~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-gnome-bs-base/utopic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/bs/LC_MESSAGES/gnome-calculator.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-10-21 14:53:59 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20141021145359-ts5wmheuu78dr252
Tags: 1:14.10+20141020
Initial Release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gcalctool.gnome-2-8.bs\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-05-09 03:20+0000\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-05-29 23:13+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <Unknown>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-09-22 19:07+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-10-20 14:12+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-09 17:38+0000\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-20 21:29+0000\n"
20
20
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
21
21
 
22
22
#. Accessible name for the inverse button
404
404
msgid "_Insert"
405
405
msgstr "_Unesi"
406
406
 
407
 
#: ../data/menu.ui.h:1
 
407
#: ../data/menu.ui.h:1 ../data/classicmenu.ui.h:8
408
408
msgid "Mode"
409
409
msgstr "Režim"
410
410
 
411
 
#: ../data/menu.ui.h:2
 
411
#: ../data/menu.ui.h:2 ../data/classicmenu.ui.h:9
412
412
msgid "Basic"
413
413
msgstr "Osnovni"
414
414
 
415
 
#: ../data/menu.ui.h:3
 
415
#: ../data/menu.ui.h:3 ../data/classicmenu.ui.h:10
416
416
msgid "Advanced"
417
417
msgstr "Napredni"
418
418
 
419
 
#: ../data/menu.ui.h:4
 
419
#: ../data/menu.ui.h:4 ../data/classicmenu.ui.h:11
420
420
msgid "Financial"
421
421
msgstr "Finansijski"
422
422
 
423
 
#: ../data/menu.ui.h:5
 
423
#: ../data/menu.ui.h:5 ../data/classicmenu.ui.h:12
424
424
msgid "Programming"
425
425
msgstr "Programerski"
426
426
 
427
427
#. Title of preferences dialog
428
 
#: ../data/menu.ui.h:6 ../src/math-preferences.vala:26
 
428
#: ../data/menu.ui.h:6 ../data/classicmenu.ui.h:6
 
429
#: ../src/math-preferences.vala:26
429
430
msgid "Preferences"
430
431
msgstr "Postavke"
431
432
 
433
434
msgid "About Calculator"
434
435
msgstr "O kalkulatoru"
435
436
 
436
 
#: ../data/menu.ui.h:8
 
437
#: ../data/menu.ui.h:8 ../data/classicmenu.ui.h:13
437
438
msgid "Help"
438
439
msgstr "Pomoć"
439
440
 
440
 
#: ../data/menu.ui.h:9
 
441
#: ../data/menu.ui.h:9 ../data/classicmenu.ui.h:7
441
442
msgid "Quit"
442
443
msgstr "Izlaz"
443
444
 
 
445
#: ../data/classicmenu.ui.h:1
 
446
msgid "Edit"
 
447
msgstr "Izmijeni"
 
448
 
 
449
#: ../data/classicmenu.ui.h:2
 
450
msgid "Copy"
 
451
msgstr "Kopiraj"
 
452
 
 
453
#: ../data/classicmenu.ui.h:3
 
454
msgid "Paste"
 
455
msgstr "Umetni"
 
456
 
 
457
#: ../data/classicmenu.ui.h:4
 
458
msgid "Undo"
 
459
msgstr "Poništi"
 
460
 
 
461
#: ../data/classicmenu.ui.h:5
 
462
msgid "Redo"
 
463
msgstr "Ponovi"
 
464
 
 
465
#: ../data/classicmenu.ui.h:14
 
466
msgid "Contents"
 
467
msgstr "Sadržaj"
 
468
 
 
469
#: ../data/classicmenu.ui.h:15
 
470
msgid "About"
 
471
msgstr "O programu"
 
472
 
444
473
#. Program name in the about dialog
445
474
#. Title of main window
446
475
#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gnome-calculator.vala:282
1156
1185
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
1157
1186
 
1158
1187
#. Error shown when trying to undo with no undo history
1159
 
#: ../src/math-equation.vala:482
 
1188
#: ../src/math-equation.vala:491
1160
1189
msgid "No undo history"
1161
1190
msgstr "Nema istorijata poništavanja"
1162
1191
 
1163
1192
#. Error shown when trying to redo with no redo history
1164
 
#: ../src/math-equation.vala:499
 
1193
#: ../src/math-equation.vala:508
1165
1194
msgid "No redo history"
1166
1195
msgstr "Nema istorijata ponavljanja"
1167
1196
 
1168
 
#: ../src/math-equation.vala:729
 
1197
#: ../src/math-equation.vala:738
1169
1198
msgid "No sane value to store"
1170
1199
msgstr "Nema razumne vrijednosti za smještanje"
1171
1200
 
1172
1201
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
1173
 
#: ../src/math-equation.vala:911
 
1202
#: ../src/math-equation.vala:920
1174
1203
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
1175
1204
msgstr "Prekoračenje. Pokušajte sa većom dužinom riječi"
1176
1205
 
1177
1206
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
1178
 
#: ../src/math-equation.vala:916
 
1207
#: ../src/math-equation.vala:925
1179
1208
#, c-format
1180
1209
msgid "Unknown variable '%s'"
1181
1210
msgstr "Nepoznata promjenljiva „%s“"
1182
1211
 
1183
1212
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
1184
 
#: ../src/math-equation.vala:923
 
1213
#: ../src/math-equation.vala:932
1185
1214
#, c-format
1186
1215
msgid "Function '%s' is not defined"
1187
1216
msgstr "Funkcija „%s“ nije definisana"
1188
1217
 
1189
1218
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
1190
 
#: ../src/math-equation.vala:930
 
1219
#: ../src/math-equation.vala:939
1191
1220
msgid "Unknown conversion"
1192
1221
msgstr "Nepoznato pretvaranje"
1193
1222
 
1194
 
#: ../src/math-equation.vala:938
 
1223
#: ../src/math-equation.vala:947
1195
1224
#, c-format
1196
1225
msgid "Malformed expression at token '%s'"
1197
1226
msgstr "Loše formiran izraz na tokenu '%s'"
1198
1227
 
1199
1228
#. Unknown error.
1200
1229
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
1201
 
#: ../src/math-equation.vala:943 ../src/math-equation.vala:948
 
1230
#: ../src/math-equation.vala:952 ../src/math-equation.vala:957
1202
1231
msgid "Malformed expression"
1203
1232
msgstr "Neispravan izraz"
1204
1233
 
1205
 
#: ../src/math-equation.vala:959
 
1234
#: ../src/math-equation.vala:968
1206
1235
msgid "Calculating"
1207
1236
msgstr "Izračunavanje"
1208
1237
 
1209
1238
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
1210
 
#: ../src/math-equation.vala:1086
 
1239
#: ../src/math-equation.vala:1095
1211
1240
msgid "Need an integer to factorize"
1212
1241
msgstr "Za faktorisanje je potreban cio broj"
1213
1242
 
1214
1243
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does not contain a number
1215
 
#: ../src/math-equation.vala:1140
 
1244
#: ../src/math-equation.vala:1149
1216
1245
msgid "No sane value to bitwise shift"
1217
1246
msgstr "Nema razumne vrijednosti za bitsko pomeranje"
1218
1247
 
1219
1248
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
1220
 
#: ../src/math-equation.vala:1154
 
1249
#: ../src/math-equation.vala:1163
1221
1250
msgid "Displayed value not an integer"
1222
1251
msgstr "Prikazana vrijednost nije cio broj"
1223
1252
 
1451
1480
#, c-format
1452
1481
msgctxt "unit-format"
1453
1482
msgid "%s degrees"
1454
 
msgstr ""
 
1483
msgstr "%s stepeni"
1455
1484
 
1456
1485
#: ../src/unit.vala:38
1457
1486
msgctxt "unit-symbols"
1458
1487
msgid "degree,degrees,deg"
1459
 
msgstr ""
 
1488
msgstr "stepen,stepeni,deg"
1460
1489
 
1461
1490
#: ../src/unit.vala:39
1462
1491
#, c-format
1463
1492
msgctxt "unit-format"
1464
1493
msgid "%s radians"
1465
 
msgstr ""
 
1494
msgstr "%s radijana"
1466
1495
 
1467
1496
#: ../src/unit.vala:39
1468
1497
msgctxt "unit-symbols"
1469
1498
msgid "radian,radians,rad"
1470
 
msgstr ""
 
1499
msgstr "radijan,radijana,rad"
1471
1500
 
1472
1501
#: ../src/unit.vala:40
1473
1502
#, c-format
1474
1503
msgctxt "unit-format"
1475
1504
msgid "%s gradians"
1476
 
msgstr ""
 
1505
msgstr "%s grada"
1477
1506
 
1478
1507
#: ../src/unit.vala:40
1479
1508
msgctxt "unit-symbols"
1480
1509
msgid "gradian,gradians,grad"
1481
 
msgstr ""
 
1510
msgstr "grad,gradi,grad"
1482
1511
 
1483
1512
#: ../src/unit.vala:41
1484
1513
msgid "Parsecs"
1488
1517
#, c-format
1489
1518
msgctxt "unit-format"
1490
1519
msgid "%s pc"
1491
 
msgstr ""
 
1520
msgstr "%s pc"
1492
1521
 
1493
1522
#: ../src/unit.vala:41
1494
1523
msgctxt "unit-symbols"
1495
1524
msgid "parsec,parsecs,pc"
1496
 
msgstr ""
 
1525
msgstr "parsec,parsecs,pc"
1497
1526
 
1498
1527
#: ../src/unit.vala:42
1499
1528
msgid "Light Years"
1503
1532
#, c-format
1504
1533
msgctxt "unit-format"
1505
1534
msgid "%s ly"
1506
 
msgstr ""
 
1535
msgstr "%s sg"
1507
1536
 
1508
1537
#: ../src/unit.vala:42
1509
1538
msgctxt "unit-symbols"
1510
1539
msgid "lightyear,lightyears,ly"
1511
 
msgstr ""
 
1540
msgstr "svjetlosna godina,svjetlosnih godina,sg"
1512
1541
 
1513
1542
#: ../src/unit.vala:43
1514
1543
msgid "Astronomical Units"
1518
1547
#, c-format
1519
1548
msgctxt "unit-format"
1520
1549
msgid "%s au"
1521
 
msgstr ""
 
1550
msgstr "%s au"
1522
1551
 
1523
1552
#: ../src/unit.vala:43
1524
1553
msgctxt "unit-symbols"
1525
1554
msgid "au"
1526
 
msgstr ""
 
1555
msgstr "au"
1527
1556
 
1528
1557
#: ../src/unit.vala:44
1529
1558
msgid "Nautical Miles"
1533
1562
#, c-format
1534
1563
msgctxt "unit-format"
1535
1564
msgid "%s nmi"
1536
 
msgstr ""
 
1565
msgstr "%s nmi"
1537
1566
 
1538
1567
#: ../src/unit.vala:44
1539
1568
msgctxt "unit-symbols"
1540
1569
msgid "nmi"
1541
 
msgstr ""
 
1570
msgstr "nmi"
1542
1571
 
1543
1572
#: ../src/unit.vala:45
1544
1573
msgid "Miles"
1548
1577
#, c-format
1549
1578
msgctxt "unit-format"
1550
1579
msgid "%s mi"
1551
 
msgstr ""
 
1580
msgstr "%s mi"
1552
1581
 
1553
1582
#: ../src/unit.vala:45
1554
1583
msgctxt "unit-symbols"
1555
1584
msgid "mile,miles,mi"
1556
 
msgstr ""
 
1585
msgstr "milja,milje,mi"
1557
1586
 
1558
1587
#: ../src/unit.vala:46
1559
1588
msgid "Kilometers"
1563
1592
#, c-format
1564
1593
msgctxt "unit-format"
1565
1594
msgid "%s km"
1566
 
msgstr ""
 
1595
msgstr "%s km"
1567
1596
 
1568
1597
#: ../src/unit.vala:46
1569
1598
msgctxt "unit-symbols"
1570
1599
msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
1571
 
msgstr ""
 
1600
msgstr "kilometar,kilometri,km,kms"
1572
1601
 
1573
1602
#: ../src/unit.vala:47
1574
1603
msgid "Cables"
1578
1607
#, c-format
1579
1608
msgctxt "unit-format"
1580
1609
msgid "%s cb"
1581
 
msgstr ""
 
