANSLATORS: status window label
1821
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:310 src/gui/statuswindow.cpp:297
2290
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:308 src/gui/statuswindow.cpp:298
1823
2292
msgid "Level: %d (GM %d)"
1824
2293
msgstr "Level: %d (GM %d)"
1826
2295
#. TRANSLATORS: status bar label
1827
2296
#. TRANSLATORS: status window label
1828
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:317 src/gui/statuswindow.cpp:141
1829
#: src/gui/statuswindow.cpp:304 src/gui/statuswindow.cpp:375
2297
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:315 src/gui/statuswindow.cpp:142
2298
#: src/gui/statuswindow.cpp:305 src/gui/statuswindow.cpp:376
1831
2300
msgid "Level: %d"
1832
2301
msgstr "Seviye: %d"
1834
2303
#. TRANSLATORS: status bar label
1835
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:333 src/gui/ministatuswindow.cpp:371
2304
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:331 src/gui/ministatuswindow.cpp:369
1837
2306
msgstr "Gereklilik"
1839
2308
#. TRANSLATORS: job bar label
1840
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:357
2309
#: src/gui/ministatuswindow.cpp:355
1842
2311
msgid "Job level: %d"
1845
2314
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1846
#: src/gui/npcdialog.cpp:66
2315
#: src/gui/npcdialog.cpp:65
1847
2316
msgid "Stop waiting"
1850
2319
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1851
#: src/gui/npcdialog.cpp:68
2320
#: src/gui/npcdialog.cpp:67
1855
2324
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1856
#: src/gui/npcdialog.cpp:72
2325
#: src/gui/npcdialog.cpp:71
1858
2327
msgstr "Onayla"
1860
2329
#. TRANSLATORS: npc dialog name
1861
2330
#. TRANSLATORS: npc post dialog caption
1862
2331
#. TRANSLATORS: settings group
1863
#: src/gui/npcdialog.cpp:81 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
1864
#: src/gui/setup_other.cpp:257
2332
#: src/gui/npcdialog.cpp:80 src/gui/npcpostdialog.cpp:43
2333
#: src/gui/setup_other.cpp:258
1868
2337
#. TRANSLATORS: npc dialog button
1869
2338
#. TRANSLATORS: popup menu item
1870
#: src/gui/npcdialog.cpp:104 src/gui/popupmenu.cpp:566
2339
#: src/gui/npcdialog.cpp:103 src/gui/popupmenu.cpp:567
1872
2341
msgstr "Temizle"
1898
2367
msgstr "Gönderen olarak gönderme yapılamadı ya da hatalı karakter"
1900
2369
#. TRANSLATORS: outfits window label
1901
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69 src/gui/outfitwindow.cpp:561
2370
#: src/gui/outfitwindow.cpp:67 src/gui/outfitwindow.cpp:559
1903
2372
msgid "Outfit: %d"
1904
2373
msgstr "Elbise: %d"
1906
2375
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
1907
#: src/gui/outfitwindow.cpp:71
2376
#: src/gui/outfitwindow.cpp:69
1908
2377
msgid "Unequip first"
1909
2378
msgstr "Önce çıkart"
1911
2380
#. TRANSLATORS: outfits window checkbox
1912
#: src/gui/outfitwindow.cpp:74
2381
#: src/gui/outfitwindow.cpp:72
1913
2382
msgid "Away outfit"
1914
2383
msgstr "Uzak elbisesi"
1916
2385
#. TRANSLATORS: outfits window label
1917
2386
#. TRANSLATORS: short key name
1918
#: src/gui/outfitwindow.cpp:78 src/gui/outfitwindow.cpp:567
1919
#: src/gui/windowmenu.cpp:300
2387
#: src/gui/outfitwindow.cpp:76 src/gui/outfitwindow.cpp:565
2388
#: src/gui/windowmenu.cpp:295
1921
2390
msgid "Key: %s"
1922
2391
msgstr "Tuş: %s"
1924
2393
#. TRANSLATORS: popup menu item
1925
2394
#. TRANSLATORS: trade chat tab name
1926
#: src/gui/popupmenu.cpp:144 src/gui/popupmenu.cpp:625
1927
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:40
2395
#: src/gui/popupmenu.cpp:145 src/gui/popupmenu.cpp:626
2396
#: src/gui/widgets/tradetab.cpp:33
1931
2400
#. TRANSLATORS: popup menu item
1932
#: src/gui/popupmenu.cpp:148 src/gui/popupmenu.cpp:334
2401
#: src/gui/popupmenu.cpp:149 src/gui/popupmenu.cpp:335
1933
2402
msgid "Whisper"
1936
2405
#. TRANSLATORS: popup menu item
1937
#: src/gui/popupmenu.cpp:153 src/gui/popupmenu.cpp:630
2406
#: src/gui/popupmenu.cpp:154 src/gui/popupmenu.cpp:631
1941
2410
#. TRANSLATORS: popup menu item
1942
#: src/gui/popupmenu.cpp:172 src/gui/popupmenu.cpp:186
1943
#: src/gui/popupmenu.cpp:376 src/gui/popupmenu.cpp:673
2411
#: src/gui/popupmenu.cpp:173 src/gui/popupmenu.cpp:187
2412
#: src/gui/popupmenu.cpp:377 src/gui/popupmenu.cpp:674
1944
2413
msgid "Kick from guild"
1947
2416
#. TRANSLATORS: popup menu item
1948
#: src/gui/popupmenu.cpp:178 src/gui/popupmenu.cpp:192
1949
#: src/gui/popupmenu.cpp:382 src/gui/popupmenu.cpp:679
2417
#: src/gui/popupmenu.cpp:179 src/gui/popupmenu.cpp:193
2418
#: src/gui/popupmenu.cpp:383 src/gui/popupmenu.cpp:680
1950
2419
msgid "Change pos in guild"
1953
2422
#. TRANSLATORS: popup menu item
1954
#: src/gui/popupmenu.cpp:201 src/gui/popupmenu.cpp:391
1955
#: src/gui/popupmenu.cpp:689
2423
#: src/gui/popupmenu.cpp:202 src/gui/popupmenu.cpp:392
2424
#: src/gui/popupmenu.cpp:690
1956
2425
msgid "Invite to guild"
1959
2428
#. TRANSLATORS: popup menu item
1960
#: src/gui/popupmenu.cpp:207
2429
#: src/gui/popupmenu.cpp:208
1964
2433
#. TRANSLATORS: popup menu item
1965
#: src/gui/popupmenu.cpp:228 src/gui/popupmenu.cpp:343
1966
#: src/gui/popupmenu.cpp:2508
2434
#: src/gui/popupmenu.cpp:229 src/gui/popupmenu.cpp:344
2435
#: src/gui/popupmenu.cpp:2509
1967
2436
msgid "Add comment"
1970
2439
#. TRANSLATORS: popup menu item
1971
#: src/gui/popupmenu.cpp:246
2440
#: src/gui/popupmenu.cpp:247
1972
2441
msgid "Remove from attack list"
1975
2444
#. TRANSLATORS: popup menu item
1976
#: src/gui/popupmenu.cpp:252
2445
#: src/gui/popupmenu.cpp:253
1977
2446
msgid "Add to priority attack list"
1980
2449
#. TRANSLATORS: popup menu item
1981
#: src/gui/popupmenu.cpp:255
2450
#: src/gui/popupmenu.cpp:256
1982
2451
msgid "Add to attack list"
1985
2454
#. TRANSLATORS: popup menu item
1986
#: src/gui/popupmenu.cpp:258 src/gui/popupmenu.cpp:2526
2455
#: src/gui/popupmenu.cpp:259 src/gui/popupmenu.cpp:2527
1987
2456
msgid "Add to ignore list"
1988
2457
msgstr "Gözmezden gelinenler listesine ekle"
1990
2459
#. TRANSLATORS: popup menu item
1991
#: src/gui/popupmenu.cpp:274 src/gui/popupmenu.cpp:398
2460
#: src/gui/popupmenu.cpp:275 src/gui/popupmenu.cpp:399
1992
2461
msgid "Add name to chat"
1995
2464
#. TRANSLATORS: popup menu header
1996
2465
#. TRANSLATORS: settings tab name
1997
#: src/gui/popupmenu.cpp:290 src/gui/setup_players.cpp:48
2466
#: src/gui/popupmenu.cpp:291 src/gui/setup_players.cpp:37
1998
2467
msgid "Players"
1999
2468
msgstr "Oyuncular"
2001
2470
#. TRANSLATORS: popup menu item
2002
#: src/gui/popupmenu.cpp:354 src/gui/popupmenu.cpp:655
2003
#: src/gui/popupmenu.cpp:2494
2471
#: src/gui/popupmenu.cpp:355 src/gui/popupmenu.cpp:656
2472
#: src/gui/popupmenu.cpp:2495
2004
2473
msgid "Kick from party"
2005
2474
msgstr "Gruptan at"
2007
2476
#. TRANSLATORS: popup menu item
2008
#: src/gui/popupmenu.cpp:429 src/gui/popupmenu.cpp:437
2477
#: src/gui/popupmenu.cpp:430 src/gui/popupmenu.cpp:438
2009
2478
msgid "Pick up"
2012
2481
#. TRANSLATORS: popup menu item
2013
#: src/gui/popupmenu.cpp:441 src/gui/popupmenu.cpp:1873
2014
#: src/gui/popupmenu.cpp:1944 src/gui/popupmenu.cpp:1983
2482
#: src/gui/popupmenu.cpp:442 src/gui/popupmenu.cpp:1874
2483
#: src/gui/popupmenu.cpp:1945 src/gui/popupmenu.cpp:1984
2015
2484
msgid "Add to chat"
2016
2485
msgstr "Sohbete ekle"
2018
2487
#. TRANSLATORS: popup menu header
2019
#: src/gui/popupmenu.cpp:461 src/gui/popupmenu.cpp:489
2488
#: src/gui/popupmenu.cpp:462 src/gui/popupmenu.cpp:490
2020
2489
msgid "Map Item"
2021
2490
msgstr "Harita nesnesi"
2023
2492
#. TRANSLATORS: popup menu item
2024
#: src/gui/popupmenu.cpp:463
2493
#: src/gui/popupmenu.cpp:464
2028
2497
#. TRANSLATORS: popup menu item
2029
#: src/gui/popupmenu.cpp:465 src/gui/popupmenu.cpp:2171
2030
#: src/gui/popupmenu.cpp:2202
2498
#: src/gui/popupmenu.cpp:466 src/gui/popupmenu.cpp:2172
2499
#: src/gui/popupmenu.cpp:2203
2034
2503
#. TRANSLATORS: popup menu item
2035
#: src/gui/popupmenu.cpp:471 src/gui/popupmenu.cpp:494
2504
#: src/gui/popupmenu.cpp:472 src/gui/popupmenu.cpp:495
2039
2508
#. TRANSLATORS: popup menu item
2040
#: src/gui/popupmenu.cpp:499
2509
#: src/gui/popupmenu.cpp:500
2041
2510
msgid "Move camera"
2044
2513
#. TRANSLATORS: popup menu item
2045
#: src/gui/popupmenu.cpp:517
2514
#: src/gui/popupmenu.cpp:518
2046
2515
msgid "Clear outfit"
2049
2518
#. TRANSLATORS: popup menu header
2050
2519
#. TRANSLATORS: full button name
2051
#: src/gui/popupmenu.cpp:538 src/gui/windowmenu.cpp:134
2520
#: src/gui/popupmenu.cpp:539 src/gui/windowmenu.cpp:129
2053
2522
msgstr "Büyüler"
2055
2524
#. TRANSLATORS: popup menu item
2056
#: src/gui/popupmenu.cpp:540
2525
#: src/gui/popupmenu.cpp:541
2057
2526
msgid "Edit spell"
2060
2529
#. TRANSLATORS: popup menu item
2061
#: src/gui/popupmenu.cpp:572
2530
#: src/gui/popupmenu.cpp:573
2062
2531
msgid "Disable highlight"
2063
2532
msgstr "Vurgulamayı kapat"
2065
2534
#. TRANSLATORS: popup menu item
2066
#: src/gui/popupmenu.cpp:577
2535
#: src/gui/popupmenu.cpp:578
2067
2536
msgid "Enable highlight"
2068
2537
msgstr "Vurgulamayı aç"
2070
2539
#. TRANSLATORS: popup menu item
2071
#: src/gui/popupmenu.cpp:582
2540
#: src/gui/popupmenu.cpp:583
2072
2541
msgid "Don't remove name"
2075
2544
#. TRANSLATORS: popup menu item
2076
#: src/gui/popupmenu.cpp:587
2545
#: src/gui/popupmenu.cpp:588
2077
2546
msgid "Remove name"
2080
2549
#. TRANSLATORS: popup menu item
2081
#: src/gui/popupmenu.cpp:592
2550
#: src/gui/popupmenu.cpp:593
2082
2551
msgid "Enable away"
2085
2554
#. TRANSLATORS: popup menu item
2086
#: src/gui/popupmenu.cpp:597
2555
#: src/gui/popupmenu.cpp:598
2087
2556
msgid "Disable away"
2090
2559
#. TRANSLATORS: popup menu item
2091
2560
#. TRANSLATORS: social window button
2092
#: src/gui/popupmenu.cpp:603 src/gui/socialwindow.cpp:1286
2561
#: src/gui/popupmenu.cpp:604 src/gui/socialwindow.cpp:1289
2096
2565
#. TRANSLATORS: popup menu item
2097
#: src/gui/popupmenu.cpp:607 src/gui/popupmenu.cpp:2265
2098
#: src/gui/popupmenu.cpp:2306
2566
#: src/gui/popupmenu.cpp:608 src/gui/popupmenu.cpp:2266
2567
#: src/gui/popupmenu.cpp:2307
2099
2568
msgid "Copy to clipboard"
2102
2571
#. TRANSLATORS: popup menu item
2103
#: src/gui/popupmenu.cpp:649 src/gui/popupmenu.cpp:2489
2572
#: src/gui/popupmenu.cpp:650 src/gui/popupmenu.cpp:2490
2104
2573
msgid "Invite to party"
2105
2574
msgstr "Gruba davet et"
2107
2576
#. TRANSLATORS: popup menu header
2108
#: src/gui/popupmenu.cpp:730
2577
#: src/gui/popupmenu.cpp:731
2109
2578
msgid "Change guild position"
2110
2579
msgstr "Lonca pozisyonunu değiştir"
2112
2581
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2113
#: src/gui/popupmenu.cpp:1268
2582
#: src/gui/popupmenu.cpp:1269
2114
2583
msgid "Rename map sign "
2115
2584
msgstr "Harita işaretini tekrar adlandır"
2117
2586
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2118
#: src/gui/popupmenu.cpp:1270
2587
#: src/gui/popupmenu.cpp:1271
2122
#: src/gui/popupmenu.cpp:1293
2591
#: src/gui/popupmenu.cpp:1294
2123
2592
msgid "Player comment "
2126
2595
#. TRANSLATORS: number of chars in string should be near original
2127
#: src/gui/popupmenu.cpp:1295
2596
#: src/gui/popupmenu.cpp:1296
2128
2597
msgid "Comment: "
2131
2600
#. TRANSLATORS: popup menu item
2132
#: src/gui/popupmenu.cpp:1805
2601
#: src/gui/popupmenu.cpp:1806
2133
2602
msgid "Add to trade"
2134
2603
msgstr "Takasa ekle"
2136
2605
#. TRANSLATORS: popup menu item
2137
#: src/gui/popupmenu.cpp:1811
2606
#: src/gui/popupmenu.cpp:1812
2138
2607
msgid "Add to trade 10"
2139
2608
msgstr "10 tanesini takasa ekle"
2141
2610
#. TRANSLATORS: popup menu item
2142
#: src/gui/popupmenu.cpp:1814
2611
#: src/gui/popupmenu.cpp:1815
2143
2612
msgid "Add to trade half"
2144
2613
msgstr "Yarısını takasa ekle"
2146
2615
#. TRANSLATORS: popup menu item
2147
#: src/gui/popupmenu.cpp:1816
2616
#: src/gui/popupmenu.cpp:1817
2148
2617
msgid "Add to trade all-1"
2149
2618
msgstr "Tamamını takasa ekle-1"
2151
2620
#. TRANSLATORS: popup menu item
2152
#: src/gui/popupmenu.cpp:1818
2621
#: src/gui/popupmenu.cpp:1819
2153
2622
msgid "Add to trade all"
2154
2623
msgstr "Tamamını takasa ekle"
2156
2625
#. TRANSLATORS: popup menu item
2157
#: src/gui/popupmenu.cpp:1831
2626
#: src/gui/popupmenu.cpp:1832
2158
2627
msgid "Store 10"
2159
2628
msgstr "Sakla 10"
2161
2630
#. TRANSLATORS: popup menu item
2162
#: src/gui/popupmenu.cpp:1834
2631
#: src/gui/popupmenu.cpp:1835
2163
2632
msgid "Store half"
2164
2633
msgstr "Yarısını sakla"
2166
2635
#. TRANSLATORS: popup menu item
2167
#: src/gui/popupmenu.cpp:1836
2636
#: src/gui/popupmenu.cpp:1837
2168
2637
msgid "Store all-1"
2169
2638
msgstr "Tamamını sakla-1"
2171
2640
#. TRANSLATORS: popup menu item
