~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-ca-valencia/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeutils/print-manager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-12-16 11:09:47 UTC
  • mfrom: (1.12.37)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20131216110947-hqufhykkdaj8fvqz
Tags: 4:4.12.0-0ubuntu1
new upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: print-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:56+0000\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 05:08+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 11:18+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
365
365
msgstr "Nom:"
366
366
 
367
367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameLE)
368
 
#: add-printer/PageAddPrinter.ui:38 configure-printer/ModifyPrinter.ui:35
 
368
#: add-printer/PageAddPrinter.ui:38
369
369
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
370
370
msgstr "Pot contindre qualsevol caràcter imprimible excepte «/», «#», i espai"
371
371
 
563
563
msgid "Configure printer"
564
564
msgstr "Configuració d'impressora"
565
565
 
566
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:185
 
566
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:179
567
567
#, kde-format
568
568
msgid "Current - %1"
569
569
msgstr "Actual - %1"
570
570
 
571
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:188
 
571
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:182
572
572
msgid "Select a custom driver"
573
573
msgstr "Selecciona un controlador personalitzat"
574
574
 
575
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:287
 
575
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:281
576
576
msgctxt "@info"
577
577
msgid "Failed to configure class"
578
578
msgstr "Ha fallat en configurar la classe"
579
579
 
580
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:288
 
580
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:282
581
581
msgctxt "@info"
582
582
msgid "Failed to configure printer"
583
583
msgstr "Ha fallat en configurar la impressora"
584
584
 
585
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:290
 
585
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:284
586
586
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:340
587
587
msgctxt "@title:window"
588
588
msgid "Failed"
596
596
msgstr "Nom:"
597
597
 
598
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
599
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:32
 
600
msgid "Description:"
 
601
msgstr "Descripció:"
 
602
 
 
603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, descriptionLE)
599
604
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:42
600
 
msgid "Description:"
601
 
msgstr "Descripció:"
602
 
 
603
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, descriptionLE)
604
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:52
605
605
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
606
606
msgstr ""
607
607
"Descripció intel·ligible per les persones, com «HP LaserJet amb doble cara»"
608
608
 
609
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
610
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:52
 
611
msgid "Location:"
 
612
msgstr "Ubicació:"
 
613
 
 
614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, locationLE)
610
615
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:62
611
 
msgid "Location:"
612
 
msgstr "Ubicació:"
613
 
 
614
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, locationLE)
615
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:72
616
616
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
617
617
msgstr "Ubicació intel·ligible per les persones, com «Laboratori 1»"
618
618
 
619
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionL)
620
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:89
 
620
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:79
621
621
msgid "Connection:"
622
622
msgstr "Connexió:"
623
623
 
624
624
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, connectionLE)
625
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:113
 
625
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:103
626
626
msgid ""
627
627
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
628
628
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
701
701
"p></body></html>"
702
702
 
703
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, membersL)
704
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:123
 
704
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:113
705
705
msgid "Members"
706
706
msgstr "Membres"
707
707
 
708
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverL)
709
 
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:136
 
709
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:126
710
710
msgid "Driver:"
711
711
msgstr "Controlador:"
712
712
 
832
832
msgid "Created"
833
833
msgstr "Creat"
834
834
 
835
 
#: libkcups/JobModel.cpp:48 libkcups/JobModel.cpp:604
 
835
#: libkcups/JobModel.cpp:48 libkcups/JobModel.cpp:610
836
836
msgid "Completed"
837
837
msgstr "Completat"
838
838
 
869
869
msgid "Failed"
870
870
msgstr "Ha fallat"
871
871
 
872
 
#: libkcups/JobModel.cpp:598
 
872
#: libkcups/JobModel.cpp:604
873
873
msgid "Pending"
874
874
msgstr "Pendent"
875
875
 
876
 
#: libkcups/JobModel.cpp:599
 
876
#: libkcups/JobModel.cpp:605
877
877
msgid "On hold"
878
878
msgstr "Retingut"
879
879
 
880
 
#: libkcups/JobModel.cpp:601
 
880
#: libkcups/JobModel.cpp:607
881
881
msgid "Stopped"
882
882
msgstr "Parat"
883
883
 
884
 
#: libkcups/JobModel.cpp:602
 
884
#: libkcups/JobModel.cpp:608
885
885
msgid "Canceled"
886
886
msgstr "Cancel·lat"
887
887
 
888
 
#: libkcups/JobModel.cpp:603
 
888
#: libkcups/JobModel.cpp:609
889
889
msgid "Aborted"
890
890
msgstr "Interromput"
891
891
 
922
922
msgid "Recommended Drivers"
923
923
msgstr "Controladors recomanats"
924
924
 
925
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:213
 
925
#: libkcups/PrinterModel.cpp:210
926
926
msgid "Printers"
927
927
msgstr "Impressores"
928
928
 
929
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:410
 
929
#: libkcups/PrinterModel.cpp:407
930
930
msgid "Idle"
931
931
msgstr "En espera"
932
932
 
933
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:410
 
933
#: libkcups/PrinterModel.cpp:407
934
934
msgid "Idle, rejecting jobs"
935
935
msgstr "En espera, rebutja els treballs"
936
936
 
937
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:412
 
937
#: libkcups/PrinterModel.cpp:409
938
938
#, kde-format
939
939
msgid "Idle - '%1'"
940
940
msgstr "En espera - «%1»"
941
941
 
942
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:412
 
942
#: libkcups/PrinterModel.cpp:409
943
943
#, kde-format
944
944
msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
945
945
msgstr "En espera, rebutja els treballs - «%1»"
946
946
 
947
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:416
 
947
#: libkcups/PrinterModel.cpp:413
948
948
msgid "In use"
949
949
msgstr "En ús"
950
950
 
951
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:418
 
951
#: libkcups/PrinterModel.cpp:415
952
952
#, kde-format
953
953
msgid "In use - '%1'"
954
954
msgstr "En ús - «%1»"
955
955
 
956
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:422
 
956
#: libkcups/PrinterModel.cpp:419
957
957
msgid "Paused"
958
958
msgstr "Pausada"
959
959
 
960
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:422
 
960
#: libkcups/PrinterModel.cpp:419
961
961
msgid "Paused, rejecting jobs"
962
962
msgstr "Pausada, rebutja els treballs"
963
963
 
964
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:424
 
964
#: libkcups/PrinterModel.cpp:421
965
965
#, kde-format
966
966
msgid "Paused - '%1'"
967
967
msgstr "Pausada - «%1»"
968
968
 
969
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:424
 
969
#: libkcups/PrinterModel.cpp:421
970
970
#, kde-format
971
971
msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
972
972
msgstr "Pausada, rebutja els treballs - «%1»"
973
973
 
974
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:428
 
974
#: libkcups/PrinterModel.cpp:425
975
975
msgid "Unknown"
976
976
msgstr "Desconegut"
977
977
 
978
 
#: libkcups/PrinterModel.cpp:430
 
978
#: libkcups/PrinterModel.cpp:427
979
979
#, kde-format
980
980
msgid "Unknown - '%1'"
981
981
msgstr "Desconegut - «%1»"