~ubuntu-branches/ubuntu/utopic/yelp/utopic-proposed

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Matthew Fischer
  • Date: 2013-05-25 20:01:06 UTC
  • mfrom: (1.1.67) (131.1.1 saucy-proposed)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130525200106-4re1oimhqy8exd9b
Tags: 3.8.1-0ubuntu1
* New upstream release (LP: #1184244)
  - Added test token for classic mode (Matthias Clasen)
  - Updated translations
  - Stop checking for pangox and X11 (Emilio Pozuelo Monfort)
  - Add keywords to the desktop file (Matthias Clasen)
  - Fixed handling of xref links with anchors, #686095 (Tails developers)
  - Fixed various memory management bugs, #683100 (Carlos Garcia Campos)
  - Added local copy of MathJax for MathML display (Shaun McCance)
  - Added support for xdg help system in All Documents (Shaun McCance)
  - Fixed if:test="action:install" (Shaun McCance)
  - Switched to using 'itstool -j' for XSL domain (Shaun McCance)
* Refreshed patches, removed some patches that have been unused for some
  time.
  - debian/patches/00_no_am_gnu_gettext.patch - Removed, unused
  - debian/patches/02_man-utf8.patch - Removed, unused
  - debian/patches/04_man-utf8.patch - Removed, unused

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
# Hendrik Richter <hendrikr@gnome.org>, 2006, 2008.
7
7
# Andre Klapper <ak-47@gmx.net>, 2007.
8
8
# Jochen Skulj <jochen@jochenskulj.de>, 2008.
9
 
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2012.
 
9
# Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>, 2009-2013.
10
10
# Christian Kirbach <Christian.Kirbach@googlemail.com>, 2009, 2011.
11
11
#
12
12
msgid ""
14
14
"Project-Id-Version: Yelp master\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
16
16
"product=yelp&keywords=I18N+L10N&component=General\n"
17
 
"POT-Creation-Date: 2012-02-23 18:38+0000\n"
18
 
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 23:31+0100\n"
 
17
"POT-Creation-Date: 2013-03-31 11:26+0000\n"
 
18
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:53+0100\n"
19
19
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com>\n"
20
20
"Language-Team: Deutsch <gnome-de@gnome.org>\n"
 
21
"Language: \n"
21
22
"MIME-Version: 1.0\n"
22
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
 
"Language: \n"
25
25
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
26
26
"X-Poedit-Language: German\n"
27
27
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
28
28
 
 
29
#. (itstool) path: msg/msgstr
29
30
#. ID: install.tooltip
30
31
#. This is a format message used to format tooltips on install: links. These
31
32
#. links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
32
33
#. tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
33
34
#. document. Special elements in the message will be replaced with the
34
35
#. appropriate content, as follows:
35
 
#. 
 
36
#.
36
37
#. <string/> - The package to install
37
 
#. 
38
 
#: yelp.xml.in:29(msg/msgstr)
 
38
#.
 
39
#: yelp.xml.in:36
39
40
msgid "Install <string/>"
40
41
msgstr "<string/> installieren"
41
42
 
51
52
 
52
53
#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:282 ../libyelp/yelp-info-document.c:238
53
54
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:306
54
 
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:458 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
 
55
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:457 ../libyelp/yelp-man-document.c:282
55
56
#, c-format
56
57
msgid "The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’."
57
58
msgstr "Die Seite »%s« konnte im Dokument »%s« nicht gefunden werden."
131
132
msgid "An unknown error occurred."
132
133
msgstr "Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten."
133
134
 
134
 
#: ../libyelp/yelp-help-list.c:478 ../libyelp/yelp-help-list.c:487
 
135
#: ../libyelp/yelp-help-list.c:549 ../libyelp/yelp-help-list.c:558
135
136
msgid "All Help Documents"
136
137
msgstr "Alle Hilfedokumente"
137
138
 