2172
#: src/gui/popupmenu.cpp:1838
2641
#: src/gui/popupmenu.cpp:1839
2173
2642
msgid "Store all"
2174
2643
msgstr "Tamamını sakla"
2176
2645
#. TRANSLATORS: popup menu item
2177
#: src/gui/popupmenu.cpp:1855
2646
#: src/gui/popupmenu.cpp:1856
2178
2647
msgid "Retrieve 10"
2179
2648
msgstr "Geri al 10"
2181
2650
#. TRANSLATORS: popup menu item
2182
#: src/gui/popupmenu.cpp:1858
2651
#: src/gui/popupmenu.cpp:1859
2183
2652
msgid "Retrieve half"
2184
2653
msgstr "Yarısını geri al"
2186
2655
#. TRANSLATORS: popup menu item
2187
#: src/gui/popupmenu.cpp:1860
2656
#: src/gui/popupmenu.cpp:1861
2188
2657
msgid "Retrieve all-1"
2191
2660
#. TRANSLATORS: popup menu item
2192
#: src/gui/popupmenu.cpp:1862
2661
#: src/gui/popupmenu.cpp:1863
2193
2662
msgid "Retrieve all"
2194
2663
msgstr "Tamamını geri al"
2196
2665
#. TRANSLATORS: popup menu item
2197
#: src/gui/popupmenu.cpp:1993
2666
#: src/gui/popupmenu.cpp:1994
2198
2667
msgid "Clear drop window"
2201
2670
#. TRANSLATORS: popup menu item
2202
#: src/gui/popupmenu.cpp:2023 src/gui/popupmenu.cpp:2083
2671
#: src/gui/popupmenu.cpp:2024 src/gui/popupmenu.cpp:2084
2206
2675
#. TRANSLATORS: popup menu item
2207
#: src/gui/popupmenu.cpp:2030 src/gui/popupmenu.cpp:2090
2676
#: src/gui/popupmenu.cpp:2031 src/gui/popupmenu.cpp:2091
2211
2680
#. TRANSLATORS: popup menu item
2212
#: src/gui/popupmenu.cpp:2097
2681
#: src/gui/popupmenu.cpp:2098
2213
2682
msgid "Reset yellow bar"
2216
2685
#. TRANSLATORS: popup menu item
2217
2686
#. TRANSLATORS: status window button
2218
#: src/gui/popupmenu.cpp:2100 src/gui/statuswindow.cpp:162
2687
#: src/gui/popupmenu.cpp:2101 src/gui/statuswindow.cpp:163
2219
2688
msgid "Copy to chat"
2222
2691
#. TRANSLATORS: popup menu header
2223
2692
#. TRANSLATORS: language
2224
#: src/gui/popupmenu.cpp:2123 src/gui/popupmenu.cpp:2194
2225
#: src/gui/setup_theme.cpp:62 src/gui/setup_theme.cpp:149
2226
#: src/gui/socialwindow.cpp:985
2693
#: src/gui/popupmenu.cpp:2124 src/gui/popupmenu.cpp:2195
2694
#: src/gui/setup_theme.cpp:59 src/gui/setup_theme.cpp:146
2695
#: src/gui/socialwindow.cpp:988
2227
2696
msgid "(default)"
2230
2699
#. TRANSLATORS: popup menu item
2231
#: src/gui/popupmenu.cpp:2138 src/gui/popupmenu.cpp:2155
2700
#: src/gui/popupmenu.cpp:2139 src/gui/popupmenu.cpp:2156
2232
2701
msgid "Move up"
2235
2704
#. TRANSLATORS: popup menu item
2236
#: src/gui/popupmenu.cpp:2143 src/gui/popupmenu.cpp:2160
2705
#: src/gui/popupmenu.cpp:2144 src/gui/popupmenu.cpp:2161
2237
2706
msgid "Move down"
2240
2709
#. TRANSLATORS: popup menu item
2241
#: src/gui/popupmenu.cpp:2226 src/gui/popupmenu.cpp:2506
2710
#: src/gui/popupmenu.cpp:2227 src/gui/popupmenu.cpp:2507
2242
2711
msgid "Undress"
2245
2714
#. TRANSLATORS: popup menu item
2246
#: src/gui/popupmenu.cpp:2243
2715
#: src/gui/popupmenu.cpp:2244
2250
2719
#. TRANSLATORS: popup menu item
2251
#: src/gui/popupmenu.cpp:2245
2720
#: src/gui/popupmenu.cpp:2246
2255
2724
#. TRANSLATORS: popup menu item
2256
#: src/gui/popupmenu.cpp:2263
2725
#: src/gui/popupmenu.cpp:2264
2257
2726
msgid "Open link"
2260
2729
#. TRANSLATORS: popup menu header
2261
#: src/gui/popupmenu.cpp:2281
2730
#: src/gui/popupmenu.cpp:2282
2262
2731
msgid "Show window"
2265
2734
#. TRANSLATORS: popup menu item
2266
#: src/gui/popupmenu.cpp:2353
2735
#: src/gui/popupmenu.cpp:2354
2267
2736
msgid "Be friend"
2270
2739
#. TRANSLATORS: popup menu item
2271
#: src/gui/popupmenu.cpp:2355 src/gui/popupmenu.cpp:2368
2272
#: src/gui/popupmenu.cpp:2383 src/gui/popupmenu.cpp:2412
2273
#: src/gui/popupmenu.cpp:2425
2740
#: src/gui/popupmenu.cpp:2356 src/gui/popupmenu.cpp:2369
2741
#: src/gui/popupmenu.cpp:2384 src/gui/popupmenu.cpp:2413
2742
#: src/gui/popupmenu.cpp:2426
2274
2743
msgid "Disregard"
2275
2744
msgstr "İhmal et"
2277
2746
#. TRANSLATORS: popup menu item
2278
#: src/gui/popupmenu.cpp:2359 src/gui/popupmenu.cpp:2372
2279
#: src/gui/popupmenu.cpp:2416
2747
#: src/gui/popupmenu.cpp:2360 src/gui/popupmenu.cpp:2373
2748
#: src/gui/popupmenu.cpp:2417
2280
2749
msgid "Black list"
2283
2752
#. TRANSLATORS: popup menu item
2284
#: src/gui/popupmenu.cpp:2361 src/gui/popupmenu.cpp:2374
2285
#: src/gui/popupmenu.cpp:2387
2753
#: src/gui/popupmenu.cpp:2362 src/gui/popupmenu.cpp:2375
2754
#: src/gui/popupmenu.cpp:2388
2286
2755
msgid "Set as enemy"
2289
2758
#. TRANSLATORS: popup menu item
2290
#: src/gui/popupmenu.cpp:2363 src/gui/popupmenu.cpp:2376
2291
#: src/gui/popupmenu.cpp:2389 src/gui/popupmenu.cpp:2398
2292
#: src/gui/popupmenu.cpp:2405 src/gui/popupmenu.cpp:2418
2759
#: src/gui/popupmenu.cpp:2364 src/gui/popupmenu.cpp:2377
2760
#: src/gui/popupmenu.cpp:2390 src/gui/popupmenu.cpp:2399
2761
#: src/gui/popupmenu.cpp:2406 src/gui/popupmenu.cpp:2419
2296
2765
#. TRANSLATORS: popup menu item
2297
#: src/gui/popupmenu.cpp:2381 src/gui/popupmenu.cpp:2394
2298
#: src/gui/popupmenu.cpp:2403 src/gui/popupmenu.cpp:2410
2299
#: src/gui/popupmenu.cpp:2423
2766
#: src/gui/popupmenu.cpp:2382 src/gui/popupmenu.cpp:2395
2767
#: src/gui/popupmenu.cpp:2404 src/gui/popupmenu.cpp:2411
2768
#: src/gui/popupmenu.cpp:2424
2300
2769
msgid "Unignore"
2301
2770
msgstr "Görmezden gelmeyi bırak"
2303
2772
#. TRANSLATORS: popup menu item
2304
#. TRANSLATORS: ignore/unignore action
2305
#: src/gui/popupmenu.cpp:2396 src/gui/popupmenu.cpp:2427
2306
#: src/playerrelations.cpp:466
2307
msgid "Completely ignore"
2308
msgstr "Tamamen görmezden gel"
2310
#. TRANSLATORS: popup menu item
2311
#: src/gui/popupmenu.cpp:2438
2773
#: src/gui/popupmenu.cpp:2439
2315
2777
#. TRANSLATORS: popup menu item
2316
#: src/gui/popupmenu.cpp:2440
2778
#: src/gui/popupmenu.cpp:2441
2317
2779
msgid "Imitation"
2318
2780
msgstr "Taklit"
2320
2782
#. TRANSLATORS: popup menu item
2321
#: src/gui/popupmenu.cpp:2461 src/gui/popupmenu.cpp:2474
2783
#: src/gui/popupmenu.cpp:2462 src/gui/popupmenu.cpp:2475
2322
2784
msgid "Buy (?)"
2323
2785
msgstr "Satın Al (?)"
2325
2787
#. TRANSLATORS: popup menu item
2326
#: src/gui/popupmenu.cpp:2463 src/gui/popupmenu.cpp:2476
2788
#: src/gui/popupmenu.cpp:2464 src/gui/popupmenu.cpp:2477
2327
2789
msgid "Sell (?)"
2330
2792
#. TRANSLATORS: popup menu item
2331
#: src/gui/popupmenu.cpp:2504
2793
#: src/gui/popupmenu.cpp:2505
2332
2794
msgid "Show Items"
2333
2795
msgstr "Nesneleri göster"
2335
2797
#. TRANSLATORS: popup menu item
2336
#: src/gui/popupmenu.cpp:2518
2798
#: src/gui/popupmenu.cpp:2519
2337
2799
msgid "Remove from pickup list"
2338
2800
msgstr "Toplama listesinden kaldır"
2340
2802
#. TRANSLATORS: popup menu item
2341
#: src/gui/popupmenu.cpp:2523
2803
#: src/gui/popupmenu.cpp:2524
2342
2804
msgid "Add to pickup list"
2343
2805
msgstr "Toplama listesine ekle"
2345
2807
#. TRANSLATORS: popup menu item
2346
#: src/gui/popupmenu.cpp:2568
2808
#: src/gui/popupmenu.cpp:2570
2347
2809
msgid "Unprotect item"
2350
2812
#. TRANSLATORS: popup menu item
2351
#: src/gui/popupmenu.cpp:2575
2813
#: src/gui/popupmenu.cpp:2578
2352
2814
msgid "Protect item"
2355
2817
#. TRANSLATORS: popup menu item
2356
#: src/gui/popupmenu.cpp:2611
2818
#: src/gui/popupmenu.cpp:2615
2357
2819
msgid "Drop all"
2360
2822
#. TRANSLATORS: popup menu item
2361
#: src/gui/popupmenu.cpp:2632
2823
#: src/gui/popupmenu.cpp:2636
2365
2827
#. TRANSLATORS: popup menu header
2366
#: src/gui/popupmenu.cpp:2640
2828
#: src/gui/popupmenu.cpp:2644
2367
2829
msgid "GM commands"
2370
2832
#. TRANSLATORS: popup menu item
2371
#: src/gui/popupmenu.cpp:2644
2833
#: src/gui/popupmenu.cpp:2648
2372
2834
msgid "Check ip"
2375
2837
#. TRANSLATORS: popup menu item
2376
#: src/gui/popupmenu.cpp:2646
2838
#: src/gui/popupmenu.cpp:2650
2380
2842
#. TRANSLATORS: popup menu item
2381
#: src/gui/popupmenu.cpp:2648
2843
#: src/gui/popupmenu.cpp:2652
2385
2847
#. TRANSLATORS: popup menu item
2386
#: src/gui/popupmenu.cpp:2650
2848
#: src/gui/popupmenu.cpp:2654
2390
2852
#. TRANSLATORS: popup menu item
2391
#: src/gui/popupmenu.cpp:2654
2853
#: src/gui/popupmenu.cpp:2658
2395
2857
#. TRANSLATORS: quests window name
2396
#: src/gui/questswindow.cpp:126 src/gui/windowmenu.cpp:77
2858
#: src/gui/questswindow.cpp:123 src/gui/windowmenu.cpp:72
2400
2862
#. TRANSLATORS: quests window quest name
2401
2863
#. TRANSLATORS: unknown key name
2402
#: src/gui/questswindow.cpp:252 src/gui/setup_input.cpp:355
2864
#: src/gui/questswindow.cpp:249 src/gui/setup_input.cpp:360
2403
2865
msgid "unknown"
2406
2868
#. TRANSLATORS: quit dialog button
2407
#: src/gui/quitdialog.cpp:65
2869
#: src/gui/quitdialog.cpp:61
2408
2870
msgid "Switch server"
2409
2871
msgstr "Sunucu değiştir"
2411
2873
#. TRANSLATORS: quit dialog button
2412
#: src/gui/quitdialog.cpp:68
2874
#: src/gui/quitdialog.cpp:64
2413
2875
msgid "Switch character"
2414
2876
msgstr "Karakter değiştir"
2416
2878
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
2417
#: src/gui/registerdialog.cpp:94
2879
#: src/gui/registerdialog.cpp:92
2418
2880
msgid "Confirm:"
2419
2881
msgstr "Onayla:"
2421
2883
#. TRANSLATORS: register dialog. label.
2422
#: src/gui/registerdialog.cpp:134
2884
#: src/gui/registerdialog.cpp:132
2424
2886
msgstr "E-Posta:"
2426
2888
#. TRANSLATORS: error message
2427
#: src/gui/registerdialog.cpp:202
2889
#: src/gui/registerdialog.cpp:200
2429
2891
msgid "The username needs to be at least %u characters long."
2432
2894
#. TRANSLATORS: error message
2433
#: src/gui/registerdialog.cpp:211
2895
#: src/gui/registerdialog.cpp:209
2435
2897
msgid "The username needs to be less than %u characters long."
2438
2900
#. TRANSLATORS: error message
2439
2901
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
2440
#: src/gui/registerdialog.cpp:220 src/gui/unregisterdialog.cpp:126
2902
#: src/gui/registerdialog.cpp:218 src/gui/unregisterdialog.cpp:125
2442
2904
msgid "The password needs to be at least %u characters long."
2445
2907
#. TRANSLATORS: error message
2446
2908
#. TRANSLATORS: unregister dialog. error message.
2447
#: src/gui/registerdialog.cpp:229 src/gui/unregisterdialog.cpp:133
2909
#: src/gui/registerdialog.cpp:227 src/gui/unregisterdialog.cpp:132
2449
2911
msgid "The password needs to be less than %u characters long."
2452
2914
#. TRANSLATORS: error message
2453
#: src/gui/registerdialog.cpp:237
2915
#: src/gui/registerdialog.cpp:235
2454
2916
msgid "Passwords do not match."
2455
2917
msgstr "Parolalar uyuşmuyor."
2457
2919
#. TRANSLATORS: sell confirmation header
2458
#: src/gui/selldialog.cpp:243
2920
#: src/gui/selldialog.cpp:244
2459
2921
msgid "sell item"
2462
2924
#. TRANSLATORS: sell confirmation message
2463
#: src/gui/selldialog.cpp:245
2925
#: src/gui/selldialog.cpp:246
2465
2927
msgid "Do you really want to sell %s?"
2468
2930
#. TRANSLATORS: servers dialog name
2469
#: src/gui/serverdialog.cpp:254
2931
#: src/gui/serverdialog.cpp:247
2470
2932
msgid "Choose Your Server"
2471
2933
msgstr "Sunucunu Seç"
2473
2935
#. TRANSLATORS: servers dialog button
2474
2936
#. TRANSLATORS: setup item button
2475
#: src/gui/serverdialog.cpp:267 src/gui/widgets/setupitem.cpp:303
2476
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:430
2937
#: src/gui/serverdialog.cpp:260 src/gui/widgets/setupitem.cpp:301
2938
#: src/gui/widgets/setupitem.cpp:428
2478
2940
msgstr "Dünzenle"
2480
2942
#. TRANSLATORS: servers dialog button
2481
#: src/gui/serverdialog.cpp:271
2943
#: src/gui/serverdialog.cpp:264
2485
2947
#. TRANSLATORS: servers dialog name
2486
#: src/gui/serverdialog.cpp:285
2948
#: src/gui/serverdialog.cpp:278
2487
2949
msgid "Choose Your Server *** SAFE MODE ***"
2490
2952
#. TRANSLATORS: servers dialog checkbox
2491
#: src/gui/serverdialog.cpp:294
2953
#: src/gui/serverdialog.cpp:287
2492
2954
msgid "Use same ip for game sub servers"
2493
2955
msgstr "Alt oyun sunucuları için aynı IP' yi kullan"
2495
2957
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2496
#: src/gui/serverdialog.cpp:525
2958
#: src/gui/serverdialog.cpp:518
2498
2960
msgid "Downloading server list...%2.2f%%"
2499
2961
msgstr "Sunucu listesi indiriliyor...%2.2f%%"
2501
2963
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2502
#: src/gui/serverdialog.cpp:531
2964
#: src/gui/serverdialog.cpp:524
2503
2965
msgid "Waiting for server..."
2504
2966
msgstr "Sunucu bekleniyor..."
2506
2968
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2507
#: src/gui/serverdialog.cpp:536
2969
#: src/gui/serverdialog.cpp:529
2508
2970
msgid "Preparing download"
2509
2971
msgstr "İndirmeye hazırlanılıyor"
2511
2973
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2512
#: src/gui/serverdialog.cpp:541
2974
#: src/gui/serverdialog.cpp:534
2513
2975
msgid "Error retreiving server list!"
2514
2976
msgstr "Sunucu listesi alma hatası!"
2516
2978
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2517
#: src/gui/serverdialog.cpp:631
2979
#: src/gui/serverdialog.cpp:624
2518
2980
msgid "requires a newer version"
2519
2981
msgstr "daha yeni bir sürüm gerektirir"
2521
2983
#. TRANSLATORS: servers dialog label
2522
#: src/gui/serverdialog.cpp:636
2984
#: src/gui/serverdialog.cpp:629
2524
2986
msgid "requires v%s"
2525
2987
msgstr "v%s gerektirir"
3213
#: src/gui/setup_audio.cpp:46
3675
#: src/gui/setup_audio.cpp:47
3214
3676
msgid "(no sound)"
3217
3679
#. TRANSLATORS: audio tab in settings
3218
#: src/gui/setup_audio.cpp:60
3680
#: src/gui/setup_audio.cpp:61
3222
3684
#. TRANSLATORS: settings option
3223
#: src/gui/setup_audio.cpp:68
3685
#: src/gui/setup_audio.cpp:69
3224
3686
msgid "Basic settings"
3227
3689
#. TRANSLATORS: settings option
3228
#: src/gui/setup_audio.cpp:71
3690
#: src/gui/setup_audio.cpp:72
3229
3691
msgid "Enable Audio"
3230
3692
msgstr "Sesi etkinleştir"
3232
3694
#. TRANSLATORS: settings option
3233
#: src/gui/setup_audio.cpp:74
3695
#: src/gui/setup_audio.cpp:75
3234
3696
msgid "Enable music"
3235
3697
msgstr "Müziği etkinleştir"
3237
3699
#. TRANSLATORS: settings option
3238
#: src/gui/setup_audio.cpp:78
3700
#: src/gui/setup_audio.cpp:79
3239
3701
msgid "Enable game sfx"
3240
3702
msgstr "Oyun sfx'ini etkinleştir"
3242
3704
#. TRANSLATORS: settings option
3243
#: src/gui/setup_audio.cpp:82
3705
#: src/gui/setup_audio.cpp:83
3244
3706
msgid "Enable gui sfx"
3245
3707
msgstr "Gui sfx'ini etkinleştir"
3247
3709
#. TRANSLATORS: settings option
3248
#: src/gui/setup_audio.cpp:86
3710
#: src/gui/setup_audio.cpp:87
3249
3711
msgid "Sfx volume"
3250
3712
msgstr "SFX ses seviyesi"
3252
3714
#. TRANSLATORS: settings option
3253
#: src/gui/setup_audio.cpp:90
3715
#: src/gui/setup_audio.cpp:91
3254
3716
msgid "Music volume"
3255
3717
msgstr "Müzik ses seviyesi"
3257
3719
#. TRANSLATORS: settings option
3258
#: src/gui/setup_audio.cpp:94
3720
#: src/gui/setup_audio.cpp:95
3259
3721
msgid "Enable music fade out"
3262
3724
#. TRANSLATORS: settings option
3263
#: src/gui/setup_audio.cpp:98
3725
#: src/gui/setup_audio.cpp:99
3264
3726
msgid "Audio frequency"
3267
3729
#. TRANSLATORS: audio type
3268
#: src/gui/setup_audio.cpp:102
3730
#: src/gui/setup_audio.cpp:103
3272
3734
#. TRANSLATORS: audio type
3273
#: src/gui/setup_audio.cpp:104
3735
#: src/gui/setup_audio.cpp:105
3277
3739
#. TRANSLATORS: audio type
3278
#: src/gui/setup_audio.cpp:106
3740
#: src/gui/setup_audio.cpp:107
3279
3741
msgid "surround"
3282
3744
#. TRANSLATORS: audio type
3283
#: src/gui/setup_audio.cpp:108
3745
#: src/gui/setup_audio.cpp:109
3284
3746
msgid "surround+center+lfe"
3287
3749
#. TRANSLATORS: settings option
3288
#: src/gui/setup_audio.cpp:110
3750
#: src/gui/setup_audio.cpp:111
3289
3751
msgid "Audio channels"
3292
3754
#. TRANSLATORS: settings group
3293
#: src/gui/setup_audio.cpp:115
3755
#: src/gui/setup_audio.cpp:116
3294
3756
msgid "Sound effects"
3297
3759
#. TRANSLATORS: settings option
3298
#: src/gui/setup_audio.cpp:118
3760
#: src/gui/setup_audio.cpp:119
3299
3761
msgid "Information dialog sound"
3302
3764
#. TRANSLATORS: settings option
3303
#: src/gui/setup_audio.cpp:122
3765
#: src/gui/setup_audio.cpp:123
3304
3766
msgid "Request dialog sound"
3307
3769
#. TRANSLATORS: settings option
3308
#: src/gui/setup_audio.cpp:126
3770
#: src/gui/setup_audio.cpp:127
3309
3771
msgid "Whisper message sound"
3312
3774
#. TRANSLATORS: settings option
3313
#: src/gui/setup_audio.cpp:130
3775
#: src/gui/setup_audio.cpp:131
3314
3776
msgid "Guild / Party message sound"
3315
3777
msgstr "Lonca / Grup mesaj sesi"
3317
3779
#. TRANSLATORS: settings option
3318
#: src/gui/setup_audio.cpp:134
3780
#: src/gui/setup_audio.cpp:135
3319
3781
msgid "Highlight message sound"
3322
3784
#. TRANSLATORS: settings option
3323
#: src/gui/setup_audio.cpp:138
3785
#: src/gui/setup_audio.cpp:139
3324
3786
msgid "Global message sound"
3327
3789
#. TRANSLATORS: settings option
3328
#: src/gui/setup_audio.cpp:142
3790
#: src/gui/setup_audio.cpp:143
3329
3791
msgid "Error message sound"
3332
3794
#. TRANSLATORS: settings option
3333
#: src/gui/setup_audio.cpp:146
3795
#: src/gui/setup_audio.cpp:147
3334
3796
msgid "Trade request sound"
3335
3797
msgstr "Takas isteği sesi"
3337
3799
#. TRANSLATORS: settings option
3338
#: src/gui/setup_audio.cpp:150
3800
#: src/gui/setup_audio.cpp:151
3339
3801
msgid "Show window sound"
3342
3804
#. TRANSLATORS: settings option
3343
#: src/gui/setup_audio.cpp:154
3805
#: src/gui/setup_audio.cpp:155
3344
3806
msgid "Hide window sound"
3347
3809
#. TRANSLATORS: settings option
3348
#: src/gui/setup_audio.cpp:162
3810
#: src/gui/setup_audio.cpp:163
3349
3811
msgid "Enable mumble voice chat"
3350
3812
msgstr "mumble sesli sohbeti etkinleştir"
3352
3814
#. TRANSLATORS: settings option
3353
#: src/gui/setup_audio.cpp:167
3815
#: src/gui/setup_audio.cpp:168
3354
3816
msgid "Download music"
3355
3817
msgstr "Müziği indir"
3357
3819
#. TRANSLATORS: settings group
3358
#: src/gui/setup_chat.cpp:58
3820
#: src/gui/setup_chat.cpp:49
3362
3824
#. TRANSLATORS: settings option
3363
#: src/gui/setup_chat.cpp:61
3825
#: src/gui/setup_chat.cpp:52
3364
3826
msgid "Auto hide chat window"
3367
3829
#. TRANSLATORS: settings option
3368
#: src/gui/setup_chat.cpp:65
3830
#: src/gui/setup_chat.cpp:56
3369
3831
msgid "Protect chat focus"
3372
3834
#. TRANSLATORS: settings option
3373
#: src/gui/setup_chat.cpp:73
3835
#: src/gui/setup_chat.cpp:64
3374
3836
msgid "Remove colors from received chat messages"
3375
3837
msgstr "Gelen sohbet mesajlarından renkleri kaldır"
3377
3839
#. TRANSLATORS: settings option
3378
#: src/gui/setup_chat.cpp:77
3840
#: src/gui/setup_chat.cpp:68
3379
3841
msgid "Show chat colors list"
3380
3842
msgstr "Sohbet renkleri listesini göster"
3382
3844
#. TRANSLATORS: settings option
3383
#: src/gui/setup_chat.cpp:82
3845
#: src/gui/setup_chat.cpp:73
3384
3846
msgid "Commands"
3387
3849
#. TRANSLATORS: settings option
3388
#: src/gui/setup_chat.cpp:85
3850
#: src/gui/setup_chat.cpp:76
3389
3851
msgid "Allow magic and GM commands in all chat tabs"
3391
3853
"Bütün sohbet pencerelerinde büyü ve GM komutlarının kullanılmasına izin ver"
3393
3855
#. TRANSLATORS: settings group
3394
#: src/gui/setup_chat.cpp:90
3856
#: src/gui/setup_chat.cpp:81
3398
3860
#. TRANSLATORS: settings option
3399
#: src/gui/setup_chat.cpp:93
3861
#: src/gui/setup_chat.cpp:84
3400
3862
msgid "Limit max chars in chat line"
3401
3863
msgstr "Sohbet satırında bulunacak en yüksek harf sayısını sınırla"
3403
3865
#. TRANSLATORS: settings option
3404
#: src/gui/setup_chat.cpp:97
3866
#: src/gui/setup_chat.cpp:88
3405
3867
msgid "Limit max lines in chat"
3406
3868
msgstr "Sohbette görünülecek en yüksek satır sayısını sınırla"
3408
3870
#. TRANSLATORS: settings group
3409
#: src/gui/setup_chat.cpp:102
3871
#: src/gui/setup_chat.cpp:93
3413
3875
#. TRANSLATORS: settings option
3414
#: src/gui/setup_chat.cpp:105
3876
#: src/gui/setup_chat.cpp:96
3415
3877
msgid "Enable chat Log"
3416
3878
msgstr "Sohbet günlüklemeyi etkinleştir"
3418
3880
#. TRANSLATORS: settings option
3419
#: src/gui/setup_chat.cpp:109
3881
#: src/gui/setup_chat.cpp:100
3420
3882
msgid "Enable debug chat Log"
3423
3885
#. TRANSLATORS: settings option
3424
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
3886
#: src/gui/setup_chat.cpp:104
3425
3887
msgid "Show chat history"
3426
3888
msgstr "Sohbet geçmişini göster"
3428
3890
#. TRANSLATORS: settings option
3429
#: src/gui/setup_chat.cpp:117
3891
#: src/gui/setup_chat.cpp:108
3430
3892
msgid "Show guild online messages"
3433
3895
#. TRANSLATORS: settings group
3434
#: src/gui/setup_chat.cpp:122
3896
#: src/gui/setup_chat.cpp:113
3435
3897
msgid "Messages"
3438
3900
#. TRANSLATORS: settings option
3439
#: src/gui/setup_chat.cpp:125
3901
#: src/gui/setup_chat.cpp:116
3440
3902
msgid "Hide shop messages"
3441
3903
msgstr "Alışveriş mesajlarını gizle"
3443
3905
#. TRANSLATORS: settings group
3444
#: src/gui/setup_chat.cpp:130
3906
#: src/gui/setup_chat.cpp:121
3448
3910
#. TRANSLATORS: settings option
3449
#: src/gui/setup_chat.cpp:133
3911
#: src/gui/setup_chat.cpp:124
3450
3912
msgid "Put all whispers in tabs"
3451
3913
msgstr "Bütün fısıltıları sekmelere koy"
3453
3915
#. TRANSLATORS: settings option
3454
#: src/gui/setup_chat.cpp:137
3916
#: src/gui/setup_chat.cpp:128
3455
3917
msgid "Log magic messages in debug tab"
3456
3918
msgstr "Büyü mesajlarını hata ayıklama sekmesinde kayıt altına al"
3458
3920
#. TRANSLATORS: settings option
3459
#: src/gui/setup_chat.cpp:141
3921
#: src/gui/setup_chat.cpp:132
3460
3922
msgid "Show server messages in debug tab"
3461
3923
msgstr "Sunucu mesajlarını hata ayıklama sekmesinde göster"
3463
3925
#. TRANSLATORS: settings option
3464
#: src/gui/setup_chat.cpp:145
3926
#: src/gui/setup_chat.cpp:136
3465
3927
msgid "Enable trade tab"
3466
3928
msgstr "Takas penceresini etkinleştir"
3468
3930
#. TRANSLATORS: settings option
3469
#: src/gui/setup_chat.cpp:149
3931
#: src/gui/setup_chat.cpp:140
3470
3932
msgid "Enable gm tab"
3473
3935
#. TRANSLATORS: settings option
3474
#: src/gui/setup_chat.cpp:153
3936
#: src/gui/setup_chat.cpp:144
3475
3937
msgid "Enable language tab"
3478
3940
#. TRANSLATORS: settings option
3479
#: src/gui/setup_chat.cpp:157
3941
#: src/gui/setup_chat.cpp:148
3480
3942
msgid "Show all languages messages"
3483
3945
#. TRANSLATORS: settings option
3484
#: src/gui/setup_chat.cpp:161
3946
#: src/gui/setup_chat.cpp:152
3485
3947
msgid "Enable battle tab"
3486
3948
msgstr "Savaş sekmesini etkinleştir"
3488
3950
#. TRANSLATORS: settings option
3489
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
3951
#: src/gui/setup_chat.cpp:156
3490
3952
msgid "Show battle events"
3491
3953
msgstr "Savaş etkinliklerini göster"
3493
3955
#. TRANSLATORS: settings option
3494
#: src/gui/setup_chat.cpp:169
3956
#: src/gui/setup_chat.cpp:160
3495
3957
msgid "Resize chat tabs if need"
3498
3960
#. TRANSLATORS: settings group
3499
#: src/gui/setup_chat.cpp:174
3961
#: src/gui/setup_chat.cpp:165
3503
3965
#. TRANSLATORS: settings option
3504
#: src/gui/setup_chat.cpp:177
3966
#: src/gui/setup_chat.cpp:168
3505
3967
msgid "Use local time"
3508
3970
#. TRANSLATORS: settings option
3509
#: src/gui/setup_chat.cpp:184
3971
#: src/gui/setup_chat.cpp:175
3510
3972
msgid "Highlight words (separated by comma)"
3513
3975
#. TRANSLATORS: settings option
3514
#: src/gui/setup_chat.cpp:188
3976
#: src/gui/setup_chat.cpp:179
3977
msgid "Globals ignore names (separated by comma)"
3980
#. TRANSLATORS: settings option
3981
#: src/gui/setup_chat.cpp:183
3515
3982
msgid "Show MVP messages"
3518
#: src/gui/setup_colors.cpp:49
3985
#: src/gui/setup_colors.cpp:47
3519
3986
msgid "This is what the color looks like"
3520
3987
msgstr "Renk bu şekilde görünür"
3522
3989
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3523
#: src/gui/setup_colors.cpp:62
3990
#: src/gui/setup_colors.cpp:60
3527
3994
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3528
#: src/gui/setup_colors.cpp:66 src/gui/setup_colors.cpp:334
3995
#: src/gui/setup_colors.cpp:64 src/gui/setup_colors.cpp:332
3530
3997
msgstr "Gecikme:"
3532
3999
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3533
#: src/gui/setup_colors.cpp:70
4000
#: src/gui/setup_colors.cpp:68
3535
4002
msgstr "Kırmızı:"
3537
4004
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3538
#: src/gui/setup_colors.cpp:74
4005
#: src/gui/setup_colors.cpp:72
3540
4007
msgstr "Yeşil:"
3542
4009
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3543
#: src/gui/setup_colors.cpp:78
4010
#: src/gui/setup_colors.cpp:76
3547
4014
#. TRANSLATORS: color type
3548
#: src/gui/setup_colors.cpp:102 src/gui/setup_colors.cpp:401
4015
#: src/gui/setup_colors.cpp:100 src/gui/setup_colors.cpp:399
3552
4019
#. TRANSLATORS: color type
3553
#: src/gui/setup_colors.cpp:105 src/gui/setup_colors.cpp:108
3554
#: src/gui/setup_colors.cpp:403
4020
#: src/gui/setup_colors.cpp:103 src/gui/setup_colors.cpp:106
4021
#: src/gui/setup_colors.cpp:401
3558
4025
#. TRANSLATORS: color type
3559
#: src/gui/setup_colors.cpp:110 src/gui/setup_colors.cpp:113
3560
#: src/gui/setup_colors.cpp:405
4026
#: src/gui/setup_colors.cpp:108 src/gui/setup_colors.cpp:111
4027
#: src/gui/setup_colors.cpp:403
3561
4028
msgid "Rainbow"
3562
4029
msgstr "Gökkuşağı"
3564
4031
#. TRANSLATORS: color type
3565
#: src/gui/setup_colors.cpp:115 src/gui/setup_colors.cpp:118
3566
#: src/gui/setup_colors.cpp:405
4032
#: src/gui/setup_colors.cpp:113 src/gui/setup_colors.cpp:116
4033
#: src/gui/setup_colors.cpp:403
3567
4034
msgid "Spectrum"
3568
4035
msgstr "Spektrum"
3570
4037
#. TRANSLATORS: colors tab. label.
3571
#: src/gui/setup_colors.cpp:328
4038
#: src/gui/setup_colors.cpp:326
3623
4090
"gariplikler meydana gelebilir."
3625
4092
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
3626
#: src/gui/setup_joystick.cpp:47 src/gui/setup_joystick.cpp:138
4093
#: src/gui/setup_joystick.cpp:46 src/gui/setup_joystick.cpp:137
3627
4094
msgid "Press the button to start calibration"
3628
4095
msgstr "Kalibrasyona başlamak için butona tıkla"
3630
4097
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
3631
#: src/gui/setup_joystick.cpp:49 src/gui/setup_joystick.cpp:135
4098
#: src/gui/setup_joystick.cpp:48 src/gui/setup_joystick.cpp:134
3632
4099
msgid "Calibrate"
3633
4100
msgstr "Kalibre et"
3635
4102
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
3636
#: src/gui/setup_joystick.cpp:51
4103
#: src/gui/setup_joystick.cpp:50
3637
4104
msgid "Detect joysticks"
3640
4107
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
3641
#: src/gui/setup_joystick.cpp:54
4108
#: src/gui/setup_joystick.cpp:53
3642
4109
msgid "Enable joystick"
3643
4110
msgstr "Oyun çubuğunu etkinleştir"
3645
4112
#. TRANSLATORS: joystick settings tab checkbox
3646
#: src/gui/setup_joystick.cpp:58
4113
#: src/gui/setup_joystick.cpp:57
3647
4114
msgid "Use joystick if client window inactive"
3650
4117
#. TRANSLATORS: joystick settings tab name
3651
#: src/gui/setup_joystick.cpp:62
4118
#: src/gui/setup_joystick.cpp:61
3652
4119
msgid "Joystick"
3653
4120
msgstr "Oyun çubuğu"
3655
4122
#. TRANSLATORS: joystick settings tab button
3656
#: src/gui/setup_joystick.cpp:144
4123
#: src/gui/setup_joystick.cpp:143
3660
4127
#. TRANSLATORS: joystick settings tab label
3661
#: src/gui/setup_joystick.cpp:147
4128
#: src/gui/setup_joystick.cpp:146
3662
4129
msgid "Rotate the stick and don't press buttons"
3665
4132
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
3666
#: src/gui/setup_other.cpp:40
4133
#: src/gui/setup_other.cpp:41
3667
4134
msgid "Always show"
3670
4137
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
3671
#: src/gui/setup_other.cpp:42
4138
#: src/gui/setup_other.cpp:43
3672
4139
msgid "Auto hide in small resolution"
3675
4142
#. TRANSLATORS: show buttons at top right corner type
3676
#: src/gui/setup_other.cpp:44
4143
#: src/gui/setup_other.cpp:45
3677
4144
msgid "Always auto hide"
3680
4147
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
3681
#: src/gui/setup_other.cpp:52
4148
#: src/gui/setup_other.cpp:53
3682
4149
msgid "System proxy"
3685
4152
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
3686
#: src/gui/setup_other.cpp:54
4153
#: src/gui/setup_other.cpp:55
3687
4154
msgid "Direct connection"
3690
4157
#. TRANSLATORS: Proxy type selection
3691
#: src/gui/setup_other.cpp:61
4158
#: src/gui/setup_other.cpp:62
3692
4159
msgid "SOCKS5 hostname"
3695
4162
#. TRANSLATORS: screen density type
3696
4163
#. TRANSLATORS: ambient effect type
3697
4164
#. TRANSLATORS: particle details
3698
#: src/gui/setup_other.cpp:71 src/gui/setup_visual.cpp:55
4165
#: src/gui/setup_other.cpp:72 src/gui/setup_visual.cpp:55
3699
4166
#: src/gui/setup_visual.cpp:144
3703
4170
#. TRANSLATORS: screen density type
3704
4171
#. TRANSLATORS: particle details
3705
#: src/gui/setup_other.cpp:73 src/gui/setup_visual.cpp:146
4172
#: src/gui/setup_other.cpp:74 src/gui/setup_visual.cpp:146
3709
4176
#. TRANSLATORS: screen density type
3710
#: src/gui/setup_other.cpp:75
4177
#: src/gui/setup_other.cpp:76
3714
4181
#. TRANSLATORS: screen density type
3715
4182
#. TRANSLATORS: ambient effect type
3716
4183
#. TRANSLATORS: particle details
3717
#: src/gui/setup_other.cpp:77 src/gui/setup_visual.cpp:57
4184
#: src/gui/setup_other.cpp:78 src/gui/setup_visual.cpp:57
3718
4185
#: src/gui/setup_visual.cpp:148
3720
4187
msgstr "yüksek"
3722
4189
#. TRANSLATORS: screen density type
3723
#: src/gui/setup_other.cpp:79
4190
#: src/gui/setup_other.cpp:80
3727
4194
#. TRANSLATORS: screen density type
3728
#: src/gui/setup_other.cpp:81
4195
#: src/gui/setup_other.cpp:82
3732
4199
#. TRANSLATORS: misc tab in settings
3733
#: src/gui/setup_other.cpp:91
4200
#: src/gui/setup_other.cpp:92
3735
4202
msgstr "Çeşitli"
3737
4204
#. TRANSLATORS: settings option
3738
4205
#. TRANSLATORS: palette color
3739
#: src/gui/setup_other.cpp:98 src/gui/userpalette.cpp:133
4206
#: src/gui/setup_other.cpp:99 src/gui/userpalette.cpp:128
3740
4207
msgid "Monsters"
3741
4208
msgstr "Canavarlar"
3743
4210
#. TRANSLATORS: settings option
3744
#: src/gui/setup_other.cpp:101
4211
#: src/gui/setup_other.cpp:102
3745
4212
msgid "Show damage inflicted to monsters"
3746
4213
msgstr "Canavarlara verilen hasarı göster"
3748
4215
#. TRANSLATORS: settings option
3749
#: src/gui/setup_other.cpp:105
4216
#: src/gui/setup_other.cpp:106
3750
4217
msgid "Auto target only reachable monsters"
3751
4218
msgstr "Sadece erişilebilen canavarları otomatik hedefle"
3753
4220
#. TRANSLATORS: settings option
3754
#: src/gui/setup_other.cpp:109
4221
#: src/gui/setup_other.cpp:110
3755
4222
msgid "Highlight monster attack range"
3756
4223
msgstr "Canavar saldırı menzilini vurgula"
3758
4225
#. TRANSLATORS: settings option
3759
#: src/gui/setup_other.cpp:114
4226
#: src/gui/setup_other.cpp:115
3760
4227
msgid "Show monster hp bar"
3761
4228
msgstr "Canavar HP çubuğunu göster"
3763
4230
#. TRANSLATORS: settings option
3764
#: src/gui/setup_other.cpp:118
4231
#: src/gui/setup_other.cpp:119
3765
4232
msgid "Cycle monster targets"
3766
4233
msgstr "Canavar hedeflerini sırayla değiştir"
3768
4235
#. TRANSLATORS: settings option
3769
#: src/gui/setup_other.cpp:126
4236
#: src/gui/setup_other.cpp:127
3770
4237
msgid "Show warps particles"
3771
4238
msgstr "Geçiş partiküllerini göster"
3773
4240
#. TRANSLATORS: settings option
3774
#: src/gui/setup_other.cpp:130
4241
#: src/gui/setup_other.cpp:131
3775
4242
msgid "Highlight map portals"
3776
4243
msgstr "harita kapılarını vurgula"
3778
4245
#. TRANSLATORS: settings option
3779
#: src/gui/setup_other.cpp:134
4246
#: src/gui/setup_other.cpp:135
3780
4247
msgid "Highlight floor items"
3781
4248
msgstr "Zemin nesnelerini vurgula"
3783
4250
#. TRANSLATORS: settings option
3784
#: src/gui/setup_other.cpp:138
4251
#: src/gui/setup_other.cpp:139
3785
4252
msgid "Highlight player attack range"
3786
4253
msgstr "Oyuncu saldırı menzilini vurgula"
3788
4255
#. TRANSLATORS: settings option
3789
#: src/gui/setup_other.cpp:142
4256
#: src/gui/setup_other.cpp:143
3790
4257
msgid "Show extended minimaps"
3793
4260
#. TRANSLATORS: settings option
3794
#: src/gui/setup_other.cpp:146
4261
#: src/gui/setup_other.cpp:147
3795
4262
msgid "Draw path"
3796
4263
msgstr "Yol çiz"
3798
4265
#. TRANSLATORS: settings option
3799
#: src/gui/setup_other.cpp:150
4266
#: src/gui/setup_other.cpp:151
3800
4267
msgid "Draw hotkeys on map"
3801
4268
msgstr "Haritada hızlı tuşları çiz"
3803
4270
#. TRANSLATORS: settings option
3804
#: src/gui/setup_other.cpp:154
4271
#: src/gui/setup_other.cpp:155
3805
4272
msgid "Enable lazy scrolling"
3808
4275
#. TRANSLATORS: settings option
3809
#: src/gui/setup_other.cpp:158
4276
#: src/gui/setup_other.cpp:159
3810
4277
msgid "Scroll laziness"
3813
4280
#. TRANSLATORS: settings option
3814
#: src/gui/setup_other.cpp:162
4281
#: src/gui/setup_other.cpp:163
3815
4282
msgid "Scroll radius"
3818
4285
#. TRANSLATORS: settings option
3819
#: src/gui/setup_other.cpp:166
4286
#: src/gui/setup_other.cpp:167
3820
4287
msgid "Auto resize minimaps"
3823
4290
#. TRANSLATORS: settings group
3824
#: src/gui/setup_other.cpp:171
4291
#: src/gui/setup_other.cpp:172
3828
4295
#. TRANSLATORS: settings option
3829
#: src/gui/setup_other.cpp:174
4296
#: src/gui/setup_other.cpp:175
3830
4297
msgid "Auto fix position"
3831
4298
msgstr "Otomatik konum sabitleme"
3833
4300
#. TRANSLATORS: settings option
3834
#: src/gui/setup_other.cpp:178
4301
#: src/gui/setup_other.cpp:179
3835
4302
msgid "Attack while moving"
3836
4303
msgstr "Hareket halinde saldır"
3838
4305
#. TRANSLATORS: settings option
3839
#: src/gui/setup_other.cpp:182
4306
#: src/gui/setup_other.cpp:183
3840
4307
msgid "Attack next target"
3843
4310
#. TRANSLATORS: settings option
3844
#: src/gui/setup_other.cpp:186
4311
#: src/gui/setup_other.cpp:187
3845
4312
msgid "Sync player move"
3846
4313
msgstr "Oyuncu hareketlerini eşitle"
3848
4315
#. TRANSLATORS: settings option
3849
#: src/gui/setup_other.cpp:190
4316
#: src/gui/setup_other.cpp:191
3850
4317
msgid "Crazy move A program"
3851
4318
msgstr "Çılgın hareket A programı"
3853
4320
#. TRANSLATORS: settings option
3854
#: src/gui/setup_other.cpp:194
4321
#: src/gui/setup_other.cpp:195
3855
4322
msgid "Mouse relative moves (good for touch interfaces)"
3858
4325
#. TRANSLATORS: settings group
3859
#: src/gui/setup_other.cpp:199
4326
#: src/gui/setup_other.cpp:200
3863
#: src/gui/setup_other.cpp:201
4330
#: src/gui/setup_other.cpp:202
3864
4331
msgid "Show own hp bar"
3865
4332
msgstr "Kendi HP çubuğunu göster"
3867
4334
#. TRANSLATORS: settings option
3868
#: src/gui/setup_other.cpp:205
4335
#: src/gui/setup_other.cpp:206
3869
4336
msgid "Enable quick stats"
3870
4337
msgstr "Hızlı istatistikleri etkinleştir"
3872
4339
#. TRANSLATORS: settings option
3873
#: src/gui/setup_other.cpp:209
4340
#: src/gui/setup_other.cpp:210
3874
4341
msgid "Cycle player targets"
3875
4342
msgstr "Oyuncu hedeflerini sırayla değiştir"
3877
4344
#. TRANSLATORS: settings option
3878
#: src/gui/setup_other.cpp:213
4345
#: src/gui/setup_other.cpp:214
3879
4346
msgid "Show job exp messages"
3880
4347
msgstr "İş tecrübe mesajlarını göster"
3882
4349
#. TRANSLATORS: settings option
3883
#: src/gui/setup_other.cpp:217
4350
#: src/gui/setup_other.cpp:218
3884
4351
msgid "Show players popups"
3885
4352
msgstr "Oyuncu açılır pencerelerini göster"
3887
4354
#. TRANSLATORS: settings option
3888
#: src/gui/setup_other.cpp:221
4355
#: src/gui/setup_other.cpp:222
3889
4356
msgid "Afk message"
3892
4359
#. TRANSLATORS: settings option
3893
#: src/gui/setup_other.cpp:225
4360
#: src/gui/setup_other.cpp:226
3894
4361
msgid "Show job"
3895
4362
msgstr "İşi göster"
3897
4364
#. TRANSLATORS: settings option
3898
#: src/gui/setup_other.cpp:229
4365
#: src/gui/setup_other.cpp:230
3899
4366
msgid "Enable attack filter"
3902
4369
#. TRANSLATORS: settings option
3903
#: src/gui/setup_other.cpp:233
4370
#: src/gui/setup_other.cpp:234
3904
4371
msgid "Enable pickup filter"
3905
4372
msgstr "Toplama filtresini etkinleştir"
3907
4374
#. TRANSLATORS: settings option
3908
#: src/gui/setup_other.cpp:237
4375
#: src/gui/setup_other.cpp:238
3909
4376
msgid "Enable advert protocol"
3912
#: src/gui/setup_other.cpp:240
4379
#: src/gui/setup_other.cpp:241
3913
4380
msgid "Enable weight notifications"
3914
4381
msgstr "Ağırlık bildirimlerini etkinleştir"
3916
4383
#. TRANSLATORS: settings option
3917
#: src/gui/setup_other.cpp:248
4384
#: src/gui/setup_other.cpp:249
3918
4385
msgid "Accept sell/buy requests"
3919
4386
msgstr "Alım/Satım isteklerini kabul et"
3921
4388
#. TRANSLATORS: settings option
3922
#: src/gui/setup_other.cpp:252
4389
#: src/gui/setup_other.cpp:253
3923
4390
msgid "Enable shop mode"
3924
4391
msgstr "Mağaza modunu etkinleştir"
3926
4393
#. TRANSLATORS: settings option
3927
#: src/gui/setup_other.cpp:260
4394
#: src/gui/setup_other.cpp:261
3928
4395
msgid "Cycle npc targets"
3931
4398
#. TRANSLATORS: settings option
3932
#: src/gui/setup_other.cpp:264
4399
#: src/gui/setup_other.cpp:265
3933
4400
msgid "Log NPC dialogue"
3934
4401
msgstr "NPC diyaloglarını kaydet"
3936
4403
#. TRANSLATORS: settings group
3937
#: src/gui/setup_other.cpp:269
4404
#: src/gui/setup_other.cpp:270
3938
4405
msgid "Bots support"
3941
4408
#. TRANSLATORS: settings option
3942
#: src/gui/setup_other.cpp:272
4409
#: src/gui/setup_other.cpp:273
3943
4410
msgid "Enable auction bot support"
3946
4413
#. TRANSLATORS: settings option
3947
#: src/gui/setup_other.cpp:276
4414
#: src/gui/setup_other.cpp:277
3948
4415
msgid "Enable guild bot support and disable native guild support"
3951
4418
#. TRANSLATORS: settings group
3952
#: src/gui/setup_other.cpp:282
4419
#: src/gui/setup_other.cpp:283
3953
4420
msgid "Keyboard"
3956
4423
#. TRANSLATORS: settings option
3957
#: src/gui/setup_other.cpp:285
4424
#: src/gui/setup_other.cpp:286
3958
4425
msgid "Repeat delay"
3961
4428
#. TRANSLATORS: settings option
3962
#: src/gui/setup_other.cpp:289
4429
#: src/gui/setup_other.cpp:290
3963
4430
msgid "Repeat interval"
3966
4433
#. TRANSLATORS: settings option
3967
#: src/gui/setup_other.cpp:293
4434
#: src/gui/setup_other.cpp:294
3968
4435
msgid "Custom repeat interval"
3971
4438
#. TRANSLATORS: settings option
3972
#: src/gui/setup_other.cpp:301
4439
#: src/gui/setup_other.cpp:302
3973
4440
msgid "Shortcut buttons"
3976
4443
#. TRANSLATORS: settings group
3977
#: src/gui/setup_other.cpp:306
4444
#: src/gui/setup_other.cpp:307
3978
4445
msgid "Proxy server"
3981
4448
#. TRANSLATORS: settings option
3982
#: src/gui/setup_other.cpp:310
4449
#: src/gui/setup_other.cpp:311
3983
4450
msgid "Proxy type"
3986
4453
#. TRANSLATORS: settings option
3987
#: src/gui/setup_other.cpp:314
4454
#: src/gui/setup_other.cpp:315
3988
4455
msgid "Proxy address:port"
3991
4458
#. TRANSLATORS: settings option
3992
#: src/gui/setup_other.cpp:322
4459
#: src/gui/setup_other.cpp:323
3993
4460
msgid "Enable server side attack"
3994
4461
msgstr "Sunucu yan saldırılarını etkinleştir"
3996
4463
#. TRANSLATORS: settings option
3997
#: src/gui/setup_other.cpp:326
4464
#: src/gui/setup_other.cpp:327
3998
4465
msgid "Enable double clicks"
4001
4468
#. TRANSLATORS: settings option
4002
#: src/gui/setup_other.cpp:330
4469
#: src/gui/setup_other.cpp:331
4003
4470
msgid "Enable bot checker"
4004
4471
msgstr "Bot Kontrolörünü etkinleştir"
4006
4473
#. TRANSLATORS: settings option
4007
#: src/gui/setup_other.cpp:334
4474
#: src/gui/setup_other.cpp:335
4008
4475
msgid "Enable buggy servers protection (do not disable)"
4011
4478
#. TRANSLATORS: settings option
4012
#: src/gui/setup_other.cpp:339
4479
#: src/gui/setup_other.cpp:340
4013
4480
msgid "Enable debug log"
4014
4481
msgstr "Hata ayıklama modunu etkinleştir"
4016
4483
#. TRANSLATORS: settings option
4017
#: src/gui/setup_other.cpp:343
4484
#: src/gui/setup_other.cpp:344
4018
4485
msgid "Enable OpenGL log"
4021
4488
#. TRANSLATORS: settings option
4022
#: src/gui/setup_other.cpp:347
4489
#: src/gui/setup_other.cpp:348
4023
4490
msgid "Enable input log"
4026
4493
#. TRANSLATORS: settings option
4027
#: src/gui/setup_other.cpp:351
4494
#: src/gui/setup_other.cpp:352
4028
4495
msgid "Low traffic mode"
4029
4496
msgstr "Düşük trafik modu"
4031
4498
#. TRANSLATORS: settings option
4032
#: src/gui/setup_other.cpp:355
4499
#: src/gui/setup_other.cpp:356
4033
4500
msgid "Hide shield sprite"
4034
4501
msgstr "Kalkan görüntüsünü gizle"
4036
4503
#. TRANSLATORS: settings option
4037
#: src/gui/setup_other.cpp:360
4504
#: src/gui/setup_other.cpp:361
4038
4505
msgid "Use FBO for screenshots (only for opengl)"
4041
4508
#. TRANSLATORS: settings option
4042
#: src/gui/setup_other.cpp:365
4509
#: src/gui/setup_other.cpp:366
4043
4510
msgid "Network delay between sub servers"
4046
4513
#. TRANSLATORS: settings option
4047
#: src/gui/setup_other.cpp:369
4514
#: src/gui/setup_other.cpp:370
4048
4515
msgid "Show background"
4049
4516
msgstr "Arkaplanı göster"
4051
4518
#. TRANSLATORS: settings option
4052
#: src/gui/setup_other.cpp:374
4519
#: src/gui/setup_other.cpp:375
4053
4520
msgid "Screen density override"
4056
4523
#. TRANSLATORS: settings option
4057
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:69
4524
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:58
4058
4525
msgid "Better performance (enable for better performance)"
4061
4528
#. TRANSLATORS: settings option
4062
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:73
4529
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:62
4063
4530
msgid "Auto adjust performance"
4066
4533
#. TRANSLATORS: settings option
4067
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:77
4534
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:66
4068
4535
msgid "Hw acceleration"
4069
4536
msgstr "Donanım hızlandırma"
4071
4538
#. TRANSLATORS: settings option
4072
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:81
4539
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:70
4073
4540
msgid "Enable opacity cache (Software, can use much memory)"
4076
4543
#. TRANSLATORS: settings option
4077
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:86
4544
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:75
4078
4545
msgid "Enable map reduce (Software)"
4081
4548
#. TRANSLATORS: settings option
4082
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:91
4549
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:80
4083
4550
msgid "Enable compound sprite delay (Software)"
4086
4553
#. TRANSLATORS: settings option
4087
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:95
4554
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:84
4088
4555
msgid "Enable delayed images load (OpenGL)"
4091
4558
#. TRANSLATORS: settings option
4092
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:99
4559
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:88
4093
4560
msgid "Enable texture sampler (OpenGL)"
4096
4563
#. TRANSLATORS: settings option
4097
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:104
4564
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:93
4098
4565
msgid "Better quality (disable for better performance)"
4101
4568
#. TRANSLATORS: settings option
4102
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:108
4569
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:97
4103
4570
msgid "Enable alpha channel fix (Software, can be very slow)"
4106
4573
#. TRANSLATORS: settings option
4107
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:113
4574
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:102
4108
4575
msgid "Show beings transparency"
4111
4578
#. TRANSLATORS: settings option
4112
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:117
4579
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:106
4113
4580
msgid "Enable reorder sprites."
