~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/kde-l10n-zhcn/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kabcclient.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-06-21 13:20:51 UTC
  • mfrom: (1.12.28)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130621132051-qg2n923ezfhk8xb8
Tags: 4:4.10.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
2
2
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2006.
3
3
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2007-2009.
4
4
# Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>, 2011.
 
5
# Phoenix Nemo <phoenixlzx@archlinuxcn.org>, 2013.
5
6
msgid ""
6
7
msgstr ""
7
8
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
8
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:25+0200\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-11-21 19:34+0800\n"
11
 
"Last-Translator: Weng Xuetian <wengxt@gmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 12:33+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 12:21+0800\n"
 
12
"Last-Translator: Phoenix Nemo <phoenixlzx@archlinuxcn.org>\n"
12
13
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
13
14
"Language: zh_CN\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
19
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
19
20
 
20
21
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
21
22
msgid "Your names"
30
31
msgstr "将输入解析为唯一的 KABC 联系人标识符"
31
32
 
32
33
#: src/inputformatimpls.cpp:104
33
 
msgid "Interprets input as VCard data"
 
34
msgid "Interprets input as vCard data"
34
35
msgstr "将输入解析为 VCard 数据"
35
36
 
36
37
#: src/inputformatimpls.cpp:134
329
330
msgstr "写入唯一的 KABC 联系人标识符"
330
331
 
331
332
#: src/outputformatimpls.cpp:126
332
 
msgid "Exports to VCard format"
 
333
msgid "Exports to vCard format"
333
334
msgstr "导出为 VCard 格式"
334
335
 
335
336
#: src/outputformatimpls.cpp:146