1610
msgstr "%s cb"
1582
1611
 
1583
1612
#: ../src/unit.vala:47
1584
1613
msgctxt "unit-symbols"
1585
1614
msgid "cable,cables,cb"
1586
 
msgstr ""
 
1615
msgstr "cabl,kablovi,cb"
1587
1616
 
1588
1617
#: ../src/unit.vala:48
1589
1618
msgid "Fathoms"
1593
1622
#, c-format
1594
1623
msgctxt "unit-format"
1595
1624
msgid "%s ftm"
1596
 
msgstr ""
 
1625
msgstr "%s ftm"
1597
1626
 
1598
1627
#: ../src/unit.vala:48
1599
1628
msgctxt "unit-symbols"
1600
1629
msgid "fathom,fathoms,ftm"
1601
 
msgstr ""
 
1630
msgstr "fatom,fatoma,ftm"
1602
1631
 
1603
1632
#: ../src/unit.vala:49
1604
1633
msgid "Meters"
1608
1637
#, c-format
1609
1638
msgctxt "unit-format"
1610
1639
msgid "%s m"
1611
 
msgstr ""
 
1640
msgstr "%s m"
1612
1641
 
1613
1642
#: ../src/unit.vala:49
1614
1643
msgctxt "unit-symbols"
1615
1644
msgid "meter,meters,m"
1616
 
msgstr ""
 
1645
msgstr "metar,metara,m"
1617
1646
 
1618
1647
#: ../src/unit.vala:50
1619
1648
msgid "Yards"
1623
1652
#, c-format
1624
1653
msgctxt "unit-format"
1625
1654
msgid "%s yd"
1626
 
msgstr ""
 
1655
msgstr "%s yd"
1627
1656
 
1628
1657
#: ../src/unit.vala:50
1629
1658
msgctxt "unit-symbols"
1630
1659
msgid "yard,yards,yd"
1631
 
msgstr ""
 
1660
msgstr "jard,jardi,yd"
1632
1661
 
1633
1662
#: ../src/unit.vala:51
1634
1663
msgid "Feet"
1638
1667
#, c-format
1639
1668
msgctxt "unit-format"
1640
1669
msgid "%s ft"
1641
 
msgstr ""
 
1670
msgstr "%s ft"
1642
1671
 
1643
1672
#: ../src/unit.vala:51
1644
1673
msgctxt "unit-symbols"
1645
1674
msgid "foot,feet,ft"
1646
 
msgstr ""
 
1675
msgstr "stopa,stope,ft"
1647
1676
 
1648
1677
#: ../src/unit.vala:52
1649
1678
msgid "Inches"
1653
1682
#, c-format
1654
1683
msgctxt "unit-format"
1655
1684
msgid "%s in"
1656
 
msgstr ""
 
1685
msgstr "%s in"
1657
1686
 
1658
1687
#: ../src/unit.vala:52
1659
1688
msgctxt "unit-symbols"
1660
1689
msgid "inch,inches,in"
1661
 
msgstr ""
 
1690
msgstr "inč,inči,in"
1662
1691
 
1663
1692
#: ../src/unit.vala:53
1664
1693
msgid "Centimeters"
1668
1697
#, c-format
1669
1698
msgctxt "unit-format"
1670
1699
msgid "%s cm"
1671
 
msgstr ""
 
1700
msgstr "%s cm"
1672
1701
 
1673
1702
#: ../src/unit.vala:53
1674
1703
msgctxt "unit-symbols"
1675
1704
msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
1676
 
msgstr ""
 
1705
msgstr "centimetar,centimetri,cm,cms"
1677
1706
 
1678
1707
#: ../src/unit.vala:54
1679
1708
msgid "Millimeters"
1683
1712
#, c-format
1684
1713
msgctxt "unit-format"
1685
1714
msgid "%s mm"
1686
 
msgstr ""
 
1715
msgstr "%s mm"
1687
1716
 
1688
1717
#: ../src/unit.vala:54
1689
1718
msgctxt "unit-symbols"
1690
1719
msgid "millimeter,millimeters,mm"
1691
 
msgstr ""
 