4116
4583
#. TRANSLATORS: settings option
4117
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:122
4584
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:111
4118
4585
msgid "Small memory (enable for lower memory usage)"
4121
4588
#. TRANSLATORS: settings option
4122
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:127
4589
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:116
4123
4590
msgid "Disable advanced beings caching (Software)"
4126
4593
#. TRANSLATORS: settings option
4127
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131
4594
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:120
4128
4595
msgid "Disable beings caching (Software)"
4131
4598
#. TRANSLATORS: settings group
4132
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:136
4599
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:125
4133
4600
msgid "Different options (enable or disable can improve performance)"
4136
4603
#. TRANSLATORS: settings option
4137
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:142
4604
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:131
4138
4605
msgid "Enable texture compression (fast OpenGL)"
4141
4608
#. TRANSLATORS: settings option
4142
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:146
4609
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:135
4143
4610
msgid "Enable rectangular texture extension (OpenGL)"
4146
4613
#. TRANSLATORS: settings option
4147
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:150
4614
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:139
4148
4615
msgid "Use new texture internal format (OpenGL)"
4151
4618
#. TRANSLATORS: settings option
4152
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:154
4619
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:143
4153
4620
msgid "Enable texture atlases (OpenGL)"
4156
4623
#. TRANSLATORS: settings option
4157
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:158
4624
#: src/gui/setup_perfomance.cpp:147
4158
4625
msgid "Cache all sprites per map (can use additinal memory)"
4161
4628
#. TRANSLATORS: settings option
4162
#: src/gui/setup_players.cpp:55
4629
#: src/gui/setup_players.cpp:44
4163
4630
msgid "Show gender"
4164
4631
msgstr "Cinsiyeti göster"
4166
4633
#. TRANSLATORS: settings option
4167
#: src/gui/setup_players.cpp:59
4634
#: src/gui/setup_players.cpp:48
4168
4635
msgid "Show level"
4169
4636
msgstr "Leveli göster"
4171
4638
#. TRANSLATORS: settings option
4172
#: src/gui/setup_players.cpp:63
4639
#: src/gui/setup_players.cpp:52
4173
4640
msgid "Show own name"
4174
4641
msgstr "Kendi adını göster"
4176
4643
#. TRANSLATORS: settings option
4177
#: src/gui/setup_players.cpp:67
4644
#: src/gui/setup_players.cpp:56
4178
4645
msgid "Enable extended mouse targeting"
4181
4648
#. TRANSLATORS: settings option
4182
#: src/gui/setup_players.cpp:71
4649
#: src/gui/setup_players.cpp:60
4183
4650
msgid "Target dead players"
4184
4651
msgstr "Ölü oyuncuları hedef al"
4186
4653
#. TRANSLATORS: settings option
4187
#: src/gui/setup_players.cpp:75
4654
#: src/gui/setup_players.cpp:64
4188
4655
msgid "Visible names"
4189
4656
msgstr "Görünür isimler"
4191
4658
#. TRANSLATORS: settings option
4192
#: src/gui/setup_players.cpp:79
4659
#: src/gui/setup_players.cpp:68
4193
4660
msgid "Auto move names"
4196
4663
#. TRANSLATORS: settings option
4197
#: src/gui/setup_players.cpp:83
4664
#: src/gui/setup_players.cpp:72
4198
4665
msgid "Secure trades"
4199
4666
msgstr "Güvenli takas"
4201
4668
#. TRANSLATORS: settings option
4202
#: src/gui/setup_players.cpp:87
4669
#: src/gui/setup_players.cpp:76
4203
4670
msgid "Unsecure chars in names"
4206
4673
#. TRANSLATORS: settings option
4207
#: src/gui/setup_players.cpp:91
4674
#: src/gui/setup_players.cpp:80
4208
4675
msgid "Show statuses"
4211
4678
#. TRANSLATORS: settings option
4212
#: src/gui/setup_players.cpp:95
4679
#: src/gui/setup_players.cpp:84
4213
4680
msgid "Show ip addresses on screenshots"
4216
4683
#. TRANSLATORS: settings option
4217
#: src/gui/setup_players.cpp:99
4684
#: src/gui/setup_players.cpp:88
4218
4685
msgid "Allow self heal with mouse click"
4221
4688
#. TRANSLATORS: settings option
4222
#: src/gui/setup_players.cpp:103
4689
#: src/gui/setup_players.cpp:92
4223
4690
msgid "Group friends in who is online window"
4226
4693
#. TRANSLATORS: settings option
4227
#: src/gui/setup_players.cpp:107
4694
#: src/gui/setup_players.cpp:96
4228
4695
msgid "Hide erased players nicks"
4698
#. TRANSLATORS: settings option
4699
#: src/gui/setup_players.cpp:100
4700
msgid "Use special diagonal speed in players moving"
4231
4703
#. TRANSLATORS: relations table header
4232
#: src/gui/setup_relations.cpp:63
4704
#: src/gui/setup_relations.cpp:60
4233
4705
msgid "Relation"
4234
4706
msgstr "İlişki"
4236
4708
#. TRANSLATORS: relation type
4237
#: src/gui/setup_relations.cpp:69
4709
#: src/gui/setup_relations.cpp:66
4238
4710
msgid "Neutral"
4241
4713
#. TRANSLATORS: relation type
4242
#: src/gui/setup_relations.cpp:71
4714
#: src/gui/setup_relations.cpp:68
4244
4716
msgstr "Arkadaş"
4246
4718
#. TRANSLATORS: relation type
4247
#: src/gui/setup_relations.cpp:73
4719
#: src/gui/setup_relations.cpp:70
4248
4720
msgid "Disregarded"
4249
4721
msgstr "İhmal edilmiş"
4251
4723
#. TRANSLATORS: relation type
4252
#: src/gui/setup_relations.cpp:75
4724
#: src/gui/setup_relations.cpp:72
4253
4725
msgid "Ignored"
4254
4726
msgstr "Görmezden gelindi"
4256
4728
#. TRANSLATORS: relation type
4257
#: src/gui/setup_relations.cpp:77
4729
#: src/gui/setup_relations.cpp:74
4259
4731
msgstr "Silindi"
4261
4733
#. TRANSLATORS: relation type
4262
#: src/gui/setup_relations.cpp:79
4734
#: src/gui/setup_relations.cpp:76
4263
4735
msgid "Blacklisted"
4266
4738
#. TRANSLATORS: relation type
4267
#: src/gui/setup_relations.cpp:81
4739
#: src/gui/setup_relations.cpp:78
4271
4743
#. TRANSLATORS: relation dialog button
4272
#: src/gui/setup_relations.cpp:257
4744
#: src/gui/setup_relations.cpp:254
4273
4745
msgid "Allow trading"
4274
4746
msgstr "Takasa izin ver"
4276
4748
#. TRANSLATORS: relation dialog button
4277
#: src/gui/setup_relations.cpp:260
4749
#: src/gui/setup_relations.cpp:257
4278
4750
msgid "Allow whispers"
4279
4751
msgstr "Fısıltılara izin ver"
4281
4753
#. TRANSLATORS: relation dialog name
4282
#: src/gui/setup_relations.cpp:267
4754
#: src/gui/setup_relations.cpp:264
4283
4755
msgid "Relations"
4286
4758
#. TRANSLATORS: relation dialog label
4287
#: src/gui/setup_relations.cpp:291
4759
#: src/gui/setup_relations.cpp:288
4288
4760
msgid "When ignoring:"
4289
4761
msgstr "Görmezden gelirken:"
4291
4763
#. TRANSLATORS: font size
4292
#: src/gui/setup_theme.cpp:86
4764
#: src/gui/setup_theme.cpp:83
4293
4765
msgid "Very small (8)"
4296
4768
#. TRANSLATORS: font size
4297
#: src/gui/setup_theme.cpp:88
4769
#: src/gui/setup_theme.cpp:85
4298
4770
msgid "Very small (9)"
4301
4773
#. TRANSLATORS: font size
4302
#: src/gui/setup_theme.cpp:90
4774
#: src/gui/setup_theme.cpp:87
4303
4775
msgid "Tiny (10)"
4304
4776
msgstr "Minik (10)"
4306
4778
#. TRANSLATORS: font size
4307
#: src/gui/setup_theme.cpp:92
4779
#: src/gui/setup_theme.cpp:89
4308
4780
msgid "Small (11)"
4309
4781
msgstr "Küçük (11)"
4311
4783
#. TRANSLATORS: font size
4312
#: src/gui/setup_theme.cpp:94
4784
#: src/gui/setup_theme.cpp:91
4313
4785
msgid "Medium (12)"
4314
4786
msgstr "Orta (12)"
4316
4788
#. TRANSLATORS: font size
4317
#: src/gui/setup_theme.cpp:96
4789
#: src/gui/setup_theme.cpp:93
4318
4790
msgid "Normal (13)"
4321
4793
#. TRANSLATORS: font size
4322
#: src/gui/setup_theme.cpp:98
4794
#: src/gui/setup_theme.cpp:95
4323
4795
msgid "Large (14)"
4326
4798
#. TRANSLATORS: font size
4327
#: src/gui/setup_theme.cpp:100
4799
#: src/gui/setup_theme.cpp:97
4328
4800
msgid "Large (15)"
4331
4803
#. TRANSLATORS: font size
4332
#: src/gui/setup_theme.cpp:102
4804
#: src/gui/setup_theme.cpp:99
4333
4805
msgid "Large (16)"
4336
4808
#. TRANSLATORS: font size
4337
#: src/gui/setup_theme.cpp:104
4809
#: src/gui/setup_theme.cpp:101
4338
4810
msgid "Big (17)"
4341
4813
#. TRANSLATORS: font size
4342
#: src/gui/setup_theme.cpp:106
4814
#: src/gui/setup_theme.cpp:103
4343
4815
msgid "Big (18)"
4346
4818
#. TRANSLATORS: font size
4347
#: src/gui/setup_theme.cpp:108
4819
#: src/gui/setup_theme.cpp:105
4348
4820
msgid "Big (19)"
4351
4823
#. TRANSLATORS: font size
4352
#: src/gui/setup_theme.cpp:110
4824
#: src/gui/setup_theme.cpp:107
4353
4825
msgid "Very big (20)"
4356
4828
#. TRANSLATORS: font size
4357
#: src/gui/setup_theme.cpp:112
4829
#: src/gui/setup_theme.cpp:109
4358
4830
msgid "Very big (21)"
4361
4833
#. TRANSLATORS: font size
4362
#: src/gui/setup_theme.cpp:114
4834
#: src/gui/setup_theme.cpp:111
4363
4835
msgid "Very big (22)"
4366
4838
#. TRANSLATORS: font size
4367
#: src/gui/setup_theme.cpp:116
4839
#: src/gui/setup_theme.cpp:113
4368
4840
msgid "Huge (23)"
4371
4843
#. TRANSLATORS: language
4372
#: src/gui/setup_theme.cpp:151
4844
#: src/gui/setup_theme.cpp:148
4373
4845
msgid "Chinese (China)"
4376
4848
#. TRANSLATORS: language
4377
#: src/gui/setup_theme.cpp:153
4849
#: src/gui/setup_theme.cpp:150
4381
4853
#. TRANSLATORS: language
4382
#: src/gui/setup_theme.cpp:155
4854
#: src/gui/setup_theme.cpp:152
4383
4855
msgid "English"
4386
4858
#. TRANSLATORS: language
4387
#: src/gui/setup_theme.cpp:157
4859
#: src/gui/setup_theme.cpp:154
4388
4860
msgid "Finnish"
4391
4863
#. TRANSLATORS: language
4392
#: src/gui/setup_theme.cpp:159
4864
#: src/gui/setup_theme.cpp:156
4396
4868
#. TRANSLATORS: language
4397
#: src/gui/setup_theme.cpp:161
4869
#: src/gui/setup_theme.cpp:158
4401
4873
#. TRANSLATORS: language
4402
#: src/gui/setup_theme.cpp:163
4874
#: src/gui/setup_theme.cpp:160
4403
4875
msgid "Indonesian"
4406
4878
#. TRANSLATORS: language
4407
#: src/gui/setup_theme.cpp:165
4879
#: src/gui/setup_theme.cpp:162
4408
4880
msgid "Italian"
4411
4883
#. TRANSLATORS: language
4412
#: src/gui/setup_theme.cpp:167
4884
#: src/gui/setup_theme.cpp:164
4416
4888
#. TRANSLATORS: language
4417
#: src/gui/setup_theme.cpp:169
4889
#: src/gui/setup_theme.cpp:166
4418
4890
msgid "Japanese"
4421
4893
#. TRANSLATORS: language
4422
#: src/gui/setup_theme.cpp:171
4894
#: src/gui/setup_theme.cpp:168
4423
4895
msgid "Dutch (Belgium/Flemish)"
4426
4898
#. TRANSLATORS: language
4427
#: src/gui/setup_theme.cpp:173
4899
#: src/gui/setup_theme.cpp:170
4428
4900
msgid "Portuguese"
4431
4903
#. TRANSLATORS: language
4432
#: src/gui/setup_theme.cpp:175
4904
#: src/gui/setup_theme.cpp:172
4433
4905
msgid "Portuguese (Brazilian)"
4436
4908
#. TRANSLATORS: language
4437
#: src/gui/setup_theme.cpp:177
4909
#: src/gui/setup_theme.cpp:174
4438
4910
msgid "Russian"
4441
4913
#. TRANSLATORS: language
4442
#: src/gui/setup_theme.cpp:179
4914
#: src/gui/setup_theme.cpp:176
4443
4915
msgid "Spanish (Castilian)"
4446
4918
#. TRANSLATORS: language
4447
#: src/gui/setup_theme.cpp:181
4919
#: src/gui/setup_theme.cpp:178
4448
4920
msgid "Turkish"
4451
4923
#. TRANSLATORS: theme settings label
4452
#: src/gui/setup_theme.cpp:233
4924
#: src/gui/setup_theme.cpp:230
4453
4925
msgid "Gui theme"
4454
4926
msgstr "Gui teması"
4456
4928
#. TRANSLATORS: theme settings label
4457
#: src/gui/setup_theme.cpp:240
4929
#: src/gui/setup_theme.cpp:237
4458
4930
msgid "Main Font"
4459
4931
msgstr "Ana Yazı Tipi"
4461
4933
#. TRANSLATORS: theme settings label
4462
#: src/gui/setup_theme.cpp:245
4934
#: src/gui/setup_theme.cpp:242
4463
4935
msgid "Language"
4466
4938
#. TRANSLATORS: theme settings label
4467
#: src/gui/setup_theme.cpp:253
4939
#: src/gui/setup_theme.cpp:250
4468
4940
msgid "Particle font"
4469
4941
msgstr "Partikül yazı tipi"
4471
4943
#. TRANSLATORS: theme settings label
4472
#: src/gui/setup_theme.cpp:257
4944
#: src/gui/setup_theme.cpp:254
4473
4945
msgid "Help font"
4474
4946
msgstr "Yardım yazı tipi"
4476
4948
#. TRANSLATORS: theme settings label
4477
#: src/gui/setup_theme.cpp:261
4949
#: src/gui/setup_theme.cpp:258
4478
4950
msgid "Secure font"
4481
4953
#. TRANSLATORS: theme settings label
4482
#: src/gui/setup_theme.cpp:265
4954
#: src/gui/setup_theme.cpp:262
4483
4955
msgid "Japanese font"
4486
4958
#. TRANSLATORS: theme settings label
4487
#: src/gui/setup_theme.cpp:270
4959
#: src/gui/setup_theme.cpp:267
4488
4960
msgid "Font size"
4489
4961
msgstr "Yazı tipi boyutu"
4491
4963
#. TRANSLATORS: theme settings label
4492
#: src/gui/setup_theme.cpp:275
4964
#: src/gui/setup_theme.cpp:272
4493
4965
msgid "Npc font size"
4496
4968
#. TRANSLATORS: button name with information about selected theme
4497
#: src/gui/setup_theme.cpp:279
4969
#: src/gui/setup_theme.cpp:276
4501
4973
#. TRANSLATORS: theme info dialog
4502
#: src/gui/setup_theme.cpp:406
4974
#: src/gui/setup_theme.cpp:403
4506
#: src/gui/setup_theme.cpp:407
4978
#: src/gui/setup_theme.cpp:404
4507
4979
msgid "Copyright:"
4510
4982
#. TRANSLATORS: theme info dialog header
4511
#: src/gui/setup_theme.cpp:464
4983
#: src/gui/setup_theme.cpp:461
4512
4984
msgid "Theme info"
4515
4987
#. TRANSLATORS: theme message dialog
4516
#: src/gui/setup_theme.cpp:489
4988
#: src/gui/setup_theme.cpp:486
4517
4989
msgid "Theme Changed"
4518
4990
msgstr "Tema Değiştirildi"
4520
4992
#. TRANSLATORS: video settings warning
4521
#: src/gui/setup_theme.cpp:489 src/gui/setup_video.cpp:525
4522
#: src/gui/setup_video.cpp:534
4993
#: src/gui/setup_theme.cpp:486 src/gui/setup_video.cpp:490
4994
#: src/gui/setup_video.cpp:499
4523
4995
msgid "Restart your client for the change to take effect."
4524
4996
msgstr "Değişikliklerin etkinleşmesi için istemcinizi tekrar başlatın."
4864
5316
#. TRANSLATORS: shop window name
4865
#: src/gui/shopwindow.cpp:77
5317
#: src/gui/shopwindow.cpp:73
4866
5318
msgid "Personal Shop"
4867
5319
msgstr "Kişisel Mağaza"
4869
5321
#. TRANSLATORS: shop window label
4870
#: src/gui/shopwindow.cpp:91
5322
#: src/gui/shopwindow.cpp:87
4871
5323
msgid "Buy items"
4872
5324
msgstr "Nesne satın al"
4874
5326
#. TRANSLATORS: shop window label
4875
#: src/gui/shopwindow.cpp:93
5327
#: src/gui/shopwindow.cpp:89
4876
5328
msgid "Sell items"
4877
5329
msgstr "Nesne sat"
4879
5331
#. TRANSLATORS: shop window label
4880
5332
#. TRANSLATORS: shop window button
4881
#: src/gui/shopwindow.cpp:99 src/gui/shopwindow.cpp:106
5333
#: src/gui/shopwindow.cpp:95 src/gui/shopwindow.cpp:102
4882
5334
msgid "Announce"
4883
5335
msgstr "Duyuru"
4885
5337
#. TRANSLATORS: shop window checkbox
4886
#: src/gui/shopwindow.cpp:110
5338
#: src/gui/shopwindow.cpp:106
4887
5339
msgid "Show links in announce"
4888
5340
msgstr "Duyuruda linkleri göster"
4890
5342
#. TRANSLATORS: shop window button
4891
#: src/gui/shopwindow.cpp:167 src/gui/shopwindow.cpp:170
5343
#: src/gui/shopwindow.cpp:163 src/gui/shopwindow.cpp:166
4892
5344
msgid "Auction"
4895
5347
#. TRANSLATORS: shop window dialog
4896
5348
#. TRANSLATORS: trade message
4897
#: src/gui/shopwindow.cpp:779 src/net/ea/tradehandler.cpp:103
5349
#: src/gui/shopwindow.cpp:775 src/net/ea/tradehandler.cpp:105
4898
5350
msgid "Request for Trade"
4899
5351
msgstr "Takas isteği yolla"
4901
#: src/gui/shopwindow.cpp:779
5353
#: src/gui/shopwindow.cpp:775
4903
5355
msgid "%s wants to %s %s do you accept?"
4904
5356
msgstr "%s sizden %s %s istiyor, kabul ediyor musunuz?"
