19
20
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-30 14:21+0000\n"
20
21
"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n"
22
#: ../panels/background/background.ui.h:1
23
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:1
27
#. This refers to a slideshow background
28
#: ../panels/background/background.ui.h:3
29
msgid "Changes throughout the day"
30
msgstr "Changes throughout the day"
32
#: ../panels/background/background.ui.h:4
36
#: ../panels/background/background.ui.h:5
37
msgctxt "background, style"
23
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:1
41
#: ../panels/background/background.ui.h:6
42
msgctxt "background, style"
28
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:2
29
#: ../panels/universal-access/zoom-options.ui.h:7
46
#: ../panels/background/background.ui.h:7
47
msgctxt "background, style"
33
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:3
51
#: ../panels/background/background.ui.h:8
52
msgctxt "background, style"
38
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:4
56
#: ../panels/background/background.ui.h:9
57
msgctxt "background, style"
43
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:5
61
#: ../panels/background/background.ui.h:10
62
msgctxt "background, style"
48
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:6
66
#. translators: This is the title of the wallpaper chooser dialog.
67
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:199
68
msgid "Select Background"
69
msgstr "Select Background"
71
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:218
75
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:227
79
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:235
83
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:244
87
#: ../panels/background/cc-background-chooser-dialog.c:286
88
#: ../panels/printers/ppd-selection-dialog.ui.h:3
89
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:9
90
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:98
94
#: ../panels/background/cc-background-item.c:148
53
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:7
55
msgid "<b>Background</b>"
58
#. This refers to a slideshow background
59
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:9
60
msgid "Changes throughout the day"
61
msgstr "Changes throughout the day"
63
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:10
68
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:11
70
msgid "Remove wallpaper"
73
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:12
78
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:13
82
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:14
83
msgid "<b>Launcher icon size</b>"
86
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:15
90
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:16
91
msgid "<b>Auto-hide the Launcher</b>"
94
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:17
96
"<span size=\"small\">The launcher will reveal when moving the pointer to the "
97
"defined hot spot.</span>"
100
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:18
102
msgid "Reveal location:"
103
msgstr "Default Applications"
105
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:19
109
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:20
110
msgid "Top left corner"
113
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:21
115
msgid "Other reveal option"
116
msgstr "Show help options"
118
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:22
119
msgid "Reveal sensitivity"
122
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:23
123
msgid "<small>Low</small>"
126
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:24
127
msgid "<small>High</small>"
130
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:25
132
"Some settings have been overriden by an external program, press \"Restore "
133
"Default Behaviors\" to reset the behavior and return control to this panel."
136
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:26
137
msgid "Enable workspaces"
140
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:27
141
msgid "Add show desktop icon to the launcher"
144
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:28
145
msgid "Restore Default Behaviours"
148
#: ../panels/appearance/appearance.ui.h:29
152
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:45
153
msgid "Horizontal Gradient"
156
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:46
157
msgid "Vertical Gradient"
160
#: ../panels/appearance/bg-colors-source.c:47
163
msgstr "Device Colour Profiles"
165
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:147
95
166
msgid "multiple sizes"
96
167
msgstr "multiple sizes"
98
169
#. translators: 100 × 100px
99
170
#. * Note that this is not an "x", but U+00D7 MULTIPLICATION SIGN
100
#: ../panels/background/cc-background-item.c:152
171
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:151
105
#: ../panels/background/cc-background-item.c:281
176
#: ../panels/appearance/cc-appearance-item.c:280
106
177
msgid "No Desktop Background"
107
178
msgstr "No Desktop Background"
109
#: ../panels/background/cc-background-panel.c:451
180
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1082
181
#: ../panels/user-accounts/data/photo-dialog.ui.h:4
182
#: ../panels/user-accounts/um-photo-dialog.c:218
183
msgid "Browse for more pictures"
186
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1174
110
187
msgid "Current background"
111
188
msgstr "Current background"
113
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:2
114
msgid "Change the background"
190
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1370
195
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1884
199
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1891
201
msgid "Pictures Folder"
204
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1898
205
msgid "Colors & Gradients"
208
#: ../panels/appearance/cc-appearance-panel.c:1906
212
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:1
217
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:2
219
msgid "Change the background and the theme"
115
220
msgstr "Change the background"
117
#. Translators: those are keywords for the background control-center panel
118
#: ../panels/background/gnome-background-panel.desktop.in.in.h:4
119
msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
120
msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop"
222
#. Translators: those are keywords for the appearance control-center panel
223
#: ../panels/appearance/unity-appearance-panel.desktop.in.in.h:4
225
"Wallpaper;Background;Screen;Desktop;Theme;Appearance;Launcher;Unity;Menus;"
122
228
#. TRANSLATORS: device type
123
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
229
#: ../panels/bluetooth/unity-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
124
230
#: ../panels/network/panel-common.c:102
125
231
msgid "Bluetooth"
126
232
msgstr "Bluetooth"
128
#: ../panels/bluetooth/gnome-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
234
#: ../panels/bluetooth/unity-bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
129
235
msgid "Configure Bluetooth settings"
130
236
msgstr "Configure Bluetooth settings"
591
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:1
595
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:2
599
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:3
600
msgid "_Network Time"
601
msgstr "_Network Time"
603
#. Translator: this is the separator between hours and minutes, like in HH:MM
604
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:5
608
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:6
609
msgid "Set the time one hour ahead."
610
msgstr "Set the time one hour ahead."
612
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:7
613
msgid "Set the time one hour back."
614
msgstr "Set the time one hour back."
616
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:8
617
msgid "Set the time one minute ahead."
618
msgstr "Set the time one minute ahead."
620
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:9
621
msgid "Set the time one minute back."
622
msgstr "Set the time one minute back."
624
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:10
625
msgid "Switch between AM and PM."
626
msgstr "Switch between AM and PM."
628
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:11
632
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:12
636
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:13
640
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:14
644
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:15
648
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:16
652
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:17
656
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:18
660
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:19
664
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:20
668
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:21
672
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:22
676
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:23
680
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:24
684
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:25
688
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:26
692
#: ../panels/datetime/datetime.ui.h:27
696
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:1
700
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:2
701
msgid "Date and Time preferences panel"
702
msgstr "Date and Time preferences panel"
704
#. Translators: those are keywords for the date and time control-center panel
705
#: ../panels/datetime/gnome-datetime-panel.desktop.in.in.h:4
706
msgid "Clock;Timezone;Location;"
707
msgstr "Clock;Timezone;Location;"
709
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:1
710
msgid "Change system time and date settings"
711
msgstr "Change system time and date settings"
713
#: ../panels/datetime/org.gnome.controlcenter.datetime.policy.in.h:2
714
msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
715
msgstr "To change time or date settings, you need to authenticate."
717
696
#: ../panels/display/cc-display-panel.c:513
718
697
msgctxt "display panel, rotation"
2307
2285
msgid "Connection dependency failed"
2310
#. translators: This is the title of the "Add Account" dialog.
2311
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-add-account-dialog.c:253
2312
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:2
2316
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:374
2317
msgid "Error logging into the account"
2320
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:428
2321
msgid "Expired credentials. Please log in again."
2324
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:431
2328
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:678
2329
msgid "Error creating account"
2332
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:732
2333
msgid "Error removing account"
2336
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:768
2337
msgid "Are you sure you want to remove the account?"
2340
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:770
2341
msgid "This will not remove the account on the server."
2344
#: ../panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:771
2348
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:1
2349
msgid "Online Accounts"
2352
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:2
2353
msgid "Manage online accounts"
2356
#. Translators: those are keywords for the online-accounts control-center panel
2357
#: ../panels/online-accounts/gnome-online-accounts-panel.desktop.in.in.h:4
2358
msgid "Google;Facebook;Twitter;Yahoo;Web;Online;Chat;Calendar;Mail;Contact;"
2361
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:1
2362
msgid "No online accounts configured"
2365
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:3
2366
msgid "Remove Account"
2369
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:4
2370
msgid "Add an online account"
2373
#: ../panels/online-accounts/online-accounts.ui.h:5
2375
"Adding an account allows your applications to access it for documents, mail, "
2376
"contacts, calendar, chat and more."
