14
14
"Project-Id-Version: Yelp master\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16
16
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
17
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 23:31+0100\n"
17
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 11:26+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:53+0100\n"
19
19
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
21
22
"MIME-Version: 1.0\n"
22
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
26
"X-Poedit-Language: German\n"
27
27
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
29
#. (itstool) path: msg/msgstr
29
30
#. ID: install.tooltip
30
31
#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
31
32
#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
32
33
#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
33
34
#. document. Special elements in the message will be replaced with the
34
35
#. appropriate content, as follows:
36
37
#. <string/> - The package to install
38
#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
39
40
msgid "Install <string/>"
40
41
msgstr "<string/> installieren"
193
194
msgstr "Ladevorgang"
195
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
196
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
197
198
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
198
199
msgstr "Der Ordner »%s« existiert nicht."
200
#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
201
#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
201
202
msgid "GtkSettings"
202
203
msgstr "GtkSettings"
204
#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
205
#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
205
206
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
206
207
msgstr "Ein GtkSettings-Objekt, aus welchem Einstellungen bezogen werden sollen"
208
#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
209
#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
209
210
msgid "GtkIconTheme"
210
211
msgstr "GtkIconTheme"
212
#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
213
#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
213
214
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
214
215
msgstr "Ein GtkIconTheme, aus welchem die Symbole bezogen werden sollen"
216
#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
217
#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
217
218
msgid "Font Adjustment"
218
219
msgstr "Schriftanpassung"
220
#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
221
#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
221
222
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
222
223
msgstr "Eine Größenanpassung zum Hinzufügen zu Schriftgrößen"
224
#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
225
#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
225
226
msgid "Show Text Cursor"
226
227
msgstr "Textcursor anzeigen"
228
#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
229
#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
229
230
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
230
231
msgstr "Textcursor oder Caret für barrierefreie Navigation anzeigen"
232
#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
233
#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
233
234
msgid "Editor Mode"
234
235
msgstr "Editormodus"
236
#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
237
#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
237
238
msgid "Enable features useful to editors"
238
239
msgstr "Nützliche Funktionsmerkmale für Editoren aktivieren"
350
351
"PackageKit ist nicht installiert. Die Verweise der Paketinstallation "
351
352
"verlangen PackageKit."
353
#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
354
#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
354
355
msgid "Save Image"
355
356
msgstr "Bild speichern"
357
#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
358
#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
358
359
msgid "Save Code"
359
360
msgstr "Code speichern"
361
#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
362
#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
363
364
msgid "Send email to %s"
364
365
msgstr "E-Mail senden an %s"
366
#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
367
#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
367
368
msgid "_Install Packages"
368
369
msgstr "Pakete _installieren"
370
#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
371
#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
371
372
msgid "_Open Link"
372
373
msgstr "_Verweis öffnen"
374
#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
375
#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
375
376
msgid "_Copy Link Location"
376
377
msgstr "Ort _kopieren"
378
#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
379
#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
379
380
msgid "Open Link in New _Window"
380
381
msgstr "Verweis in _neuem Fenster öffnen"
382
#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
383
#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
383
384
msgid "_Save Image As..."
384
385
msgstr "Bild _speichern unter …"
386
#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
387
#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
387
388
msgid "_Save Video As..."
388
389
msgstr "Video _speichern unter …"
390
#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
391
#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
391
392
msgid "S_end Image To..."
392
393
msgstr "Bild s_enden an …"
394
#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
395
#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
395
396
msgid "S_end Video To..."
396
397
msgstr "Video s_enden an …"
398
#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
399
#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
399
400
msgid "_Copy Text"
400
401
msgstr "Te_xt kopieren"
402
#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
403
#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
403
404
msgid "C_opy Code Block"
404
405
msgstr "Code-Block k_opieren"
406
#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
407
#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
407
408
msgid "Save Code _Block As..."
408
409
msgstr "Code-_Block speichern unter …"
410
#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
411
#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
412
413
msgid "See all search results for “%s”"
413
414
msgstr "Alle Suchergebnisse für »%s« anzeigen"
415
#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
416
#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
417
418
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
418
419
msgstr "Ein Dokument für »%s« konnte nicht geladen werden"
420
#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
421
#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
422
423
msgid "Could not load a document"
423
424
msgstr "Ein Dokument konnte nicht geladen werden"
425
#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
426
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
426
427
msgid "Document Not Found"
427
428
msgstr "Dokument wurde nicht gefunden"
429
#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
430
#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
430
431
msgid "Page Not Found"
431
432
msgstr "Seite wurde nicht gefunden"
433
#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
434
#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
434
435
msgid "Cannot Read"
435
436
msgstr "Nicht lesbar"
437
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
438
#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
438
439
msgid "Unknown Error"
439
440
msgstr "Unbekannter Fehler"
441
#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
442
#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
442
443
msgid "Search for packages containing this document."
443
444
msgstr "Nach Paketen suchen, die dieses Dokument enthalten."
445
#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
446
#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
447
448
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
448
449
msgstr "Die Adresse »%s« verweist nicht auf eine gültige Seite."
450
#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
451
#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
452
453
msgid "The URI does not point to a valid page."
453
454
msgstr "Die Adresse verweist nicht auf eine gültige Seite."
455
#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
456
#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
457
458
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
458
459
msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden."