9
9
"Project-Id-Version: print-manager\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:56+0000\n"
11
"POT-Creation-Date: 2013-12-05 05:08+0000\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 11:18+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
14
14
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
367
367
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, nameLE)
368
#: add-printer/PageAddPrinter.ui:38 configure-printer/ModifyPrinter.ui:35
368
#: add-printer/PageAddPrinter.ui:38
369
369
msgid "May contain any printable characters except \"/\", \"#\", and space"
370
370
msgstr "Pot contindre qualsevol caràcter imprimible excepte «/», «#», i espai"
563
563
msgid "Configure printer"
564
564
msgstr "Configuració d'impressora"
566
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:185
566
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:179
568
568
msgid "Current - %1"
569
569
msgstr "Actual - %1"
571
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:188
571
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:182
572
572
msgid "Select a custom driver"
573
573
msgstr "Selecciona un controlador personalitzat"
575
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:287
575
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:281
577
577
msgid "Failed to configure class"
578
578
msgstr "Ha fallat en configurar la classe"
580
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:288
580
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:282
582
582
msgid "Failed to configure printer"
583
583
msgstr "Ha fallat en configurar la impressora"
585
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:290
585
#: configure-printer/ModifyPrinter.cpp:284
586
586
#: printer-manager-kcm/PrintKCM.cpp:340
587
587
msgctxt "@title:window"
598
598
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
599
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:32
603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, descriptionLE)
599
604
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:42
603
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, descriptionLE)
604
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:52
605
605
msgid "Human-readable description such as \"HP LaserJet with Duplexer\""
607
607
"Descripció intel·ligible per les persones, com «HP LaserJet amb doble cara»"
609
609
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
610
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:52
614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, locationLE)
610
615
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:62
614
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, locationLE)
615
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:72
616
616
msgid "Human-readable location such as \"Lab 1\""
617
617
msgstr "Ubicació intel·ligible per les persones, com «Laboratori 1»"
619
619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, connectionL)
620
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:89
620
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:79
621
621
msgid "Connection:"
622
622
msgstr "Connexió:"
624
624
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, connectionLE)
625
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:113
625
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:103
627
627
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
628
628
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
701
701
"p></body></html>"
703
703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, membersL)
704
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:123
704
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:113
708
708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, driverL)
709
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:136
709
#: configure-printer/ModifyPrinter.ui:126
711
711
msgstr "Controlador:"
870
870
msgstr "Ha fallat"
872
#: libkcups/JobModel.cpp:598
872
#: libkcups/JobModel.cpp:604
876
#: libkcups/JobModel.cpp:599
876
#: libkcups/JobModel.cpp:605
878
878
msgstr "Retingut"
880
#: libkcups/JobModel.cpp:601
880
#: libkcups/JobModel.cpp:607
884
#: libkcups/JobModel.cpp:602
884
#: libkcups/JobModel.cpp:608
886
886
msgstr "Cancel·lat"
888
#: libkcups/JobModel.cpp:603
888
#: libkcups/JobModel.cpp:609
890
890
msgstr "Interromput"
922
922
msgid "Recommended Drivers"
923
923
msgstr "Controladors recomanats"
925
#: libkcups/PrinterModel.cpp:213
925
#: libkcups/PrinterModel.cpp:210
927
927
msgstr "Impressores"
929
#: libkcups/PrinterModel.cpp:410
929
#: libkcups/PrinterModel.cpp:407
931
931
msgstr "En espera"
933
#: libkcups/PrinterModel.cpp:410
933
#: libkcups/PrinterModel.cpp:407
934
934
msgid "Idle, rejecting jobs"
935
935
msgstr "En espera, rebutja els treballs"
937
#: libkcups/PrinterModel.cpp:412
937
#: libkcups/PrinterModel.cpp:409
939
939
msgid "Idle - '%1'"
940
940
msgstr "En espera - «%1»"
942
#: libkcups/PrinterModel.cpp:412
942
#: libkcups/PrinterModel.cpp:409
944
944
msgid "Idle, rejecting jobs - '%1'"
945
945
msgstr "En espera, rebutja els treballs - «%1»"
947
#: libkcups/PrinterModel.cpp:416
947
#: libkcups/PrinterModel.cpp:413
951
#: libkcups/PrinterModel.cpp:418
951
#: libkcups/PrinterModel.cpp:415
953
953
msgid "In use - '%1'"
954
954
msgstr "En ús - «%1»"
956
#: libkcups/PrinterModel.cpp:422
956
#: libkcups/PrinterModel.cpp:419
960
#: libkcups/PrinterModel.cpp:422
960
#: libkcups/PrinterModel.cpp:419
961
961
msgid "Paused, rejecting jobs"
962
962
msgstr "Pausada, rebutja els treballs"
964
#: libkcups/PrinterModel.cpp:424
964
#: libkcups/PrinterModel.cpp:421
966
966
msgid "Paused - '%1'"
967
967
msgstr "Pausada - «%1»"
969
#: libkcups/PrinterModel.cpp:424
969
#: libkcups/PrinterModel.cpp:421
971
971
msgid "Paused, rejecting jobs - '%1'"
972
972
msgstr "Pausada, rebutja els treballs - «%1»"
974
#: libkcups/PrinterModel.cpp:428
974
#: libkcups/PrinterModel.cpp:425
976
976
msgstr "Desconegut"
978
#: libkcups/PrinterModel.cpp:430
978
#: libkcups/PrinterModel.cpp:427
980
980
msgid "Unknown - '%1'"
981
981
msgstr "Desconegut - «%1»"