34
35
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-30 14:21+0000\n"
35
36
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
37
#: ../panels/background/background.ui.h:1
38
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
42
#. This refers to a slideshow background
43
#: ../panels/background/background.ui.h:3
44
msgid "Changes throughout the day"
47
#: ../panels/background/background.ui.h:4
51
#: ../panels/background/background.ui.h:5
52
msgctxt "background, style"
38
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1
56
#: ../panels/background/background.ui.h:6
57
msgctxt "background, style"
42
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:2
43
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
61
#: ../panels/background/background.ui.h:7
62
msgctxt "background, style"
47
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:3
66
#: ../panels/background/background.ui.h:8
67
msgctxt "background, style"
51
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:4
71
#: ../panels/background/background.ui.h:9
72
msgctxt "background, style"
55
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:5
76
#: ../panels/background/background.ui.h:10
77
msgctxt "background, style"
59
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:6
81
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
82
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
83
msgid "Select Background"
86
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
90
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
94
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
98
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
102
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
103
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
104
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
105
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
109
#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
63
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:7
64
msgid "<b>Background</b>"
67
#. This refers to a slideshow background
68
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:9
69
msgid "Changes throughout the day"
72
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:10
76
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:11
77
msgid "Remove wallpaper"
80
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:12
84
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:13
88
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:14
89
msgid "<b>Launcher icon size</b>"
92
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:15
96
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:16
97
msgid "<b>Auto-hide the Launcher</b>"
100
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:17
102
"<span size=\"small\">The launcher will reveal when moving the pointer to the "
103
"defined hot spot.</span>"
106
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:18
107
msgid "Reveal location:"
110
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:19
114
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:20
115
msgid "Top left corner"
118
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:21
120
msgid "Other reveal option"
121
msgstr "Dangos opsiynau cymorth"
123
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:22
124
msgid "Reveal sensitivity"
127
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:23
128
msgid "<small>Low</small>"
131
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:24
132
msgid "<small>High</small>"
135
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:25
137
"Some settings have been overriden by an external program, press \"Restore "
138
"Default Behaviors\" to reset the behavior and return control to this panel."
141
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:26
142
msgid "Enable workspaces"
145
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:27
146
msgid "Add show desktop icon to the launcher"
149
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:28
150
msgid "Restore Default Behaviours"
153
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:29
157
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:45
158
msgid "Horizontal Gradient"
161
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:46
162
msgid "Vertical Gradient"
165
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:47
169
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:147
110
170
msgid "multiple sizes"
113
173
#. translators: 100 × 100px
114
174
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
115
#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
175
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:151
120
#: ../panels/background/cc-background-item.c:281
180
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:280
121
181
msgid "No Desktop Background"
124
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:451
184
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1082
185
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
186
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
187
msgid "Browse for more pictures"
190
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1174
125
191
msgid "Current background"
128
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2
129
msgid "Change the background"
132
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
133
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
134
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
194
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1370
199
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1884
203
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1891
204
msgid "Pictures Folder"
207
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1898
208
msgid "Colors & Gradients"
211
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1906
215
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:1
219
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:2
220
msgid "Change the background and the theme"
223
#. Translators: those are keywords for the appearance control-center panel
224
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:4
226
"Wallpaper;Background;Screen;Desktop;Theme;Appearance;Launcher;Unity;Menus;"
137
229
#. TRANSLATORS: device type
138
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
230
#: ../panels/bluetooth/unity-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
139
231
#: ../panels/network/panel-common.c:102
140
232
msgid "Bluetooth"
143
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
235
#: ../panels/bluetooth/unity-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
144
236
msgid "Configure Bluetooth settings"
600
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
604
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2
608
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3
609
msgid "_Network Time"
612
#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH:MM
613
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5
617
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6
618
msgid "Set the time one hour ahead."
621
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7
622
msgid "Set the time one hour back."
625
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8
626
msgid "Set the time one minute ahead."
629
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9
630
msgid "Set the time one minute back."
633
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10
634
msgid "Switch between AM and PM."
