9
9
# Lukas Novotny <lukasnov@cvs.gnome.org>, 2006.
10
10
# Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>, 2006.
11
11
# Petr Kovar <pknbe@volny.cz>, 2008, 2009, 2011.
12
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013.
15
16
"Project-Id-Version: yelp\n"
16
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
17
18
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
18
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2012-03-24 09:09+0100\n"
19
"POT-Creation-Date: 2013-04-05 23:43+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2013-04-09 23:18+0200\n"
20
21
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
21
22
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
22
24
"MIME-Version: 1.0\n"
23
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
27
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
27
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
28
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
30
#. (itstool) path: msg/msgstr
29
31
#. ID: install.tooltip
30
32
#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
31
33
#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
32
34
#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
33
35
#. document. Special elements in the message will be replaced with the
34
36
#. appropriate content, as follows:
36
38
#. <string/> - The package to install
38
#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
39
41
msgid "Install <string/>"
40
42
msgstr "Instalovat <string/>"
192
193
msgstr "Načítání"
194
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
195
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
196
197
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
197
198
msgstr "Složka „%s“ neexistuje."
199
#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
200
#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
200
201
msgid "GtkSettings"
201
202
msgstr "GtkSettings"
203
#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
204
#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
204
205
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
205
206
msgstr "Objekt GtkSettings, ze kterého se má získat nastavení"
207
#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
208
#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
208
209
msgid "GtkIconTheme"
209
210
msgstr "GtkIconTheme"
211
#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
212
#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
212
213
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
213
214
msgstr "Objekt GtkIconTheme, ze kterého se mají získat ikony"
215
#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
216
#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
216
217
msgid "Font Adjustment"
217
218
msgstr "Úprava písma"
219
#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
220
#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
220
221
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
221
222
msgstr "Úprava velikosti, která má být provedena u písem"
223
#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
224
#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
224
225
msgid "Show Text Cursor"
225
226
msgstr "Zobrazovat textový kurzor"
227
#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
228
#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
228
229
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
229
230
msgstr "Zobrazovat textový kurzor nebo kurzor pro zpřístupněnou navigaci"
231
#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
232
#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
232
233
msgid "Editor Mode"
233
234
msgstr "Režim úprav"
235
#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
236
#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
236
237
msgid "Enable features useful to editors"
237
238
msgstr "Povolí vlastnosti užitečné pro editory"
345
346
msgid "You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit."
346
347
msgstr "PackageKit není k dispozici. Instalační odkazy PackageKit vyžadují."
348
#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
349
#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
349
350
msgid "Save Image"
350
351
msgstr "Uložit obrázek"
352
#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
353
#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
353
354
msgid "Save Code"
354
355
msgstr "Uložit kód"
356
#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
357
#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
358
359
msgid "Send email to %s"
359
360
msgstr "Odeslat e-mail na %s"
361
#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
362
#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
362
363
msgid "_Install Packages"
363
364
msgstr "_Instalovat balíčky"
365
#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
366
#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
366
367
msgid "_Open Link"
367
368
msgstr "_Otevřít odkaz"
369
#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
370
#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
370
371
msgid "_Copy Link Location"
371
372
msgstr "_Kopírovat odkaz na umístění"
373
#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
374
#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
374
375
msgid "Open Link in New _Window"
375
376
msgstr "Otevřít od_kaz v novém okně"
377
#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
378
#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
378
379
msgid "_Save Image As..."
379
380
msgstr "_Uložit obrázek jako…"
381
#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
382
#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
382
383
msgid "_Save Video As..."
383
384
msgstr "_Uložit video jako…"
385
#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
386
#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
386
387
msgid "S_end Image To..."
387
388
msgstr "Od_eslat obrázek na…"
389
#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
390
#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
390
391
msgid "S_end Video To..."
391
392
msgstr "Od_eslat video na…"
393
#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
394
#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
394
395
msgid "_Copy Text"
395
396
msgstr "_Kopírovat text"
397
#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
398
#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
398
399
msgid "C_opy Code Block"
399
400
msgstr "K_opírovat blok kódu"
401
#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
402
#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
402
403
msgid "Save Code _Block As..."
403
404
msgstr "Uložit _blok kódu jako…"
405
#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
406
#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
407
#| msgid "Search results for “%s”"
408
408
msgid "See all search results for “%s”"
409
409
msgstr "Zobrazit všechny výsledky hledání „%s“"
411
#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
411
#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
413
413
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
414
414
msgstr "Pro „%s“ nelze otevřít dokument"
416
#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
416
#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
418
418
msgid "Could not load a document"
419
419
msgstr "Nelze otevřít dokument"
421
#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
421
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
422
422
msgid "Document Not Found"
423
423
msgstr "Dokument nenalezen"
425
#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
425
#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
426
426
msgid "Page Not Found"
427
427
msgstr "Stránka nenalezena"
429
#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
429
#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
430
430
msgid "Cannot Read"
431
431
msgstr "Nelze číst"
433
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
433
#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
434
434
msgid "Unknown Error"
435
435
msgstr "Neznámá chyba"
437
#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
437
#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
438
438
msgid "Search for packages containing this document."
439
439
msgstr "Hledat balíčky obsahující tento dokument."
441
#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
441
#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
443
443
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
444
444
msgstr "Adresa URI „%s“ neodkazuje na platnou stránku."
446
#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
446
#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
448
448
msgid "The URI does not point to a valid page."
449
449
msgstr "Adresa URI neodkazuje na platnou stránku."
451
#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
451
#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
453
453
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
454
454
msgstr "Adresu URI „%s“ se nezdařilo analyzovat."