192
193
msgid "Loading"
193
194
msgstr "Ladevorgang"
194
195
 
195
 
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:346
 
196
#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:345
196
197
#, c-format
197
198
msgid "The directory ‘%s’ does not exist."
198
199
msgstr "Der Ordner »%s« existiert nicht."
199
200
 
200
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:154
 
201
#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
201
202
msgid "GtkSettings"
202
203
msgstr "GtkSettings"
203
204
 
204
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
 
205
#: ../libyelp/yelp-settings.c:157
205
206
msgid "A GtkSettings object to get settings from"
206
207
msgstr "Ein GtkSettings-Objekt, aus welchem Einstellungen bezogen werden sollen"
207
208
 
208
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:163
 
209
#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
209
210
msgid "GtkIconTheme"
210
211
msgstr "GtkIconTheme"
211
212
 
212
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
 
213
#: ../libyelp/yelp-settings.c:166
213
214
msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
214
215
msgstr "Ein GtkIconTheme, aus welchem die Symbole bezogen werden sollen"
215
216
 
216
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:172
 
217
#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
217
218
msgid "Font Adjustment"
218
219
msgstr "Schriftanpassung"
219
220
 
220
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
 
221
#: ../libyelp/yelp-settings.c:175
221
222
msgid "A size adjustment to add to font sizes"
222
223
msgstr "Eine Größenanpassung zum Hinzufügen zu Schriftgrößen"
223
224
 
224
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:181
 
225
#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
225
226
msgid "Show Text Cursor"
226
227
msgstr "Textcursor anzeigen"
227
228
 
228
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
 
229
#: ../libyelp/yelp-settings.c:184
229
230
msgid "Show the text cursor or caret for accessible navigation"
230
231
msgstr "Textcursor oder Caret für barrierefreie Navigation anzeigen"
231
232
 
232
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:190
 
233
#: ../libyelp/yelp-settings.c:192
233
234
msgid "Editor Mode"
234
235
msgstr "Editormodus"
235
236
 
236
 
#: ../libyelp/yelp-settings.c:191
 
237
#: ../libyelp/yelp-settings.c:193
237
238
msgid "Enable features useful to editors"
238
239
msgstr "Nützliche Funktionsmerkmale für Editoren aktivieren"
239
240
 
350
351
"PackageKit ist nicht installiert. Die Verweise der Paketinstallation "
351
352
"verlangen PackageKit."
352
353
 
353
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1013
 
354
#: ../libyelp/yelp-view.c:1014
354
355
msgid "Save Image"
355
356
msgstr "Bild speichern"
356
357
 
357
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1108
 
358
#: ../libyelp/yelp-view.c:1109
358
359
msgid "Save Code"
359
360
msgstr "Code speichern"
360
361
 
361
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1271
 
362
#: ../libyelp/yelp-view.c:1272
362
363
#, c-format
363
364
msgid "Send email to %s"
364
365
msgstr "E-Mail senden an %s"
365
366
 
366
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1286
 
367
#: ../libyelp/yelp-view.c:1287
367
368
msgid "_Install Packages"
368
369
msgstr "Pakete _installieren"
369
370
 
370
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1294
 
371
#: ../libyelp/yelp-view.c:1295
371
372
msgid "_Open Link"
372
373
msgstr "_Verweis öffnen"
373
374
 
374
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1301
 
375
#: ../libyelp/yelp-view.c:1302
375
376
msgid "_Copy Link Location"
376
377
msgstr "Ort _kopieren"
377
378
 
378
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1307
 
379
#: ../libyelp/yelp-view.c:1308
379
380
msgid "Open Link in New _Window"
380
381
msgstr "Verweis in _neuem Fenster öffnen"
381
382
 
382
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1359
 
383
#: ../libyelp/yelp-view.c:1360
383
384
msgid "_Save Image As..."
384
385
msgstr "Bild _speichern unter …"
385
386
 
386
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1361
 
387
#: ../libyelp/yelp-view.c:1362
387
388
msgid "_Save Video As..."
388
389
msgstr "Video _speichern unter …"
389
390
 
390
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1368
 
391
#: ../libyelp/yelp-view.c:1369
391
392
msgid "S_end Image To..."
392
393
msgstr "Bild s_enden an …"
393
394
 
394
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1370
 
395
#: ../libyelp/yelp-view.c:1371
395
396
msgid "S_end Video To..."
396
397
msgstr "Video s_enden an …"
397
398
 
398
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1381
 
399
#: ../libyelp/yelp-view.c:1382
399
400
msgid "_Copy Text"
400
401
msgstr "Te_xt kopieren"
401
402
 
402
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1394
 
403
#: ../libyelp/yelp-view.c:1395
403
404
msgid "C_opy Code Block"
404
405
msgstr "Code-Block k_opieren"
405
406
 
406
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1399
 
407
#: ../libyelp/yelp-view.c:1400
407
408
msgid "Save Code _Block As..."
408
409
msgstr "Code-_Block speichern unter …"
409
410
 
410
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1497
 
411
#: ../libyelp/yelp-view.c:1507
411
412
#, c-format
412
413
msgid "See all search results for “%s”"
413
414
msgstr "Alle Suchergebnisse für »%s« anzeigen"
414
415
 
415
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1618
 
416
#: ../libyelp/yelp-view.c:1628
416
417
#, c-format
417
418
msgid "Could not load a document for ‘%s’"
418
419
msgstr "Ein Dokument für »%s« konnte nicht geladen werden"
419
420
 
420
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1624
 
421
#: ../libyelp/yelp-view.c:1634
421
422
#, c-format
422
423
msgid "Could not load a document"
423
424
msgstr "Ein Dokument konnte nicht geladen werden"
424
425
 
425
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1698
 
426
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
426
427
msgid "Document Not Found"
427
428
msgstr "Dokument wurde nicht gefunden"
428
429
 
429
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1700
 
430
#: ../libyelp/yelp-view.c:1711
430
431
msgid "Page Not Found"
431
432
msgstr "Seite wurde nicht gefunden"
432
433
 
433
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1703
 
434
#: ../libyelp/yelp-view.c:1714
434
435
msgid "Cannot Read"
435
436
msgstr "Nicht lesbar"
436
437
 
437
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1709
 
438
#: ../libyelp/yelp-view.c:1720
438
439
msgid "Unknown Error"
439
440
msgstr "Unbekannter Fehler"
440
441
 
441
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1729
 
442
#: ../libyelp/yelp-view.c:1740
442
443
msgid "Search for packages containing this document."
443
444
msgstr "Nach Paketen suchen, die dieses Dokument enthalten."
444
445
 
445
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1882
 
446
#: ../libyelp/yelp-view.c:1892
446
447
#, c-format
447
448
msgid "The URI ‘%s’ does not point to a valid page."
448
449
msgstr "Die Adresse »%s« verweist nicht auf eine gültige Seite."
449
450
 
450
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1888
 
451
#: ../libyelp/yelp-view.c:1898
451
452
#, c-format
452
453
msgid "The URI does not point to a valid page."
453
454
msgstr "Die Adresse verweist nicht auf eine gültige Seite."
454
455
 
455
 
#: ../libyelp/yelp-view.c:1894
 
456
#: ../libyelp/yelp-view.c:1904
456
457
#, c-format
457
458
msgid "The URI ‘%s’ could not be parsed."
458
459
msgstr "Die Adresse »%s« konnte nicht verarbeitet werden."
565
566
msgid "Get help with GNOME"
566
567
msgstr "Hilfe zu GNOME erhalten"
567
568
 
 
569
#: ../yelp.desktop.in.in.h:3
 
570
msgid "documentation;information;manual;"
 
571
msgstr "Dokumentation;Information;Handbuch;"
 
572
 
568
573
#~ msgid "_Share..."
569
574
#~ msgstr "_Freigeben …"
570
575