1720
msgstr "millimetar,millimeteri,mm"
1692
1721
 
1693
1722
#: ../src/unit.vala:55
1694
1723
msgid "Micrometers"
1698
1727
#, c-format
1699
1728
msgctxt "unit-format"
1700
1729
msgid "%s μm"
1701
 
msgstr ""
 
1730
msgstr "%s μm"
1702
1731
 
1703
1732
#: ../src/unit.vala:55
1704
1733
msgctxt "unit-symbols"
1705
1734
msgid "micrometer,micrometers,um"
1706
 
msgstr ""
 
1735
msgstr "mikrometar,mikrometeri,um"
1707
1736
 
1708
1737
#: ../src/unit.vala:56
1709
1738
msgid "Nanometers"
1713
1742
#, c-format
1714
1743
msgctxt "unit-format"
1715
1744
msgid "%s nm"
1716
 
msgstr ""
 
1745
msgstr "%s nm"
1717
1746
 
1718
1747
#: ../src/unit.vala:56
1719
1748
msgctxt "unit-symbols"
1720
1749
msgid "nanometer,nanometers,nm"
1721
 
msgstr ""
 
1750
msgstr "nanometar,nanometara,nm"
1722
1751
 
1723
1752
#: ../src/unit.vala:57
1724
1753
msgid "Hectares"
1728
1757
#, c-format
1729
1758
msgctxt "unit-format"
1730
1759
msgid "%s ha"
1731
 
msgstr ""
 
1760
msgstr "%s ha"
1732
1761
 
1733
1762
#: ../src/unit.vala:57
1734
1763
msgctxt "unit-symbols"
1735
1764
msgid "hectare,hectares,ha"
1736
 
msgstr ""
 
1765
msgstr "hektar,hektri,ha"
1737
1766
 
1738
1767
#: ../src/unit.vala:58
1739
1768
msgid "Acres"
1743
1772
#, c-format
1744
1773
msgctxt "unit-format"
1745
1774
msgid "%s acres"
1746
 
msgstr ""
 
1775
msgstr "%s akri"
1747
1776
 
1748
1777
#: ../src/unit.vala:58
1749
1778
msgctxt "unit-symbols"
1750
1779
msgid "acre,acres"
1751
 
msgstr ""
 
1780
msgstr "akra,akri"
1752
1781
 
1753
1782
#: ../src/unit.vala:59
1754
1783
msgid "Square Meters"
1758
1787
#, c-format
1759
1788
msgctxt "unit-format"
1760
1789
msgid "%s m²"
1761
 
msgstr ""
 
1790
msgstr "%s m²"
1762
1791
 
1763
1792
#: ../src/unit.vala:59
1764
1793
msgctxt "unit-symbols"
1765
1794
msgid "m²"
1766
 
msgstr ""
 
1795
msgstr "m²"
1767
1796
 
1768
1797
#: ../src/unit.vala:60
1769
1798
msgid "Square Centimeters"
1773
1802
#, c-format
1774
1803
msgctxt "unit-format"
1775
1804
msgid "%s cm²"
1776
 
msgstr ""
 
1805
msgstr "%s cm²"
1777
1806
 
1778
1807
#: ../src/unit.vala:60
1779
1808
msgctxt "unit-symbols"
1780
1809
msgid "cm²"
1781
 
msgstr ""
 
1810
msgstr "cm²"
1782
1811
 
1783
1812
#: ../src/unit.vala:61
1784
1813
msgid "Square Millimeters"
1788
1817
#, c-format
1789
1818
msgctxt "unit-format"
1790
1819
msgid "%s mm²"
1791
 
msgstr ""
 
1820
msgstr "%s mm²"
1792
1821
 
1793
1822
#: ../src/unit.vala:61
1794
1823
msgctxt "unit-symbols"
1795
1824
msgid "mm²"
1796
 
msgstr ""
 
1825
msgstr "mm²"
1797
1826
 
1798
1827
#: ../src/unit.vala:62
1799
1828
msgid "Cubic Meters"
1803
1832
#, c-format
1804
1833
msgctxt "unit-format"
1805
1834
msgid "%s m³"
1806
 
msgstr ""
 