2379
2288
#: ../panels/power/cc-power-panel.c:166
2380
2289
msgid "Unknown time"
3234
3149
"doesn't seem to be available."
3237
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:1
3238
msgid "Region & Language"
3152
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:1
3241
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:2
3242
msgid "Change your region and language settings"
3156
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:2
3157
msgid "Change your keyboard or input method settings"
3245
3160
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
3246
#: ../panels/region/gnome-region-panel.desktop.in.in.h:4
3247
msgid "Language;Layout;Keyboard;"
3161
#: ../panels/region/unity-region-panel.desktop.in.in.h:4
3162
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input Method;Text Entry;"
3165
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:1
3166
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:1
3167
msgid "Region and Language"
3170
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:2
3171
msgid "Input sources to use:"
3174
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:3
3176
msgid "Switch to next source using:"
3177
msgstr "Switch to next source"
3179
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:4
3181
msgid "Switch to previous source using:"
3182
msgstr "Switch to previous source"
3184
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:5
3185
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:29
3186
msgid "Use the same source for all windows"
3189
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:6
3190
#: ../panels/region/gnome-region-panel.ui.h:30
3191
msgid "Allow different sources for each window"
3194
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:7
3195
msgid "New windows use the default source"
3198
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:8
3199
msgid "New windows use the current source"
3202
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:9
3203
msgid "Show input candidates:"
3206
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:10
3207
msgid "Horizontally"
3210
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:11
3214
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:12
3215
msgid "Using custom font:"
3218
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:13
3219
msgid "Show current input source in the menu bar"
3222
#: ../panels/region/unity-region-panel.ui.h:14
3224
msgid "Keyboard Settings..."
3225
msgstr "Keyboard Settings"
3250
3227
#: ../panels/region/gnome-region-panel-formats.c:143
3251
3228
msgid "Imperial"
3502
#: ../panels/sound/applet-main.c:49
3503
msgid "Enable debugging code"
3504
msgstr "Enable debugging code"
3506
#: ../panels/sound/applet-main.c:50
3507
msgid "Version of this application"
3510
#: ../panels/sound/applet-main.c:62
3511
msgid " — GNOME Volume Control Applet"
3514
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-applet.desktop.in.h:1
3515
msgid "Volume Control"
3518
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-applet.desktop.in.h:2
3519
msgid "Show desktop volume control"
3522
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:1
3523
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:1
3527
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:2
3528
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:2
3529
msgid "Change sound volume and sound events"
3532
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
3533
#: ../panels/sound/data/gnome-sound-panel.desktop.in.in.h:4
3534
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;Audio;"
3537
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like the bark of a dog.
3538
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3539
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:3
3543
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like a water drip.
3544
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3545
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:6
3549
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds like tapping glass.
3550
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3551
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:9
3555
#. Translators: This is the name of an audio file that sounds sort of like a submarine sonar ping.
3556
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language.
