~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/language-pack-gnome-en/utopic-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/en_GB/LC_MESSAGES/gvfs.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2014-09-10 13:46:06 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20140910134606-1dq7h9bip2ggc57q
Tags: 1:14.10+20140909
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# English (British) translation.
2
 
# Copyright (C) 2008 gvfs's COPYRIGHT HOLDER
3
 
# This file is distributed under the same licence as the gvfs package.
4
 
# Philip Withnall <pwithnall@svn.gnome.org>, 2009, 2010.
5
 
# Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
6
 
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
7
 
#
8
 
msgid ""
9
 
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: gvfs\n"
11
 
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
 
"POT-Creation-Date: 2014-08-28 13:27+0000\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2014-08-29 16:39+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Bruce Cowan <Unknown>\n"
15
 
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
16
 
"MIME-Version: 1.0\n"
17
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-02 12:24+0000\n"
21
 
"X-Generator: Launchpad (build 17192)\n"
22
 
"X-Project-Style: gnome\n"
23
 
"Language: en_GB\n"
24
 
 
25
 
#: ../common/gvfsdnssdresolver.c:209
26
 
#, c-format
27
 
msgid "Error initializing Avahi: %s"
28
 
msgstr "Error initialising Avahi: %s"
29
 
 
30
 
#: ../daemon/daemon-main.c:258 ../daemon/daemon-main.c:276
31
 
#, c-format
32
 
msgid "Usage: %s key=value key=value ..."
33
 
msgstr "Usage: %s key=value key=value …"
34
 
 
35
 
#: ../daemon/gvfsafpvolume.c:1407
36
 
msgid "Can't move a shared directory into the Trash"
37
 
msgstr "Can't move a shared directory into the Wastebasket"
38
 
 
39
 
#: ../daemon/gvfsbackendcdda.c:401 ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1595
40
 
msgid "Cannot initialize libhal"
41
 
msgstr "Cannot initialise libhal"
42
 
 
43
 
#: ../daemon/gvfsbackenddav.c:1934 ../daemon/gvfsbackenddav.c:1938
44
 
msgid "Not a WebDAV enabled share"
45
 
msgstr "Not a WebDAV-enabled share"
46
 
 
47
 
#: ../daemon/gvfsbackendftp.c:518 ../daemon/gvfsbackendsftp.c:997
48
 
#: ../daemon/gvfsbackendsmbbrowse.c:1041 ../daemon/gvfsbackendsmb.c:667
49
 
msgid "Password dialog cancelled"
50
 
msgstr "Password dialogue cancelled"
51
 
 
52
 
#: ../daemon/gvfsbackendgphoto2.c:1705
53
 
msgid "Error initializing camera"
54
 
msgstr "Error initialising camera"
55
 
 
56
 
#: ../daemon/gvfsbackendsftp.c:1096
57
 
msgid "Login dialog cancelled"
58
 
msgstr "Login dialogue cancelled"
59
 
 
60
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:371 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:427
61
 
msgid "The trash folder may not be deleted"
62
 
msgstr "The Rubbish Bin may not be deleted"
63
 
 
64
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:388 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:441
65
 
msgid "Items in the trash may not be modified"
66
 
msgstr "Items in the Rubbish Bin may not be modified"
67
 
 
68
 
#. Translators: this is the display name of the backend
69
 
#. translators: This is the name of the backend
70
 
#: ../daemon/gvfsbackendtrash.c:740 ../daemon/gvfsbackendtrash.c:852
71
 
msgid "Trash"
72
 
msgstr "Rubbish Bin"
73
 
 
74
 
#: ../monitor/hal/ghaldrive.c:662
75
 
#, c-format
76
 
msgid "Failed to eject media; one or more volumes on the media are busy."
77
 
msgstr "Failed to eject medium; one or more volumes on the medium are busy."
78
 
 
79
 
#. Translators: %s is the size of the volume (e.g. 512 MB)
80
 
#: ../monitor/hal/ghalvolume.c:255
81
 
#, c-format
82
 
msgid "%s Media"
83
 
msgstr "%s Medium"
84
 
 
85
 
#: ../monitor/udisks2/gvfsudisks2volume.c:1200
86
 
msgid "The unlocked device does not have a recognizable file system on it"
87
 
msgstr "The unlocked device does not have a recognisable file system on it"
88
 
 
89
 
#: ../programs/gvfs-trash.c:69
90
 
msgid "Empty the trash"
91
 
msgstr "Empty the wastebasket"
92
 
 
93
 
#: ../programs/gvfs-trash.c:91
94
 
msgid "Move files or directories to the trash."
95
 
msgstr "Move files or directories to the wastebasket."
96
 
 
97
 
#: ../programs/gvfs-trash.c:122
98
 
#, c-format
99
 
msgid "Error trashing file: %s\n"
100
 
msgstr "Error deleting file: %s\n"