1835
msgstr "%s m³"
1807
1836
 
1808
1837
#: ../src/unit.vala:62
1809
1838
msgctxt "unit-symbols"
1810
1839
msgid "m³"
1811
 
msgstr ""
 
1840
msgstr "m³"
1812
1841
 
1813
1842
#: ../src/unit.vala:63
1814
1843
msgid "Gallons"
1818
1847
#, c-format
1819
1848
msgctxt "unit-format"
1820
1849
msgid "%s gal"
1821
 
msgstr ""
 
1850
msgstr "%s gal"
1822
1851
 
1823
1852
#: ../src/unit.vala:63
1824
1853
msgctxt "unit-symbols"
1825
1854
msgid "gallon,gallons,gal"
1826
 
msgstr ""
 
1855
msgstr "galon,galoni,gal"
1827
1856
 
1828
1857
#: ../src/unit.vala:64
1829
1858
msgid "Litres"
1833
1862
#, c-format
1834
1863
msgctxt "unit-format"
1835
1864
msgid "%s L"
1836
 
msgstr ""
 
1865
msgstr "%s L"
1837
1866
 
1838
1867
#: ../src/unit.vala:64
1839
1868
msgctxt "unit-symbols"
1840
1869
msgid "litre,litres,liter,liters,L"
1841
 
msgstr ""
 
1870
msgstr "litar,litri,L"
1842
1871
 
1843
1872
#: ../src/unit.vala:65
1844
1873
msgid "Quarts"
1848
1877
#, c-format
1849
1878
msgctxt "unit-format"
1850
1879
msgid "%s qt"
1851
 
msgstr ""
 
1880
msgstr "%s qt"
1852
1881
 
1853
1882
#: ../src/unit.vala:65
1854
1883
msgctxt "unit-symbols"
1855
1884
msgid "quart,quarts,qt"
1856
 
msgstr ""
 
1885
msgstr "karat,karata,qt"
1857
1886
 
1858
1887
#: ../src/unit.vala:66
1859
1888
msgid "Pints"
1863
1892
#, c-format
1864
1893
msgctxt "unit-format"
1865
1894
msgid "%s pt"
1866
 
msgstr ""
 
1895
msgstr "%s pt"
1867
1896
 
1868
1897
#: ../src/unit.vala:66
1869
1898
msgctxt "unit-symbols"
1870
1899
msgid "pint,pints,pt"
1871
 
msgstr ""
 
1900
msgstr "pinta,pinte,pt"
1872
1901
 
1873
1902
#: ../src/unit.vala:67
1874
1903
msgid "Millilitres"
1878
1907
#, c-format
1879
1908
msgctxt "unit-format"
1880
1909
msgid "%s mL"
1881
 
msgstr ""
 
1910
msgstr "%s mL"
1882
1911
 
1883
1912
#: ../src/unit.vala:67
1884
1913
msgctxt "unit-symbols"
1885
1914
msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
1886
 
msgstr ""
 
1915
msgstr "millilitar,millilitri,mL,cm³"
1887
1916
 
1888
1917
#: ../src/unit.vala:68
1889
1918
msgid "Microlitres"
1893
1922
#, c-format
1894
1923
msgctxt "unit-format"
1895
1924
msgid "%s μL"
1896
 
msgstr ""
 
1925
msgstr "%s μL"
1897
1926
 
1898
1927
#: ../src/unit.vala:68
1899
1928
msgctxt "unit-symbols"
1900
1929
msgid "mm³,μL,uL"
1901
 
msgstr ""
 
1930
msgstr "mm³,μL,uL"
1902
1931
 
1903
1932
#: ../src/unit.vala:69
1904
1933
msgid "Tonnes"
1908
1937
#, c-format
1909
1938
msgctxt "unit-format"
1910
1939
msgid "%s T"
1911
 
msgstr ""
 
1940
msgstr "%s T"
1912
1941
 
1913
1942
#: ../src/unit.vala:69
1914
1943
msgctxt "unit-symbols"
1915
1944
msgid "tonne,tonnes"
1916
 
msgstr ""
 
1945
msgstr "tona,tonne"
1917
1946
 
1918
1947
#: ../src/unit.vala:70
1919
1948
msgid "Kilograms"
1923
1952
#, c-format
1924
1953
msgctxt "unit-format"
1925
1954
msgid "%s kg"
1926
 
msgstr ""
 
1955
msgstr "%s kg"
1927
1956
 
1928
1957
#: ../src/unit.vala:70
1929
1958
msgctxt "unit-symbols"
1930
1959
msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
1931
 
msgstr ""
 
1960
msgstr "kilogram,kilogrami,,kg,kgs"
1932
1961
 
1933
1962
#: ../src/unit.vala:71
1934
1963
msgid "Pounds"
1938
1967
#, c-format
1939
1968
msgctxt "unit-format"
1940
1969
msgid "%s lb"
1941
 
msgstr ""
 
1970
msgstr "%s lb"
1942
1971
 
1943
1972
#: ../src/unit.vala:71
1944
1973
msgctxt "unit-symbols"
1945
1974
msgid "pound,pounds,lb"
1946
 
msgstr ""
 
1975
msgstr "funta,funte, libra,lb"
1947
1976
 
1948
1977
#: ../src/unit.vala:72
1949
1978
msgid "Ounces"
1953
1982
#, c-format
1954
1983
msgctxt "unit-format"
1955
1984
msgid "%s oz"
1956
 
msgstr ""
 
1985
msgstr "%s oz"
1957
1986
 
1958
1987
#: ../src/unit.vala:72
1959
1988
msgctxt "unit-symbols"
1960
1989
msgid "ounce,ounces,oz"
1961
 
msgstr ""
 
1990
msgstr "unca,unce,oz"
1962
1991
 
1963
1992
#: ../src/unit.vala:73
1964
1993
msgid "Grams"
1968
1997
#, c-format
1969
1998
msgctxt "unit-format"
1970
1999
msgid "%s g"
1971
 
msgstr ""
 
2000
msgstr "%s g"
1972
2001
 
1973
2002
#: ../src/unit.vala:73
1974
2003
msgctxt "unit-symbols"
1975
2004
msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
1976
 
msgstr ""
 
2005
msgstr "gram,grami,g"
1977
2006
 
1978
2007
#: ../src/unit.vala:74
1979
2008
msgid "Years"
1983
2012
#, c-format
1984
2013
msgctxt "unit-format"
1985
2014
msgid "%s years"
1986
 
msgstr ""
 
2015
msgstr "%s godina"
1987
2016
 
1988
2017
#: ../src/unit.vala:74
1989
2018
msgctxt "unit-symbols"
1990
2019
msgid "year,years"
1991
 
msgstr ""
 
2020
msgstr "godina,godine"
1992
2021
 
1993
2022
#: ../src/unit.vala:75
1994
2023
msgid "Days"
1998
2027
#, c-format
1999
2028
msgctxt "unit-format"
2000
2029
msgid "%s days"
2001
 
msgstr ""
 
2030
msgstr "%s dana"
2002
2031
 
2003
2032
#: ../src/unit.vala:75
2004
2033
msgctxt "unit-symbols"
2005
2034
msgid "day,days"
2006
 
msgstr ""
 
2035
msgstr "dan,dani"
2007
2036
 
2008
2037
#: ../src/unit.vala:76
2009
2038
msgid "Hours"
2013
2042
#, c-format
2014
2043
msgctxt "unit-format"
2015
2044
msgid "%s hours"
2016
 
msgstr ""
 
2045
msgstr "%s sati"
2017
2046
 
2018
2047
#: ../src/unit.vala:76
2019
2048
msgctxt "unit-symbols"
2020
2049
msgid "hour,hours"
2021
 
msgstr ""
 
2050
msgstr "sat,sati"
2022
2051
 
2023
2052
#: ../src/unit.vala:77
2024
2053
msgid "Minutes"
2028
2057
#, c-format
2029
2058
msgctxt "unit-format"
2030
2059
msgid "%s minutes"
2031
 
msgstr ""
 
2060
msgstr "%s minuta"
2032
2061
 
2033
2062
#: ../src/unit.vala:77
2034
2063
msgctxt "unit-symbols"
2035
2064
msgid "minute,minutes"
2036
 
msgstr ""
 