4906
5358
#. TRANSLATORS: skills dialog name
4907
#: src/gui/skilldialog.cpp:256 src/gui/windowmenu.cpp:111
5359
#: src/gui/skilldialog.cpp:279 src/gui/windowmenu.cpp:106
4909
5361
msgstr "Yetenekler"
4911
5363
#. TRANSLATORS: skills dialog button
4912
#: src/gui/skilldialog.cpp:265
5364
#: src/gui/skilldialog.cpp:288
4914
5366
msgstr "Yukarı"
4916
5368
#. TRANSLATORS: skills dialog label
4917
#: src/gui/skilldialog.cpp:377
5369
#: src/gui/skilldialog.cpp:400
4919
5371
msgid "Skill points available: %d"
4920
5372
msgstr "Mevcut yetenek puanları: %d"
4922
5374
#. TRANSLATORS: skills dialog default skills tab
4923
#: src/gui/skilldialog.cpp:430
5375
#: src/gui/skilldialog.cpp:453
4927
5379
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill name
4928
#: src/gui/skilldialog.cpp:433
5380
#: src/gui/skilldialog.cpp:456
4929
5381
msgid "basic, 1"
4932
5384
#. TRANSLATORS: skills dialog default skill tab
4933
#: src/gui/skilldialog.cpp:470
5385
#: src/gui/skilldialog.cpp:493
4935
5387
msgid "Skill Set %d"
4936
5388
msgstr "Yetenek Seti %d"
4938
5390
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill id
4939
#: src/gui/skilldialog.cpp:504
5391
#: src/gui/skilldialog.cpp:527
4941
5393
msgid "Skill %d"
4942
5394
msgstr "Yetenek %d"
4944
5396
#. TRANSLATORS: skills dialog. skill level
4945
#: src/gui/skilldialog.cpp:598 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:83
5397
#: src/gui/skilldialog.cpp:621 src/gui/widgets/skillinfo.cpp:89
4947
5399
msgid "Lvl: %d"
4948
5400
msgstr "Level: %d"
4950
5402
#. TRANSLATORS: tab in social window
4951
5403
#. TRANSLATORS: guild chat tab name
4952
#: src/gui/socialwindow.cpp:176 src/gui/socialwindow.cpp:309
4953
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:42 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:49
5404
#: src/gui/socialwindow.cpp:179 src/gui/socialwindow.cpp:312
5405
#: src/gui/widgets/guildchattab.cpp:37 src/net/ea/gui/guildtab.cpp:50
4957
5409
#. TRANSLATORS: chat message
4958
#: src/gui/socialwindow.cpp:216
5410
#: src/gui/socialwindow.cpp:219
4960
5412
msgid "Invited user %s to guild %s."
4961
5413
msgstr "%s kullanıcısı %s loncasına davet edildi."
4963
5415
#. TRANSLATORS: chat message
4964
#: src/gui/socialwindow.cpp:231
5416
#: src/gui/socialwindow.cpp:234
4966
5418
msgid "Guild %s quit requested."
4967
5419
msgstr "%s loncasından çıkış istendi."
4969
5421
#. TRANSLATORS: guild invite message
4970
#: src/gui/socialwindow.cpp:245
5422
#: src/gui/socialwindow.cpp:248
4971
5423
msgid "Member Invite to Guild"
4972
5424
msgstr "Loncaya üye davet et"
4974
5426
#. TRANSLATORS: guild invite message
4975
#: src/gui/socialwindow.cpp:247
5427
#: src/gui/socialwindow.cpp:250
4977
5429
msgid "Who would you like to invite to guild %s?"
4978
5430
msgstr "%s loncasına kimi davet etmek istersin?"
4980
5432
#. TRANSLATORS: guild leave message
4981
#: src/gui/socialwindow.cpp:256
5433
#: src/gui/socialwindow.cpp:259
4982
5434
msgid "Leave Guild?"
4983
5435
msgstr "Loncadan ayrıl?"
4985
5437
#. TRANSLATORS: guild leave message
4986
#: src/gui/socialwindow.cpp:258
5438
#: src/gui/socialwindow.cpp:261
4988
5440
msgid "Are you sure you want to leave guild %s?"
4989
5441
msgstr "%s loncasından ayrılmak istediğine emin misin?"
4991
5443
#. TRANSLATORS: social window label
4992
#: src/gui/socialwindow.cpp:269
5444
#: src/gui/socialwindow.cpp:272
4994
5446
msgid "Members: %u/%u"
4997
5449
#. TRANSLATORS: social window label
4998
#: src/gui/socialwindow.cpp:291 src/gui/socialwindow.cpp:361
4999
#: src/gui/socialwindow.cpp:483
5450
#: src/gui/socialwindow.cpp:294 src/gui/socialwindow.cpp:364
5451
#: src/gui/socialwindow.cpp:486
5001
5453
msgid "Players: %u/%u"
5004
5456
#. TRANSLATORS: tab in social window
5005
5457
#. TRANSLATORS: party chat tab name
5006
#: src/gui/socialwindow.cpp:376 src/net/ea/gui/partytab.cpp:49
5458
#: src/gui/socialwindow.cpp:379 src/net/ea/gui/partytab.cpp:50
5010
5462
#. TRANSLATORS: chat message
5011
#: src/gui/socialwindow.cpp:415
5463
#: src/gui/socialwindow.cpp:418
5013
5465
msgid "Invited user %s to party."
5014
5466
msgstr "%s adlı oyuncu gruba davet edildi."
5016
5468
#. TRANSLATORS: tab in social window
5017
#: src/gui/socialwindow.cpp:430
5469
#: src/gui/socialwindow.cpp:433
5019
5471
msgid "Party %s quit requested."
5020
5472
msgstr "Grup %s 'ten çıkış istendi."
5022
5474
#. TRANSLATORS: party invite message
5023
#: src/gui/socialwindow.cpp:444
5475
#: src/gui/socialwindow.cpp:447
5024
5476
msgid "Member Invite to Party"
5025
5477
msgstr "Üye Gruba Daveti"
5027
5479
#. TRANSLATORS: party invite message
5028
#: src/gui/socialwindow.cpp:446
5480
#: src/gui/socialwindow.cpp:449
5030
5482
msgid "Who would you like to invite to party %s?"
5031
5483
msgstr "Grup %s 'e kimi davet etmek istersin?"
5033
5485
#. TRANSLATORS: party leave message
5034
#: src/gui/socialwindow.cpp:455
5486
#: src/gui/socialwindow.cpp:458
5035
5487
msgid "Leave Party?"
5036
5488
msgstr "Gruptan ayrıl?"
5038
5490
#. TRANSLATORS: party leave message
5039
#: src/gui/socialwindow.cpp:457
5491
#: src/gui/socialwindow.cpp:460
5041
5493
msgid "Are you sure you want to leave party %s?"
5042
5494
msgstr "%s grubundan ayrılmak istediğinize emin misin?"
5044
5496
#. TRANSLATORS: social window label
5045
#: src/gui/socialwindow.cpp:681
5497
#: src/gui/socialwindow.cpp:684
5047
5499
msgid "Visible players: %d"
5050
5502
#. TRANSLATORS: Navigation tab name in social window. Should be small
5051
#: src/gui/socialwindow.cpp:707
5503
#: src/gui/socialwindow.cpp:710
5053
5505
msgstr "Navigasyon"
5055
5507
#. TRANSLATORS: social window label
5056
#: src/gui/socialwindow.cpp:809
5508
#: src/gui/socialwindow.cpp:812
5058
5510
msgid "Portals: %u/%u"
5061
5513
#. TRANSLATORS: Attack filter tab name in social window. Should be small
5062
#: src/gui/socialwindow.cpp:1035
5514
#: src/gui/socialwindow.cpp:1038
5066
5518
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
5067
#: src/gui/socialwindow.cpp:1054
5519
#: src/gui/socialwindow.cpp:1057
5068
5520
msgid "Priority mobs"
5069
5521
msgstr "Öncelikli canavarlar"
5071
5523
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
5072
#: src/gui/socialwindow.cpp:1056
5524
#: src/gui/socialwindow.cpp:1059
5073
5525
msgid "Attack mobs"
5074
5526
msgstr "Saldırılacak canavarlar"
5076
5528
#. TRANSLATORS: mobs group name in social window
5077
#: src/gui/socialwindow.cpp:1058
5529
#: src/gui/socialwindow.cpp:1061
5078
5530
msgid "Ignore mobs"
5079
5531
msgstr "Canavarları görmezden gel"
5081
5533
#. TRANSLATORS: Pickup filter tab name in social window. Should be small
5082
#: src/gui/socialwindow.cpp:1081
5534
#: src/gui/socialwindow.cpp:1084
5086
5538
#. TRANSLATORS: items group name in social window
5087
#: src/gui/socialwindow.cpp:1100
5539
#: src/gui/socialwindow.cpp:1103
5088
5540
msgid "Pickup items"
5089
5541
msgstr "Nesneleri Topla"
5091
5543
#. TRANSLATORS: items group name in social window
5092
#: src/gui/socialwindow.cpp:1102
5544
#: src/gui/socialwindow.cpp:1105
5093
5545
msgid "Ignore items"
5094
5546
msgstr "Nesneleri görmezden gel"
5096
5548
#. TRANSLATORS: social window label
5097
#: src/gui/socialwindow.cpp:1190
5549
#: src/gui/socialwindow.cpp:1193
5099
5551
msgid "Friends: %u/%u"
5102
5554
#. TRANSLATORS: party popup item
5103
5555
#. TRANSLATORS: party creation message
5104
#: src/gui/socialwindow.cpp:1213 src/gui/socialwindow.cpp:1688
5556
#: src/gui/socialwindow.cpp:1216 src/gui/socialwindow.cpp:1694
5105
5557
msgid "Create Party"
5106
5558
msgstr "Grup kur"
5108
5560
#. TRANSLATORS: social window name
5109
5561
#. TRANSLATORS: full button name
5110
#: src/gui/socialwindow.cpp:1260 src/gui/windowmenu.cpp:126
5562
#: src/gui/socialwindow.cpp:1263 src/gui/windowmenu.cpp:121
5112
5564
msgstr "Sosyal"
5114
5566
#. TRANSLATORS: here P is title for visible players tab in social window
5115
#: src/gui/socialwindow.cpp:1273
5567
#: src/gui/socialwindow.cpp:1276
5119
5571
#. TRANSLATORS: here F is title for friends tab in social window
5120
#: src/gui/socialwindow.cpp:1278
5572
#: src/gui/socialwindow.cpp:1281
5124
5576
#. TRANSLATORS: social window button
5125
#: src/gui/socialwindow.cpp:1284
5577
#: src/gui/socialwindow.cpp:1287
5127
5579
msgstr "Davet et"
5129
5581
#. TRANSLATORS: chat message
5130
#: src/gui/socialwindow.cpp:1470
5582
#: src/gui/socialwindow.cpp:1473
5132
5584
msgid "Accepted party invite from %s."
5133
5585
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti kabul edildi."
5135
5587
#. TRANSLATORS: chat message
5136
#: src/gui/socialwindow.cpp:1481
5588
#: src/gui/socialwindow.cpp:1484
5138
5590
msgid "Rejected party invite from %s."
5139
5591
msgstr "%s 'ten gelen grup daveti reddedildi."
5141
5593
#. TRANSLATORS: chat message
5142
#: src/gui/socialwindow.cpp:1498
5594
#: src/gui/socialwindow.cpp:1501
5144
5596
msgid "Accepted guild invite from %s."
5145
5597
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi kabul edildi."
5147
5599
#. TRANSLATORS: chat message
5148
#: src/gui/socialwindow.cpp:1512
5600
#: src/gui/socialwindow.cpp:1515
5150
5602
msgid "Rejected guild invite from %s."
5151
5603
msgstr "%s ten gelen lonca davetiyesi reddedildi."
5153
5605
#. TRANSLATORS: chat message
5154
#: src/gui/socialwindow.cpp:1549
5606
#: src/gui/socialwindow.cpp:1555
5156
5608
msgid "Creating guild called %s."
5157
5609
msgstr "%s isimli lonca oluşturuluyor."
5159
5611
#. TRANSLATORS: chat message
5160
#: src/gui/socialwindow.cpp:1570
5612
#: src/gui/socialwindow.cpp:1576
5162
5614
msgid "Creating party called %s."
5163
5615
msgstr "%s adlı grup kuruluyor."
5165
5617
#. TRANSLATORS: guild creation message
5166
#: src/gui/socialwindow.cpp:1585
5618
#: src/gui/socialwindow.cpp:1591
5167
5619
msgid "Guild Name"
5168
5620
msgstr "Lonca Adı"
5170
5622
#. TRANSLATORS: guild creation message
5171
#: src/gui/socialwindow.cpp:1587
5623
#: src/gui/socialwindow.cpp:1593
5172
5624
msgid "Choose your guild's name."
5173
5625
msgstr "Loncanızın adını seçiniz."
5175
5627
#. TRANSLATORS: chat message
5176
#: src/gui/socialwindow.cpp:1602
5628
#: src/gui/socialwindow.cpp:1608
5177
5629
msgid "Received guild request, but one already exists."
5178
5630
msgstr "Lonca isteği alındı, ancak halihazırda bir tane var."
5180
5632
#. TRANSLATORS: chat message
5181
#: src/gui/socialwindow.cpp:1610
5633
#: src/gui/socialwindow.cpp:1616
5183
5635
msgid "%s has invited you to join the guild %s."
5184
5636
msgstr "%s seni %s loncasına katılmaya davet etti."
5186
5638
#. TRANSLATORS: guild invite message
5187
#: src/gui/socialwindow.cpp:1617
5639
#: src/gui/socialwindow.cpp:1623
5188
5640
msgid "Accept Guild Invite"
5189
5641
msgstr "Lonca davetini kabul et"
5191
5643
#. TRANSLATORS: chat message
5192
#: src/gui/socialwindow.cpp:1632
5644
#: src/gui/socialwindow.cpp:1638
5193
5645
msgid "Received party request, but one already exists."
5194
5646
msgstr "Bir grup daveti aldın, ancak zaten bir gruba dahilsin."
5196
5648
#. TRANSLATORS: party invite message
5197
#: src/gui/socialwindow.cpp:1644
5649
#: src/gui/socialwindow.cpp:1650
5198
5650
msgid "You have been invited you to join a party."
5199
5651
msgstr "Bir gruba katılma daveti aldın."
5201
5653
#. TRANSLATORS: party invite message
5202
#: src/gui/socialwindow.cpp:1649
5654
#: src/gui/socialwindow.cpp:1655
5204
5656
msgid "You have been invited to join the %s party."
5205
5657
msgstr "%s grubuna katılmaya davet edildin."
5207
5659
#. TRANSLATORS: party invite message
5208
#: src/gui/socialwindow.cpp:1658
5660
#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
5210
5662
msgid "%s has invited you to join their party."
5211
5663
msgstr "%s seni gruplarına davet etti."
5213
5665
#. TRANSLATORS: party invite message
5214
#: src/gui/socialwindow.cpp:1664
5666
#: src/gui/socialwindow.cpp:1670
5216
5668
msgid "%s has invited you to join the %s party."
5217
5669
msgstr "%s seni %s grubuna davet etti."
5219
5671
#. TRANSLATORS: party invite message
5220
#: src/gui/socialwindow.cpp:1674
5672
#: src/gui/socialwindow.cpp:1680
5221
5673
msgid "Accept Party Invite"
5222
5674
msgstr "Grup Davetini Kabul et"
5224
#: src/gui/socialwindow.cpp:1689
5676
#: src/gui/socialwindow.cpp:1695
5225
5677
msgid "Cannot create party. You are already in a party"
5226
5678
msgstr "Grup kuramazsın. Zaten bir gruba dahilsin"
5228
5680
#. TRANSLATORS: party creation message
5229
#: src/gui/socialwindow.cpp:1695
5681
#: src/gui/socialwindow.cpp:1701
5230
5682
msgid "Party Name"
5231
5683
msgstr "Grup Adı"
5233
5685
#. TRANSLATORS: party creation message
5234
#: src/gui/socialwindow.cpp:1697
5686
#: src/gui/socialwindow.cpp:1703
5235
5687
msgid "Choose your party's name."
5236
5688
msgstr "Grubunun adını seç."
5238
5690
#. TRANSLATORS: status window label
5239
#: src/gui/statuswindow.cpp:145
5691
#: src/gui/statuswindow.cpp:146
5243
5695
#. TRANSLATORS: status window label
5244
#: src/gui/statuswindow.cpp:148
5696
#: src/gui/statuswindow.cpp:149
5248
5700
#. TRANSLATORS: status window label
5249
#: src/gui/statuswindow.cpp:204
5701
#: src/gui/statuswindow.cpp:205
5253
5705
#. TRANSLATORS: status window label
5254
#: src/gui/statuswindow.cpp:235 src/gui/statuswindow.cpp:425
5706
#: src/gui/statuswindow.cpp:236 src/gui/statuswindow.cpp:426
5256
5708
msgid "Job: %d"
5257
5709
msgstr "İş: %d"
5259
5711
#. TRANSLATORS: status window label
5260
#: src/gui/statuswindow.cpp:237
5712
#: src/gui/statuswindow.cpp:238
5264
5716
#. TRANSLATORS: status window label
5265
#: src/gui/statuswindow.cpp:290 src/gui/statuswindow.cpp:347
5717
#: src/gui/statuswindow.cpp:291 src/gui/statuswindow.cpp:348
5267
5719
msgid "Character points: %d"
5268
5720
msgstr "Karakter Puanları: %d"
5270
5722
#. TRANSLATORS: status window label
5271
#: src/gui/statuswindow.cpp:362
5723
#: src/gui/statuswindow.cpp:363
5273
5725
msgid "Correction points: %d"
5274
5726
msgstr "Düzeltme puanları: %d"
5276
5728
#. TRANSLATORS: target type
5277
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
5729
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:98
5278
5730
msgid "No Target"
5279
5731
msgstr "Hedef yok"
5281
5733
#. TRANSLATORS: target type
5282
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
5734
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:100
5283
5735
msgid "Allow Target"
5284
5736
msgstr "Hedefe izin ver"
5286
5738
#. TRANSLATORS: target type
5287
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
5739
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:102
5288
5740
msgid "Need Target"
5289
5741
msgstr "Hedef gerekli"
5291
5743
#. TRANSLATORS: magic school
5292
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
5744
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:108
5293
5745
msgid "General Magic"
5294
5746
msgstr "Genel Büyü"
5296
5748
#. TRANSLATORS: magic school
5297
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:120
5749
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:110
5298
5750
msgid "Life Magic"
5299
5751
msgstr "Yaşam Büyüsü"
5301
5753
#. TRANSLATORS: magic school
5302
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:122
5754
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:112
5303
5755
msgid "War Magic"
5304
5756
msgstr "Savaş Büyüsü"
5306
5758
#. TRANSLATORS: magic school
5307
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:124
5759
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:114
5308
5760
msgid "Transmute Magic"
5309
5761
msgstr "Dönüşüm Büyüsü"
5311
5763
#. TRANSLATORS: magic school
5312
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:126
5764
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:116
5313
5765
msgid "Nature Magic"
5314
5766
msgstr "Doğa Büyüsü"
5316
5768
#. TRANSLATORS: magic school
5317
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:128
5769
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:118
5318
5770
msgid "Astral Magic"
5319
5771
msgstr "Astral Büyü"
5321
5773
#. TRANSLATORS: command editor name
5322
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:172
5774
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:162
5323
5775
msgid "Command Editor"
5324
5776
msgstr "Komut Editörü"
5326
5778
#. TRANSLATORS: command editor button
5327
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
5779
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:167
5331
5783
#. TRANSLATORS: command editor button
5332
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:179
5784
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:169
5336
5788
#. TRANSLATORS: command editor label
5337
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
5789
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:171
5338
5790
msgid "Symbol:"
5339
5791
msgstr "Sembol:"
5341
5793
#. TRANSLATORS: command editor label
5342
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:184
5794
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:174
5343
5795
msgid "Command:"
5344
5796
msgstr "Komut:"
5346
5798
#. TRANSLATORS: command editor label
5347
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:187
5799
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:177
5348
5800
msgid "Comment:"
5351
5803
#. TRANSLATORS: command editor label
5352
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
5804
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:181
5353
5805
msgid "Target Type:"
5354
5806
msgstr "Hedef Tipi:"
5356
5808
#. TRANSLATORS: command editor label
5357
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
5809
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:185
5361
5813
#. TRANSLATORS: command editor label
5362
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
5814
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:188
5366
5818
#. TRANSLATORS: command editor label
5367
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:201
5819
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:191
5368
5820
msgid "Magic level:"
5369
5821
msgstr "Büyü Leveli:"
5371
5823
#. TRANSLATORS: command editor label
5372
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:205
5824
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:195
5373
5825
msgid "Magic School:"
5374
5826
msgstr "Büyü Okulu:"
5376
5828
#. TRANSLATORS: command editor label
5377
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:208
5829
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:198
5378
5830
msgid "School level:"
5379
5831
msgstr "Okul leveli:"
5381
5833
#. TRANSLATORS: command editor button
5382
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:213
5834
#: src/gui/textcommandeditor.cpp:203
5386
5838
#. TRANSLATORS: trade window button
5387
#: src/gui/tradewindow.cpp:57
5839
#: src/gui/tradewindow.cpp:58
5388
5840
msgid "Propose trade"
5389
5841
msgstr "Takas teklif et"
5391
5843
#. TRANSLATORS: trade window button
5392
#: src/gui/tradewindow.cpp:59
5844
#: src/gui/tradewindow.cpp:60
5393
5845
msgid "Confirmed. Waiting..."
