5
5
# Amitakhya Phukan <amitakhya@svn.gnome.org>, 2008.
6
6
# Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2008.
7
7
# Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2009.
8
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012.
8
# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2011, 2012, 2013.
11
11
"Project-Id-Version: as\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
13
"cgi?product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
14
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2012-03-12 15:59+0530\n"
12
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
13
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
14
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 11:26+0000\n"
15
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 15:13+0530\n"
16
16
"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
17
"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
17
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
18
19
"MIME-Version: 1.0\n"
19
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
22
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
23
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
25
#. (itstool) path: msg/msgstr
24
26
#. ID: install.tooltip
25
27
#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
26
28
#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
27
29
#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
28
30
#. document. Special elements in the message will be replaced with the
29
31
#. appropriate content, as follows:
31
33
#. <string/> - The package to install
33
#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
34
36
msgid "Install <string/>"
35
37
msgstr "<string/> ইনস্টল কৰক"
184
189
msgstr "ল'ড কৰা হৈছে"
186
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
191
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
188
193
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
189
194
msgstr "‘%s’ ডাইৰেকটৰি অনুপস্থিত।"
191
#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
196
#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
192
197
msgid "GtkSettings"
193
198
msgstr "GtkSettings"
195
#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
200
#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
196
201
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
197
202
msgstr "এটা GtkSettings অবজেক্ট যৰ পৰা সংহতিসমূহ লোৱা হব"
199
#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
204
#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
200
205
msgid "GtkIconTheme"
201
206
msgstr "GtkIconTheme"
203
#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
208
#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
204
209
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
205
210
msgstr "এটা GtkIconTheme যৰ পৰা আইকনসমূহ লোৱা হব"
207
#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
212
#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
208
213
msgid "Font Adjustment"
209
214
msgstr "ফন্ট আয়োজন"
211
#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
216
#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
212
217
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
213
218
msgstr "ফন্ট আকাৰসমূহলে যোগ কৰিবলে আকাৰ আয়োজন"
215
#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
220
#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
216
221
msgid "Show Text Cursor"
217
222
msgstr "লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক"
219
#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
224
#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
220
225
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
221
226
msgstr "অভিগম কৰিব পৰা দিশনিৰ্ণয়ৰ কাৰণে লিখনী কাৰ্চাৰ দেখুৱাওক"
223
#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
228
#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
224
229
msgid "Editor Mode"
225
230
msgstr "সম্পাদক অৱস্থা"
227
#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
232
#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
228
233
msgid "Enable features useful to editors"
229
234
msgstr "সম্পাদকসমূহলে লাভদায়ক বৈশিষ্টসমূহ দেখুৱাওক"
337
342
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
338
343
msgstr "আপোনাৰ PackageKit নাই। পেকেইজ ইনস্টল লিঙ্কসমূহৰ PackageKit ৰ প্ৰয়োজন।"
340
#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
345
#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
341
346
msgid "Save Image"
342
347
msgstr "ছবি সংৰক্ষণ কৰক"
344
#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
349
#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
345
350
msgid "Save Code"
346
351
msgstr "ক'ড সংৰক্ষণ কৰক"
348
#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
353
#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
350
355
msgid "Send email to %s"
351
356
msgstr "%s লে ই-মেইল পঠাওক"
353
#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
354
#| msgid "Manual Pages"
358
#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
355
359
msgid "_Install Packages"
356
360
msgstr "পেকেইজসমূহ ইনস্টল কৰক (_I)"
358
#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
362
#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
359
363
msgid "_Open Link"
360
364
msgstr "লিঙ্ক খোলক (_O)"
362
#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
363
#| msgid "Open Location"
366
#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
364
367
msgid "_Copy Link Location"
365
368
msgstr "সংযোগ অৱস্থান কপি কৰক (_C)"
367
#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
370
#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
368
371
msgid "Open Link in New _Window"
369
372
msgstr "এটা নতুন উইন্ডোত লিঙ্ক খোলক (_W)"
371
#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
374
#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
372
375
msgid "_Save Image As..."
373
376
msgstr "ছবিক এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_S)... "
375
#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
378
#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
376
379
msgid "_Save Video As..."
377
380
msgstr "ভিডিঅ'ক এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_S)... "
379
#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
382
#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
380
383
msgid "S_end Image To..."
381
384
msgstr "ছবিক পঠাওক (_e)... "
383
#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
386
#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
384
387
msgid "S_end Video To..."
385
388
msgstr "ভিডিঅ'ক পঠাওক (_e)... "
387
#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
390
#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
388
391
msgid "_Copy Text"
389
392
msgstr "লিখনী কপি কৰক (_C)"
391
#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
394
#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
392
395
msgid "C_opy Code Block"
393
396
msgstr "ক'ড খন্ড কপি কৰক (_o)"
395
#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
398
#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
396
399
msgid "Save Code _Block As..."
397
400
msgstr "ক'ড খন্ড এই ধৰণে সংৰক্ষণ কৰক (_B)... "
399
#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
402
#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
401
#| msgid "Search results for “%s”"
402
404
msgid "See all search results for “%s”"
403
405
msgstr "\"%s\" ৰ বাবে সন্ধান ফলাফলসমূহ চাওক"
405
#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
407
#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
407
409
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
408
410
msgstr "‘%s’ ৰ কাৰণে এটা দস্তাবেজ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ"
410
#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
412
#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
412
414
msgid "Could not load a document"
413
415
msgstr "এটা দস্তাবেজ ল'ড কৰিবলে ব্যৰ্থ"
415
#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
417
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
416
418
msgid "Document Not Found"
417
419
msgstr "দস্তাবেজ পোৱা নগল"
419
#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
421
#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
420
422
msgid "Page Not Found"
421
423
msgstr "পৃষ্ঠা পোৱা নগল"
423
#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
425
#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
424
426
msgid "Cannot Read"
425
427
msgstr "পঢ়িব নোৱাৰি"
427
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
429
#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
428
430
msgid "Unknown Error"
429
431
msgstr "অজ্ঞাত ত্ৰুটি"
431
#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
433
#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
432
434
msgid "Search for packages containing this document."
433
435
msgstr "এই দস্তাবেজ থকা পেকেইজসমূহ বিচাৰক।"
435
#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
437
#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
437
439
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
438
440
msgstr "URI ‘%s’ এ এটা বৈধ পৃষ্ঠালে ইংগিত নকৰে।"
440
#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
442
#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
442
444
msgid "The URI does not point to a valid page."
443
445
msgstr "URI টোৱে এটা বৈধ পৃষ্ঠালে ইংগিত নকৰে।"
445
#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
447
#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
447
449
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
448
450
msgstr "URI ‘%s’ বিশ্লেষণ কৰিবলে ব্যৰ্থ।"