637
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11
641
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12
645
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13
649
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14
653
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:15
657
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16
661
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17
665
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18
669
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19
673
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20
677
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21
681
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22
685
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23
689
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24
693
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25
697
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26
701
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27
705
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
709
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
710
msgid "Date and Time preferences panel"
713
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
714
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4
715
msgid "Clock;Timezone;Location;"
718
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
719
msgid "Change system time and date settings"
722
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2
723
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
726
691
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:513
727
692
msgctxt "display panel, rotation"
2294
2259
msgid "Connection dependency failed"
2297
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
2298
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
2299
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
2303
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:374
2304
msgid "Error logging into the account"
2307
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:428
2308
msgid "Expired credentials. Please log in again."
2311
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:431
2315
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:678
2316
msgid "Error creating account"
2319
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:732
2320
msgid "Error removing account"
2323
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:768
2324
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
2327
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:770
2328
msgid "This will not remove the account on the server."
2331
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:771
2335
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
2336
msgid "Online Accounts"
2339
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
2340
msgid "Manage online accounts"
2343
#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel
2344
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
2345
msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
2348
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
2349
msgid "No online accounts configured"
2352
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
2353
msgid "Remove Account"
2356
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
2357
msgid "Add an online account"
2360
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
2362
"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
2363
"contacts, calendar, chat and more."
2366
2262
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
2367
2263
msgid "Unknown time"
3221
3123
"doesn't seem to be available."
3224
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
3225
msgid "Region & Language"
3126
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:1
3228
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2
3229
msgid "Change your region and language settings"
3130
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:2
3131
msgid "Change your keyboard or input method settings"
3232
3134
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
3233
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
3234
msgid "Language;Layout;Keyboard;"
3135
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:4
3136
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input Method;Text Entry;"
3139
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:1
3140
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
3141
msgid "Region and Language"
3144
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:2
3145
msgid "Input sources to use:"
3148
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:3
3149
msgid "Switch to next source using:"
3152
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:4
3153
msgid "Switch to previous source using:"
3156
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:5
3157
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
3158
msgid "Use the same source for all windows"
3161
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:6
3162
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
3163
msgid "Allow different sources for each window"
3166
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:7
3167
msgid "New windows use the default source"
3170
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:8
3171
msgid "New windows use the current source"
3174
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:9
3175
msgid "Show input candidates:"
3178
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:10
3179
msgid "Horizontally"
3182
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:11
3186
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:12
3187
msgid "Using custom font:"
3190
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:13
3191
msgid "Show current input source in the menu bar"
3194
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:14
3195
msgid "Keyboard Settings..."
3237
3198
#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:143
3484
#: ../panels/sound/applet-main.c:49
3485
msgid "Enable debugging code"
3488
#: ../panels/sound/applet-main.c:50
3489
msgid "Version of this application"
3492
#: ../panels/sound/applet-main.c:62
3493
msgid " — GNOME Volume Control Applet"
3496
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-applet.desktop.in.h:1
3497
msgid "Volume Control"
3500
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-applet.desktop.in.h:2
3501
msgid "Show desktop volume control"
3504
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1
3505
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:1
3509
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2
3510
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:2
3511
msgid "Change sound volume and sound events"
3514
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
3515
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
3516
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
3519
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
3520
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3521
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3
3525
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water drip.
3526
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3527
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:6
3531
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping glass.
3532
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3533
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:9
3537
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a submarine sonar ping.