5394
5846
msgstr "Doğrulandı. Bekleniyor..."
5396
5848
#. TRANSLATORS: trade window button
5397
#: src/gui/tradewindow.cpp:61
5849
#: src/gui/tradewindow.cpp:62
5398
5850
msgid "Agree trade"
5399
5851
msgstr "Takası kabul et"
5401
5853
#. TRANSLATORS: trade window button
5402
#: src/gui/tradewindow.cpp:63
5854
#: src/gui/tradewindow.cpp:64
5403
5855
msgid "Agreed. Waiting..."
5404
5856
msgstr "Kabul edildi. Bekleniyor..."
5406
5858
#. TRANSLATORS: trade window caption
5407
#: src/gui/tradewindow.cpp:67
5859
#: src/gui/tradewindow.cpp:68
5408
5860
msgid "Trade: You"
5409
5861
msgstr "Takas: Sen"
5411
5863
#. TRANSLATORS: trade window money label
5412
#: src/gui/tradewindow.cpp:75 src/gui/tradewindow.cpp:182
5864
#: src/gui/tradewindow.cpp:76 src/gui/tradewindow.cpp:183
5414
5866
msgid "You get %s"
5415
5867
msgstr "%s alıyorsun"
5417
5869
#. TRANSLATORS: trade window money change button
5418
#: src/gui/tradewindow.cpp:80
5870
#: src/gui/tradewindow.cpp:81
5420
5872
msgstr "Değiştir"
5422
5874
#. TRANSLATORS: trade window money label
5423
#: src/gui/tradewindow.cpp:124
5875
#: src/gui/tradewindow.cpp:125
5424
5876
msgid "You give:"
5425
5877
msgstr "Verdiğin:"
5427
5879
#. TRANSLATORS: trade error
5428
#: src/gui/tradewindow.cpp:387
5880
#: src/gui/tradewindow.cpp:388
5429
5881
msgid "You don't have enough money."
5430
5882
msgstr "Yeterli paran yok."
5432
5884
#. TRANSLATORS: trade error
5433
#: src/gui/tradewindow.cpp:473
5885
#: src/gui/tradewindow.cpp:474
5434
5886
msgid "Failed adding item. You can not overlap one kind of item on the window."
5436
5888
"Nesne eklemesi başarısız oldu. Pencerede aynı tür nesneyi üst üste "
5437
5889
"koyamazsınız."
5439
5891
#. TRANSLATORS: unregister dialog. label.
5440
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:59
5892
#: src/gui/unregisterdialog.cpp:58
5442
5894
msgid "Name: %s"
5443
5895
msgstr "İsim: %s"
5445
5897
#. TRANSLATORS: updater window name
5446
#: src/gui/updaterwindow.cpp:154
5898
#: src/gui/updaterwindow.cpp:152
5447
5899
msgid "Updating..."
5448
5900
msgstr "Güncelleniyor..."
5450
5902
#. TRANSLATORS: updater window label
5451
#: src/gui/updaterwindow.cpp:179
5903
#: src/gui/updaterwindow.cpp:177
5452
5904
msgid "Connecting..."
5453
5905
msgstr "Bağlanıyor..."
5455
5907
#. TRANSLATORS: update message
5456
#: src/gui/updaterwindow.cpp:724
5908
#: src/gui/updaterwindow.cpp:722
5457
5909
msgid "##1 The update process is incomplete."
5458
5910
msgstr "##1 Güncelleme işlemi tamamlanamadı."
5460
5912
#. TRANSLATORS: Continues "The update process is incomplete.".
5461
#: src/gui/updaterwindow.cpp:726
5913
#: src/gui/updaterwindow.cpp:724
5462
5914
msgid "##1 It is strongly recommended that"
5463
5915
msgstr "##1 Şiddetle tavsiye edilir ki"
5465
5917
#. TRANSLATORS: Begins "It is strongly recommended that".
5466
#: src/gui/updaterwindow.cpp:728
5918
#: src/gui/updaterwindow.cpp:726
5467
5919
msgid "##1 you try again later."
5468
5920
msgstr "##1 daha sonra tekrar deneyiniz."
5470
5922
#. TRANSLATORS: updater window label
5471
#: src/gui/updaterwindow.cpp:906
5923
#: src/gui/updaterwindow.cpp:904
5472
5924
msgid "Completed"
5473
5925
msgstr "Tamamlandı"
5475
5927
#. TRANSLATORS: palette color
5476
#: src/gui/userpalette.cpp:115
5928
#: src/gui/userpalette.cpp:110
5478
5930
msgstr "Var olma"
5480
5932
#. TRANSLATORS: palette color
5481
#: src/gui/userpalette.cpp:117
5933
#: src/gui/userpalette.cpp:112
5482
5934
msgid "Friend names"
5485
5937
#. TRANSLATORS: palette color
5486
#: src/gui/userpalette.cpp:119
5938
#: src/gui/userpalette.cpp:114
5487
5939
msgid "Disregarded names"
5490
5942
#. TRANSLATORS: palette color
5491
#: src/gui/userpalette.cpp:121
5943
#: src/gui/userpalette.cpp:116
5492
5944
msgid "Ignored names"
5495
5947
#. TRANSLATORS: palette color
5496
#: src/gui/userpalette.cpp:123
5948
#: src/gui/userpalette.cpp:118
5497
5949
msgid "Erased names"
5500
5952
#. TRANSLATORS: palette color
5501
#: src/gui/userpalette.cpp:125
5953
#: src/gui/userpalette.cpp:120
5502
5954
msgid "Other players names"
5505
5957
#. TRANSLATORS: palette color
5506
#: src/gui/userpalette.cpp:127
5958
#: src/gui/userpalette.cpp:122
5507
5959
msgid "Own name"
5510
5962
#. TRANSLATORS: palette color
5511
#: src/gui/userpalette.cpp:129
5963
#: src/gui/userpalette.cpp:124
5512
5964
msgid "GM names"
5515
5967
#. TRANSLATORS: palette color
5516
#: src/gui/userpalette.cpp:131
5968
#: src/gui/userpalette.cpp:126
5520
5972
#. TRANSLATORS: palette color
5521
#: src/gui/userpalette.cpp:135
5973
#: src/gui/userpalette.cpp:130
5522
5974
msgid "Monster HP bar"
5523
5975
msgstr "Canavar HP çubuğu"
5525
5977
#. TRANSLATORS: palette color
5526
#: src/gui/userpalette.cpp:138
5978
#: src/gui/userpalette.cpp:133
5527
5979
msgid "Monster HP bar (second color)"
5528
5980
msgstr "Canavar HP çubuğu (ikinci renk)"
5530
5982
#. TRANSLATORS: palette color
5531
#: src/gui/userpalette.cpp:140
5983
#: src/gui/userpalette.cpp:135
5532
5984
msgid "Party members"
5535
5987
#. TRANSLATORS: palette color
5536
#: src/gui/userpalette.cpp:142
5988
#: src/gui/userpalette.cpp:137
5537
5989
msgid "Guild members"
5540
5992
#. TRANSLATORS: palette color
5541
#: src/gui/userpalette.cpp:146
5993
#: src/gui/userpalette.cpp:141
5542
5994
msgid "Pickup notification"
5545
5997
#. TRANSLATORS: palette color
5546
#: src/gui/userpalette.cpp:148
5998
#: src/gui/userpalette.cpp:143
5547
5999
msgid "Exp notification"
5550
6002
#. TRANSLATORS: palette color
5551
#: src/gui/userpalette.cpp:150
6003
#: src/gui/userpalette.cpp:145
5552
6004
msgid "Player HP bar"
5553
6005
msgstr "Oyuncu HP çubuğu"
5555
6007
#. TRANSLATORS: palette color
5556
#: src/gui/userpalette.cpp:154
6008
#: src/gui/userpalette.cpp:149
5557
6009
msgid "Player HP bar (second color)"
5558
6010
msgstr "Oyuncu HP çubuğu (ikinci renk)"
5560
6012
#. TRANSLATORS: palette color
5561
#: src/gui/userpalette.cpp:156
6013
#: src/gui/userpalette.cpp:151
5562
6014
msgid "Player hits monster"
5565
6017
#. TRANSLATORS: palette color
5566
#: src/gui/userpalette.cpp:158
6018
#: src/gui/userpalette.cpp:153
5567
6019
msgid "Monster hits player"
5570
6022
#. TRANSLATORS: palette color
5571
#: src/gui/userpalette.cpp:162
6023
#: src/gui/userpalette.cpp:157
5572
6024
msgid "Other player hits local player"
5575
6027
#. TRANSLATORS: palette color
5576
#: src/gui/userpalette.cpp:164
6028
#: src/gui/userpalette.cpp:159
5577
6029
msgid "Critical Hit"
5578
6030
msgstr "Kritik Vuruş"
5580
6032
#. TRANSLATORS: palette color
5581
#: src/gui/userpalette.cpp:168
6033
#: src/gui/userpalette.cpp:163
5582
6034
msgid "Local player hits monster"
5585
6037
#. TRANSLATORS: palette color
5586
#: src/gui/userpalette.cpp:171
6038
#: src/gui/userpalette.cpp:166
5587
6039
msgid "Local player critical hit"
5590
6042
#. TRANSLATORS: palette color
5591
#: src/gui/userpalette.cpp:174
6043
#: src/gui/userpalette.cpp:169
5592
6044
msgid "Local player miss"
5595
6047
#. TRANSLATORS: palette color
5596
#: src/gui/userpalette.cpp:176
6048
#: src/gui/userpalette.cpp:171
5598
6050
msgstr "Kaçırmalar"
5600
6052
#. TRANSLATORS: palette color
5601
#: src/gui/userpalette.cpp:178
6053
#: src/gui/userpalette.cpp:173
5602
6054
msgid "Portal highlight"
5605
6057
#. TRANSLATORS: palette color
5606
#: src/gui/userpalette.cpp:181
6058
#: src/gui/userpalette.cpp:176
5607
6059
msgid "Default collision highlight"
5610
6062
#. TRANSLATORS: palette color
5611
#: src/gui/userpalette.cpp:184
6063
#: src/gui/userpalette.cpp:179
5612
6064
msgid "Air collision highlight"
5615
6067
#. TRANSLATORS: palette color
5616
#: src/gui/userpalette.cpp:187
6068
#: src/gui/userpalette.cpp:182
5617
6069
msgid "Water collision highlight"
5620
6072
#. TRANSLATORS: palette color
5621
#: src/gui/userpalette.cpp:190
6073
#: src/gui/userpalette.cpp:185
5622
6074
msgid "Special ground collision highlight"
5625
6077
#. TRANSLATORS: palette color
5626
#: src/gui/userpalette.cpp:193
6078
#: src/gui/userpalette.cpp:188
5627
6079
msgid "Walkable highlight"
5630
6082
#. TRANSLATORS: palette color
5631
#: src/gui/userpalette.cpp:196
6083
#: src/gui/userpalette.cpp:191
5632
6084
msgid "Local player attack range"
5635
6087
#. TRANSLATORS: palette color
5636
#: src/gui/userpalette.cpp:199
6088
#: src/gui/userpalette.cpp:194
5637
6089
msgid "Local player attack range border"
5640
6092
#. TRANSLATORS: palette color
5641
#: src/gui/userpalette.cpp:202
6093
#: src/gui/userpalette.cpp:197
5642
6094
msgid "Monster attack range"
5645
6097
#. TRANSLATORS: palette color
5646
#: src/gui/userpalette.cpp:206
6098
#: src/gui/userpalette.cpp:201
5647
6099
msgid "Floor item amount color"
5650
6102
#. TRANSLATORS: palette color
5651
#: src/gui/userpalette.cpp:209
6103
#: src/gui/userpalette.cpp:204
5652
6104
msgid "Home place"
5655
6107
#. TRANSLATORS: palette color
5656
#: src/gui/userpalette.cpp:212
6108
#: src/gui/userpalette.cpp:207
5657
6109
msgid "Home place border"
5660
6112
#. TRANSLATORS: palette color
5661
#: src/gui/userpalette.cpp:215
6113
#: src/gui/userpalette.cpp:210
5662
6114
msgid "Road point"
5813
6265
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5814
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:100
6266
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:101
5815
6267
msgid "/ignore > Ignore the other player"
5816
6268
msgstr "/ignore > Diğer oyuncuyu görmezden gel"
5818
6270
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5819
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:102
6271
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:103
5820
6272
msgid "/unignore > Stop ignoring the other player"
5821
6273
msgstr "/unignore > Diğer oyuncuyu görmezden gelmeyi bırak"
5823
6275
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5824
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:104
6276
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:105
5825
6277
msgid "/close > Close the whisper tab"
5826
6278
msgstr "/close > Fısıltı sekmesini kapat"
5828
6280
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5829
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:115
6281
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:116
5830
6282
msgid "Command: /close"
5831
6283
msgstr "Komut: /close"
5833
6285
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5834
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:117
6286
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:118
5835
6287
msgid "This command closes the current whisper tab."
5836
6288
msgstr "Bu komut mevcut fısıltı sekmesini kapatır"
5838
6290
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5839
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:122
6291
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:123
5840
6292
msgid "Command: /ignore"
5841
6293
msgstr "Komut: /ignore"
5843
6295
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5844
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:124
6296
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:125
5845
6297
msgid "This command ignores the other player regardless of current relations."
5847
6299
"Bu komut diğer oyuncuyu halihazırdaki ilişkilerine bakılmaksızın görmezden "
5850
6302
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5851
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:130
6303
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:131
5852
6304
msgid "Command: /unignore <player>"
5853
6305
msgstr "Komut: /unignore <oyuncu>"
5855
6307
#. TRANSLATORS: whisper tab help
5856
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:132
6308
#: src/gui/widgets/whispertab.cpp:133
5857
6309
msgid "This command stops ignoring the other player if they are being ignored."
5858
6310
msgstr "Bu komut; görmezden gelinen oyuncuyu, görmezden gelmeyi bırakır."
5860
6312
#. TRANSLATORS: short button name for who is online window.
5861
#: src/gui/windowmenu.cpp:70
6313
#: src/gui/windowmenu.cpp:65
5865
#: src/gui/windowmenu.cpp:71
6317
#: src/gui/windowmenu.cpp:66
5866
6318
msgid "Who is online"
5867
6319
msgstr "Kimler Online"
5869
6321
#. TRANSLATORS: short button name for help window.
5870
#: src/gui/windowmenu.cpp:73
6322
#: src/gui/windowmenu.cpp:68
5874
6326
#. TRANSLATORS: short button name for quests window.
5875
#: src/gui/windowmenu.cpp:76
6327
#: src/gui/windowmenu.cpp:71
5879
6331
#. TRANSLATORS: short button name for bot checker window.
5880
#: src/gui/windowmenu.cpp:79
6332
#: src/gui/windowmenu.cpp:74
5884
#: src/gui/windowmenu.cpp:80
6336
#: src/gui/windowmenu.cpp:75
5885
6337
msgid "Bot checker"
5886
6338
msgstr "Bot kontrolörü"
5888
6340
#. TRANSLATORS: short button name for kill stats window.
5889
#: src/gui/windowmenu.cpp:82
6341
#: src/gui/windowmenu.cpp:77
5893
#: src/gui/windowmenu.cpp:85
6345
#: src/gui/windowmenu.cpp:80
5894
6346
msgid "Smilies"
5897
6349
#. TRANSLATORS: short button name for chat window.
5898
#: src/gui/windowmenu.cpp:87
6350
#: src/gui/windowmenu.cpp:82
5902
6354
#. TRANSLATORS: short button name for status window.
5903
#: src/gui/windowmenu.cpp:95
6355
#: src/gui/windowmenu.cpp:90
5907
#: src/gui/windowmenu.cpp:96
6359
#: src/gui/windowmenu.cpp:91
5911
6363
#. TRANSLATORS: short button name for equipment window.
5912
#: src/gui/windowmenu.cpp:98
6364
#: src/gui/windowmenu.cpp:93
5916
6368
#. TRANSLATORS: short button name for inventory window.
5917
#: src/gui/windowmenu.cpp:101
6369
#: src/gui/windowmenu.cpp:96
5921
6373
#. TRANSLATORS: short button name for map window.
5922
#: src/gui/windowmenu.cpp:104
6374
#: src/gui/windowmenu.cpp:99
5926
6378
#. TRANSLATORS: short button name for skills window.
5927
#: src/gui/windowmenu.cpp:110
6379
#: src/gui/windowmenu.cpp:105
5931
6383
#. TRANSLATORS: short button name for specials window.
5932
#: src/gui/windowmenu.cpp:118
6384
#: src/gui/windowmenu.cpp:113
5936
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
6388
#: src/gui/windowmenu.cpp:114
5937
6389
msgid "Specials"
5938
6390
msgstr "Özellikler"
5940
6392
#. TRANSLATORS: short button name for social window.
5941
#: src/gui/windowmenu.cpp:124
6393
#: src/gui/windowmenu.cpp:119
5945
6397
#. TRANSLATORS: short button name for shortcuts window.
5946
#: src/gui/windowmenu.cpp:128
6398
#: src/gui/windowmenu.cpp:123
5950
6402
#. TRANSLATORS: short button name for spells window.
5951
#: src/gui/windowmenu.cpp:132
6403
#: src/gui/windowmenu.cpp:127
5955
6407
#. TRANSLATORS: short button name for drops window.
5956
#: src/gui/windowmenu.cpp:136
6408
#: src/gui/windowmenu.cpp:131
5960
6412
#. TRANSLATORS: short button name for did you know window.
5961
#: src/gui/windowmenu.cpp:140
6413
#: src/gui/windowmenu.cpp:135
5965
6417
#. TRANSLATORS: full button name
5966
#: src/gui/windowmenu.cpp:142
6418
#: src/gui/windowmenu.cpp:137
5967
6419
msgid "Did you know"
5970
6422
#. TRANSLATORS: short button name for shop window.
5971
#: src/gui/windowmenu.cpp:144
6423
#: src/gui/windowmenu.cpp:139
5975
6427
#. TRANSLATORS: short button name for outfits window.
5976
#: src/gui/windowmenu.cpp:148
6428
#: src/gui/windowmenu.cpp:143
5980
6432
#. TRANSLATORS: short button name for debug window.
5981
#: src/gui/windowmenu.cpp:152
6433
#: src/gui/windowmenu.cpp:147
5985
6437
#. TRANSLATORS: short button name for windows list menu.
5986
#: src/gui/windowmenu.cpp:161
6438
#: src/gui/windowmenu.cpp:156
5990
6442
#. TRANSLATORS: short button name for setup window.
5991
#: src/gui/windowmenu.cpp:165
6443
#: src/gui/windowmenu.cpp:160
5995
6447
#. TRANSLATORS: world select dialog name
5996
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:86
6448
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:84
5997
6449
msgid "Select World"
5998
6450
msgstr "Dünya Seç"
6000
6452
#. TRANSLATORS: world dialog button
6001
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92
6453
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:90
6002
6454
msgid "Change Login"
6003
6455
msgstr "Hesabı Değiştir"
6005
6457
#. TRANSLATORS: world dialog button
6006
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:94
6458
#: src/gui/worldselectdialog.cpp:92
6007
6459
msgid "Choose World"
6008
6460
msgstr "Dünya Seç"
6010
6462
#. TRANSLATORS: long key name. must be short.
6011
6463
#. TRANSLATORS: short key name. must be very short.
6012
6464
#. TRANSLATORS: long key name, should be short
6013
#: src/inputmanager.cpp:360 src/inputmanager.cpp:404
6014
#: src/keyboardconfig.cpp:101
6465
#: src/input/inputmanager.cpp:362 src/input/inputmanager.cpp:406
6466
#: src/input/keyboardconfig.cpp:101
6019
6471
#. TRANSLATORS: long joystick button name. must be short.
6020
#: src/inputmanager.cpp:366
6472
#: src/input/inputmanager.cpp:368
6022
6474
msgid "JButton%d"
6025
6477
#. TRANSLATORS: unknown long key type
6026
#: src/inputmanager.cpp:380
6478
#: src/input/inputmanager.cpp:382
6027
6479
msgid "unknown key"
6030
6482
#. TRANSLATORS: short joystick button name. muse be very short
6031
#: src/inputmanager.cpp:410
6483
#: src/input/inputmanager.cpp:412
6053
#. TRANSLATORS: chat message after death
6054
#: src/localplayer.cpp:385
6056
msgid "You were killed by %s"
6059
#. TRANSLATORS: pickup error message
6060
#: src/localplayer.cpp:1372
6061
msgid "Tried to pick up nonexistent item."
6062
msgstr "Var olmayan nesne toplanmaya çalışıldı."
6064
#. TRANSLATORS: pickup error message
6065
#: src/localplayer.cpp:1376
6066
msgid "Item is too heavy."
6067
msgstr "Nesne çok ağır."
6069
#. TRANSLATORS: pickup error message
6070
#: src/localplayer.cpp:1380
6071
msgid "Item is too far away."
6072
msgstr "Nesne çok uzakta."
6074
#. TRANSLATORS: pickup error message
6075
#: src/localplayer.cpp:1384
6076
msgid "Inventory is full."
6077
msgstr "Envanter dolu."
6079
#. TRANSLATORS: pickup error message
6080
#: src/localplayer.cpp:1388
6081
msgid "Stack is too big."
6084
#. TRANSLATORS: pickup error message
6085
#: src/localplayer.cpp:1392
6086
msgid "Item belongs to someone else."
6087
msgstr "Nesne başkasına ait."
6089
#. TRANSLATORS: pickup error message
6090
#: src/localplayer.cpp:1396
6091
msgid "Unknown problem picking up item."
6092
msgstr "Nesne toplamada bilinmeyen hata oluştu."
6094
#. TRANSLATORS: %d is number,
6095
#. [@@%d|%s@@] - here player can see link to item
6096
#: src/localplayer.cpp:1420
6098
msgid "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
6099
msgid_plural "You picked up %d [@@%d|%s@@]."
6103
#. TRANSLATORS: get xp message
6104
#: src/localplayer.cpp:1625 src/localplayer.cpp:1660 src/localplayer.cpp:1661
6108
#: src/localplayer.cpp:1666 src/localplayer.cpp:1673 src/localplayer.cpp:1680
6112
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6113
#: src/localplayer.cpp:1864
6114
msgid "(D) default moves"
6117
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6118
#: src/localplayer.cpp:1866
6119
msgid "(I) invert moves"
6122
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6123
#: src/localplayer.cpp:1868
6124
msgid "(c) moves with some crazy moves"
6127
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6128
#: src/localplayer.cpp:1870
6129
msgid "(C) moves with crazy moves"
6132
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6133
#: src/localplayer.cpp:1872
6134
msgid "(d) double normal + crazy"
6137
#. TRANSLATORS: move type in status bar
6138
#: src/localplayer.cpp:1874
6139
msgid "(?) unknown move"
6142
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6143
#: src/localplayer.cpp:1897
6145
msgid "(%u) crazy move number %u"
6148
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6149
#: src/localplayer.cpp:1903
6150
msgid "(a) custom crazy move"
6153
#. TRANSLATORS: crazy move type in status bar
6154
#: src/localplayer.cpp:1908
6155
msgid "(?) crazy move"
6158
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6159
#: src/localplayer.cpp:1923
6160
msgid "(0) default moves to target"
6163
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6164
#: src/localplayer.cpp:1925
6165
msgid "(1) moves to target in distance 1"
6168
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6169
#: src/localplayer.cpp:1927
6170
msgid "(2) moves to target in distance 2"
6173
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6174
#: src/localplayer.cpp:1929
6175
msgid "(3) moves to target in distance 3"
6178
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6179
#: src/localplayer.cpp:1931
6180
msgid "(5) moves to target in distance 5"
6183
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6184
#: src/localplayer.cpp:1933
6185
msgid "(7) moves to target in distance 7"
6188
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6189
#: src/localplayer.cpp:1935
6190
msgid "(A) moves to target in attack range"
6193
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6194
#: src/localplayer.cpp:1937
6195
msgid "(a) archer attack range"
6198
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6199
#: src/localplayer.cpp:1939
6200
msgid "(B) moves to target in attack range - 1"
6203
#. TRANSLATORS: move to target type in status bar
6204
#: src/localplayer.cpp:1941
6205
msgid "(?) move to target"
6208
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6209
#: src/localplayer.cpp:1961
6210
msgid "(D) default follow"
6213
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6214
#: src/localplayer.cpp:1963
6215
msgid "(R) relative follow"
6218
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6219
#: src/localplayer.cpp:1965
6220
msgid "(M) mirror follow"
6223
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6224
#: src/localplayer.cpp:1967
6225
msgid "(P) pet follow"
6228
#. TRANSLATORS: folow mode in status bar
6229
#: src/localplayer.cpp:1969
6230
msgid "(?) unknown follow"
6233
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6234
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6235
#: src/localplayer.cpp:1989 src/localplayer.cpp:1997 src/localplayer.cpp:2025
6239
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6240
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6241
#: src/localplayer.cpp:1991 src/localplayer.cpp:2017
6242
msgid "(D) default attack"
6245
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6246
#: src/localplayer.cpp:1993
6247
msgid "(s) switch attack without shield"
6250
#. TRANSLATORS: switch attack type in status bar
6251
#: src/localplayer.cpp:1995
6252
msgid "(S) switch attack with shield"
6255
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6256
#: src/localplayer.cpp:2019
6257
msgid "(G) go and attack"
6260
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6261
#: src/localplayer.cpp:2021
6262
msgid "(A) go, attack, pickup"
6263
msgstr "(A) git, saldır, topla"
6265
#. TRANSLATORS: attack type in status bar
6266
#: src/localplayer.cpp:2023
6267
msgid "(d) without auto attack"
6270
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6271
#: src/localplayer.cpp:2077
6272
msgid "(S) small pick up 1x1 cells"
6275
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6276
#: src/localplayer.cpp:2079
6277
msgid "(D) default pick up 2x1 cells"
6280
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6281
#: src/localplayer.cpp:2081
6282
msgid "(F) forward pick up 2x3 cells"
6285
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6286
#: src/localplayer.cpp:2083
6287
msgid "(3) pick up 3x3 cells"
6290
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6291
#: src/localplayer.cpp:2085
6292
msgid "(g) go and pick up in distance 4"
6295
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6296
#: src/localplayer.cpp:2087
6297
msgid "(G) go and pick up in distance 8"
6300
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6301
#: src/localplayer.cpp:2089
6302
msgid "(A) go and pick up in max distance"
6305
#. TRANSLATORS: pickup size in status bar
6306
#: src/localplayer.cpp:2091
6310
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6311
#: src/localplayer.cpp:2105
6312
msgid "(N) normal map view"
6315
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6316
#: src/localplayer.cpp:2107
6317
msgid "(D) debug map view"
6320
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6321
#: src/localplayer.cpp:2109
6322
msgid "(u) ultra map view"
6325
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6326
#: src/localplayer.cpp:2111
6327
msgid "(U) ultra map view 2"
6330
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6331
#: src/localplayer.cpp:2113
6332
msgid "(e) empty map view"
6335
#. TRANSLATORS: map view type in status bar
6336
#: src/localplayer.cpp:2115
6337
msgid "(b) black & white map view"
6340
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6341
#: src/localplayer.cpp:2135
6342
msgid "(f) use #flar for magic attack"
6345
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6346
#: src/localplayer.cpp:2137
6347
msgid "(c) use #chiza for magic attack"
6350
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6351
#: src/localplayer.cpp:2139
6352
msgid "(I) use #ingrav for magic attack"
6355
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6356
#: src/localplayer.cpp:2141
6357
msgid "(F) use #frillyar for magic attack"
6360
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6361
#: src/localplayer.cpp:2143
6362
msgid "(U) use #upmarmu for magic attack"
6365
#. TRANSLATORS: magic attack in status bar
6366
#: src/localplayer.cpp:2145
6367
msgid "(?) magic attack"
6370
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6371
#: src/localplayer.cpp:2165
6372
msgid "(a) attack all players"
6375
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6376
#: src/localplayer.cpp:2167
6377
msgid "(f) attack all except friends"
6380
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6381
#: src/localplayer.cpp:2169
6382
msgid "(b) attack bad relations"
6385
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6386
#: src/localplayer.cpp:2171
6387
msgid "(d) don't attack players"
6390
#. TRANSLATORS: player attack type in status bar
6391
#: src/localplayer.cpp:2173
6392
msgid "(?) pvp attack"
6395
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6396
#: src/localplayer.cpp:2193
6397
msgid "(D) default imitation"
6398
msgstr "(D) varsayılan taklit"
6400
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6401
#: src/localplayer.cpp:2195
6402
msgid "(O) outfits imitation"
6403
msgstr "(O) kıyafet taklidi"
6405
#. TRANSLATORS: imitation type in status bar
6406
#: src/localplayer.cpp:2197
6407
msgid "(?) imitation"
6410
#. TRANSLATORS: away message box header
6411
#: src/localplayer.cpp:2226
6415
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6416
#: src/localplayer.cpp:2249
6417
msgid "(O) on keyboard"
6420
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6421
#: src/localplayer.cpp:2251
6425
#. TRANSLATORS: away type in status bar
6426
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6427
#: src/localplayer.cpp:2253 src/localplayer.cpp:2271
6431
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6432
#: src/localplayer.cpp:2267
6433
msgid "(G) game camera mode"
6436
#. TRANSLATORS: camera mode in status bar
6437
#: src/localplayer.cpp:2269
6438
msgid "(F) free camera mode"
6441
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6442
#: src/localplayer.cpp:2296
6443
msgid "Game modifiers are enabled"
6446
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6447
#: src/localplayer.cpp:2298
6448
msgid "Game modifiers are disabled"
6451
#. TRANSLATORS: game modifiers state in status bar
6452
#: src/localplayer.cpp:2300
6453
msgid "Game modifiers are unknown"
6456
#. TRANSLATORS: follow command message
6457
#: src/localplayer.cpp:3839
6462
#. TRANSLATORS: follow command message
6463
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6464
#: src/localplayer.cpp:3845 src/localplayer.cpp:3870
6465
msgid "Follow canceled"
6468
#. TRANSLATORS: imitate command message
6469
#: src/localplayer.cpp:3855
6471
msgid "Imitation: %s"
6474
#. TRANSLATORS: imitate command message
6475
#. TRANSLATORS: cancel follow message
6476
#: src/localplayer.cpp:3861 src/localplayer.cpp:3875
6477
msgid "Imitation canceled"
6478
msgstr "Taklit iptal edildi"
6480
#. TRANSLATORS: wait player/monster message
6481
#: src/localplayer.cpp:4218
6486
6505
#. TRANSLATORS: command line help
6488
6507
msgid "manaplus [options] [manaplus-file]"
6491
6510
#. TRANSLATORS: command line help
6512
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
6515
#. TRANSLATORS: command line help
6492
6516
#: src/main.cpp:62
6493
msgid "[manaplus-file] : The manaplus file is an XML file (.manaplus)"
6496
#. TRANSLATORS: command line help
6498
6517
msgid " used to set custom parameters"
6501
6520
#. TRANSLATORS: command line help
6522
msgid " to the manaplus client."
6525
#. TRANSLATORS: command line help
6502
6526
#: src/main.cpp:67
6503
msgid " to the manaplus client."
6506
#. TRANSLATORS: command line help
6508
6527
msgid "Options:"
6509
6528
msgstr "Seçenekler:"
6511
6530
#. TRANSLATORS: command line help
6513
6532
msgid " -l --log-file : Log file to use"
6514
6533
msgstr " -l --log-file : Kullanımı kütükle"
6516
6535
#. TRANSLATORS: command line help
6518
6537
msgid " -a --chat-log-dir : Chat log dir to use"
6521
6540
#. TRANSLATORS: command line help
6523
6542
msgid " -v --version : Display the version"
6524
6543
msgstr " -v --version : Versiyonu görüntüle"
6526
6545
#. TRANSLATORS: command line help
6528
6547
msgid " -h --help : Display this help"
6529
6548
msgstr " -h --help : Yardımı görüntüle"
6531
6550
#. TRANSLATORS: command line help
6533
6552
msgid " -C --config-dir : Configuration directory to use"
6534
6553
msgstr " -C --config-dir : Kullanılacak ayar klasörü"
6536
6555
#. TRANSLATORS: command line help
6538
6557
msgid " -U --username : Login with this username"
6539
6558
msgstr " -U --username : Bu kullanıcı adı ile giriş yap"
6541
6560
#. TRANSLATORS: command line help
6543
6562
msgid " -P --password : Login with this password"
6544
6563
msgstr " -P --password : Bu şifre ile giriş yap"
6546
6565
#. TRANSLATORS: command line help
6548
6567
msgid " -c --character : Login with this character"
6549
6568
msgstr " -c --character : Bu karakter ile giriş yap"
6551
6570
#. TRANSLATORS: command line help
6553
6572
msgid " -s --server : Login server name or IP"
6554
6573
msgstr " -s --server : Sunucu adına veya IP'ye giriş yap"
6556
6575
#. TRANSLATORS: command line help
6558
6577
msgid " -p --port : Login server port"
6559
6578
msgstr " -p --port : Sunucu Portuna Giriş yap"
6561
6580
#. TRANSLATORS: command line help
6563
6582
msgid " -H --update-host : Use this update host"
6566
6585
#. TRANSLATORS: command line help
6568
6587
msgid " -D --default : Choose default character server and character"
6569
6588
msgstr " -D --default : Varsayılan karakter sunucusu ve karakteri seç"
6571
6590
#. TRANSLATORS: command line help
6573
6592
msgid " -u --skip-update : Skip the update downloads"
6574
6593
msgstr "-u --skip-update : Güncelleme indirmelerini atla"
6576
6595
#. TRANSLATORS: command line help
6578
6597
msgid " -d --data : Directory to load game data from"
6579
6598
msgstr " -d --data : Oyun bilgilerinin yükleneceği klasör"
6581
6600
#. TRANSLATORS: command line help
6583
6602
msgid " -L --localdata-dir : Directory to use as local data directory"
6584
6603
msgstr " -L --localdata-dir : Yerel bilgi klasörü olarak kullanılacak klasör"
6586
6605
#. TRANSLATORS: command line help
6588
6607
msgid " --screenshot-dir : Directory to store screenshots"
6589
6608
msgstr " --screenshot-dir : Ekran görüntülerinin kaydedileceği klasör"
6591
6610
#. TRANSLATORS: command line help
6593
6612
msgid " --safemode : Start game in safe mode"
6594
6613
msgstr " --safemode : Oyunu güvenli modda başlat"
6596
6615
#. TRANSLATORS: command line help
6598
6617
msgid " -T --tests : Start testing drivers and auto configuring"
6601
6620
#. TRANSLATORS: command line help
6603
6622
msgid " -O --no-opengl : Disable OpenGL for this session"