3557
#: ../panels/sound/data/sounds/gnome-sounds-default.xml.in.in.h:12
3561
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:270 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1656
3562
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1770
3566
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:272
3567
msgid "Sound Output Volume"
3570
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:276 ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1697
3571
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1903
3575
#: ../panels/sound/gvc-applet.c:278
3576
msgid "Microphone Volume"
3579
3466
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:111
3580
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:111
3581
3467
msgctxt "balance"
3585
3471
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:112
3586
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:112
3587
3472
msgctxt "balance"
3591
3476
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:115
3592
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:115
3593
3477
msgctxt "balance"
3597
3481
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:116
3598
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:116
3599
3482
msgctxt "balance"
3603
3486
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:119
3604
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:119
3605
3487
msgctxt "balance"
3606
3488
msgid "Minimum"
3609
3491
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:120
3610
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:120
3611
3492
msgctxt "balance"
3612
3493
msgid "Maximum"
3615
3496
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:295
3616
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:295
3617
3497
msgid "_Balance:"
3620
3500
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:298
3621
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:298
3625
3504
#: ../panels/sound/gvc-balance-bar.c:301
3626
#: ../panels/sound-nua/gvc-balance-bar.c:301
3627
3505
msgid "_Subwoofer:"
3664
3541
msgid "System Sounds"
3665
3542
msgstr "System Sounds"
3667
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:262
3668
msgid "_Test Speakers"
3671
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:426
3672
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:343
3544
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:343
3673
3545
msgid "Peak detect"
3676
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1506
3548
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:776
3549
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:946
3551
msgid "Settings for %s"
3554
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:802
3555
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:955
3559
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1600
3677
3560
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:595
3678
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1600
3682
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1588
3683
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1702
3564
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1702
3685
3566
msgid "Speaker Testing for %s"
3688
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1642
3689
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2043
3690
msgid "_Output volume:"
3693
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1661
3694
msgid "C_hoose a device for sound output:"
3697
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1686
3698
msgid "Settings for the selected device:"
3701
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1704
3702
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1950
3569
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1770
3573
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1775
3574
msgid "Play sound through"
3577
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1800
3578
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1932
3579
msgid "Settings for the selected device"
3582
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1873
3586
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1880
3590
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1903
3594
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1907
3595
msgid "Record sound from"
3598
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1950
3703
3599
msgid "_Input volume:"
3706
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1727
3707
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1983
3602
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1983
3708
3603
msgid "Input level:"
3711
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1755
3712
msgid "C_hoose a device for sound input:"
3715
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1782
3716
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2004
3606
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2004
3717
3607
msgid "Sound Effects"
3720
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1789
3721
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2011
3610
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2011
3722
3611
msgid "_Alert volume:"
3725
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1802
3726
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2024
3614
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2024
3727
3615
msgid "Applications"
3730
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:1806
3731
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:2028
3618
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2028
3732
3619
msgid "No application is currently playing or recording audio."
3622
#: ../panels/sound/gvc-mixer-dialog.c:2043
3623
msgid "_Output volume:"
3735
3626
#: ../panels/sound/gvc-sound-theme-chooser.c:189
3736
3627
msgid "Built-in"
3773
3664
msgid "Subwoofer"
3776
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:236
3778
msgid "Failed to start Sound Preferences: %s"
3781
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:262
3785
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:271
3786
msgid "_Sound Preferences"
3789
#: ../panels/sound/gvc-stream-status-icon.c:416
3793
3667
#: ../panels/sound/sound-theme-file-utils.c:292
3795
3669
msgstr "Custom"
3671
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:1
3675
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:2
3676
msgid "Change sound volume and sound events"
3797
3679
#. Translators: those are keywords for the sound control-center panel
3798
#: ../panels/sound-nua/data/gnome-sound-nua-panel.desktop.in.in.h:4
3680
#: ../panels/sound/data/unity-sound-panel.desktop.in.in.h:4
3799
3681
msgid "Card;Microphone;Volume;Fade;Balance;Bluetooth;Headset;"
3802
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:776
3803
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:946
3805
msgid "Settings for %s"
3808
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:802
3809
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:955
3813
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1775
3814
msgid "Play sound through"
3817
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1800
3818
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1932
3819
msgid "Settings for the selected device"
3822
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1873
3826
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1880
3830
#: ../panels/sound-nua/gvc-mixer-dialog.c:1907
3831
msgid "Record sound from"
3834
3684
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:289
3835
3685
#: ../panels/universal-access/cc-ua-panel.c:295
3836
3686
msgid "No shortcut set"
3839
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
3689
#: ../panels/universal-access/unity-universal-access-panel.desktop.in.in.h:2
3840
3690
msgid "Universal Access Preferences"
3843
3693
#. Translators: those are keywords for the universal access control-center panel
3844
#: ../panels/universal-access/gnome-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
3694
#: ../panels/universal-access/unity-universal-access-panel.desktop.in.in.h:4
3846
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen "
3847
"Reader;text;font;size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
3696
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
3697
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
3849
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen "
3850
"Reader;text;font;size;AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
3699
"Keyboard;Mouse;a11y;Accessibility;Contrast;Zoom;Screen Reader;text;font;size;"
3700
"AccessX;Sticky Keys;Slow Keys;Bounce Keys;Mouse Keys;"
3852
3702
#: ../panels/universal-access/uap.ui.h:1
3853
3703
msgctxt "universal access, contrast"
4800
4641
msgid "Summary"
4803
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:97
4644
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:98
4804
4645
msgid "_Generate a password"
4807
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:151
4648
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:152
4808
4649
msgid "Please choose another password."