3538
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3539
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:12
3543
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
3544
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1770
3548
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:272
3549
msgid "Sound Output Volume"
3552
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
3553
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1903
3557
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:278
3558
msgid "Microphone Volume"
3561
3432
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:111
3562
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:111
3563
3433
msgctxt "balance"
3567
3437
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:112
3568
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:112
3569
3438
msgctxt "balance"
3573
3442
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:115
3574
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:115
3575
3443
msgctxt "balance"
3579
3447
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:116
3580
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:116
3581
3448
msgctxt "balance"
3585
3452
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:119
3586
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:119
3587
3453
msgctxt "balance"
3588
3454
msgid "Minimum"
3591
3457
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:120
3592
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:120
3593
3458
msgctxt "balance"
3594
3459
msgid "Maximum"
3597
3462
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:295
3598
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:295
3599
3463
msgid "_Balance:"
3602
3466
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:298
3603
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:298
3607
3470
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:301
3608
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:301
3609
3471
msgid "_Subwoofer:"
3646
3507
msgid "System Sounds"
3647
3508
msgstr "Synau'r System"
3649
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
3650
msgid "_Test Speakers"
3653
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
3654
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:343
3510
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:343
3655
3511
msgid "Peak detect"
3658
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
3514
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:776
3515
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:946
3517
msgid "Settings for %s"
3520
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:802
3521
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:955
3525
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1600
3659
3526
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
3660
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1600
3664
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
3665
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1702
3530
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1702
3667
3532
msgid "Speaker Testing for %s"
3670
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
3671
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2043
3672
msgid "_Output volume:"
3675
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
3676
msgid "C_hoose a device for sound output:"
3679
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
3680
msgid "Settings for the selected device:"
3683
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
3684
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1950
3535
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1770
3539
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1775
3540
msgid "Play sound through"
3543
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1800
3544
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1932
3545
msgid "Settings for the selected device"
3548
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1873
3552
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1880
3556
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1903
3560
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1907
3561
msgid "Record sound from"
3564
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1950
3685
3565
msgid "_Input volume:"
3688
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
3689
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1983
3568
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1983
3690
3569
msgid "Input level:"
3693
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
3694
msgid "C_hoose a device for sound input:"
3697
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
3698
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2004
3572
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2004
3699
3573
msgid "Sound Effects"
3702
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
3703
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2011
3576
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2011
3704
3577
msgid "_Alert volume:"
3707
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
3708
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2024
3580
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2024
3709
3581
msgid "Applications"
3712
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
3713
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2028
3584
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2028
3714
3585
msgid "No application is currently playing or recording audio."
3588
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2043
3589
msgid "_Output volume:"
3717
3592
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
3718
3593
msgid "Built-in"
3755
3630
msgid "Subwoofer"
3758
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:236
3760
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
3763
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:262
3767
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:271
3768
msgid "_Sound Preferences"
3771
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:416
3775
3633
#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292
3777
3635
msgstr "Addasedig"
3637
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:1
3641
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:2
3642
msgid "Change sound volume and sound events"
3779
3645
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
3780
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:4
3646
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:4
3781
3647
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
3784
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:776
3785
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:946
3787
msgid "Settings for %s"
3790
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:802
3791
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:955
3795
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1775
3796
msgid "Play sound through"
3799
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1800
3800
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1932
3801
msgid "Settings for the selected device"
3804
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1873
3808
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1880
3812
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1907
3813
msgid "Record sound from"
3816
3650
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:289
3817
3651
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:295
3818
3652
msgid "No shortcut set"
3821
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
3655
#: ../panels/universal-access/unity-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
3822
3656
msgid "Universal Access Preferences"
3825
3659
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
3826
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
3660
#: ../panels/universal-access/unity-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
3828
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen "
3829
"Reader;text;font;size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
3662
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
3663
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
3832
3666
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
4770
4595
msgid "Summary"
4773
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:97
4598
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:98
4774
4599
msgid "_Generate a password"
4777
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:151
4602
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:152
4778
4603
msgid "Please choose another password."
4781
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:160
4606
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:161
4782
4607
msgid "Please type your current password again."
4785
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:166
4610
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:167
4786
4611
msgid "Password could not be changed"
4789
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:237
4614
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:238
4790
4615
msgid "You need to enter a new password"
4793
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:246
4618
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:247
4794
4619
msgid "You need to confirm the password"
4797
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:249
4622
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:250
4798
4623
msgid "The passwords do not match"
4801
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:255
4626
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:256
4802
4627
msgid "You need to enter your current password"
4805
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:258
4630
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:259
4806
4631
msgid "The current password is not correct"
4809
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:348
4634
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:349
4810
4635
msgid "Passwords do not match"
4813
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:410
4638
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:411
4814
4639
msgid "Wrong password"