2065
msgstr "minuta,minute"
2037
2066
 
2038
2067
#: ../src/unit.vala:78
2039
2068
msgid "Seconds"
2043
2072
#, c-format
2044
2073
msgctxt "unit-format"
2045
2074
msgid "%s s"
2046
 
msgstr ""
 
2075
msgstr "%s s"
2047
2076
 
2048
2077
#: ../src/unit.vala:78
2049
2078
msgctxt "unit-symbols"
2050
2079
msgid "second,seconds,s"
2051
 
msgstr ""
 
2080
msgstr "sekunda,sekunde,s"
2052
2081
 
2053
2082
#: ../src/unit.vala:79
2054
2083
msgid "Milliseconds"
2058
2087
#, c-format
2059
2088
msgctxt "unit-format"
2060
2089
msgid "%s ms"
2061
 
msgstr ""
 
2090
msgstr "%s ms"
2062
2091
 
2063
2092
#: ../src/unit.vala:79
2064
2093
msgctxt "unit-symbols"
2065
2094
msgid "millisecond,milliseconds,ms"
2066
 
msgstr ""
 
2095
msgstr "milisekunda,milisekunde,ms"
2067
2096
 
2068
2097
#: ../src/unit.vala:80
2069
2098
msgid "Microseconds"
2073
2102
#, c-format
2074
2103
msgctxt "unit-format"
2075
2104
msgid "%s μs"
2076
 
msgstr ""
 
2105
msgstr "%s μs"
2077
2106
 
2078
2107
#: ../src/unit.vala:80
2079
2108
msgctxt "unit-symbols"
2080
2109
msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
2081
 
msgstr ""
 
2110
msgstr "mikrosekunda,mikrosekunde,us,μs"
2082
2111
 
2083
2112
#: ../src/unit.vala:81
2084
2113
msgid "Celsius"
2088
2117
#, c-format
2089
2118
msgctxt "unit-format"
2090
2119
msgid "%s ˚C"
2091
 
msgstr ""
 
2120
msgstr "%s ˚C"
2092
2121
 
2093
2122
#: ../src/unit.vala:81
2094
2123
msgctxt "unit-symbols"
2095
2124
msgid "degC,˚C"
2096
 
msgstr ""
 
2125
msgstr "stepeni Celzijusa,˚C"
2097
2126
 
2098
2127
#: ../src/unit.vala:82
2099
2128
msgid "Farenheit"
2103
2132
#, c-format
2104
2133
msgctxt "unit-format"
2105
2134
msgid "%s ˚F"
2106
 
msgstr ""
 
2135
msgstr "%s ˚F"
2107
2136
 
2108
2137
#: ../src/unit.vala:82
2109
2138
msgctxt "unit-symbols"
2110
2139
msgid "degF,˚F"
2111
 
msgstr ""
 
2140
msgstr "farenhajt,˚F"
2112
2141
 
2113
2142
#: ../src/unit.vala:83
2114
2143
msgid "Kelvin"
2118
2147
#, c-format
2119
2148
msgctxt "unit-format"
2120
2149
msgid "%s K"
2121
 
msgstr ""
 
2150
msgstr "%s K"
2122
2151
 
2123
2152
#: ../src/unit.vala:83
2124
2153
msgctxt "unit-symbols"
2125
2154
msgid "K"
2126
 
msgstr ""
 
2155
msgstr "K"
2127
2156
 
2128
2157
#: ../src/unit.vala:84
2129
2158
msgid "Rankine"
2133
2162
#, c-format
2134
2163
msgctxt "unit-format"
2135
2164
msgid "%s ˚R"
2136
 
msgstr ""
 
2165
msgstr "%s ˚R"
2137
2166
 
2138
2167
#: ../src/unit.vala:84
2139
2168
msgctxt "unit-symbols"
2140
2169
msgid "degR,˚R,˚Ra"
2141
 
msgstr ""
 
2170
msgstr "degR,˚R,˚Ra"
2142
2171
 
2143
2172
#: ../src/unit.vala:86
2144
2173
msgid "Currency"