4811
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:160
4652
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:161
4812
4653
msgid "Please type your current password again."
4815
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:166
4656
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:167
4816
4657
msgid "Password could not be changed"
4819
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:237
4660
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:238
4820
4661
msgid "You need to enter a new password"
4823
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:246
4664
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:247
4824
4665
msgid "You need to confirm the password"
4827
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:249
4668
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:250
4828
4669
msgid "The passwords do not match"
4831
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:255
4672
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:256
4832
4673
msgid "You need to enter your current password"
4835
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:258
4676
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:259
4836
4677
msgid "The current password is not correct"
4839
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:348
4680
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:349
4840
4681
msgid "Passwords do not match"
4843
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:410
4684
#: ../panels/user-accounts/um-password-dialog.c:411
4844
4685
msgid "Wrong password"
5339
#: ../shell/gnomecc.directory.in.h:1
5180
#: ../shell/unity-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
5181
msgid "System Settings"
5184
#: ../shell/unity-control-center.desktop.in.in.h:2
5185
msgid "Preferences;Settings;"
5188
#: ../shell/unitycc.directory.in.h:1
5340
5189
msgid "Control Center"
5341
5190
msgstr "Control Centre"
5343
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:1 ../shell/shell.ui.h:1
5344
msgid "System Settings"
5347
#: ../shell/gnome-control-center.desktop.in.in.h:2
5348
msgid "Preferences;Settings;"
5351
#: ../panels/region/gnome-unity-region-panel.desktop.in.in.h:1
5355
#: ../panels/region/gnome-unity-region-panel.desktop.in.in.h:2
5356
msgid "Change your keyboard or input method settings"
5359
#. Translators: those are keywords for the region control-center panel
5360
#: ../panels/region/gnome-unity-region-panel.desktop.in.in.h:4
5361
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input Method;Text Entry;"
5192
#~ msgid "Lock Screen"
5193
#~ msgstr "Lock Screen"
5195
#~ msgctxt "background, style"
5199
#~ msgid "Select Background"
5200
#~ msgstr "Select Background"
5205
#~ msgid "Wallpaper;Screen;Desktop;"
5206
#~ msgstr "Wallpaper;Screen;Desktop"
5209
#~ msgstr "_Region:"
5214
#~ msgid "_Network Time"
5215
#~ msgstr "_Network Time"
5220
#~ msgid "Set the time one hour ahead."
5221
#~ msgstr "Set the time one hour ahead."
5223
#~ msgid "Set the time one hour back."
5224
#~ msgstr "Set the time one hour back."
5226
#~ msgid "Set the time one minute ahead."
5227
#~ msgstr "Set the time one minute ahead."
5229
#~ msgid "Set the time one minute back."
5230
#~ msgstr "Set the time one minute back."
5232
#~ msgid "Switch between AM and PM."
5233
#~ msgstr "Switch between AM and PM."
5254
#~ msgstr "February"
5274
#~ msgid "September"
5275
#~ msgstr "September"
5281
#~ msgstr "November"
5284
#~ msgstr "December"
5286
#~ msgid "Date & Time"
5287
#~ msgstr "Date & Time"
5289
#~ msgid "Date and Time preferences panel"
5290
#~ msgstr "Date and Time preferences panel"
5292
#~ msgid "Clock;Timezone;Location;"
5293
#~ msgstr "Clock;Timezone;Location;"
5295
#~ msgid "Change system time and date settings"
5296
#~ msgstr "Change system time and date settings"
5298
#~ msgid "To change time or date settings, you need to authenticate."
5299
#~ msgstr "To change time or date settings, you need to authenticate."
5304
#~ msgid "Enable debugging code"
5305
#~ msgstr "Enable debugging code"